DeWalt DW369 Instruction Manual

DeWalt DW369 Instruction Manual

7-1/4" (184 mm) circular saws
Hide thumbs Also See for DW369:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW367, DW368, DW369
7-1/4" (184 mm) Circular Saws
Scies circulaires de 184 mm (7-1/2 po)
Sierras circular de 184 mm (7-1/4")
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW369

  • Page 1 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D'UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DW367, DW368, DW369 7-1/4" (184 mm) Circular Saws Scies circulaires de 184 mm (7-1/2 po) Sierras circular de 184 mm (7-1/4")
  • Page 3: Defi Nitions: Safety Guidelines

    (1-800-433-9258). power supply system. Applicable only to Class II (double GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS insulated) tools. The DW367, DW368 and DW369 are double WARNING! Read and understand all instructions. insulated tools. • Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, Failure to follow all instructions listed below may result radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 4: Personal Safety

    heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged • Avoid accidental starting. Be sure switch is off before cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or shock. plugging in tools that have the switch on invites accidents.
  • Page 5: Additional Safety Instructions For Circular Saws

    • Check for misalignment or binding of moving parts, breakage • Check lower guard for proper closing before each use. Do of parts, and any other condition that may affect the tools not operate saw if lower guard does not move freely and operation.
  • Page 6: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    • Always use blades with correct size and shape (diamond • When blade is binding, or when interrupting a cut for any vs. round) arbor holes. Blades that do not match the mounting reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop.
  • Page 7: Changing Blades

    Your risk from these exposures varies, depending on how often you ..direct current ..alternating or direct do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: ..Class I Construction ...current work in a well ventilated area, and work with approved safety n o ..no load speed ....(grounded) equipment, such as those dust masks that are specially designed to...
  • Page 8 TO INSTALL THE BLADE (FIG. 1–4) FIG. 1 1. Place inner clamp washer (G) on saw spindle with the large flat surface facing out toward the blade. 2. Retract the lower blade guard (F) and place blade on saw spindle against the inner clamp washer, making sure that the blade will rotate in the proper direction (the direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the same direction...
  • Page 9: Lower Blade Guard

    (diameter) with the proper size and shape center hole for mounting on the saw spindle. Always assure that the maximum recommended speed (rpm) on the saw blade meets or exceeds the speed (rpm) of the saw. DW367, DW368 DW369 TIGHTEN...
  • Page 10 The pivot bracket is graduated in 5 degree increments. 3. Setting the saw at the proper cutting depth keeps blade friction On the DW368 and DW369, the full range of bevel adjustment is to a minimum, removes sawdust from between the blade teeth, 0 to 56 degrees.
  • Page 11: Operation

    The ribs WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, on the front of the DW368 and DW369 shoe are at 1/4" (6.35 mm) turn tool off and disconnect tool from power source before spacing.
  • Page 12: Workpiece Support

    FIG. 12 FIG. 10 FIG. 11 FIG. 13 Workpiece Support Figures 10 and 12 show proper sawing position. Figures 11 and 13 show an unsafe condition. Hands should be kept away from cutting WARNING: It is important to support the work properly and to hold area, and power cord is positioned clear of the cutting area so that the saw firmly to prevent loss of control which could cause personal it will not get caught or hung up on the work.
  • Page 13 B. Cutting through material supported at the outer ends only Cutting can cause kickback. As the material weakens it sags, closing Support the work so that the waste will be on your right. Place the down the kerf and pinching the blade. wider portion of the saw shoe on that part of the work piece which C.
  • Page 14: Maintenance

    7. RESTARTING A CUT WITH THE BLADE TEETH JAMMED AGAINST THE MATERIAL Electric Brake (DW369 Only) The saw should be brought up to full operating speed before Your saw has an automatic electric brake which is designed to stop...
  • Page 15 ADJUSTING THE BEVEL ADJUSTMENT LEVER accessories. (DW368, DW369) Your shoe has been factory set to assure that the blade is perpen- NOTE: The following instructions also apply to adjusting the dicular to the shoe. If after extended use, you need to re-align the DW367 and DW368 depth adjustment lever.
  • Page 16: Three Year Limited Warranty

    ADJUSTING DEPTH ADJUSTMENT LEVER (DW369 ONLY) DO NOT USE WATER FEED ATTACHMENTS WITH THIS SAW. 1. Loosen the screw securing the depth adjustment lever. VISUALLY EXAMINE CARBIDE BLADES BEFORE USE. REPLACE IF DAMAGED. 2. Remove the depth adjustment lever and rotate it to the desired location, about 1/8 of a revolution.
  • Page 17: 90 Day Money Back Guarantee

    90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your WALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund –...
  • Page 18: Défi Nitions : Lignes Directrices En Matière De Sécurité

    électrique pourvus d’une blessures graves. mise à la terre; seuls les outils de classe II (à double isolation) sont munis d’une telle protection. Les modèles DW367, DW368 CONSERVER CES DIRECTIVES et DW369 sont des outils à double isolation.
  • Page 19: Sécurité Personnelle

    • Éviter tout contact entre le corps et les éléments mis à la SÉCURITÉ PERSONNELLE terre, comme les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les • Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement réfrigérateurs, afin de réduire les risques de choc électrique. lorsqu’on utilise un outil électrique;...
  • Page 20 • Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que • Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de ceux pour lesquels il a été conçu. Pour obtenir de meilleurs rechange identiques et suivre les directives de la section résultats et prévenir les risques de blessure, laisser l’outil couper «...
  • Page 21 difficile à déplacer en présence de pièces endommagées, de • Ne jamais utiliser de rondelles ou de boulons endommagés ou autres que ceux qui ont été conçus pour la scie, dépôts gommeux ou de débris accumulés. afin d’obtenir un rendement optimal et de travailler en toute •...
  • Page 22 jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement. Ne jamais • le plomb dans les peintures à base de plomb, tenter de sortir la scie hors de l’entaille ou de la tirer vers • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres soi avant que la lame ne se soit immobilisée complètement produits de maçonnerie, afin d’éviter le rebond.
  • Page 23 AVERTISSEMENT : lorsqu’on effectue une coupe dans un FIG. 1 mur, un plancher ou dans un endroit où l’on risque d’entrer en contact avec des fils cachés, toujours tenir l’outil par les surfaces isolantes prévues à cette fin, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension et engendrer des risques de choc électrique.
  • Page 24: Remplacement Des Lames

    FIG. 2 2. Escamoter le protège-lame inférieur (F) et placer la lame sur FIG. 3 la broche, contre la rondelle de bride de serrage interne, en s’assurant que la lame tourne dans le bon sens (le sens de la flèche de rotation située sur la lame et les dents doivent pointer dans la même direction que celle de la flèche indiquée sur la scie).
  • Page 25 4. Choisir la lame qui convient à la tâche (voir la section « Lames » du présent guide). Toujours utiliser une lame de dimension (diamètre) appropriés munie d’un orifice de dimension et DW369 DW367, DW368 SERRER de forme appropriées en vue de leur installation sur la broche.
  • Page 26 (K). Pour les modèles DW368 et DW369, la plage complète des angles de biseau s'étend de 0 à 56 degrés. Le réglage, sur le support FIG.
  • Page 27 (intérieur) de la lame, de sorte que la fente ou l’entaille tombe du côté droit de l’indicateur. Les espacements entre les rainures situées à l’avant des patins DW368 et DW369 mesurent 6,35 mm (1/4 po), tandis que ceux des entailles sont de 13 mm (1/2 po).
  • Page 28 Pour éviter l’effet de rebond, TOUJOURS soutenir la planche ou FIG. 10 le panneau PRÈS de la ligne de coupe (figures 10 et 12), JAMAIS loin de celle-ci (figures 11 et 13). Lorsqu’on utilise la scie, on doit s’assurer que le cordon d’alimentation ne se trouve pas à proximité de la zone de coupe afin d’éviter qu’il ne s’accroche dans la pièce.
  • Page 29 TOUJOURS DÉBRANCHER LA SCIE AVANT D’EFFECTUER entraîne un recul brusque de l’outil vers l’opérateur. Si la lame se UN RÉGLAGE! Placer la pièce de manière ce que le « bon » côté tord ou est mal alignée, les dents arrière peuvent s’engager sur (celui dont l’apparence importe le plus) soit vers le bas;...
  • Page 30: Entretien

    le matériau. Se reporter à la section « Réglage de la profondeur la lame par rapport au patin et la surface de cette première à de coupe ». l’intérieur du matériau étant tous deux plus grands, les risques de coincement et de mauvais alignement (torsion) de la lame 3.
  • Page 31 Frein électrique symboles figurent sur les côtés de chaque balai; on doit remplacer ces derniers lorsque l’usure atteint la ligne la plus près du ressort. (modèle DW369 seulement) N’utiliser que des balais D WALT identiques et de même qualité La scie est munie d’un frein électrique destiné à arrêter offerts aux centres de service de sa région.
  • Page 32 FIG. 14 levier, pour le retenir en place. AJUSTEMENT DU LEVIER DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR (MODÈLE DW369 SEULEMENT) 1. Desserrer la vis qui retient le levier. 2. Enlever le levier et le faire tourner dans la direction voulue, soit d’environ 1/8 de tours.
  • Page 33 LES ACCESSOIRES D’AMENÉE D’EAU NE SONT PAS sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, RECOMMANDÉS AVEC CET OUTIL. visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires EXAMINER LES LAMES AU CARBURE À...
  • Page 34 REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D WALT (1-800- 433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.
  • Page 35: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    ÁREA DE TRABAJO Defi niciones: Normas de • Mantenga su área de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos seguridad de trabajo abarrotados de cosas y áreas oscuras son una invitación a los accidentes. Las siguientes definiciones describen el nivel de •...
  • Page 36: Seguridad Personal

    Los modelos DW367, DW368 y DW369 están provistos SEGURIDAD PERSONAL con doble aislamiento. • Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use • Evite que su cuerpo haga contacto con superficies a tierra sentido común al usar una herramienta eléctrica. No la tales como tuberías, radiadores, cocinas, y refrigeradoras.
  • Page 37 • No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la • Al dar servicio a la herramienta, use sólo piezas de repuesto aplicación. La herramienta correcta hará una labor mejor y más idénticas. Siga las instrucciones contenidas en la sección segura, con la energía nominal para la cual fue diseñada.
  • Page 38 utilizar la herramienta. La guarda inferior puede funcionar de diseñados específicamente para la sierra a fin de brindar óptimo manera lenta debido a partes defectuosas, depósitos pegajosos rendimiento y seguridad de operación. o acumulación de residuos. • Evite el corte de clavos. Revise y retire cualquier clavo antes de •...
  • Page 39 en el material de trabajo hasta que la hoja se haya detenido • óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y por completo. Nunca trate de retirar la sierra de la pieza de otros productos de mampostería, y trabajo ni la hale hacia atrás mientras la hoja esté aún en •...
  • Page 40: Cambio De Hojas

    Motor ADVERTENCIA: A fin de prevenir un choque eléctrico, cuando realice un corte en una pared, piso o dondequiera que pueda haber Su herramienta está accionada por un motor D WALT. Asegúrese cables eléctricos bajo tensión, si llegase a cortar un cable vivo, sujete que el cable de alimentación corresponda a las especificaciones de la herramienta únicamente por los mangos con aislamiento ¡NO la placa.
  • Page 41 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 1 3. Coloque la arandela de fijación exterior (H) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana contra la hoja y con la parte impresa de la arandela de fijación exterior mirando hacia usted. 4.
  • Page 42 FIG. 4 LOOSEN DW367, DW368 DW369 TIGHTEN 5. Siga los pasos 2 a 6 bajo Cómo instalar la hoja, asegurándose la llave de la hoja hasta que el bloqueo de la hoja enganche y que la hoja gire en la dirección correcta.
  • Page 43 autorizado u otra organización de servicio calificada, usando alineando la marca en la banda de ajuste de profundidad con el siempre repuestos originales, para asegurar la seguridad y triángulo en la parte superior de la guarda (K). fiabilidad del producto. 4.
  • Page 44 1. Para configurar la sierra a fin de realizar un corte biselado, levante la palanca (L) o gire la perilla (O) para aflojar el ajuste Las DW368 y los DW369 se equipan con un dispositivo de retén. A del bisel.
  • Page 45 El espaciamiento entre las nervaduras al frente de las bueno (aquel cuya apariencia es más importante) hacia abajo. La zapatas DW368, DW369 miden 6.35 mm (1/4 pulgada) y las ranuras sierra corta hacia arriba de manera que las astillas permanecen en se encuentran a intervalos de 13 mm (1/2 pulgada).
  • Page 46 Por ejemplo, en la figura 12 aparece la manera CORRECTA de Asegúrese que la sierra haya alcanzado la velocidad máxima antes cortar el extremo de una tabla y en la figura 13 aparece la manera de que la hoja entre en contacto con el material de trabajo a fin de INCORRECTA.
  • Page 47: Mantenimiento

    D. El corte de tiras largas (como en los cortes al hilo) pueden 5. HOJAS DESAFILADAS O SUCIAS producir rebote; la tira ya cortada se puede pandear o torcer, Las hojas desafiladas aumentan el exceso de carga sobre cerrando el corte de tal manera que la hoja se obstruye. la sierra.
  • Page 48 Revise con regularidad las escobillas de carbón. Para hacerlo, la caja de engranajes. desconecte la herramienta, retire la cubierta extrema y retire el Freno Electrico (Modelo DW369 solamente) conjunto escobillas. Mantenga las escobillas limpias de manera que puedan deslizar libremente en sus guías. Antes de reemplazar La sierra tiene un freno eléctrico diseñado para detener la hoja...
  • Page 49 3. Instale nuevamente el anillo de seguridad con el lado cóncavo hacia la palanca. COMO AJUSTAR LA PALANCA DE REGULACIÓN DE PROFUNDIDAD (MODELO DW369 SOLAMENTE) 1. Afloje el tornillo que asegura la palanca de regulación de profundidad. 2. Retire la palanca y gírela aproximadamente 1/8 de revolución a la posición deseada.
  • Page 50 Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.
  • Page 51 Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________ www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por _________________________________________________ reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
  • Page 52 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 Información Tecnica QUERETARO, QRO DW367, DW368, DW369 Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 Tensión de alimentación 120 V AC/CD ( SAN LUIS POTOSI, SLP Consumo de corriente Av.
  • Page 53 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D WALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS DELEGACIÓN CUAJIMALPA, 05120, MÉXICO, D.F. TEL. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS”...
  • Page 56 WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAY09) Part No. N032277 DW367, DW368, DW369 Copyright © 2002–2006, 2009 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of...

This manual is also suitable for:

Dw368Dw367Dw368k

Table of Contents