Download Print this page
marklin 74470 User Manual

marklin 74470 User Manual

Turnout lanterns

Advertisement

Quick Links

Weichen-Laternen
Turnout Lanterns
Lanternes d'aiguille
Wissellantaarns
Linternas para desvíos
Lanterne per deviatoi
Växellyktor
Sporskifte-lygter
74470

Advertisement

loading

Summary of Contents for marklin 74470

  • Page 1 Weichen-Laternen Turnout Lanterns Lanternes d’aiguille Wissellantaarns Linternas para desvíos Lanterne per deviatoi Växellyktor Sporskifte-lygter 74470...
  • Page 2 Drehteller einsetzen, Mitnehmer einhängen Colocar el plato, encajar la palanca de arrastre Install swivel plate, häng cam in place on assembly Montare il piattello rotante e innestarvi la parte combaciante Placer le plateau tournant, accrocher l’entraînement Snurrtallriken placeras. Medbringaren hakas på Draaischijf plaatsen, meenemer inhaken Drejetallerken indsættes, medbringer sættes i...
  • Page 3 Lichtkörper aufstecken Encajar encima el alumbrado Install light diffuser Innestare il corpo luminoso Encastrer les éléments lumineux Ljuskroppen sticks på Lichtgeleider opsteken Lysgiver sættes i...
  • Page 4 Laterne aufstecken Colocar la linterna Install lantern housing Innestare la lanterna Encastrer la lanterne Lyktan sticks på Lantaarn opsteken Lygte sættes på...
  • Page 5 LED-Platine in den Rahmen einsetzen Colocar el circuito LED en el marco Install LED board in frame Montare la piastrina del LED nel telaio Placer la platine LED sur le cadre LED-kretskortet placeras i ramen LED-print in de houder plaatsen LED-print indsættes i rammen...
  • Page 6 Leuchteinheit in die Weiche einsetzen und an schrauben Introducir el elemento luminoso en el desvío y atornillar Install complete lighting unit in turnout and screw Innestare nel deviatoio il complesso illuminante in place ed avvitarlo Insérer et visser l’unité lumineuse sur l’aiguille Belysningsenheten inmonteras i växeln och skruvas fast Verlichtingsset in de wissel plaatsen en vastschroeven...
  • Page 7 Inhalt: Laternen Beleuchtung für 2 Weichen, rechts oder Contenu: éclairage avec lanternes pour 2 aiguilles, droi- links, mit Hand-Schalthebel oder Elektro-Antrieb ver- te ou gauche, utilisable avec levier de commande manuel wendbar. ou moteur électrique. Contents: Lantern lighting for 2 turnouts, right or left, can Inhoud: Lantaarns voor 2 wissels, rechts of links, voor be used with turnouts with hand levers or electric hand of elektromagnetische bediening.
  • Page 8 Contenido: linternas para iluminar 2 desvíos, derecho o Contenuto: illuminazione per laterne per 2 deviatoi, izquierdo, con palanca manual o motor eléctrico. destri o sinistri, utilizzabile con leva di commutazione manuale oppure dispositivo di azionamento elettroma- gnetico. 24630 2461 1 2461 1 24671 24671...
  • Page 9 Innehåll: Lanterna för 2 växlar, höger eller vänster för Inhold: Lygte-belysning for 2 sporskifter, højre eller handmanövrering med spak eller eldrivning. venstre, anvendelig med håndomskifterarm eller elek- tro-drev. 24620 24905/24620 24620...
  • Page 10 Elektrischer Anschluss für konventionellen und Digital- Betrieb Geeignete Anschluss-Stecker und -Buchsen: 71400 Electrical connections for conventional and digital operation Suitable plugs and sockets for connections: 71400 Raccordement électrique pour exploitation conven- tionnelle et Digital Fiches et douilles de raccordement gelb braun appropriées: 71400 yellow...
  • Page 11 Die LED-Beleuchtung ist wartungsfrei El LED luminoso no requiere mantenimiento The LED lighting is maintenance free L’illuminazione a LED è esente da manutenzione L’éclairage LED ne nécessite pas d’entretien LED-belysningen är underhållsfri De LED-verlichtingsset is onderhoudsvrij LED-belysningen er vedligeholdelsesfri...
  • Page 12 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 601357/1112/Ha4Ef Deutschland Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...