Fender Champion 100 Owner's Manual

Fender Champion 100 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Champion 100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE
BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オーナーズ ・ マニュアル
用户手册

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fender Champion 100

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ ・ マニュアル 用户手册...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa”...
  • Page 4 IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
  • Page 5 FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne neplatné certifikáty bezpečnosti výrobků. modyfikacje sprzętu, które mogą naruszać przepisy FCC i/lub powodować unieważnienie certyfikatów bezpieczeństwa urządzeń.
  • Page 6 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika Symbol blesku so  šípovým hrotom v  rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da dostatočne vysoké...
  • Page 7 安全にご使用いただくために 重 要 安 全 说 明 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電 等边三角形内带箭头的闪电符号提醒 用户在产品的外壳内存在未 気ショックを与えるに十 分な、 絶 縁されていない「高電圧の危険 」が 绝缘的“危险电压” , 其幅值可能足以对人体造成电击危险。 製品のケース内にあることを警告するものです。 二等辺三角形の中の感嘆符合は、 重要な操作方法およびメンテナン 等边三角形内的感叹号提醒 用户注意产品所附资料中重要的操作 ス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。 和维修(维护)说明。 以下の説明をお読みください。 阅读本说明。 本説明書を保存してください。 保存本说明。 警告にはすべて注意してください。 使用方法にはすべて従ってください。 注意所有警告。 本装置は水の近くでは使用しないでください。 遵守所有的说明。 6) 清掃は、 乾いた布でのみ行ってください。 请勿在水面附近使用本设备。 7) 通気孔はふさがないでください。 製造元の手順書に従って設置してください。 仅使用干布进行清洁。...
  • Page 8: Control Panel And Knobs

    "OFF" position to turn the unit off. Q. INPUT POWER — Connect the included power cord to a  Channel 1 provides a clean tone based on Fender Blackface™ amplifiers grounded outlet in accordance with the voltage and frequency such as the Twin Reverb® amp.
  • Page 9: Panel Trasero

    100 watios, 2 x 12” Dos canales; bucle de efectos; de Fender, junto con una amplia gama de distorsiones de tipo británico y más Incluye pedalera de 2 botones modernas. Del jazz al country, del blues al metal, es muy fácil conseguir el sonido que esté...
  • Page 10 à la terre, conformément aux données  Le canal 1 produit un son clair basé sur la série d'amplis Fender de tension et de fréquence indiquées sur le panneau arrière de Blackface™, comme par exemple le Twin Reverb®.
  • Page 11 Os amplificadores Champion proporcionam os mundialmente famosos pedal de 2 botões inclusos timbres da Fender limpos e com overdrive, além de uma variedade de sabores britânicos e distorções modernas. Indo do jazz ao country e do blues ao metal, é fácil conseguir o som certo.
  • Page 12 Gli amplificatori Champion offrono i famosi suoni Fender puliti e distorti, oltre pulsanti incluso. a una serie di sonorità British e moderne. Dal jazz al country, dal blues al metal, sarà facile trovare il giusto sound.
  • Page 13: Technische Daten

    "OFF"-Position ausgeschaltet. Q. INPUT POWER — Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel  Kanal 1 erzeugt einen sauberen Sound auf Basis von Fender Blackface™ mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den Spannungs- Verstärkern, z. B. Twin Reverbs®. und Frequenz nennwerten auf der Rückseite des Verstärkers entspricht.
  • Page 14 Niezależnie od tego, czy poszukujesz swojego pierwszego wzmacniacza do do ćwiczeń po cichu i klasyczna stylistyka Fender Blackface z czarnym ćwiczeń, czy potężnego sprzętu scenicznego do gry z zespołem, znajdziesz nachylonym panelem sterowania, charakterystycznymi gałkami, srebrnym wzmacniacz Champion idealny do swoich potrzeb.
  • Page 15 Mezi další vlastnosti patří: AUX vstup pro jamovaní s nahrávkami; vstup na Nezáleží na tom, jestli hledáte své první kombo na cvičení nebo cenově sluchátka pro cvičení bez hluku; a klasicka úprava Fender Blackface s černým, dostupnou a výkonnou aparaturu pro koncerty s kapelou. Z nabídky Champion šikmým ovládacím panelem, korekcemi s obrubou, stříbrnou ochrannou...
  • Page 16 Medzi ďalšie vlastnosti patrí: AUX vstup pre jamovanie s nahrávkami; vstup na Zvuk a kvalita Fender...za úžasnú cenu! slúchadlá pre cvičenie bez hluku; a klasická úprava Fender Blackface s čiernym, šikmým ovládacím panelom, korekciami s obrubou, striebornou ochrannou Nezáleží na tom, či hľadáte svoje prvé kombo na cvičenie alebo cenovo mriežkou a čiernym vinylovým potiahnutím v štýle "bronco."...
  • Page 17 Ton in kakovost Fender ... ter izjemna vrednost! Druge funkcije: Pomožni vhod za improvizacijo s predvajalnikom digitalnih medijev, izhod za slušalke za tiho vajo in klasični dizajn Fender Blackface z Če iščete svoj prvi ojačevalec, ki ga boste uporabljali za vajo, ali cenovno nadzorno ploščo črnih robov, obrobljenimi gumbi, srebrno mrežico in črn...
  • Page 18 きます。 Fenderの音色と品質 …そして素晴らしい価値! その他の機能: メディア ・ プレイヤーをAUX入力に接続し、 伴奏に使用できま す; ヘッドフォン出力を利用して音を出さずに練習できます; アングルド仕様 初めての練習用アンプをお探しですか? それとも手頃でパワフルなバンド用 のコントロールパネル、 スカーテッド・ ノブ、 シルバー・グリル・クロス、 そし ステージギアをお探しでしょうか?どちらの目的にも、 Championアンプがぴ てブラック ” ブロンコ” ビニール・ カバリングなどの、 クラシックFenderブ ったりです。 さまざまなギターのプレイ ・ スタイルに対応する多彩さを備えな ラックフェイスの外装を採用。 がら、 大変シンプルにお使いいただけます。 Championアンプは、 世界的に有名なFenderのクリーン・ トーンとオーバー 100ワット、 12イン 2チャンネル; エフェクト・ループ;...
  • Page 19 其他特性包括:辅助输入可配合媒体播放器;耳机输出以供安静练习 Fender 音色与质量……令人惊叹的价值! 使用;经典 Fender 黑色表面装饰,配有黑色斜面控制板、裙形旋钮、 不论您是在寻找自己第一个练习用放大器,还是乐队演奏所需的平价 银色格子布以及黑色“野马”乙烯覆面 。 而强劲的舞台装备,都必然有一款 Champion 放大器适合您。它们功 能多样,适合任何风格的吉他演奏,使用起来也很容易。 Champion™ 100 100 瓦, 2 x 12 寸 双声道;效果回路;包含双键踏 板开关。 Champion 放大器可以创造世界闻名的 Fender 洁净和过载音色,加上 若干英国和现代失真风味。从爵士到乡村,从布鲁斯到金属,轻轻一 拨就可以找到合适的声音。 还有一套内建的效果调色板可供选择,包括混响、延迟/回声、合唱、 产品注册 - 请访问:http://www.fender.com/prodreg 震音、颤音等等。可以用 TAP 按钮轻松设置延迟时间或震音速度,以 便匹配歌曲的速度。 . 输入 - 将你的吉他插入这里。 J. 声道指示灯 - 在选择声道 2 时会亮起。 B. 踏板开关 - 将附带的踏板开关 (P/N 0097298000) K. 发声 - 为声道 2 选择放大器发声类型:...
  • Page 20 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875...

Table of Contents