Montaje Y Ajustes; Operación; Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Sierras - DeWalt DW364 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

f) Cuando realice cortes transversales o al hilo utilice siempre la guía de corte
apropiada; esto mejora la precisión del corte y previene que la hoja se trabe.
g) Siempre utilice hojas con eje de forma y tamaño apropiado (circular o romboide).
Las hojas que no coinciden con la cerrajería de montaje de la sierra funcionan de manera
excéntrica y producen pérdida de control de la herramienta.
h) Nunca utilice arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos. Las arandelas
y pernos de hoja se diseñaron especialmente para su sierra, para obtener el mejor
rendimiento y la mayor seguridad de operación.

Instrucciones de seguridad adicionales para todas las sierras

REBOTE Y MEDIDAS PREVENTIVAS
– El rebote es una reacción repentina de la herramienta debido a una hoja apretada,
trabada o mal alineada que hace que la sierra salte hacia arriba y se desprenda del
material de trabajo en dirección al operario
– Si la hoja se pega al material de trabajo mientras se realiza un corte, la hoja se traba y la
reacción del motor hace que la herramienta rebote repentinamente hacia atrás contra el
operario.
– Si la hoja de la sierra se tuerce o se desalinea durante el corte, los dientes del borde trasero
de la hoja podrían penetrar la parte superior de la madera y hacer que la hoja suba y salte
bruscamente hacia el usuario.
El rebote es el resultado del mal uso de la herramienta o de la operación o condiciones
inapropiadas y se puede evitar siguiendo las siguientes medidas preventivas:
a) Sujete la sierra firmemente con ambas manos manteniendo una postura que le
permita al cuerpo y al brazo resistir la fuerza del rebote. El rebote puede ser
controlado por el usuario siempre que tome las medidas de precaución necesarias.
b) Cuando una hoja se trabe o cuando interrumpa un corte por cualquier razón,
suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil en el material de trabajo hasta que la
hoja se haya detenido por completo. Nunca trate de retirar la sierra de la pieza de
trabajo ni la hale hacia atrás mientras la hoja esté aún en movimiento. Esto podría
ocasionar rebote. Revise la pieza de trabajo para determinar la causa del problema y
corregirlo.
c) Cuando inicie un corte ya en marcha, centre la hoja de la sierra en la línea de corte
y asegúrese que los dientes de la hoja no estén enganchados en el material de
trabajo. Si la hoja de la sierra se encuentra atascada, ésta podría subir y rebotar al poner
en marcha la herramienta.
d) Apoye los paneles grandes a fin de reducir el riesgo de que la hoja se trabe y
produzca rebote. Los paneles grandes tienden a hundirse del centro debido al mismo
peso. Coloque soportes debajo del panel por ambos costados y cerca de la línea de corte
y el borde del panel.
e) No utilice hojas desafiladas ni en mal estado. Las hojas sin filo o mal instaladas
producen cortes estrechos que podrían causar fricción excesiva, ligadura y rebote.
f) La palanca de ajuste de profundidad y la de regulación del ángulo de bisel deberán
estar apretadas y seguras antes de cualquier aplicación. Si los ajustes de la hoja se
desplazan durante el corte, podría producirse un REBOTE
g) Preste mucha atención cuando realice cortes "internos" en paredes existentes o
en otras áreas difíciles de ver. La hoja puede cortar objetos que pueden ocasionar un
rebote.
INSTRUCCIONES PARA EL PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA
a) Antes de cada uso, revise que la guarda inferior esté bien cerrada. No accione
la sierra si la guarda no se mueve libremente ni cierra al instante. Nunca sujete la
guarda inferior en posición abierta. Si la sierra se llegase a caer accidentalmente, la guarda
inferior se podría doblar. Levante la guarda inferior por el mango retráctil y asegúrese
que ésta se mueva libremente y que no entre en contacto con la hoja ni demás partes a
cualquier ángulo y profundidad de corte.
b) Revise la condición y el funcionamiento del resorte de la guarda inferior. Si la
guarda y el resorte no están funcionando adecuadamente se deberán reparar
antes de utilizar la herramienta. La guarda inferior puede funcionar de manera lenta
debido a partes defectuosas, depósitos pegajosos o acumulación de residuos.
