Table of Contents
  • Общи Инструкции
  • Инструкции За Газ
  • Отстраняване На Проблеми
  • Obecné Pokyny
  • Odstraňování ProbléMů
  • Γενικεσ Οδηγιεσ
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Opće Upute
  • Robbantott Rajz
  • Általános Utasítások
  • Utasítások a Gáz Használatára Vonatkozólag
  • NákvæM Lýsing
  • Almennar Leiðbeiningar
  • Leiðbeiningar Varðandi GAS
  • Instrucţiuni Generale
  • Instrucţiuni Pentru Gaz
  • Všeobecné Pokyny
  • Riešenie Problémov
  • Splošna Navodila
  • Odpravljanje Težav
  • Genel Tali̇matlar
  • Sorun Giderme
  • Правила Техніки Безпеки
  • Технічне Обслуговування

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PERFORMER
Charcoal Grill Owner's Guide
Käyttöohje • Mode d' e mploi • Manuale dell'utente • Brukerveiledning • Brugervejledning •
Guía del propietario Användarhandbok • Bedienungsanleitung • Handboek van de eigenaar •
Manual do Proprietário nstrukcja użytkownika • Руководство пользователя
- p. 24
- p. 102
yOu MuST READ THIS OWNER'S GuIDE
bEFORE OpERATING yOuR GAS GRILL
m DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odour continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire service.
Leaking gas may cause a fire or explosion,
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
m WARNING:
1. Do not store or use petrol or other
flammable vapours and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. A gas supply cylinder not connected for
use should not be stored in the vicinity
of this or any other appliance.
Assembly - pg 5
- p. 37
- p. 50
- p. 115
- p. 128
®
- p. 63
- p. 141
#54787
m WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if
barbecue was dealer-assembled.
m WARNING: Do not try to light the Weber
gas barbecue without first reading the
"Lighting" instructions in this manual.
INFORMATION FOR THE INSTALLER:
This manual must remain with the owner,
who should keep it for future use.
ONLy TO bE uSED OuTDOORS.
- p. 76
- p. 89
- p. 154
®
54787 Eu 07/08/12 Lp

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber Performer 54787

  • Page 1 Do this even if barbecue was dealer-assembled. m DANGER If you smell gas: m WARNING: Do not try to light the Weber ® 1. Shut off gas to the appliance. gas barbecue without first reading the 2. Extinguish any open flames.
  • Page 2 DANGERS AND WARNINGS FAILuRE TO HEED THESE DANGER, WARNING AND CAuTION STATEMENTS MAy CAuSE SERIOuS bODILy INJuRy OR DEATH, OR A FIRE OR EXpLOSION RESuLTING IN DAMAGE TO pROpERTy. m SAFETy SyMbOLS ( m ) will alert you to important SAFETy information. m Signal words DANGER, WARNING, or CAuTION will be used with the SAFETy SyMbOL.
  • Page 3: Warranty

    2 years apply to you. Weber does not authorise any person or company to assume for it any other obligation or liability in when assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it. connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no Weber may require reasonable proof of your date of purchase.
  • Page 4: Parts List

    PARtS lISt 10m m m m m MM...
  • Page 5 ASSEMbly WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 6 ASSEMbly...
  • Page 7 ASSEMbly WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 8 ASSEMbly...
  • Page 9 To může от тръбата на горелката. Това може да причини způsobit vznik požáru s následkem závažného či пожар, водещ до тежко телесно нараняване или smrtelného poranění a poškození majetku. смърт и повреждане на имущество. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 10 ASSEMbly m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: m UPOZORENJE Πριν από τη χρήση, τραβήξτε τον εύκαμπτο σωλήνα Prije korištenja, izvucite crijevo za plin i otvor kako αερίου και το στόμιο για να εξασφαλίσετε ότι το κλιπ biste bili sigurni da je spojnica na mjestu i da su συγκράτησης...
  • Page 11 з отвором (2) до трубки пальника. sonuçlanabilecek yangınlara neden olabilir. Якщо фіксатор відсутній, газовий шланг та частина з отвором можуть висмикнутись з трубки пальника. Це може призвести до пожежі, яка може спричинити пошкодження майна, значні травми або смерть. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 12 ASSEMbly 10m m m m m 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 13 ASSEMbly 30lb bag Charcoal 30lb / 13.7kg WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 14: Exploded View

    ExPlODED vIEW Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 15: Exploded View List

    35. Leg Frame bracket Clamp 10. Axle 23. Thermometer Assembly 36. bottom Rack Leg Frame bracket 24. bowl Matchlight Holder 12. Igniter Wire Stay 25. Table 13. Wheel 26. Charbin™ Retention Chain MAY INCLUDE: 38. Sear Grate with Hinged Cooking Grate WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 16: General Instructions

    These instructions will give you the minimum requirements for assembling your • Do not leave the Weber ® barbecue unattended. Keep children and pets away from Weber ® barbecue. Please read the instructions carefully before using your Weber ® the Weber barbecue at all times. ® barbecue. Improper assembly can be dangerous. • Check that the area under the control panel and the bottom tray are free from •...
  • Page 17: Gas Instructions

    Use LP disposable cartridges with a minimum capacity of 430g and a maximum capacity of 460g. The cartridge must have an EN417 valve as illustrated. One type of cartridge that can be used is a Primus model 2202 or a Weber Q Gas disposable cartridge.
  • Page 18 OPERAtING LIGHTING m DANGER Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids such as starting fluid, gasoline, alcohol or any form of self-lighting charcoal at any time, including when manually lighting. Failure to do so will cause serious bodily injury or death.
  • Page 19 After charcoal has ignited, (approximately 5 minutes), turn gas control OFF (clockwise) until it is closed. You can begin cooking when briquets have a light coating of grey ash (approximately 25-30 minutes). TO EXTINGuISH Close gas supply by turning gas control clockwise until closed. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 20: Troubleshooting

    (See “Cleaning” section) THIS IS NOT A DEFECT. If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ®...
  • Page 21: Maintenance

    Contact the Customer Service ® Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® m CAuTION: If the barbecue gas hose is damaged in any way or leaking, do not use the barbecue.
  • Page 22 MAINtENANcE INSECT ALERT Your Performer Grill, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tube causing gas to flow back out of the air shutter. This could result in a fire in and around the burner tube under the bowl panel.
  • Page 23 Check to see if the igniter is loose in the frame. Tighten if necessary. If the Ignition System still fails to ignite the burner, use the Manual Lighting procedure and contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® buRNER FLAME pATTERN The burner has been factory set for the correct air and gas mixture.
  • Page 24 Това ръководство трябва да остане при собственика, който трябва да го запази за бъдеща употреба. m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се опитвайте да запалите газовото барбекю Weber , без първо да сте прочели ® ДА СЕ ИЗПОЛЗВА САМО НА ОТКРИТО. инструкциите за “Запалване” от това...
  • Page 25 Никога не изсипвайте горещи въглени, където могат да бъдат настъпени или да предизвикат риск от пожар. Никога не изсипвайте пепел или въглища, преди да са напълно изгаснали. Не прибирайте барбекюто за съхранение преди пепелта и въглищата да са напълно изгаснали. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 26 Вашия регион, като използвате информацията за контакт на нашия уебсайт. Ако Weber потвърди дефекта и одобри иска, компанията ще реши да смени такива части безплатно. Ако трябва да върнете дефектни части, транспортът трябва да бъде предплатен. Weber ще върне части на купувача с предплатена такса за транспорт.
  • Page 27 ПЕРСПЕКТИВНО ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗГЛОБЕН ВИД Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 28 СПИСЪК НА ПЕРСПЕКТИВНОТО ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗГЛОБЕН ВИД Капак 14. Капачка на главина 27. Блок на горелка Скара за готвене на панти 15. Покритие на колелото 28. Маркуч и регулатор с щипка на калибрирания отвор Char-Baskets™ 16. Преден панел 29. Заден панел Скара...
  • Page 29: Общи Инструкции

    Ако имате въпроси или нужда от съвет относно Вашето барбекю или • Употребата на алкохол и/или предписани или непредписани безопасна работа с него, моля влезте на www.weber.com медикаменти може да попречи на потребителя правилно да сглоби или ® . безопасно да работи с уреда.
  • Page 30: Инструкции За Газ

    Използвайте опаковки за газ за еднократна употреба с минимална вместимост 430г и максимална вместимост 460г. Опаковката трябва да има EN417 клапан, както е показано. Един тип флакон, който може да се използва, е модел 2202 Primus или флакон за еднократна употреба Weber ® ®...
  • Page 31 срока на неговата експлоатация. Можете да започнете да готвите, когато по дървените въглища има тънко покритие от сива пепел. (около 25-30 минути). ЗА ДА ИЗГАСИТЕ Затворете подаването на газ, като завъртите газовия регулатор по часовниковата стрелка, докато не се затвори. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 32 РАБОТА РЪЧНО ЗАПАЛВАНЕ m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се опитвайте да запалвате ръчно без да използвате държача за кибритени клечки. m ОПАСНОСТ Отворете капака преди запалване. Не използвайте никакви запалителни течности като течност за разпалване, бензин, спирт или друга форма на самозапалващи се дървени въглища по никакъв повод, дори...
  • Page 33: Отстраняване На Проблеми

    се е превърнала във въглен и се отслоява. (Вижте раздел “Почистване”) ТОВА НЕ Е ДЕФЕКТ. Ако проблемите не могат да бъдат отстранени с тези методи, свържете се с Търговския представител във Вашия регион, като използвате информацията за контакт на нашия уебсайт. Влезте на www.weber.com ® WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 34 от Weber . Свържете се с Търговския представител във Вашия ® район, като използвате информацията за контакт на нашия уебсайт. Влезте на www.weber.com ® m ВНИМАНИЕ: Ако маркучът за газ на барбекюто е повреден по някакъв начин или има течове, не...
  • Page 35 Ако е необходимо, повърхността на фитинга на маркуча може да се почисти с телена четка. Калибрираният отвор (6) може да се почисти с малък щифт. m ВНИМАНИЕ: Не разширявайте калибрирания отвор, когато го почиствате. Сглобете като повторите в обратен ред стъпки В и С. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 36 Ако системата за запалване продължава да не пали, използвайте процедурата за ръчно запалване и се свържете с Търговския представител във Вашия регион, като използвате информацията за контакт на нашия уебсайт. Влезте на www.weber.com ® ФОРМА НА ПЛАМЪКА НА ГОРЕЛКАТА Горелката е фабрично настроена на правилната смес между въздух и газ.
  • Page 37 4. Pokud zápach přetrvává, vzdalte se od zařízení a okamžitě zavolejte svého m VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se plynový dodavatele plynu nebo požárníky. gril Weber zapálit, aniž byste si ® Unikající plyn může způsobit požár předtím přečetli pokyny v části nebo výbuch, při kterém může dojít k “Zapálení”...
  • Page 38 NEBEZPEČÍ A VAROVÁNÍ NEDODRŽENÍ POKYNŮ V TĚCHTO UPOZORNĚNÍCH NA NEBEZPEČÍ A VAROVÁNÍCH MŮŽE VÉST K VÁŽNÉMU POŠKOZENÍ ZDRAVÍ, KE SMRTI, KE VZNIKU POŽÁRU NEBO K VÝBUCHU A KE ŠKODÁM NA MAJETKU. m BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY ( m ) vás upozorňují na důležité BEZPEČNOSTNÍ informace. m Signální...
  • Page 39 žádné takovéto zastupování není pro společnost Weber závazné. servisu pro vaši oblast. Použijte informace o kontaktech uvedené ve vaší příručce. Pokud společnost Weber závadu potvrdí a schválí nárok na poskytnutí záruky, rozhodne o bezplatné Tato záruka se vztahuje pouze na produkty prodané v rámci maloobchodního prodeje.
  • Page 40 SCHEMATICKÝ NÁKRES Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 41 35. Příchytka držáku nohy rámu 10. Osa koleček 23. Sestava teploměru 36. Spodní polička 11. Držák nohy rámu 24. Vana grilu 37. Držák na zápalky 12. Držák vodiče zapalovače 25. Pult MŮŽE OBSAHOVAT: 38. Opékací rošt s grilovacím roštem se závěsem WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 42: Obecné Pokyny

    ® . • Tento gril Weber není topné zařízení a nesmí být pro tento účel používán. ® • Tyto pokyny uvádějí minimální požadavky na montáž vašeho grilu Weber ® • Neponechávejte gril Weber v provozu bez dozoru. Zajistěte bezpečnou ®...
  • Page 43 GRIL NEPOUŽÍVEJTE. Obraťte se na příslušného zástupce zákaznického servisu. Pro tento účel použijte informace uvedené na našich webových stránkách. Přihlaste se na stránkách www.weber.com ® Po dokončení kontroly unikání plynu uzavřete přívod plynu u zdroje a opláchněte spoje vodou.
  • Page 44 OBSLUHA ZAPÁLENÍ m NEBEZPEČÍ Před zapálením otevřete poklop. Nikdy nepoužívejte žádné hořlavé tekutiny, jako jsou např. podpalovací kapalina, benzín či alkohol, ani žádnou jinou formu samozápalného dřevěného uhlí, a to ani při ručním zapalování. Pokud nedodržíte toto varování, můžete si přivodit závažné...
  • Page 45 Po zapálení dřevěného uhlí (přibl. 5 minut) zcela uzavřete přívod plynu (ve směru hodinových ručiček). Grilovat můžete začít v okamžiku, kdy budou brikety pokryty tenkou vrstvou šedého popela (přibližně 25-30 minut). ZHASNUTÍ HOŘÁKU Uzavřete přívod plynu otočením plynového ventilu do polohy uzavřeno. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 46: Odstraňování Problémů

    (Jako sloupávání nátěru.) tuk. (Viz kapitolu “Čištění”) NEJDE O ZÁVADU. Pokud nelze problémy odstranit uvedenými způsoby, obraťte se na zástupce zákaznického servisu ve vaší oblasti. Příslušné kontaktní informace uvádíme na našich webových stránkách. Přihlaste se na portál www.weber.com ®...
  • Page 47 Weber . Obraťte se na příslušného zástupce zákaznického ® servisu. Pro tento účel použijte informace uvedené na našich webových stránkách. Přihlaste se na portál www.weber.com ® m UPOZORNĚNÍ: Pokud je hadice plynu jakkoli poškozená nebo vykazuje netěsnosti, gril nepoužívejte. •...
  • Page 48 ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE HMYZU Gril Performer je, stejně jako všechny ostatní venkovní plynové spotřebiče, ® cílem pro pavouky a jiný hmyz. Mohou se zabydlet v prostoru difuzéru (1) trubky hořáku a způsobit vytékání plynu ven ze vzduchové klapky. To může následně způsobit požár v okolí trubky hořáku pod panelem vany. Požár může vážně...
  • Page 49 Pokud se zažehnutí hořáku nadále nedaří, postupujte podle postupu pro ruční zažehnutí a obraťte se na zástupce zákaznického servisu ve Vaší oblasti. Kontaktní informace jsou uvedeny na našich webových stránkách. Přihlaste se na portál www.weber.com ® STRUKTURA PLAMENE HOŘÁKU Hořák je z výroby nastaven na optimální poměr směsi vzduchu a plynu. Správný...
  • Page 50 υλικές ζημιές. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ: m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην προσπαθείτε να Αυτό το εγχειρίδιο θα πρέπει να παραμείνει ανάβετε την ψησταριά αερίου Weber στον ιδιοκτήτη, ο οποίος και θα το φυλάξει ® χωρίς πρώτα να διαβάσετε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
  • Page 51 Ποτέ μην πετάτε καυτά κάρβουνα εκεί όπου μπορεί κάποιος να τα πατήσει ή να προκληθεί κίνδυνος πυρκαγιάς. Ποτέ μην πετάτε τις στάχτες ή τα κάρβουνα προτού σβήσουν εντελώς. Μην αποθηκεύετε την ψησταριά παρά μόνο αφού σβήσουν πλήρως οι στάχτες και τα κάρβουνα. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 52 περιορισμός ενδέχεται να μην ισχύει για την περίπτωση σας. Η Weber ενδέχεται να σας ζητήσει εύλογη απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς σας. ΕΠΟΜΕΝΩΣ ΠΡΕΠΕΙ Η Weber δε φέρει ευθύνη για τυχόν ειδικές, έμμεσες ή επακόλουθες βλάβες. Κάποιες περιοχές δεν ΝΑ ΚΡΑΤΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗ Ή ΤΟ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ.
  • Page 53 ΠΡΟΒΟΛΗ ΑΝΑΠΤΥΓΜΑΤΟΣ Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 54 ΛΙΣΤΑ ΠΡΟΒΟΛΗΣ ΑΝΑΠΤΥΓΜΑΤΟΣ Καπάκι 13. Τροχός 26. Αλυσίδα στερέωσης CharBin™ Περιστρεφόμενη σχάρα ψησίματος 14. Καπάκι πλήμνης 27. Συγκρότημα καυστήρα Καλάθια Char-Baskets™ 15. Κάλυμμα τροχού 28. Εύκαμπτος σωλήνας και ρυθμιστής με κλιπ στομίου Σχάρα για κάρβουνα 16. Εμπρόσθιο πάνελ 29. Όπισθεν πάνελ Συγκρότημα...
  • Page 55: Γενικεσ Οδηγιεσ

    Εάν έχετε ερωτήσεις ή χρειάζεστε συμβουλές αναφορικά με την ψησταριά σας ή • Η κατανάλωση οινοπνεύματος ή η χρήση συνταγογραφούμενων ή μη την ασφαλή της χρήση, παρακαλούμε συνδεθείτε στην ιστοσελίδα www.weber. φαρμάκων μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την ικανότητα συναρμολόγησης ή ασφαλούς χειρισμού της συσκευής από τον πελάτη.
  • Page 56 φιαλιδίου υγραερίου, κλείστε την παροχή αερίου. ΜΗ ΧΕΙΡΙΖΕΣΤΕ ΤΗΝ ΨΗΣΤΑΡΙΑ. Επικοινωνήστε με τον τοπικό σας Αντιπρόσωπο Εξυπηρέτησης Πελατών χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες επικοινωνίας στην ιστοσελίδα μας. Συνδεθείτε στην ιστοσελίδα www.weber.com ® ΕΛΕΓΧΟΣ: Β) Συνδέσεις βαλβίδας με ρυθμιστή. m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν υπάρχει διαρροή στη σύνδεση...
  • Page 57 Σημείωση - Παρατεταμένος χρόνος εκτέλεσης του δοχείου μειώνει τη διάρκεια ζωής του. Μπορείτε να ξεκινήσετε με το ψήσιμο, όταν οι μπρικέτες έχουν μια ελαφριά επίστρωση γκρι στάχτης (περίπου 25-30 λεπτά). ΓΙΑ ΝΑ ΣΒΗΣΕΤΕ Κλείστε την παροχή αερίου γυρίζοντας το διακόπτη ρύθμισης αερίου δεξιόστροφα έως ότου κλείσει. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 58 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΑΝΑΜΜΑ m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην προσπαθείτε να ανάβετε χειροκίνητα χωρίς τη χρήση της υποδοχής σπίρτου. m ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ανοίξτε το καπάκι πριν από το άναμμα. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε εύφλεκτα υγρά όπως υγρό αναπτήρα, βενζίνη, οινόπνευμα ή οποιαδήποτε είδη κάρβουνων που ανάβουν μόνα τους, ακόμα και στο...
  • Page 59: Αντιμετωπιση Προβληματων

    (Βλ. το απόσπασμα “Καθαρισμός”) ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΛΑΤΤΩΜΑ. Εάν τα προβλήματα δε μπορούν να αποκατασταθούν με τις ενέργειες αυτές, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τοπικό Αντιπρόσωπο Εξυπηρέτησης Πελατών, με βάση τις πληροφορίες επικοινωνίας στην ιστοσελίδα μας. Συνδεθείτε στην ιστοσελίδα www.weber.com ® WWW.WEbER.cOM...
  • Page 60 ή κοψίματα κάθε φορά πριν από τη χρήση της ψηστιέρας. Εάν ο εύκαμπτος σωλήνας δεν μπορεί να επισκευαστεί, μη χρησιμοποιείτε την ψησταριά. Διεξάγετε αντικατάσταση χρησιμοποιώντας μόνο εγκεκριμένα ανταλλακτικά από την Weber . Επικοινωνήστε ® με τον τοπικό σας Αντιπρόσωπο Εξυπηρέτησης Πελατών...
  • Page 61 Εάν απαιτείται, η επιφάνεια του συνδέσμου εύκαμπτου σωλήνα μπορεί να καθαριστεί με μια συρματόβουρτσα. Το στόμιο (6) μπορεί να καθαριστεί με έναν μικρό πείρο. m ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη διευρύνετε το στόμιο κατά τον καθαρισμό. Επανασυναρμολογείτε αντιστρόφως των βημάτων B και C. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 62 χρησιμοποιήστε τη διαδικασία χειροκίνητου ανάμματος και επικοινωνήστε με τον τοπικό σας Αντιπρόσωπο Εξυπηρέτησης Πελατών χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες επικοινωνίας στην ιστοσελίδα μας. Συνδεθείτε στην ιστοσελίδα www.weber.com ® ΣΧΗΜΑ ΦΛΟΓΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΑ Ο καυστήρας έχει ρυθμιστεί εξ εργοστασίου για τη σωστή ανάμειξη αέρα...
  • Page 63 3. Otvorite poklopac. 4. Ako se i dalje osjeti neugodan miris, m UPOZORENJE: Ne pokušavajte paliti držite se podalje od uređaja i odmah Weber plinski roštilj, prije nego ® pozovite svog dobavljača plina ili što ste pročitali upute za “Paljenje”, lokalnu vatrogasnu službu.
  • Page 64 OPASNOSTI I UPOZORENJA NEPRIDRŽAVANJE OVIH IZJAVA ZA OPASNOST, UPOZORENJE I OPREZ MOŽE UZROKOVATI OZBILJNE TJELESNE POVREDE ILI SMRT TE POŽAR ILI EKSPLOZIJU REZULTIRAJUĆI UNIŠTAVANJEM IMOVINE. m SIGURNOSNI SIMBOLI ( m ) upozoravaju vas na važne podatke vezano za SIGURNOST. m Signalne riječi OPASNOST, UPOZORENJE ili OPREZ koriste se uz SIGURNOSNI SIMBOL. m OPASNOST identificira najozbiljnije opasne situacije.
  • Page 65 Prije vraćanja bilo kojih dijelova obratite se predstavniku Tvrtka Weber ne ovlašćuje nijednu osobu niti tvrtku da u njezino ime preuzme ikakvu drugu Službe za korisnike u svojoj regiji koristeći informacije za kontakt koje se mogu naći na obvezu ili odgovornost u vezi prodaje, montaže, korištenja, uklanjanja, povrata ili zamjene...
  • Page 66 EKSPANDIRANI PRIKAZ Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 67 36. Donje postolje 24. Posuda 11. Nosač nožice okvira 37. Držač za šibice 25. Stol 12. Steznik žice upaljača 26. CharBin™ lanac za zadržavanje 13. Kotač MOŽE UKLJUČIVATI: 38. Rešetka za naglo pečenje sa zglobnom rešetkom za pečenje WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 68: Opće Upute

    ® . radi s uređajem. • U ovim uputama naći ćete minimalne zahtjeve za montažu Weber roštilja. ® • Ovaj Weber roštilj nije namijenjen za grijanje i nikada se ne smije koristiti ®...
  • Page 69 NE UKLJUČUJTE ROŠTILJ. Obratite se Predstavniku za usluge korisnicima za vašu regiju, koristeći kontaktne informacije na našim internetskim stranicama. Prijavite se na www.weber.com ® Kada su provjere propuštanja završene, zatvorite dovod plina na izvoru i isperite priključke čistom vodom.
  • Page 70 RAD S ROŠTILJEM PALJENJE m OPASNOST Prije paljenja otvorite poklopac. Nemojte koristiti nikakve tekućine za paljenje poput tekućine za potpalu, benzina, alkohola ili bilo koji oblik samozapaljivog ugljena, uključujući i kod ručnog paljenja. Nepoštivanje ove upute može dovesti do teških tjelesnih ozljeda ili smrti.
  • Page 71 (Isključeno) (u smjeru kretanja kazaljki na satu) sve dok se ne zatvori. Možete početi peći kada briketi dobiju laganu presvlaku sivog pepela (približno 25-30 minuta). ZA GAŠENJE Zatvorite dovod plina tako da kontrolu plina zakrenete u smjeru kretanja kazaljke na satu dok se ne zatvori. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 72 TO NIJE OŠTEĆENJE. Ako problemi ne mogu biti ispravljeni pomoću ovih metoda, molimo Vas da se obratite predstavniku Službe za korisnike u svojoj regiji koristeći informacije za kontakt koje se mogu naći na našoj web stranici. Prijavite se na www.weber.com ®...
  • Page 73 . Obratite se predstavniku Službe za ® korisnike u svojoj regiji koristeći informacije za kontakt koje se mogu naći na našoj web stranici. Prijavite se na www.weber.com ® m OPREZ: Ako utvrdite da je crijevo plinskog roštilja na bilo koji način oštećeno ili dolazi do istjecanja, nemojte koristiti roštilj.
  • Page 74 ODRŽAVANJE UPOZORENJE O INSEKTIMA Vaš roštilj Performer , poput svakog drugog plinskog uređaja za otvoreni ® prostor, meta je paucima i drugim insektima. Oni se mogu gnijezditi u zaobljenom odjeljku (1) cijevi plamenika uzrokujući povratni protok plina kroz zaklopac za zrak. Ovo može dovesti do požara u i oko cijevi plamenika ispod ploče zdjele.
  • Page 75 Ako sustav za paljenje i dalje ne može upaliti plamenik, koristite postupak ručnog paljenja i obratite se predstavniku Službe za korisnike u svojoj regiji koristeći informacije za kontakt koje se mogu naći na našoj web stranici. Prijavite se na www.weber.com ® OBLIK PLAMENA PLAMENIKA Plameni je tvornički postavljen na pravilnu mješavinu zraka i plina.
  • Page 76 1. Zárja el a készülék gázellátását. 2. Oltsa el az esetleges nyílt lángot. m FIGYELMEZTETÉS: Ne kísérelje meg 3. Nyissa fel a fedelet. meggyújtani a Weber gázgrillt, ha 4. Ha a szag továbbra is érezhető, ® még nem olvasta el a jelen kézikönyv maradjon távol a készüléktől, és...
  • Page 77 A forró szenet ne öntse olyan helyre, ahol később ráléphet valaki, vagy a szén tüzet okozhat. Ne öntse ki a forró hamut és szenet amíg az teljesen ki nem aludt. Ne rakja el tárolás céljára a grillezőt, amíg a hamu és a szén teljesen ki nem aludt. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 78 Önre nem vonatkozik teljes mértékben. javítására vagy cseréjére korlátozódik, amennyiben az azon elvégzett vizsgálat a Weber A Weber egyetlen személy vagy cég számára sem engedélyezi, hogy a nevében bármilyen megelégedésére kimutatja, hogy hibás. Bármilyen alkatrész visszaküldése előtt forduljon más kötelezettséget vagy felelősséget vállaljon a berendezései értékesítésével, telepítésével,...
  • Page 79: Robbantott Rajz

    ROBBANTOTT RAJZ Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 80 ROBBANTOTT RAJZ LISTA Fedél 14. Agysapka 27. Égőfej szerkezet Csuklós sütőrostély 15. Dísztárcsa 28. Tömlő és szabályozó nyíláscsipesszel Char-Baskets™ kosarak 16. Elülső panel 29. Hátsó panel Szénrács 17. Logó lemez 30. Keretláb One-Touch™ légelzáró egység 18. Eszköztartók 31. CharBin™ tartófül Fedéltartó...
  • Page 81: Általános Utasítások

    összeszerelésének vagy ® biztonságos használatának képességét. • A jelen utasítások tartalmazzák a Weber grillsütő összeszereléséhez ® • Ez a Weber grillsütő nem arra készült, hogy fűtsenek vele, és nem szabad ®...
  • Page 82: Utasítások A Gáz Használatára Vonatkozólag

    Legalább 430 g és legfeljebb 460 g űrtartalmú, egyszer használatos gázpalackot használjon. A tartálynak EN417 szeleppel kell rendelkeznie, ahogyan az ábrán látható. A használható palackok közé tartozik a Primus model 2202 vagy a Weber Gas egyszer használatos gázpalack. ® ®...
  • Page 83 Megjegyzés - A hosszas tartály használati idő rövidíti a tartály élettartamát. A sütést akkor kezdheti el, amikor a briketteken vékony szürke hamuréteg képződött (körülbelül 25-30 perc). ELOLTÁS Zárja le a gázellátást a gázszabályzó gombot elfordítva az óra járásának irányába lezárásig. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 84 HASZNÁLAT KÉZI BEGYÚJTÁS m FIGYELMEZTETÉS: A kézi begyújtást mindig a gyufatartó segítségével végezze. m VESZÉLY Begyújtás előtt nyissa fel a fedelet. Ne használjon gyúlékony folyadékot, mint öngyújtó folyadék, benzin, alkohol, vagy bármely más öngyújtó szén, még kézi begyújtás esetén sem. Ennek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat.
  • Page 85 Tisztítsa meg alaposan. (A festékmálláshoz hasonlóan.) EZ NEM HIBA. (Lásd a “Tisztítás” című részt) Ha a problémák nem oldhatók meg a felsorolt módszerekkel, forduljon a helyi vevőszolgálati képviselőhöz a weboldalon lévő elérhetőségi adatok alapján. Jelentkezzen be a www.weber.com oldalra. ® WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 86 Ha bármilyen sérülést talál a tömlőn, ne használja a grillsütőt. Csak a Weber által jóváhagyott tömlővel cserélje ki. Forduljon a ® helyi vevőszolgálati képviselőhöz; az elérhetőségek a weboldalon találhatók. Jelentkezzen be a www.weber.com oldalra. ® m VIGYÁZAT: Ha a grillsütő gáztömlője sérült vagy szivárog, ne használja a grillsütőt.
  • Page 87 Ellenőrizze újra a zseblámpával az eltömődéseket. Ha szükséges, a tömlőcsatlakozás felületét megtisztíthatja egy drótkefével. A nyílást (6) egy kisebb tűvel tisztíthatja meg. m VIGYÁZAT: Ne tágítsa ki a nyílást tisztításkor! Szerelje vissza a B és C lépések fordított sorrendjében. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 88 Ellenőrizze, hogy a gyújtó meglazult-e a keretben. Húzza meg ha szükséges. Ha a gyújtórendszer még ekkor sem működik, próbálja meg a manuális begyújtási eljárást és forduljon a helyi vevőszolgálati képviselőhöz a weboldalon lévő elérhetőségi adatok alapján. Jelentkezzen be a www.weber. oldalra. ® ÉGŐFEJ LÁNGJÁNAK ELLENŐRZÉSE Az égőfejet gyárilag beállították a megfelelő...
  • Page 89 þó að seljandinn hafi sett grillið saman. m HÆTTA Ef þú finnur lykt af gasi: m VIÐVÖRuN: Reynið ekki að kveikja á 1. Lokið fyrir gasið til grillsins. Weber gasgrillinu án þess að lesa fyrst ® 2. Slökkvið á öllum logum. leiðbeiningarnar “Að kveikja á gasgrillinu”...
  • Page 90 HÆttuR OG vIÐvARANIR EF EKKI ER FARIÐ AÐ ÞESSuM HÆTTuORÐuM, VIÐVÖRuNuM OG VARNAÐARORÐuM GETuR ÞAÐ VALDIÐ ALVARLEGu LÍKAMSTJÓNI EÐA DAuÐA, ELDI EÐA SpRENGINGu SEM VELDuR EIGNATJÓNI. m ÖRyGGISTÁKN ( m ) gera vart um mikilvægar upplýsingar varðandi ÖRyGGI. m Orðin HÆTTA, VIÐVÖRuN eða VARÚÐ verða notuð með ÖRyGGISTÁKNuM. m HÆTTA táknar alvarlegustu hættuna.
  • Page 91 þjónustufulltrúa á viðkomandi svæði samkvæmt upplýsingum sem finna má á vefsvæði okkar. Ef Weber staðfestir að um bilun sé að ræða og samþykkir kröfuna, mun Weber Þessir ábyrgðarskilmálar gilda eingöngu um vörur seldar í smásölu.
  • Page 92: Nákvæm Lýsing

    NÁKvÆM lÝSING Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 93 22. Eining loftun/lokun í loki 35. Klemma grindarfestingar fótar 10. Öxull 23. Hitamæliseining 36. botngrind Grindarfesting fótar 24. Skál Haldari fyrir eldspýtur 12. Kveikjuvírsfesta 25. borð 13. Hjól 26. Charbin™ keðja KANN AÐ INNIHALDA: 38. pottjárnsgrillgrind ásamt grillgrind með stillanlegum endum WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 94: Almennar Leiðbeiningar

    Þessar leiðbeiningar veita þér lágmarksinnsýn í hvernig eigi setja saman Weber ® • Skiljið ekki Weber ® grillið eftirlitslaust. Haldið börnum og gæludýrum alltaf frá grillið þitt. Vinsamlega lesið upplýsingarnar vandlega áður en þú notar Weber ® Weber grillinu. ® grillið þitt. Það getur verið hættulegt að setja grillið vitlaust saman. •...
  • Page 95: Leiðbeiningar Varðandi Gas

    Notið einnota hylki fyrir fljótandi própangas með minnst 430 g þyngd og mest 460 g þyngd. Hylkið verður að hafa EN417 ventil eins og sýnt er. Ein gerð hylkis sem hægt er að nota er Primus af gerð 2202 eða Weber einnota gashylki.
  • Page 96 NOtKuN KVEIKT m HÆTTA Opnið lokið áður en kveikt er upp í. Notið aldrei eldfima vökva á borð við kveikivökva, bensín, áfengi eða sjálfkveikjandi kol af nokkru tagi, þ. á m. þegar kveikt er handvirkt í. Ef það er ekki gert getur það valdið alvarlegu líkamstjóni eða dauða.
  • Page 97 Þegar kviknað hefur í kolunum (eftir um fimm mínútur), skal skrúfa gasstjórntakkanum á AF (rangsælis). Byrja má að elda þegar kolamolar hafa þunna gráa öskuhúð (u.þ.b. 25-30 mínútur). TIL AÐ SLÖKKVA Lokið fyrir gasið með því að snúa gasstjórntakkanum réttsælis þangað til hann er lokaður. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 98 (Sjá kaflann um “Þrif”) ÞETTA ER EKKI SKEMMD. Ef ekki er hægt að lagfæra vandamálið með þessum aðferðum skal hafa samband við söluaðila í nágrenninu, samkvæmt upplýsingum á vefsvæði okkar. Vefs- væðið er á www.weber.com ®...
  • Page 99 . Hafið samband við þá ® notendaþjónustu sem fyrirfinnst í nágrenni við þig með því að nota þær upplýsingar sem koma fyrir á heimasíðunni okkar. Tengist www.weber.com ® m VARÚÐ: Ef gasslanga grillsins er skemmd á einn eða annan hátt eða lekur skal ekki nota grillið.
  • Page 100 vIÐHAlD VIÐVÖRuN uM SKORDÝR Performer -grillið, líkt og önnur útigastæki, verða fyrir köngulóm og öðrum skordýrum. ® Þau geta gert sér hreiður í þrengslaröri (1) brennararörsins og valdið því að gas flæði til baka út um lofthlerann. Þetta gætið valdið því að eldur kvikni í og kringum brennararörið undir skálarþilinu. Slíkt gæti valdið...
  • Page 101 Athugið hvort kveikirinn sé laus í grindinni. Hertu ef nauðsynlegt þykir. Ef enn misferst að kveikja á brennara með kveikjukerfinu, kveikið upp með eldspýtu og hafið samband við fulltrúa notendaþjónustu á þínu svæði með því að nota upplýsingarnar á vefsíðunni okkar. Tengist www.weber.com ® LOGAMyNSTuR bRENNARA Brennarinn er forstilltur á rétta blöndu af lofti og gasi. Rétt logamynstur ætti að hafa gula enda (4) dökkbláa miðju (5) og ljósbláan lit við...
  • Page 102 3. Deschideţi capacul. 4. Dacă mirosul persistă, păstraţi m AVERTIZARE: Nu încercaţi să aprindeţi distanţa faţă de aparat şi apelaţi grătarul cu gaz Weber fără a citi ® imediat la furnizorul dvs. de gaze instrucţiunile privind “Aprinderea” din sau la departamentul de stingere a acest manual.
  • Page 103 Nu aruncaţi niciodată cărbuni încinşi în locurile unde aceştia pot fi călcaţi sau pot declanşa un incendiu. Nu aruncaţi niciodată cenuşa sau cărbunii decât după ce s-au stins complet. Nu depozitaţi grătarul decât după ce cenuşa şi cărbunii s-au stins complet. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 104 şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile scrise care îl însoţesc. Weber nu este responsabilă pentru niciun fel de daune speciale, indirecte sau pe cale de Weber poate solicita prezentarea unei dovezi rezonabile a datei de cumpărare. ÎN consecinţă.
  • Page 105 VEDERE DESFĂŞURATĂ Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 106 LISTA VEDERILOR DESFĂŞURATE Capac 13. Roată 26. Lanţ de prindere CharBin™ Gril de prăjire ariculat 14. Capac butuc 27. Ansamblu arzător Char-Baskets™ 15. Capac roată 28. Furtun şi regulator cu clemă de prindere Grilaj pentru cărbune 16. Panou anterior 29. Panou posterior Ansamblu amortizor One-Touch™...
  • Page 107: Instrucţiuni Generale

    . Întotdeauna ţineţi copiii şi ® de a folosi grătarul Weber . Asamblarea incorectă poate fi periculoasă. ® animalele de casă la distanţă de grătarul Weber ® • A nu se lăsa la îndemâna copiilor. • Verificaţi ca zona de sub panoul de comandă şi tava inferioară să fie libere •...
  • Page 108: Instrucţiuni Pentru Gaz

