Download Print this page

Philips BTM2280 Short User Manual page 6

Hide thumbs Also See for BTM2280:

Advertisement

HU
Gombok
Funkciók
NL
Knoppen
A lejátszás szüneteltetése és folytatása.
Lejátszás leállítása.
Ugrás az előző/következő műsorszámra.
/
/
Visszatekeréshez vagy gyors előrefelé kereséshez nyomja meg és
tartsa lenyomva a gombot.
Az előző, illetve következő albumra lehet ugrani, ha egy vagy több
/
/
album létezik.
REPEAT
Ismételt lejátszási mód kiválasztása.
REPEAT
: az aktuális műsorszám ismétlése
: az összes műsorszám ismétlése
: az aktuális mappa ismétlése
A műsorszámok sorban való lejátszásához nyomja le
többször, amíg a REP el nem tűnik.
SHUFFLE
Műsorszámok véletlenszerű vagy sorrend szerinti lejátszása.
SHUFFLE
: a műsorszámok véletlenszerű lejátszása
A sorrend szerinti lejátszáshoz nyomja le többször, amíg a SHUF
el nem tűnik.
IT
Pulsanti
Funzioni
NO
Knapper
Consente di mettere in pausa o riavviare la riproduzione.
Interruzione della riproduzione.
Consentono di passare al brano precedente/successivo.
/
/
Tenere premuto per riavvolgere un brano o per avviare la ricerca
veloce in avanti.
Consentono di passare all'album precedente o successivo (in caso di
/
/
uno o più album).
REPEAT
Consente di selezionare una modalità di ripetizione.
REPEAT
: consente di ripetere il brano corrente
: consente di ripetere tutti i brani
: consente di ripetere la cartella corrente
Per riprodurre i brani in sequenza, premere più volte fino a
che REP non scompare.
SHUFFLE
Consente di riprodurre i brani in ordine casuale o in sequenza.
SHUFFLE
: consente di riprodurre i brani in ordine casuale
Per riprodurre i brani in sequenza, premere più volte fino a che
SHUF non scompare.
HU
Használati üzemmódban a SLEEP/TIMER gomb megnyomásával választható ki
időtartam (percekben). A beállított időintervallum után a készülék automatikusan
készenléti üzemmódba vált.
Az elalvási időzítő kikapcsolásához nyomja meg többször a SLEEP/TIMER
gombot, amíg a
IT
In modalità di funzionamento, premere SLEEP/TIMER per impostare un periodo di
tempo (in minuti). Al termine dell'intervallo di tempo impostato, il prodotto passa
automaticamente alla modalità standby.
Per disattivare lo spegnimento automatico, premere ripetutamente
SLEEP/TIMER fino a quando non viene visualizzato
NL
Druk in de actieve modus op SLEEP/TIMER om een periode te kiezen (in minuten).
Het apparaat schakelt automatisch over naar de stand-bymodus nadat de ingestelde
periode is verstreken.
Druk herhaaldelijk op SLEEP/TIMER tot
als u de sleeptimer wilt deactiveren.
NO
I gjeldende modus trykker du på SLEEP/TIMER for å velge en periode (i minutter).
Etter den angitte tidsperioden går produktet automatisk til standbymodus.
Du deaktiverer sleep timer ved å trykke på SLEEP/TIMER gjentatte ganger til
BTM2280_12_Short User Manual_V1.0.indd 6
2
HU
Functies
Megjegyzés: E llenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az órát.
Ha a kiválasztott ébresztőforrás nem érhető el, a készülék
Afspelen onderbreken of hervatten.
automatikusan FM üzemmódba vált.
1
Hiermee stopt u het afspelen.
Normál készenléti üzemmódban a SLEEP/TIMER gomb nyomva tartásával
léphet be az ébresztési beállítások módba.
Hiermee gaat u naar de vorige/volgende track.
2
A + VOL - vagy
/
Houd deze knop ingedrukt om een track terug te spoelen of vooruit
jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/TIMER gombot.
te spoelen.
3
A + VOL - vagy
/
Ga naar het vorige of volgende album wanneer u meer dan één
a jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/TIMER gombot.
album hebt.
»
Az ébresztőforrás neve villog (
Hiermee selecteert u een herhaalmodus
4
A + VOL - vagy
/
: hiermee herhaalt u de huidige track
ébresztőforrást, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/TIMER gombot.
: hiermee herhaalt u alle tracks
5
A + VOL - gombbal állítsa be az ébresztő funkció hangerőszintjét, majd a
: hiermee herhaalt u de huidige map
SLEEP/TIMER gombbal hagyja jóvá.
Blijf drukken tot REP verdwijnt als u tracks in de normale
Az ébresztési időzítés kikapcsolásához nyomja le többször a SLEEP/TIMER
volgorde wilt afspelen.
gombot, amíg a TIMER meg nem jelenik az LCD-képernyőn.
Hiermee speelt u tracks in willekeurige of de normale volgorde af.
Az ébresztési időzítő ismételt aktiválásához nyomja le többször a
: tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld
SLEEP/TIMER gombot, amíg TIMER meg nem jelenik az LCD-képernyőn.
Blijf drukken tot SHUF verdwijnt als u tracks in de normale
volgorde wilt afspelen.
IT
Nota: A ssicurarsi di aver impostato l'orologio correttamente.
Se la sorgente della sveglia selezionata non è disponibile, il prodotto passa
automaticamente alla modalità FM.
Funksjoner
1
In modalità di standby normale, tenere premuto SLEEP/TIMER per accedere
Stopp eller gjenoppta avspilling.
alla modalità di impostazione della sveglia.
2
Premere + VOL - o
Stopp avspilling.
SLEEP/TIMER per confermare.
3
Hopp til forrige eller neste spor.
Premere + VOL - o
SLEEP/TIMER per confermare.
Trykk på og hold nede for spole tilbake et spor eller for å spole
fremover.
»
Il nome della sorgente della sveglia lampeggia (
).
Gå til forrige eller neste album når ett eller flere album finnes.
4
Premere + VOL - o
Velger en gjentakelsesmodus.
quindi premere SLEEP/TIMER per confermare.
5
: gjentar gjeldende spor
Premere + VOL - per impostare il volume della sveglia, quindi premere
: gjentar alle sporene
SLEEP/TIMER per confermare.
: gjentar den gjeldende mappen
Per disattivare il timer della sveglia, premere più volte SLEEP/TIMER fino a che
For å spille av spor i rekkefølge trykker du gjentatte ganger
TIMER scompare dallo schermo LCD.
til REP forsvinner.
Per riattivare il timer della sveglia, premere più volte SLEEP/TIMER fino a che
TIMER non viene visualizzato sullo schermo LCD.
Spill av sporene tilfeldig eller i rekkefølge.
: spiller av sporene i tilfeldig rekkefølge.
NL
Trykk gjentatte ganger til SHUF forsvinner for å spille av spor i
Opmerking: C ontroleer of u de klok correct hebt ingesteld.
rekkefølge.
Als de geselecteerde alarmbron niet beschikbaar is, schakelt dit product
automatisch over naar de FM-modus.
1
Houd in de normale stand-bymodus SLEEP/TIMER ingedrukt om de modus
voor het instellen van het alarm te openen.
2
Druk op + VOL - of
ter bevestiging op SLEEP/TIMER.
3
Druk op + VOL - of
vervolgens ter bevestiging op SLEEP/TIMER.
»
De naam van de alarmbron knippert (
4
Druk op + VOL - of
vervolgens ter bevestiging op SLEEP/TIMER.
5
Druk op + VOL - om het alarmvolume in te stellen en druk vervolgens ter
bevestiging op SLEEP/TIMER.
Om de alarmtimer te deactiveren, drukt u herhaaldelijk op SLEEP/TIMER tot
TIMER verdwijnt van het LCD-scherm.
Om de alarmtimer te reactiveren, drukt u herhaaldelijk op SLEEP/TIMER tot
TIMER op het LCD-scherm wordt weergegeven.
üzenet meg nem jelenik.
NO
Merk: K ontroller at du har stilt inn klokken riktig.
Hvis den valgte alarmkilden er utilgjengelig, går dette produktet automatisk til
FM-modus.
1
I normal standbymodus trykker du på og holder nede SLEEP/TIMER for å få
tilgang til modusen for alarminnstilling.
.
2
Trykk på + VOL - eller
SLEEP/TIMER for å bekrefte.
3
Trykk på + VOL - eller
på SLEEP/TIMER for å bekrefte.
wordt weergegeven
»
Alarmkildenavnet blinker (
4
Trykk på + VOL - eller
deretter på SLEEP/TIMER for å bekrefte.
5
Trykk på + VOL - for å justere alarmvolumet, og trykk deretter på
SLEEP/TIMER for å bekrefte.
For å deaktivere alarm-timeren trykker du på SLEEP/TIMER gjentatte ganger
vises.
til TIMER forsvinner på LCD-skjermen.
For å aktivere alarm-timeren, trykker du på SLEEP/TIMER gjentatte ganger til
TIMER vises på LCD-skjermen.
HU
Normál készenléti módban tartsa lenyomva a DISPLAY gombot 2 másodpercig,
majd nyomja meg a VOL +/- vagy a
/
gombot a
lehetőség kiválasztásához.
IT
In modalità standby normale, tenere premuto DISPLAY per 2 secondi, quindi
premere VOL +/- o
/
per selezionare
NL
Houd in de normale stand-bymodus DISPLAY 2 seconden ingedrukt en druk dan
op VOL +/- of
/
om
,
of
NO
I normal standbymodus trykker du på og holder nede DISPLAY i to sekunder, og
deretter trykker du på VOL +/- eller
/
for å velge
.
gomb megnyomásával állítsa be az órát, majd a
gomb megnyomásával állítsa be az percet, majd
,
, vagy
).
gomb lenyomásával válassza ki az
/
per impostare l'ora, quindi premere
/
per impostare i minuti, quindi premere
HU
A töltéshez csatlakoztassa az USB-eszközt USB-kábel segítségével a készülékhez.
,
, o
IT
Collegare il dispositivo USB a questo prodotto con una cavo USB per ricaricarlo.
/
per selezionare una sorgente della sveglia,
NL
Sluit het USB-apparaat met de USB-oplaadkabel aan op het product om het USB-
apparaat op te laden.
NO
Koble USB-enheten til dette produktet med USB-kabel for lading.
/
om het uur in te stellen en druk vervolgens
/
om de minuten in te stellen en druk
,
of
).
/
om een alarmbron te selecteren en druk
/
for å stille timene, og trykk deretter på
HU
/
for å stille minuttene, og trykk deretter
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a www.philips.com/support
címre.
,
, eller
).
IT
Per scaricare il manuale dell'utente completo, visitare il sito Web
/
for å velge en alarmkilde, og trykk
www.philips.com/support.
NL
De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op www.philips.com/support.
NO
Hvis du vil laste ned den komplette brukerhåndboken, kan du gå til
www.philips.com/support.
HU
Termékjellemzők
Általános információk
Táphálózati adapter
Típus: AS300-120-AE250 (Philips)
Bemenet: 1 00 - 240 V ~, 50/60 Hz,
1,1 A
Kimenet: 12 V
2,5 A
Üzemi teljesítményfelvétel
20 W
Eco készenléti üzemmód
≤ 0,5 W
teljesítményfelvétele
USB Direct
1.1, 2.0 verzió
Méretek:
Főegység (Szé x Ma x Mé)
420 x 226 x 97 mm
Tömeg
- Csomagolással
3,4 kg
- Főegység
2,1 kg
Erősítő
Maximális kimeneti teljesítmény
2 x 10 W RMS
,
vagy
Frekvenciaátvitel
60 Hz -16 kHz
Jel/zajszint arány
≥ 60 dBA
AUDIOBEMENET
650 mV RMS 20 kohm
,
, o
.
Lemez
te selecteren.
Lézertípus
Félvezető
Lemezátmérő
12 cm
,
, eller
Támogatott lemezek
CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Audió DAC
24 bit, 44,1 kHz
Teljes harmonikus torzítás
<1,5 % (1 kHz)
Frekvenciaátvitel
60 Hz - 16 kHz (44,1 kHz)
H/Z arány
> 55 dB
Tuner (FM)
Hangolási tartomány
87,5 - 108 MHz
Lépésköz
50 kHz
Érzékenység
- Monó, 26 dB H/Z arány
< 22 dBf
- Sztereó, 46 dB H/Z arány
> 43 dBf
Keresési szelektivitás
> 28 dBf
Teljes harmonikus torzítás
< 3%
Jel/zajszint arány
> 55 dB
Bluetooth
Bluetooth verzió
3.0 verzió
Frekvenciasáv
2,402 GHz ~ 2,480 GHz ISM-sáv
Hatótávolság
10 m (szabad területen)
Hangsugárzók
Hangsugárzó impedancia
6 ohm
Hangszórómeghajtó
2 db 2,75''-es, szélessávú
Érzékenység
> 83 dB/m/W
IT
Specifiche
Informazioni generali
Adattatore di alimentazione CA
Modello: A S300-120-AE250 (Philips)
Ingresso: 1 00 - 240 V~, 50/60 Hz, 1,1 A
Uscita: 12 V
2,5 A
Consumo energetico durante il
20 W
funzionamento
Consumo energetico in modalità
≤ 0,5 W
Standby Eco Power
USB diretta
Versione 1.1, 2.0
Dimensioni:
Unità principale (L x A x P)
420 x 226 x 97 mm
Peso
- Con imballo
3,4 kg
- Unità principale
2,1 kg
Amplificatore
Potenza in uscita massima
2 x 10 W RMS
Risposta in frequenza
60 Hz -16 kHz
Rapporto segnale/rumore
≥ 60 dBA
Ingresso audio
650 mV RMS 20 kOhm
Disco
Tipo laser
Semiconduttore
Diametro disco
12 cm
Dischi supportati
CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Audio DAC
24 Bit, 44,1 kHz
Distorsione totale armonica
< 1,5 % (1 kHz)
Risposta in frequenza
60 Hz - 16 kHz (44,1 kHz)
Rapporto segnale/rumore
> 55 dB
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione
87,5 - 108 MHz
Griglia di sintonizzazione
50 kHz
Sensibilità
- M ono, rapporto segnale/rumore 26 dB
< 22 dBf
- Stereo, rapporto segnale/rumore
> 43 dBf
46 dB
Selettività di ricerca
> 28 dBf
Distorsione totale armonica
< 3%
Rapporto segnale/rumore
> 55 dB
Bluetooth
Versione Bluetooth
V3.0
Banda di frequenza
Banda ISM da 2,402 GHz ~ 2,480 GHz
Portata
10 m (spazio libero)
Altoparlanti
Impedenza altoparlanti
6 ohm
Driver altoparlanti
2 full range da 2,75"
Sensibilità
> 83 dB/m/W
Specificaties
NL
Algemene informatie
Wisselstroomadapter
Model: AS300-120-AE250 (Philips)
Ingang: 1 00 - 240 V~, 50/60 Hz, 1,1 A
Uitgang: 12 V
2,5 A
Stroomverbruik in werking
20W
Stroomverbruik in energiebesparende
≤ 0,5 W
stand-bystand
Directe aansluiting op USB
Versie 1.1, 2.0
Afmetingen apparaat (b x h x d):
420 x 226 x 97 mm
Gewicht
- Inclusief verpakking
3,4 kg
- Apparaat
2,1 kg
Versterker
Maximaal uitvoervermogen
2 x 10 W RMS
Frequentiebereik
60 Hz -16 kHz
Signaal-ruisverhouding
≥ 60 dBA
AUDIO-INVOER
650 mV RMS, 20.000 ohm
Disc
Lasertype
Halfgeleider
Discdoorsnede
12 cm
Ondersteunde discs
CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Audio DAC
24-bits, 44,1 kHz
Harmonische vervorming
< 1,5% (1 kHz)
Frequentiebereik
60 Hz - 16 kHz (44,1 kHz)
Signaal-ruisverhouding
> 55 dB
Tuner (FM)
Frequentiebereik
87,5 - 108 MHz
Frequentierooster
50 kHz
Gevoeligheid
– M ono, signaal-ruisverhouding 26 dB
< 22 dBf
– S tereo, signaal-ruisverhouding 46 dB
> 43 dBf
Zoekgevoeligheid
> 28 dBf
Harmonische vervorming
< 3%
Signaal-ruisverhouding
> 55 dB
Bluetooth
Bluetooth-versie
V3.0
Frequentieband
2,402 GHz ~ 2,480 GHz ISM-band
Bereik
10 m (vrije ruimte)
Luidsprekers
Luidsprekerimpedantie
6 ohm
Luidsprekerdriver
2 x 2,75-inch volledig bereik
Gevoeligheid
> 83 dB/m/W
Spesifikasjoner
NO
Generell informasjon
Vekselstrømadapter
Modell: AS300-120-AE250 (Philips)
Inngang: 1 00–240 V ~, 50/60 Hz, 1,1 A
Utgang: 12 V
2,5 A
Strømforbruk i driftsmodus
20 W
Strømforbruk i øko-standby
≤ 0,5 W
USB Direct
Versjon 1.1, 2.0
Mål: hovedenhet (B x H x D)
420 x 226 x 97 mm
Vekt
– med emballasje
3,4 kg
- Hovedenhet
2,1 kg
Forsterker
Maksimal utgangseffekt
2 x 10 W RMS
Frekvenssvar
60 Hz – 16 kHz
Signal-til-støy-forhold
≥ 60 dBA
AUDIO INPUT
650 mV RMS, 20 kOhm
Plate
Lasertype
Halvleder
Platediameter
12 cm
Støtter plater
CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD
Audio DAC
24 biter, 44,1 kHz
Total harmonisk forvrengning
< 1,5 % (1 kHz)
Frekvenssvar
60 Hz – 16 kHz (44,1 kHz)
S/N-forhold
> 55 dB
Tuner (FM)
Innstillingsområde
87,5–108 MHz
Innstillingsnett
50 kHz
Følsomhet
– M ono, 26 dB signal-til-støy-forhold
< 22 dBf
– S tereo, 46 dB signal-til-støy-forhold
> 43 dBf
Valgbarhet for søk
> 28 dBf
Total harmonisk forvrengning
< 3%
Signal-til-støy-forhold
> 55 dB
Bluetooth
Bluetooth-versjon
V3.0
Frekvensbånd
2,402 GHz ~ 2,480 GHz ISM-bånd
Rekkevidde
10 m (ledig plass)
Høyttalere
Høyttalerimpedans
6 ohm
Høyttalerdriver
2,75" fulltone X 2
Følsomhet
> 83 dB/m/W
8/16/2013 9:54:55 AM

Advertisement

loading