c) La guarda inferior se debe retraer manualmente sólo para realizar cortes
especiales, como los cortes internos o los compuestos. Levante la guarda inferior
por el mango retráctil. Tan pronto como la hoja penetre el material de trabajo, suelte la
guarda inferior. Para cualquier otra aplicación de corte, la guarda inferior deberá funcionar
automáticamente
d) Antes de colocar la sierra en un banco o en el piso, asegúrese siempre que la
guarda inferior esté cubriendo la hoja. Una hoja libre, sin protección hace que la sierra
retroceda y corte todo a su paso. Esté consciente del tiempo que se demora la hoja en
detenerse una vez que se suelta el interruptor
Instrucciones de seguridad adicionales específi cas para
sierras circulares
ADVERTENCIA: No use discos u hojas abrasivos.
ADVERTENCIA: No use accesorios de alimentación de agua.
• Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo
sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda
la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.
ADVERTENCIA: Al apagar la herramienta, las hojas continúan en movimiento por inercia.
Puede causar lesiones personales graves.
• Mantenga el cuerpo de uno u otro lado de la hoja de la sierra, nunca en línea con
la misma. El RETROCESO podría despedir la sierra hacia atrás (Remítase a Causas del
retroceso y su prevención por el operador y a RETROCESO).
• Evite cortar clavos. Busque y retire todos los clavos de la madera antes de cortar.
• Los accesorios deben ser especificados como mínimo para la velocidad recomendada
en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Si funcionan a velocidades superiores
a la prevista, los discos y otros accesorios pueden saltar y provocar lesiones. La clasificación
de los accesorios debe estar siempre por encima de la velocidad de la herramienta, como se
muestra en la placa de características de ésta.
• Asegúrese siempre de que la sierra esté limpia antes de utilizarla.
• Si se presenta cualquier ruido desacostumbrado o funcionamiento anormal, deje de utilizar esta
sierra y hágala reparar en forma apropiada.
• Asegúrese siempre que todas las piezas estén debida y firmemente montadas antes de utilizar
la herramienta.
• Maneje siempre la hoja de la sierra con cuidado cuando la monte o retire de la sierra.
• Espere siempre a que el motor haya alcanzado su velocidad completa antes de iniciar un corte.
• Mantenga las agarraderas siempre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Sostenga la
herramienta firmemente con ambos manos cuando la esté utilizando.
• Esté alerta en todo momento, especialmente durante operaciones repetitivas y monótonas.
Esté siempre seguro de la posición de sus manos en relación a la hoja.
• Manténgase alejado de los extremos que pudieran caerse una vez que sean cortados. Pueden
estar calientes o ser afilados y/o pesados. Puede resultar en lesiones corporales serias.
• Reemplace o repare los cables dañados. Cerciórese de que su extensión esté en buenas
condiciones. Utilice solamente cables de extensión de 3 alambres que tengan clavijas del tipo
de puesta a tierra y enchufes de 3 polos que acepten la clavija de la herramienta.
• Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se
deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el
cabello largo.
• El cable de extensión deben ser de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras
menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene
mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la
tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento. Cuando
se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada
alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar,
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación. Si
tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número
del calibre, más resistente será el cable.
Calibre mínimo para cables de alimentación
Voltios
Amperaje
120 V
240 V
Más de
No más de
0
6
6
10
10
12
12
16
ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de
seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera
demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar
con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen
químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u
otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
• plomo de algunas pinturas en base a plomo,
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en
una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo
especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas
de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u
ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo
que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones.
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud
en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la
exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.
ADVERTENCIA: El cortar plásticos, madera revestida de savia y otros materiales puede
ocasionar una acumulación del material derretido en las puntas de la hoja y el cuerpo de la hoja
de la sierra, aumentando el riesgo de sobrecalentamiento y trabado de la hoja al cortar.
ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y
duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican
los símbolos y sus definiciones:
V ...................voltios
Hz .................hertz
min ...............minutos
o DC ....corriente directa
.................Construcción de Clase I
(tierra)
.................Construcción de Clase II
(doble aislamiento)
.../min ..........por minuto
IPM ..............impactos por minuto
sfpm .............pies de superficie por minuto
SPM .............pasadas por minuto
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
Largo total del cordón en metros (pies)
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
14
12
No recomendado
A .......................amperios
W ......................vatios
o AC ...........corriente alterna
o AC/DC ....corriente alterna o directa
n o .....................velocidad sin carga
n .......................velocidad nominal
.....................terminal de conexión a tierra
......................símbolo de advertencia de
seguridad
BPM .................golpes por minuto
RPM .................revoluciones por minuto
Motor
Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Un descenso
en el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas
las herramientas D
suministro eléctrico.
CARACTERÍSTICAS (Fig. 1, 2)
A. Cubierta de extremo
B. Gatillo interruptor
C. Palanca del protector inferior de la hoja
D. Protector inferior de la hoja
E. Arandela de fijación interior
USO DEBIDO
Esta sierra circular para trabajo pesado está diseñada para el corte profesional de madera.
NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases
inflamables.
Esta sierra circular para trabajo pesado es una herramienta eléctrica profesional. NO permita que
los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá ser supervisado.
Freno Eléctrico
Su sierra cuenta con un freno eléctrico automático diseñado para detener el movimiento del disco
aproximadamente dos segundos después que se ha liberado el gatillo interruptor (B). Esto es de
gran utilidad al hacer ciertos cortes en madera en los que la rotación continua del disco daría como
resultado un corte impreciso.
Ocasionalmente, bajo ciertas condiciones, el freno puede no funcionar correctamente y no
detendrá la sierra en los dos segundos antes mencionados. Si persiste este problema, encienda
y apague la sierra cuatro o cinco veces. Si el freno no detiene al disco en dos segundos, el
problema puede deberse a carbones desgastados. Reemplace los carbones como se describe a
continuación y pruebe de nuevo. Si el problema continúa, lleve su unidad a servicio a un Centro
de Servicio D
WALT certificado.
E

MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
COLOCACION Y REMOCION DE DISCOS (FIG. 2, 3)
Para colocar un disco, recorra la guarda inferior (D) y coloque la roldana de seguridad interior (E) y
el disco en la flecha (F), con el lado impreso del disco hacia afuera (los dientes en la parte baja del
disco apuntando hacia adelante). Coloque la roldana de seguridad exterior (G). La superficie mayor
de ambas roldanas debe quedar de cara al disco. Enrosque el tornillo de sujeción (H) firmemente
a mano para retener las roldanas en su posición.
Oprima levemente el seguro del disco (B) al girar la flecha hasta que el disco deje de girar. Apriete
el tornillo de sujeción del disco (en el sentido de las manecillas del reloj) firmemente con la llave
del disco (Fig. 3).
NUNCA TRABE EL SEGURO DEL DISCO CON LA UNIDAD EN OPERACION O PARA TRATAR
DE DETENERLA. TAMPOCO ENCIENDA EL INTERRUPTOR MIENTRAS EL SEGURO DEL
DISCO ESTE TRABADO. SU SIERRA PUEDE RESULTAR CON DAÑOS SEVEROS.
Para quitar el disco, desconecte primero la sierra. Trabe el seguro del disco y desenrosque el
tornillo de sujeción girándolo en dirección contraria a la de las manecillas del reloj con la llave del
disco.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE (FIG. 4)
Afloje (sentido contrario a las manecillas del reloj) la perilla de ajuste de profundidad de corte (K).
Tome el mango de la sierra como se muestra en la figura para ajustarla a la altura deseada. Apriete
la perilla para asegurarla en posición. Si no puede ajustar la profundidad de corte, revise las piezas
en busca de daños y repárelos antes de continuar. La sierra cuenta con una escala y un indicador
para permitirle seleccionar una profundidad de corte específica. Simplemente haga coincidir el
indicador con la profundidad de corte deseada.
Para obtener la más eficiente acción de corte con un disco de carburo, coloque el ajuste de
profundidad de manera que la mitad de un diente se proyecte por debajo de la pieza a cortar. La
altura de un diente completo es igual a la distancia entre la punta del diente y el fondo de garganta
que sigue. Examine las figuras 5A y 5B para determinar la mitad referida. (la figura 5A muestra
la mitad del diente proyectada por debajo de la superficie y la 5B muestra un diente salido por
completo.)