    Folosiţi cartuşe de unică folosinţă de propan lichefiat, cu o capacitate minimă de 430 g şi o capacitate maximă de 460 g. Cartuşul trebuie să prezinte o supapă EN417, ca în figură. Puteţi utiliza un cartuş din modelul Primus 2202 sau un cartuş de unică folosinţă Weber Gas. ®...
  • Page 109 Puteţi începe să gătiţi când brichetele au fost acoperite cu un strat subţire de cenuşă gri (aproximativ 25-30 minute). STINGEREA Opriţi alimentarea cu gaz prin rotirea ventilului de reglare a gazului în sens orar până când se închide. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 110 OPERAREA APRINDEREA MANUALĂ m AVERTIZARE: Nu încercaţi să aprindeţi manual fără a utiliza suportul pentru chibrituri. m PERICOL Deschideţi capacul înainte de a aprinde. Nu folosiţi niciodată lichide inflamabile, cum ar fi lichidul de aprindere, benzina, alcoolul sau orice fel de cărbune autoaprinzătoare, nici chiar la aprindere manuală.
  • Page 111 (Consultaţi secţiunea “Curăţare”) ACESTA NU ESTE UN DEFECT. Dacă problemele nu pot fi remediate prin aceste metode, contactaţi reprezentantul serviciului de asistenţă clienţi din zona dvs. folosind informaţiile de contact de pe site-ul nostru web. Conectaţi-vă pe www.weber.com ® WWW.WEbER.cOM...
  • Page 112 Weber . Contactaţi reprezentantul serviciului de asistenţă clienţi din ® zona dvs., folosind informaţiile de contact de pe site-ul nostru web. Conectaţi-vă pe www.weber.com ® m ATENŢIE: Dacă furtunul de gaz al grătarului este deteriorat sau prezintă scurgeri, nu utilizaţi grătarul.
  • Page 113 Verificaţi din nou cu o lanternă dacă mai sunt obstrucţii prezente. Dacă este necesar, puteţi curăţa suprafaţa fitingului furtunului cu o perie de sârmă. Orificiul (6) poate fi curăţat cu un ac mic. m ATENŢIE: Nu lărgiţi orificiul la curăţare. Reasamblaţi prin inversarea paşilor B şi C. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 114 Dacă sistemul de aprindere tot nu funcţionează, folosiţi metoda de aprindere manuală şi contactaţi reprezentantul serviciului de asistenţă clienţi din zona dvs., folosind informaţiile de contact de pe site-ul nostru web. Conectaţi-vă pe www.weber.com ® TIPARUL FLĂCĂRII ARZĂTORULUI Arzătorul a fost reglat din fabrică pentru amestecul corect de aer şi gaz.
  • Page 115 INFORMÁCIE PRE INŠTALATÉRA: Táto príručka musí zostať u majiteľa zariadenia pre budúce použitie. m VAROVANIE: Nepokúšajte sa zapáliť plynový gril Weber bez toho, aby ® ste si predtým prečítali pokyny na IBA NA VONKAJŠIE POUŽITIE. zapaľovanie v tejto príručke.
  • Page 116 NEBEZPEČENSTVÁ A VAROVANIA NEDODRŽIAVANIE POKYNOV OZNAČENÝCH AKO NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE A UPOZORNENIE MÔŽE SPÔSOBIŤ VÁŽNE ALEBO SMRTEĽNÉ PORANENIA, PRÍP. POŽIAR ALEBO VÝBUCH, KTORÝ NÁSLEDNE MÔŽE SPÔSOBIŤ ŠKODY NA MAJETKU. m BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY ( m ) vás upozornia na dôležité BEZPEČNOSTNÉ informácie. m Signálne slová...
  • Page 117 Weber záväzné. zákazníckeho oddelenia vo vašej oblasti pomocou kontaktných informácií uvedených na našej webovej stránke. Ak spoločnosť Weber potvrdí chybu a schváli reklamačný nárok, Táto záruka sa vzťahuje len na výrobky predávané v maloobchodnej sieti. spoločnosť Weber nahradí chybnú súčiastku bez poplatku. Ak musíte vrátiť chybné časti, je potrebné...
  • Page 118 ROZČLENENÉ ZOBRAZENIE Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 119 23. Súprava teplomera 36. Spodný nosič 10. Os 24. Kotol 37. Držiak zápaliek 11. Konzola rámu nohy 25. Doska 12. Ukotvenie vodiča zapaľovača 26. CharBin™ – zadržiavacia reťaz 13. Koliesko MÔŽE OBSAHOVAŤ: 38. Opaľovací rošt so sklopným varným roštom WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 120: Všeobecné Pokyny

    Tieto pokyny obsahujú minimálne požiadavky pre montáž grilu Weber ® bezpečnej vzdialenosti od grilu Weber ® Starostlivo si prečítajte pokyny pred tým, ako začnete používať gril Weber ® • Skontrolujte, či priestor pod ovládacím panelom a spodnou táckou je Nesprávna montáž môže byť nebezpečná.
  • Page 121 Používajte vymeniteľné zásobníky s tekutým propánom s minimálnou kapacitou 430 g a maximálnou kapacitou 460 g. Zásobník musí mať ventil EN417 uvedený na obrázku. Jeden druh zásobníka, ktorý je možné použiť je plynový vymeniteľný zásobník Primus model 2202 alebo Weber ® ®...
  • Page 122 PREVÁDZKA ZAPÁLENIE m NEBEZPEČENSTVO Pred zapálením otvorte veko. Nikdy nepoužívajte žiadne horľavé tekutiny ako sú zapaľovacia tekutina, benzín, alkohol alebo akákoľvek forma samozapaľovacieho dreveného uhlia a to ani pri manuálnom zapaľovaní. Nedodržaním tohto pokynu spôsobíte vážne zranenie alebo smrť. Pred použitím plynu odoberte veko grilu. m NEBEZPEČENSTVO: V opačnom prípade môže dôjsť...
  • Page 123 OFF (v smere hodinových ručičiek), pokým sa prívod nezatvorí. Pečenie môžete začať, keď vrchnú vrstvu brikiet pokryje jemný sivý prášok (približne 25-30 minút). ZAHASENIE Prívod plynu zatvorte otočením ovládača prívodu plynu v smere hodinových ručičiek, pokým sa nezavrie. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 124: Riešenie Problémov

    (Pozrite si časť “Čistenie”) TOTO NIE JE CHYBOU ZARIADENIA. Ak sa pomocou týchto postupov problémy neodstránia, kontaktujte zástupcu zákazníckeho oddelenia vo vašej oblasti, ktorého vyhľadáte pomocou kontaktných informácií na našej webovej stránke. Prihláste sa na stránke www.weber.com ®...
  • Page 125 Pred každým použitím grilu skontrolujte prívodnú hadicu, či neobsahuje trhlinky a či nie je prasknutá, odretá alebo prerezaná. Ak je hadica akokoľvek poškodená, gril nepoužívajte. Hadicu vymeňte iba za originálnu náhradnú hadicu značky Weber . Kontaktujte zástupcu zákazníckeho ® oddelenia vo vašej oblasti pomocou kontaktných informácií...
  • Page 126 ÚDRŽBA UPOZORNENIE OHĽADOM HMYZU Váš gril Performer , rovnako ako akékoľvek iné plynové zariadenia určené ® do vonkajšieho prostredia, je útočiskom pavúkov a iného hmyzu. Môžu sa vyskytnúť v difúznej časti (1) rúrky horáka a spôsobiť spätný tok plynu mimo vzduchovej klapky.
  • Page 127 Ak zapaľovací systém ani tak nedokáže horák zapáliť, zapáľte ho manuálne a kontaktujte zástupcu zákazníckeho oddelenia vo vašej oblasti pomocou kontaktných informácií uvedených na našej internetovej stránke. Prihláste sa na stránke www.weber.com ® TVAR PLAMEŇA HORÁKA Horák bol vo výrobe nastavený na správnu zmes vzduchu a plynu. Správny tvar plameňa musí...
  • Page 128 3. Odprite pokrov. 4. Če vonj še vedno ostaja, se m OPOZORILO: Ne poskušajte prižgati odmaknite od naprave in takoj plinskega žara Weber , ne da bi ® pokličite vašega dobavitelja plina prej prebrali napotkov v poglavju oziroma gasilce.
  • Page 129 Nikoli ne odvrzite vročega oglja na kraj, kjer bi lahko stopili nanj ali kjer bi lahko oglje povzročilo požar. Nikoli ne odvrzite pepela ali žerjavice, preden nista popolnoma pogašena. Ne shranite žara, dokler nista pepel ali žerjavica popolnoma pogašena. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 130 Električne žice in kabli ne smejo biti v bližini vročih površin žara ali na krajih, kjer se nahaja veliko ljudi. m Potem, ko žara dalj časa niste uporabljali oziroma je bil shranjen, morate pred ponovno uporabo plinski žar Weber pregledati glede na puščanje plina in zamašenost gorilnikov.
  • Page 131 SHEMATIČNA RISBA Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 132 SHEMATIČNA RISBA - SEZNAM Pokrov 13. Kolo 26. Varovalna veriga za CharBin™ Mreža za pečenje s tečaji 14. Pokrov pesta 27. Sestav gorilnika Char-Baskets™ 15. Pokrov kolesa 28. Gibka cev in regulator z objemko za odprtino Mreža za oglje 16. Sprednja plošča 29.
  • Page 133: Splošna Navodila

    ® . naprave. • S temi navodili boste v najkrajšem času sestavili žar Weber . Pred uporabo ® • Žar Weber ni namenjen gretju in se ga nikoli ne sme uporabljati kot ®...
  • Page 134 Uporabljajte kartuše za enkratno uporabo za butan/propan z najmanjšo kapaciteto 430 g in največjo 460 g. Kartuša mora imeti nameščen ventil EN417, kot je prikazano na sliki. Med vrstami kartuš, ki jih lahko uporabljate, je model Primus 2202 ali plinska kartuša za enkratno uporabo Weber ® ®...
  • Page 135 Opomba - Dolgotrajna uporaba jeklenke skrajša njeno življenjsko dobo. S pečenjem lahko začnete, ko dobi oglje tanko oblogo sivega pepela (čez približno 25-30 minut). POGASITEV Zaprite dovod plina, tako da obrnete kontrolnik za plin v smeri urinega kazalca, dokler ni zaprt. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 136 DELOVANJE ROČNO PRIŽIGANJE m OPOZORILO: Plina ne poskušajte prižgati ročno brez uporabe držala za vžigalice. m NEVARNO Pred prižiganjem odprite pokrov. Nikoli, tudi med ročnim prižiganjem, ne uporabljajte vnetljivih tekočin, na primer tekočine za prižiganje, bencina, alkohola ali katere koli oblike samovnetljivega oglja. Neupoštevanje pravila lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt.
  • Page 137: Odpravljanje Težav

    TO NI OKVARA. Če s temi metodami težav ne morete odpraviti, se obrnite na predstavnika službe za pomoč strankam v vašem območju s kontaktnimi informaci- jami, ki jih dobite na naši spletni strani. Prijavite se na spletni strani www.weber.com ®...
  • Page 138 • Pred vsako uporabo žara preglejte cev, ali ima zanke, razpoke, poškodbe ali reze. Če odkrijete, da cev ni primerna za uporabo, žara ne uporabljajte. Uporabljajte samo odobrene nadomestne dele Weber . Obrnite se ® na predstavnika službe za pomoč strankam v vašem območju s kontaktnimi informacijami, ki jih dobite na naši spletni strani.
  • Page 139 Ponovno preverite z baterijo notranjost gorilnika. Če je potrebno, lahko površino cevnega priključka očistite z žično ščetko. Odprtino (6) lahko očistite z iglo. m POZOR: Ko čistite, ne povečajte odprtin gorilnika. Sestavite v obratnem zaporedju korakov B in C. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 140 Če sistem za vžig še vedno ne prižge gorilnika, uporabite postopek za ročno vžiganje in se s kontaktnimi informacijami z naše spletne strani obrnite na zastopnika za stranke na vašem območju. Prijavite se na spletni strani www. weber.com ® VZOREC GORENJA GORILNIKA Gorilnik je tovarniško nastavljen za ustrezno mešanico zraka in plina.
  • Page 141 2. Varsa, ateşi söndürün. 3. Kapağı açın. m UYARI: Bu kılavuzda verilen 4. Koku devam ediyorsa, barbeküden “Ateşleme” talimatlarını okumadan uzaklaşın ve derhal gaz şirketini veya önce Weber gazlı barbeküyü ® itfaiyeyi arayın. ateşlemeye çalışmayın. Kaçak gaz mal kayıpları, ciddi yaralanmalar ve hatta ölümle...
  • Page 142 TEHLİKELER VE UYARILAR BU TEHLİKE, UYARI VE İKAZ İFADELERİNİN DİKKATE ALINMAMASI, CİDDİ YARALANMALARA VE HATTA ÖLÜME VEYA MADDİ KAYIPLARLA SONUÇLANABİLECEK PATLAMALARA NEDEN OLABİLİR. m GÜVENLİK SİMGELERİ ( m ) dikkatinizi önemli GÜVENLİK bilgilerine çekecektir. m TEHLİKE, UYARI ve İKAZ kelimeleri bir GÜVENLİK SİMGESİYLE birlikte kullanılır. m TEHLİKE ibaresi en ciddi tehlikeleri ifade etmek üzere kullanılır.
  • Page 143 Garanti, ürünün verilen yazılı talimatlara uygun olarak kurulması ve çalıştırılması halinde olmayabilir. geçerlidir. Weber, ürünü satın aldığınız tarihi belgelemenizi isteyebilir. BU NEDENLE, SATIŞ FİŞİNİZİ VEYA Weber, ürün kusurlarının neden olduğu dolaylı hasarlardan sorumlu tutulamaz. Bazı ülkelerde FATURANIZI SAKLAYIN. ürün kusurlarının neden olduğu dolaylı hasarlar ile ilgili herhangi bir sınırlamaya izin verilmemektedir.
  • Page 144 PATLATILMIŞ GÖRÜNÜM Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 145 10. Aks 23. Termometre Tertibatı 36. Alt Raf 11. Ayak Gövde Kelepçesi 24. Hazne 37. Kibrit Maşası 12. Ateşleyici Teli 25. Masa 13. Tekerlek 26. CharBin™ Sabitleme Zinciri AYRICA, ŞU PARÇALARI İÇEREBİLİR: 38. Menteşeli Pişirme Demirli Kızartma Demiri WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 146: Genel Tali̇matlar

    şekilde kurma veya güvenli şekilde çalıştırma • Bu talimatlar, Weber barbekünüzün kurulumu için sağlanması gereken ® kabiliyetini kısıtlayabilir. minimum şartları içermektedir. Weber barbekünüzü kullanmaya ® • Bu Weber barbekü bir ısıtıcı değildir ve kesinlikle bu amaçla ®...
  • Page 147 GAZ TALİMATLARI TEK KULLANIMLIK LP KARTUŞUNUN BAĞLANMASI Minimum kapasitesi 430 g ve maksimum kapasitesi 460 g olan tek kullanımlık kartuşlar kullanın. Kartuşta mutlaka şekilde gösterildiği gibi bir EN417 vana bulunmalıdır. Primus model 2202 veya Weber gazlı tek kullanım kartuş ® ®...
  • Page 148 ÇALIŞTIRMA ATEŞLEME m TEHLİKE Ateşleme öncesi kapağı açın. Elle ateşleme yapsanız bile kesinlikle tutuşturma sıvısı, gazolin, alkol veya benzeri kendi kendine yanan çıralar vb. gibi tutuşabilir sıvılar kullanmayın. Aksi takdirde, ciddi yaralanmalar ve hatta ölümle sonuçlanabilecek kazalar meydana gelebilir. Gaz özelliğini kullanmadan önce barbekü kapağını çıkartın. m TEHLİKE: Aksi takdirde, yangın veya patlamaya neden olabilecek gaz birikmeleri oluşabilir ve neticesinde mal kayıplarına, yaralanmalara ve hatta ölüme neden...
  • Page 149 Kömür tutuştuktan (yaklaşık 5 dakika) sonra, gaz kontrol düğmesini kapanana kadar (saat yönünde) çevirerek KAPALI konuma getirin. Briketler üzerinde ince bir gri kül tabakası oluştuğunda (yaklaşık 25-30 dakika sonra) pişirmeye başlayabilirsiniz. SÖNDÜRMEK İÇİN Gaz kontrolünü kapanana kadar saat yönüne çevirerek gaz beslemesini kesin. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 150: Sorun Giderme

    (Boya soyulmasını andırıyor.) dönüştükten sonra pul pul dökülmüş yağ (“Temizleme” Bölümüne bakın) kalıntılarıdır. BU BİR KUSUR DEĞİLDİR. Sorunların bu önerilerle çözülememesi durumunda, web sayfamızdaki iletişim bilgilerini kullanarak size en yakın Müşteri Hizmetleri Temsilcisi ile temasa geçin. www.weber.com adresini ziyaret edin. ®...
  • Page 151 Hasarlı hortumu Weber tarafından önerilen yedek parçalarla değiştirin. Web sayfamızdaki ® iletişim bilgilerini kullanarak bölgenizdeki Müşteri Hizmetleri Temsilcisi ile temasa geçin. www.weber.com adresini ziyaret edin. ® m İKAZ: Barbekü gaz hortumu herhangi bir şekilde hasarlıysa veya gaz kaçırıyorsa, barbeküyü kullanmayın.
  • Page 152 BAKIM BÖCEK UYARISI Performer barbekünüz ve dış mekanda kullanılan diğer gazlı ürünler ® örümceklerin ve böceklerin hedefidir. Örümcekler ve böcekler brülör tüpünün ventüri bölümünde (1) yuva yaparak, gazın geri hava panjurunun dışına üflenmesine neden olabilir. Bu da hazne panelinin altında, brülör tüpünün içinde veya etrafında yangın çıkmasına yol açabilir.
  • Page 153 Ateşleyicinin gövdeyle bağlantısının gevşemediğini kontrol edin. Gerekirse, bağlantıyı sıkın. Ateşleme Sistemi yine de brülörü ateşlemiyorsa, Elle Ateşleme prosedürünü takip edin ve web sitemizdeki iletişim bilgilerini kullanarak bölgenizdeki Müşteri Hizmetleri Temsilcisi ile temasa geçin. www.weber.com adresini ziyaret edin. ® BRÜLÖR ALEV ŞEKLİ...
  • Page 154 цього або інших пристроїв. 2. Погасіть будь-яке відкрите полум'я. 3. Відкрийте кришку. m ОБЕРЕЖНО! Не намагайтеся запалити 4. Якщо запах газу не зникає, відійдіть газовий барбекю Weber , не ® подалі від пристрою та негайно прочитавши перед цим інструкції, зателефонуйте до газової компанії...
  • Page 155: Правила Техніки Безпеки

    Не можна складати гаряче вугілля там, де на нього можуть стати або де воно може спричинити пожежу. Не можна видаляти золу або вугілля, якщо вони повністю не згасли. Зачекайте, доки зола та вугілля повістю згаснуть, перш ніж пересувати барбекю у місце зберігання. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 156 несправними за умови звичайного використання та експлуатації, та несправність яких яку відповідальність, пов'язану з продажем, установкою, використанням, демонтажем, доведено у прийнятний для Weber спосіб. Перш ніж повертати будь-які деталі, зверніться до поверненням або заміною обладнання; і такі заяви осіб або компаній не є юридично...
  • Page 157 ПОДЕТАЛЬНИЙ ВИД Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 080811 33 lbs. Max. (15Kg ) WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 158 СПИСОК КОМПОНЕНТІВ НА ПОДЕТАЛЬНОМУ ВИДІ Кришка 13. Колесо 26. Ланцюжок для кріплення CharBin™ Навісна решітка для готування 14. Ковпачок маточини 27. Вузол пальника Корзини для вугілля Char-Baskets™ 15. Кришка колеса 28. Шланг та редуктор з затискачем для отвору Решітка для вугілля 16.
  • Page 159 • Наведені інструкції містять мінімальні вимоги щодо складання барбекю • Цей барбекю Weber не призначений для використання замість ® Weber . Перш ніж розпочати користуватись барбекю Weber , уважно ® ® обігрівача. прочитайте ці інструкції. Неправильне складання пристрою може •...
  • Page 160 ПРОПАНОМ Використовуйте одноразові балони LP з мінімальною місткістю 430 г і максимальною місткістю 460 г. Картридж повинен мати вентиль EN417, як показано на малюнку. Можна використовувати одноразові балони моделей Primus 2202 або Weber Gas. ® ® m УВАГА! Використовуйте лише балони з маркуванням...
  • Page 161 годинниковою стрілкою) так, щоб подача газу повністю припинилась. m УВАГА! Повністю закрийте панель. Примітка. Тривале використання подачі газу зменшить строк служби балона. Можете почати приготування їжі, коли брикети покриються тонким шаром сірого попелу (приблизно через 25-30 хвилин). ГАСІННЯ Перекрийте подачу газу, обертаючи ручку за годинниковою стрілкою. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 162 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗАПАЛЮВАННЯ ВРУЧНУ m ОБЕРЕЖНО! Не намагайтеся запалити вугілля вручну без використання тримача для сірника. m НЕБЕЗПЕКА! Відкрийте кришку перед запалюванням. Не використовуйте легкозаймисті рідини, такі як запалювальна рідина, бензин, спирт або будь-які види самозаймистого вугілля, навіть при запалюванні вручну. Невиконання цієї вимоги може призвести до серйозних...
  • Page 163 відшаровується. (Див. розділ “Очищення”) відшарування фарби). ЦЕ НЕ Є ДЕФЕКТОМ. Якщо проблеми не вдається усунути за допомогою запропонованих заходів, зверніться до представника Служби підтримки клієнтів у вашому регіоні. Контактна інформація наведена на веб-сайті компанії. Відвідайте сайт www.weber.com ® WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 164: Технічне Обслуговування

    • Перед кожним використанням барбекю перевіряйте шланг на наявність зарубок, тріщин, ознак зносу і порізів. Якщо шланг виявляється непридатним, не використовуйте барбекю. Заміняйте деталі лише оригінальними запасними частинами Weber . Зверніться ® до представника Служби підтримки клієнтів у вашому регіоні.
  • Page 165 Ще раз перевірте з ліхтариком, щоб переконатись у відсутності перешкод. Якщо необхідно, очистіть поверхню арматури шланга дротяною щіткою. Отвір (6) можна прочистити за допомогою невеликої булавки. m УВАГА! Не збільшуйте отвір під час чищення. Складіть вузол, виконавши дії пп. B і C у зворотному порядку. WWW.WEbER.cOM ®...
  • Page 166 Якщо запальна система все одно не запалює пальник, запалюйте вручну відповідно до описаної процедури та зверніться до представника Служби підтримки клієнтів у вашому регіоні. Контактна інформація наведена на веб-сайті компанії. Відвідайте сайт www.weber.com ® ВИГЛЯД ПОЛУМ'Я ПАЛЬНИКА На заводі виробника відрегульована подача повітряно-газової суміші у...
  • Page 168 WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2012 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, a Delaware limited liability company, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Printed in U.S.A.

Table of Contents