Konig SEC-DVRSG10 Manual page 17

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Akkukapasiteetti:
• Akun kesto:
• Latausaika:
• USB-portti:
• Virtalähde:
• Käyttölämpötila:
• Paino:
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Laitteen saa avata VAIN pätevä huoltoteknikko huoltoa tarvittaessa. Jos ongelmia
ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle
äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen
muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä
tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai
elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille
tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
Solglasögon med kamera/DVR
Inledning:
SEC-DVRSG10 kombinerar solglasägon med en inbygg dold kamera och mikrofon
för att spela in mikro SD kort (ej inkluderade). Den är perfekt för säkerhetsändamål.
Den kan användas av säkerhetspersonal för att spela in bevis. Men det är också en
fantastisk produkt för sport som skidåkning eller cykling.
Beskrivning och funktion:
1. Mikrofon.
2. LED indikator funktion.
400 mAh, Li-ion
4 - 5 tuntia
4 - 5 tuntia
2.0
5 V, 500 mA
0 - 60 °C
48 g
SVENSKA
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents