Inglis YIED4400VQ Installation Instructions Manual

Inglis YIED4400VQ Installation Instructions Manual

29" and 27" wide models
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
Gas (U.S.A. and Canada) & Electric (Canada Only)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
À gaz (É.-U. et Canada) et Électrique (Canada uniquement)
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite:
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.

Table of Contents

DRYER SAFETY ......................................................................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS............................................. 4
Tools and Parts ...................................................................... 4
Location Requirements ......................................................... 4
Electrical Requirements ........................................................ 6
INSTALL LEVELING LEGS......................................................... 6
GAS DRYER POWER HOOKUP ................................................ 7
Gas Supply Requirements..................................................... 7
VENTING..................................................................................... 8
Venting Requirements ........................................................... 8
Plan Vent System ................................................................... 9
Install Vent System .............................................................. 11
Level Dryer ........................................................................... 11
Make Gas Connection ......................................................... 11
Connect Vent........................................................................ 11
Complete Installation .......................................................... 11
Reverse Door Swing (Optional) .......................................... 12
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10296135A
W10296136A-SP
29" and 27" Wide Models
Modèles de 29" et de 27" de largeur

DRYER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
www.whirlpool.com
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ................................................ 14
EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................... 17
Outillage et Pièces............................................................... 17
Exigences d'emplacement.................................................. 17
DE LA SÉCHEUSE - CANADA SEULEMENT ......................... 19
Spécifications Électriques .................................................. 19
RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE À GAZ ...................... 20
Spécifications de l'alimentation en gaz............................. 20
ÉVACUATION ........................................................................... 22
Exigences concernant l'évacuation ................................... 22
Planification du système d'évacuation .............................. 23
Installation du circuit d'évacuation .................................... 24
Réglage de l'aplomb de la sécheuse ................................. 25
RACCORDEMENT AU GAZ ................................................. 25
ACHEVER L'INSTALLATION................................................ 25
de la porte (facultatif) .......................................................... 26
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
Table des matières
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YIED4400VQ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Inglis YIED4400VQ

  • Page 1: Table Of Contents

    DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS 29" and 27" Wide Models Gas (U.S.A. and Canada) & Electric (Canada Only) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE Modèles de 29" et de 27" de largeur À gaz (É.-U. et Canada) et Électrique (Canada uniquement) Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com Tenga listo su número de modelo completo.
  • Page 2 IMPORTANT: The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or the Canadian Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Flat-blade screwdriver 1/4" nut driver or socket wrench (recommended) #2 Phillips head screwdriver Tin snips (new vent installations) Adjustable wrench that...
  • Page 5 Installation clearances: The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Most installations require a minimum 5½" (140 mm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See “Venting Requirements.” 29" Wide Models 27"...
  • Page 6: Electric Dryer Power Hookup - Canada Only

    ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP - CANADA ONLY Electrical Requirements WARNING 4-wire receptacle (14-30R) Do not use an extension cord. If using a replacement power supply cord, it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 3394208. For further information, please reference the “Assistance or Service”...
  • Page 7: Gas Dryer Power Hookup

    GAS DRYER POWER HOOKUP Must include a shutoff valve: Gas Supply Requirements In the U.S.A.: An individual manual shutoff valve must be installed within WARNING six (6) feet (1.8 m) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. In Canada: An individual manual shutoff valve must be installed in accordance with the B149.1, Natural Gas and Propane...
  • Page 8: Venting

    Dryer gas pipe Burner input requirements The gas pipe that comes out through the rear of your dryer Elevations up to 10,000 ft. (3,048 m): has a 3/8" male pipe thread. The design of this dryer is certified by CSA International for 29"...
  • Page 9: Plan Vent System

    Must be fully extended and supported when the dryer is in its Plan Vent System final location. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging Recommended exhaust installations and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings, Other installations are possible.
  • Page 10 Determine vent path: Select the route that will provide straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. When using elbows or making turns, allow as much room as possible. Bend vent gradually to avoid kinking. A.
  • Page 11: Install Vent System

    Open the shutoff valve in the supply line. The valve is open Install Vent System when the handle is parallel to the gas pipe. Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood. Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust hood.
  • Page 12: Reverse Door Swing (Optional)

    29" Wide Models Reverse Door Swing (Optional) You can change your door swing from a right-side opening to a Reversible Super Wide Side-Swing Door left-side opening, if desired. Appearance may vary 29" Wide Models Reversible Large Side Swing Door Place towel (A) on top of dryer to avoid damaging the surface.
  • Page 13 Remove door strike (E) from cabinet. Use a small, flat-blade Remove screws at top, bottom, and side of door (4 screws). screwdriver to gently remove 4 hinge hole plugs (F) on left Holding door over towel on dryer, grasp sides of outer door side of cabinet.
  • Page 14: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne DANGER suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous AVERTISSEMENT ne suivez pas les instructions.
  • Page 15 AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 16 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et Pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Tournevis à lame plate Tourne-écrou de 1/4" ou clé à douille Tournevis Phillips n°...
  • Page 18 Espacements d'installation : L'emplacement doit être assez grand pour permettre d'ouvrir complètement la porte de la sécheuse. La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5½" (140 mm) derrière la sécheuse pour le conduit d'évacuation avec coude. Voir “Exigences concernant l'évacuation”. Modèles de 29"...
  • Page 19: Raccordement À L'alimentation Électrique De La Sécheuse - Canada Seulement

    Installation dans une maison mobile – exigences Autres critères à respecter pour une installation en supplémentaires résidence mobile : Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. Un matériel d'évacuation métallique, disponible à l'achat. L'installation doit satisfaire aux critères du Manufactured Home Pour plus d'informations, consulter la section “Assistance Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR, Partie 3280 ou service”...
  • Page 20: Installation Des Pieds De Nivellement

    INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT Introduire manuellement les vis des pieds dans les trous. AVERTISSEMENT Utiliser une clé à mollette pour visser les pieds jusqu'à ce que le symbole de repérage (losange) ne soit plus visible. R i s q u e d u p o i d s e x ce s s i f Placer une cornière de carton sous chacun des angles arrière de la sécheuse.
  • Page 21 Pour les longueurs supérieures à 20 pi (6,1 m), on doit utiliser Canalisation de gaz des tuyaux plus gros et un adaptateur de calibre différent. Si la sécheuse a été convertie pour une utilisation au Un tuyau IPS de 1/2" est recommandé. propane, on peut utiliser un tuyau en cuivre pour propane Pour les longueurs inférieures à...
  • Page 22: Évacuation

    ÉVACUATION Conduit métallique rigide : Exigences concernant l'évacuation Pour un meilleur rendement de séchage, on recommande d'utiliser des conduits métalliques rigides. AVERTISSEMENT On recommande d'utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d'écrasement et de déformation. Conduit métallique flexible : Les conduits métalliques flexibles sont acceptables seulement dans la mesure où...
  • Page 23: Planification Du Système D'évacuation

    Terminer le conduit d'évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et insectes d'entrer dans l'habitation. Le clapet de décharge doit être situé à au moins 12" (305 mm) au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l'air humide rejeté...
  • Page 24: Installation Du Circuit D'évacuation

    Installation de périscope (pour l'utilisation en cas Tableau des systèmes d'évacuation de nonconcordance du conduit d'évacuation de la sécheuse avec le conduit d'évacuation mural) : Nombre de Type de Clapets de Clapets coudes conduit type boîte/à inclinés Pièce numéro 4396037 - 0" (0 mm) à 18" (460 mm) à...
  • Page 25: Réglage De L'aplomb De La Sécheuse

    Vérifier ensuite tous les raccordements en les badigeonnant Réglage de l'aplomb de la sécheuse d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique la présence d'une Vérifier l'aplomb de la sécheuse d'un côté à l'autre. Répéter fuite.
  • Page 26: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Facultatif)

    Si le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz est ouvert, Modèles de 29" de largeur contacter un technicien qualifié. REMARQUE : Il est possible que la sécheuse dégage une Porte réversible extra-large à pivotement latéral odeur lors du chauffage initial. Cette odeur est normale lorsque L'apparence peut varier l'élément chauffant est utilisé...
  • Page 27 Enlever la gâche de la porte (E) de la caisse. Utiliser un petit Enlever les vis au sommet, en bas et sur le côté de la porte tournevis à lame plate pour ôter soigneusement 4 bouchons (4 vis). En tenant la porte au-dessus de la serviette sur la d'obturation (F) du côté...
  • Page 28 W10296135A W10296136A-SP 11/09 DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada © 2009. All rights reserved. Printed in U.S.A. DURASAFE est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Tous droits réservés.

Table of Contents