El ajuste de la sierra a la profundidad adecuada conserva al mínimo la fricción en el disco y
remueve el aserrín de los dientes de la sierra, lo que da como resultado un aserrado más frío y
rápido y reduce el peligro de contragolpe.
En la figura 6 se ilustra un método para verificar que los ajustes de profundidad de corte sean los
adecuados. Coloque una pieza del material que va a cortar junto al disco, como se muestra en
dicha figura, y observe qué parte del diente se proyecta desde la pieza.
NOTA: Cuando utilice un disco con dientes que no sean de carburo, haga una excepción al
procedimiento señalado y permita que el diente salga por completo, como se ilustra en la figura 5B.
AJUSTE DEL ANGULO DE BISEL (FIG. 7)
La capacidad de ajuste del ángulo de bisel es de 0 a 50 GRADOS. El cuadrante (L) se encuentra
graduado en incrementos de 1 grado.
En la parte frontal de la sierra hay un mecanismo de ajuste del ángulo de bisel (figura 8) que
consiste en un cuadrante calibrado (L) y una perilla (M). A fin de ajustar la sierra para cortar a
bisel, afloje la perilla del cuadrante (contra las manecillas del reloj) y gire la zapata hasta el ángulo
deseado haciendo que coincida la aguja con la marca del ángulo que se desea. Reapriete
firmemente la perilla (en el sentido de las manecillas del reloj).
INDICADOR DE CORTE (FIG. 8)
El frente de la zapata está provisto con un indicador (L) para cortes verticales y a bisel. Este
indicador le permite guiar la sierra a lo largo de líneas trazadas con lápiz en la pieza por cortar.
El indicador está alineado con el lado izquierdo (interior) del disco, lo que hace que la línea de
corte quede a la derecha del indicador. Guíe la unidad a lo largo de la línea trazada con lápiz,
de manera que el corte quede en la zona de desperdicio o en el sobrante Ver la figura 9. Esta
figura muestra las dimensiones de la zapata. Observe que el lado izquierdo está a 140 mm
(5-1/2") de distancia entre el lado izquierdo del disco y el extremo izquierdo de la zapata. La
dimensión del lado derecho es de 38 mm (1-1/2").
ALINEACION DE LA ZAPATA
Su sierra está ajustada de origen para cortes verticales precisos (ángulo de 90° entre la parte
inferior de la zapata(M) y el disco). El extremo de la zapata se ha ajustado en paralelo al disco para
no permitir desviaciones cuando se utilice una guía. Si la unidad requiriera algún ajuste, este se
puede hacer de la siguiente manera:
AJUSTE PARA CORTES A 90° (FIG. 9-11)
1. DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE
2. Ajuste la sierra en bisel a 0°
3. Coloque la sierra de lado (figura 9). Retraiga la guarda inferior
4. Afloje la perilla del cuadrante. Coloque una escuadra contra el disco y la zapata para ajustar a
90°.
5. Afloje la tuerca hexagonal (O) y mueva el tornillo de ajuste (P) hasta que la zapata quede en el
ángulo correcto, como se ilustra en la figura 11. Asegure el tornillo en su posición reapretando
la tuerca hexagonal.
6. Puede ser necesario ajustar la aguja del cuadrante para alinearla con la marca "0" después
que la zapata ha sido colocada en posición.
AJUSTE DE LA ZAPATA EN PARALELO CON EL DISCO
1. DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE.
2. Afloje la tuerca hexagonal (O) mostrada en la figura 10 y a continuación gire el tornillo de ajuste
(P) en cualquier sentido que sea necesario para ajustar el paralelismo.
3. Ajuste la zapata hasta que esté paralela al disco midiendo a partir de los extremos delantero
y trasero. Puede medir desde el borde exterior del disco hacia la zapata, como se indica en la
figura 8, o desde el borde interior del disco hacia la parte más ancha de la zapata. (No mida
desde las puntas de ningún diente del disco.)
45,7 (150)
4. Cuando la zapata y el disco queden paralelos, fije el tornillo en su sitio y apriete con firmeza la
91,4 (300)
tuerca hexagonal.
OPERACIÓN
14
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
12
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
12
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Interruptor
Oprima el gatillo interruptor (B) para encender el motor, y suéltelo para apagarlo. Al soltar el gatillo
funciona automáticamente el freno eléctrico en las unidades que cuentan con este dispositivo.
Esta herramienta no tiene un mecanismo para trabar el interruptor en la posición de encendido,
y nunca debe trabarse por ningún otro medio.
Cambio de hojas
ADVERTENCIA: Evite el contacto con los dientes de la hoja para prevenir lesiones personales
AVISO: Nunca trabe el bloqueo de la hoja con la sierra en funcionamiento ni intente trabar la
hoja en un intento de detener la herramienta. Nunca encienda la sierra mientras el bloqueo de la
hoja esté trabado. Esto ocasionaría daños graves a la sierra.
PARA INSTALAR LA HOJA
1. Coloque la arandela de fijación interior (E) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana
mirando hacia la parte de afuera de la hoja (Fig. 2).
2. Repliegue el protector inferior de la hoja (C) y ponga la hoja en el eje de la sierra contra la
arandela de fijación interior (D), asegurando que la hoja rote en la dirección correcta (la flecha
de rotación en la hoja y los dientes de la sierra debe apuntar en la misma dirección que la
flecha de rotación de la sierra). No suponga que la parte impresa de la hoja tenga que estar
mirando hacia afuera cuando esté debidamente instalada. Cuando repliegue el protector
inferior de la hoja para instalar la hoja, revise la condición y operación del protector inferior de
la hoja para asegurar que esté funcionando bien. Asegúrese que se mueva libremente y que
no toque la hoja ni cualquiera otra parte de la sierra, en todos los ángulos y profundidades
de corte.
3. Coloque la arandela de fijación exterior (G) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana
contra la hoja y con la parte impresa de la arandela de fijación exterior mirando hacia usted.
4. Inserte el tornillo de fijación de la hoja (H) en el eje de la sierra con la mano (el tornillo tiene hilos
en dirección derecho y debe ser girado en dirección a las manillas del reloj para ser ajustado).
5. Presione el dispositivo de bloqueo de la hoja (I) al girar el eje de la sierra con la llave de
la hoja hasta que el dispositivo de bloqueo de la hoja enganche y la hoja deje de rotar
(Fig. 3).
6. Ajuste bien el tornillo de fijación de la hoja con la llave de la hoja.
NOTA: Nunca enganche el dispositivo de bloqueo de la hoja con la sierra andando ni trate de
bloquear la hoja para detener la herramienta. Nunca encienda la sierra mientras el bloqueo de la
hoja esté enganchado. Podría resultar en serios daños a su sierra.
PARA CAMBIAR LA HOJA
1. Para soltar el tornillo de fijación de la hoja (H), presione el dispositivo de bloqueo de la hoja (I)
y gire el eje de la sierra con la llave de la hoja hasta que el bloqueo de la hoja enganche y la
hoja deje de rotar. Con el bloqueo de la hoja enganchado, gire el tornillo de fijación de la hoja
en dirección de las manillas del reloj con la llave de la hoja (el tornillo tiene hilos en dirección
izquierda y debe ser girado a la izquierda para aflojar).
2. Quite sólo el tornillo de fijación de la hoja (G) y la arandela de fijación exterior (F). Quite la hoja
vieja.
3. Limpie el aserrín que se haya acumulado en el protector o el área de la arandela de fijación
y revise la condición y funcionamiento del protector inferior de la hoja como se describe más
arriba. No lubrique esta área.
4. Seleccione la hoja adecuada para la aplicación (véase la sección Hojas). Use siempre las
hojas que tengan el tamaño correcto (diámetro especificado en la etiqueta de especificaciones
de la herramienta) con el orificio central de tamaño y forma adecuados para montarlas en el
eje de la sierra. Siempre asegure que la hoja de la sierra alcance o supere la velocidad máxima
recomendada (rpm) de la sierra.
5. Siga los pasos 2 a 6 bajo Cómo instalar la hoja, asegurándose que la hoja gire en la
dirección correcta.
WALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el
E
F. Hoja
G. Arandela de fijación exterior
H. Tornillo de fijación de la hoja
I. Dispositivo de bloqueo de la hoja
J. Zapata

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents