Hide thumbs Also See for Diamond Cuff BP:
  • Faq (17 pages)
Table of Contents
  • Erste Schritte
  • Blutdruck Messen
  • Manschette Anlegen
  • Wartung
  • Problemlösung
  • Technische Daten
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Prévue
  • Pour Commencer
  • Installation de L'application
  • Installation des Piles
  • Mise en Place du Brassard
  • Mesurer la Pression Artérielle
  • Entretien
  • Stockage de L'appareil
  • Dépannage
  • Message D'erreur
  • Mesure de la Pression Artérielle
  • Spécifications
  • Conditions de la Garantie
  • Informazioni Per la Sicurezza
  • Uso Previsto
  • Operazioni Preliminari
  • Misurazione Della Pressione Sanguigna
  • Manutenzione
  • Sostituzione Delle Batterie
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Pressione Sanguigna
  • Información de Seguridad
  • Información General del Producto
  • Procedimientos Iniciales
  • Instalación de la Aplicación
  • Medir la Presión Arterial
  • Mantenimiento
  • Almacenamiento del Dispositivo
  • Solucionar Problemas
  • Mensaje de Error
  • Medición de Presión Arterial
  • Especificaciones
  • Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Επισκόπηση Προϊόντος
  • Οθόνη Ενδείξεων
  • Τοποθέτηση Μπαταριών
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Bedoeld Gebruik
  • Aan de Slag
  • De Batterijen Installeren
  • De Bloeddruk Meten
  • Problemen Oplossen
  • Güvenlik Bilgileri
  • KullanıM Amacı
  • Tansiyonun Ölçülmesi
  • Pilin DeğIştirilmesi
  • Sorun Giderme
  • Tansiyon ÖlçüMü
  • Teknik Özellikler
  • Подготовка К Использованию
  • Измерение Кровяного Давления
  • Хранение Прибора
  • Устранение Неполадок
  • Технические Характеристики
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Bezpečnostní Informace
  • Účel Použití
  • Popis Přístroje
  • Měření Krevního Tlaku
  • Údržba Přístroje
  • Odstraňování Potíží
  • Technické Údaje
  • Záruční Podmínky
  • Informações de Segurança
  • Utilização Prevista
  • Começar a Utilizar
  • Medir a Pressão Arterial
  • Resolução de Problemas
  • Mensagem de Erro
  • Medição da Pressão Arterial
  • Termos E Condições da Garantia
  • InformaţII Privind Siguranţa
  • Destinaţie de Utilizare
  • Primii PaşI
  • Măsurarea Tensiunii Arteriale

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CUFF BP
Blood Pressure Monitoring System
Blutdrucküberwachungssystem
Système de surveillance de la tension artérielle
Sistema per il monitoraggio della
pressione sanguigna
Sistema de supervisión de presión en sangre
Σύστημα παρακολουθήσης αρτηριακής πίεσης
Bloeddrukbewakingssysteem
Tansiyon Ölçüm Sistemi
Прибор для измерения кровяного давления
Tonometr
Sistema de monitorização de pressão arterial
Sistem de monitorizare a tensiunii arteriale
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Manuale dell'utente
Manual del propietario
Εγχειρίδιο χρήσης
Handleiding
Kullanıcı El Kitabı
Руководство пользователя
Příručka vlastníka
Manual do utilizador
Manual de utilizare

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ForaCare Diamond Cuff BP

  • Page 1 CUFF BP Owner’s Manual Blood Pressure Monitoring System Bedienungsanleitung Blutdrucküberwachungssystem Manuel de l’utilisateur Système de surveillance de la tension artérielle Sistema per il monitoraggio della Manuale dell'utente pressione sanguigna Manual del propietario Sistema de supervisión de presión en sangre Εγχειρίδιο χρήσης Σύστημα...
  • Page 2 Diamond CUFF BP Owner’s Manual...
  • Page 3 Diamond CUFF BP Owner’s Manual 25~35cm 2~3cm 9.4"~16.9" 0.8”~1.2” 311-3140100-002...
  • Page 4 Diamond CUFF BP Owner’s Manual EN-iv...
  • Page 5: Safety Information

    Read the following Safety Information throughly before using the Intended Use device. The Diamond CUFF BP Blood Pressure Monitoring System is • Use this device ONLY for the intended use described in this manual. intended to be used to measure the systolic and diastolic blood •...
  • Page 6: Product Overview

    6. Systolic Pressure Symbol Pairing with Your Mobile Device 7. Units for Blood Pressure 3. IRB (Irregular Rapid Beat) To pair your Diamond CUFF BP with your mobile device, do the Symbol 8. Diastolic Pressure Symbol following: 4. Low Battery Symbol 9.
  • Page 7: Testing Your Blood Pressure

    Diamond CUFF BP Owner’s Manual Testing Your Blood Pressure Wrap and tighten the cuff above your elbow. The red line on the edge of the cuff should be approximately 2 to 3 cm (0.8 to 1.2 inches) above your elbow. (i) Before Measument •...
  • Page 8: Measuring Blood Pressure

    This device provides you different ways to measure your blood measurements and displays the average result in the end. pressure. This function is only available when your Diamond CUFF BP is When the device detects an irregular heart beat, the IRB symbol connected to your mobile device.
  • Page 9: Maintenance

    To date and time settings. In addition, this measurement will not be recall the memory, you have to connect your Diamond CUFF BP stored in meter memory. to your mobile device. Once connected, the measured data is •...
  • Page 10: Troubleshooting

    Diamond CUFF BP Owner’s Manual Troubleshooting Blood Pressure Measurement Symptom Cause What To Do If you follow the recommended action but the problem persists, or error messages other than the ones below appear, please call Replace the Batteries exhausted. your local customer service.
  • Page 11: Reference Values

    Diamond CUFF BP Owner’s Manual Reference Values Symbol Information Blood Pressure Symbol Referent Human blood pressure naturally increases after reaching middle Read instructions before use age. This symptom is a result of continuous ageing of the blood vessels. Further causes include diabetes, lack of exercise and Manufacturer cholesterol (LDL) adhering to the blood vessels.
  • Page 12: Specifications

    Automatic power off if system is idle product shall expire as of the product expiration date, or if none, Power Saving after one (1) year from the date of shipment from ForaCare for 3 minutes Suisse. ForaCare Suisse warranty hereunder shall not apply if: Temperature: 5°C ~ 40°C...
  • Page 13 Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Einsatzzweck Gerät benutzen. Das Diamond CUFF BP-Blutdrucküberwachungssystem ist zur • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für seinen vorgesehenen, in Messungen des systolischen und diastolischen Blutdrucks nebst dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
  • Page 14: Erste Schritte

    7. Druckmessungseinheit Mit einem Mobilgerät koppeln (unregelmäßiger 8. Symbol: Diastolischer Druck Zum Koppeln des Diamond CUFF BP mit Ihrem Mobilgerät Herzschlag) führen Sie bitte folgende Schritte aus: 4. Batterie-erschöpft-Symbol 9. Pulsfrequenz 1. Halten Sie die Bluetooth-Taste mindestens 3 Sekunden lang 10.
  • Page 15: Blutdruck Messen

    Diamond CUFF BP – Bedienungsanleitung Blutdruck messen Ziehen Sie die Manschette oberhalb des Ellbogens fest. Die rote Linie an der Kante der Manschette sollte etwa 2 – 3 cm Vor der Messung über dem Ellbogen liegen. (i) • Nehmen Sie mindestens 30 Minuten vor der Messung kein 3.
  • Page 16 Messung Ihres Blutdrucks. angezeigt. Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn Falls das Gerät einen unregelmäßigen Herzschlag erkennt, das Diamond CUFF BP mit einem Mobilgerät verbunden ist. erscheint das UH-Symbol „ “ statt „ “. Bitte wenden Sie sich 1.
  • Page 17: Wartung

    Diamond CUFF BP – Bedienungsanleitung Testergebnisse abrufen Hinweis: “ • Wenn das Symbol „ im Display (s) erscheint, muss das Gerät Das Gerät speichert die 200 letzten Blutdruckmessergebnisse zum Abgleichen von Datum und Uhrzeit mit Ihrem Mobilgerät zusammen mit Datum und Uhrzeit. Zum Abrufen der synchronisiert werden.
  • Page 18: Problemlösung

    Diamond CUFF BP – Bedienungsanleitung Problemlösung Blutdruckmessung Symptom Ursache Abhilfe Falls die empfohlenen Abhilfemaßnahmen nicht funktionieren oder andere als die nachstehenden Fehlermeldungen angezeigt Wechseln Sie die Batterien erschöpft. werden sollten, wenden sich bitte an den Kundendienst. Batterien aus. Nach Betätigung...
  • Page 19 Diamond CUFF BP – Bedienungsanleitung Referenzwerte Hinweise zu den Symbolen Blutdruck Symbol Bedeutung Ab den mittleren Lebensjahren steigt der menschliche Blutdruck gewöhnlich an. Dies liegt unter anderem an der kontinuierlichen Anleitung vor dem Gebrauch lesen Alterung der Blutgefäße. Zu weiteren Ursachen zählen Übergewicht,...
  • Page 20: Technische Daten

    Garantien/Gewährleistungen zum Produkt enden mit dem Manschettengröße 24 – 43 cm Produktablaufdatum oder – sofern kein Kontoablaufdatum angegeben – nach einem (1) Jahr ab Lieferung durch ForaCare Speicher Maximal 200 Werte Suisse. Die ForaCare Suisse-Garantie gilt nicht unter folgenden Automatische Abschaltung bei Bedingungen: (i) Das Produkt wurde nicht gemäß...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Manuel de l’utilisateur Diamond CUFF BP Consignes de sécurité Introduction Veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité suivantes avant Utilisation prévue d'utiliser l'appareil. Le système de surveillance de pression sanguine Diamond CUFF • Utilisez cet appareil SEULEMENT pour l'usage prévu décrit dans ce BP est destiné...
  • Page 22: Pour Commencer

    Appariement avec votre appareil mobile systolique 2. Valeur de la pression 6. Symbole de la pression systolique Pour apparier votre Diamond CUFF BP avec votre appareil diastolique mobile, procédez comme suit : 7. Unités pour la pression artérielle 3. Symbole IRB (battements 1.
  • Page 23: Mise En Place Du Brassard

    Manuel de l’utilisateur Diamond CUFF BP Tester votre tension artérielle Enveloppez et serrez le brassard au-dessus de votre coude. La ligne rouge sur le bord du brassard doit être à environ 2 à 3 cm Avant la mesure (0,8 à 1,2 pouces) au-dessus du coude. (i) •...
  • Page 24: Mesurer La Pression Artérielle

    Manuel de l’utilisateur Diamond CUFF BP Mesurer la pression artérielle B. Mesure moyenne (via APP) Effectue automatiquement trois (3) mesures consécutives de la Cet appareil vous offre différentes méthodes pour mesurer votre pression artérielle et affiche le résultat de la moyenne à la fin.
  • Page 25: Entretien

    Pour rappeler la mémoire, vous devez • Le remplacement des piles n'affecte pas les résultats des tests connecter votre Diamond CUFF BP à votre appareil mobile. Une stockés dans la mémoire. Toutefois, si vous n'avez pas effectué la fois connecté, les données de mesure sont automatiquement...
  • Page 26: Dépannage

    Manuel de l’utilisateur Diamond CUFF BP Dépannage Mesure de la pression artérielle Problème Cause Que faire Si vous suivez les actions recommandées, mais que le problème persiste, ou que des messages d'erreur autres que ceux Piles usées. Remplacez les piles.
  • Page 27 Manuel de l’utilisateur Diamond CUFF BP Valeurs de référence Informations sur les symboles Pression artérielle Symbole Référence La pression artérielle augmente naturellement avec l'âge. Ce symptôme est un résultat du vieillissement continu des vaisseaux Lisez toutes les instructions avant utilisation sanguins.
  • Page 28: Spécifications

    Taille du brassard 24-43 cm (9,4 à 16,9 pouces) un produit expirent à la date d'expiration du produit, ou à défaut, après un (1) an à compter de la date d'expédition par ForaCare Maximum de 200 enregistrements Mémoire Suisse. La garantie ForaCare Suisse ci-dessous ne s'applique pas dans la mémoire...
  • Page 29: Informazioni Per La Sicurezza

    Il Sistema per il monitoraggio della pressione sanguigna • Utilizzare il dispositivo SOLO per gli usi descritti nel presente Diamond CUFF BP deve essere utilizzato per misurare la manuale. pressione sistolica e diastolica e la frequenza delle pulsazioni •...
  • Page 30: Operazioni Preliminari

    Associazione con il dispositivo mobile 7. Unità per pressione sanguigna 3. Simbolo IRB (Battito rapido 8. Simbolo pressione diastolica Per associare Diamond CUFF BP con il dispositivo mobile, agire irregolare) come segue: 4. Simbolo batteria scarica 9. Frequenza delle pulsazioni 1.
  • Page 31 Manuale dell’utente Diamond CUFF BP Controllo della pressione bracciale sul braccio con l'area contrassegnata dell'arteria (in rosso) verso l'avambraccio. sanguigna Avvolgere e stringere il bracciale sopra il gomito. La linea rossa sul bordo del bracciale deve essere ad una distanza da 2 a 3 cm Prima della misurazione (da 0,8 a 1,2 pollici) sopra il gomito.
  • Page 32: Misurazione Della Pressione Sanguigna

    Questo dispositivo offre metodi diversi per misurare la pressione della pressione sanguigna e visualizza il risultato medio finale. sanguigna. Questa funzione è disponibile solo quando Diamond CUFF BP è Se il dispositivo rileva un'aritmia, il simbolo IRB viene visualizzato connesso al dispositivo mobile.
  • Page 33: Manutenzione

    Per richiamare mobile per regolare le impostazioni di data e ora. Inoltre, questa la memoria, è necessario connettere Diamond CUFF BP al misurazione non viene memorizzata nel termometro. dispositivo mobile. Una volta effettuata la connessione, i dati •...
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    Manuale dell’utente Diamond CUFF BP Risoluzione dei problemi Misurazione della pressione sanguigna Sintomo Causa Operazione da Se si effettua l'operazione consigliata, ma il problema persiste eseguire oppure vengono visualizzati messaggi di errore diversi da quelli di seguito, rivolgersi al servizio clienti locale.
  • Page 35: Pressione Sanguigna

    Manuale dell’utente Diamond CUFF BP Valori di riferimento Informazioni sui simboli Pressione sanguigna Simbolo Riferimento La pressione sanguigna dell'uomo aumenta in modo naturale al Leggere le istruzioni prima dell'uso raggiungimento della mezza età. Questo sintomo è il risultato del continuo invecchiamento dei vasi sanguigni. Altre cause sono il...
  • Page 36 ForaCare Suisse. La garanzia Risparmio energetico minuti, si spegne automaticamente ForaCare Suisse di seguito non si applica se:: (i) un prodotto non Temperatura: 5°C ~ 40°C viene utilizzato in conformità alle istruzioni o se viene utilizzato Condizioni operative Umidità: 15% ~ 93%...
  • Page 37: Información De Seguridad

    Manual de usuario del Diamond CUFF BP Información de seguridad Introducción Lea la siguiente Información de seguridad completamente antes de Uso previsto utilizar el dispositivo. El sistema de supervisión de la presión arterial Diamond CUFF • Utilice este dispositivo SÓLO para el uso indicado descrito en este BP está...
  • Page 38: Información General Del Producto

    Emparejamiento con el dispositivo móvil 1. Válvula de presión sistólica 5. Unidades de presión arterial Para emparejar el Diamond CUFF BP con el dispositivo móvil, 2. Válvula de presión diastólica 6. Símbolo de presión sistólica realice lo siguiente: 3.
  • Page 39 Manual de usuario del Diamond CUFF BP Comprobar la presión arterial Envuelva y apriete el esfigmomanómetro por encima del codo. La línea roja del borde del esfigmomanómetro debe estar Antes de medir entre 2 y 3 cm (0,8 a 1,2 pulgadas) por encima del codo. (i) •...
  • Page 40: Medir La Presión Arterial

    Este dispositivo proporciona formas diferentes de medir la arterial consecutivas y muestra el resultado promedio final. Esta presión arterial. función sólo está disponible cuando el Diamond CUFF BP está Cuando el dispositivo detecta un latido irregular, el símbolo conectado al dispositivo móvil.
  • Page 41: Mantenimiento

    Para recuperar la memoria, se almacenará en la memoria del medidor. deberá conectar el Diamond CUFF BP al dispositivo móvil. • El cambio de pilas no afecta a los resultados de prueba Una vez conectado, los datos de la medición se importarán almacenados en la memoria.
  • Page 42: Solucionar Problemas

    Manual de usuario del Diamond CUFF BP Solucionar problemas Medición de presión arterial Síntoma Causa Qué hacer Si sigue la acción recomendada pero el problema no se resuelve o si aparecen otros mensajes de error diferentes a los mostrados Pilas agotadas.
  • Page 43 Manual de usuario del Diamond CUFF BP Valores de referencia Información sobre los símbolos Presión arterial Símbolo Referente La presión arterial humana aumenta de forma natural al alcanzar la mediana edad. Este síntoma es el resultado del envejecimiento Leer las instrucciones antes del uso continuo de los vasos sanguíneos.
  • Page 44: Especificaciones

    (1) año Ahorro de energía encuentra inactivo durante 3 minutos a partir de la fecha de envío desde ForaCare Suisse. No tendrá validez la garantía de ForaCare Suisse del presente documento Condiciones de Temperatura: 5°C ~ 40°C...
  • Page 45: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Εγχειρίδιο χρήσης Diamond CUFF BP Πληροφορίες για την ασφάλεια Εισαγωγή Πριν από τη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις Προβλεπόμενη χρήση Πληροφορίες για την ασφάλεια που ακολουθούν. Το Σύστημα παρακολούθησης αρτηριακής πίεσης Diamond • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή ΜΟΝΟ για την προβλεπόμενη...
  • Page 46: Επισκόπηση Προϊόντος

    5. Μονάδες αρτηριακής πίεσης Ζεύξη με την κινητή συσκευή 2. Τιμή διαστολικής πίεσης 6. Σύμβολο συστολικής πίεσης Για τη ζεύξη της Diamond CUFF BP με την κινητή συσκευή 3. Σύμβολο ΑΚΠ 7. Μονάδες αρτηριακής πίεσης σας, κάντε τα εξής: (ακανόνιστος καρδιακός...
  • Page 47 Εγχειρίδιο χρήσης Diamond CUFF BP Μέτρηση αρτηριακής πίεσης Τυλίξτε και σφίξτε την περιχειρίδα επάνω από τον αγκώνα σας. Η κόκκινη γραμμή στην άκρη της περιχειρίδας πρέπει Πριν από τη μέτρηση να είναι περίπου 2 έως 3 εκατοστά (0,8 έως 1,2 ίντσες) •...
  • Page 48 Εγχειρίδιο χρήσης Diamond CUFF BP Μέτρηση αρτηριακής πίεσης B. Μέτρηση μέσου όρου (μέσω της εφαρμογής) Εκτελούνται αυτόματα τρεις (3) διαδοχικές μετρήσεις της Η συσκευή αυτή σας παρέχει διαφορετικούς τρόπους αρτηριακής πίεσης και εμφανίζεται το τελικό αποτέλεσμα μέτρησης της αρτηριακής σας πίεσης.
  • Page 49 ημερομηνίας και ώρας. Επιπλέον, αυτή η μέτρηση δεν της μνήμης, πρέπει να συνδέσετε την περιχειρίδα αποθηκεύεται στη μνήμη μετρήσεων. αρτηριακής πίεσης Diamond Diamond CUFF BP στην • Η αντικατάσταση των μπαταριών δεν επηρεάζει τα κινητή συσκευή σας. Μόλις συνδεθεί, τα δεδομένα μέτρησης...
  • Page 50: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Εγχειρίδιο χρήσης Diamond CUFF BP Αντιμετώπιση προβλημάτων Μέτρηση αρτηριακής πίεσης Σύμπτωμα Αιτία Συνιστώμενη Εάν ακολουθήσετε τη συνιστώμενη ενέργεια, αλλά το ενέργεια πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται ή εμφανίζονται Οι μπαταρίες έχουν Αντικαταστήστε τις μηνύματα σφάλματος, διαφορετικά από αυτά που εξαντληθεί. μπαταρίες.
  • Page 51 Εγχειρίδιο χρήσης Diamond CUFF BP Τιμές αναφοράς Πληροφορίες συμβόλων Αρτηριακή πίεση Σύμβολο Αναφορά Η αρτηριακή πίεση του ανθρώπου αυξάνεται φυσικά φτάνοντας Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση στη μέση ηλικία. Αυτό το σύμπτωμα είναι αποτέλεσμα της συνεχούς γήρανσης των αιμοφόρων αγγείων. Άλλες αιτίες...
  • Page 52 ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ Προδιαγραφές ΕΓΓΥΗΣΗΣ Απόδοση συστήματος Τέσσερις αλκαλικές μπαταρίες 1,5V Όσον αφορά τα προϊόντα μίας χρήσης, η ForaCare Suisse Πηγή τροφοδοσίας μεγέθους AAA εγγυάται στον αρχικό αγοραστή ότι, κατά τη στιγμή της παράδοσης, κάθε πρότυπο προϊόν που κατασκευάζεται από...
  • Page 53: Bedoeld Gebruik

    Lees de volgende Veiligheidsinformatie grondig door voordat u het Bedoeld gebruik apparaat gebruikt. Het bloeddrukbewakingssysteem Diamond CUFF BP is bedoeld • Gebruik dit apparaat ALLEEN voor het bedoelde gebruik, zoals voor het meten van de systolische en diastolische bloeddruk beschreven in deze handleiding.
  • Page 54: Aan De Slag

    Koppelen met uw mobiel apparaat 2. Diastolische drukwaarde 6. Symbool systolische druk 3. Symbool voor 7. Eenheden voor bloeddruk Ga als volgt te werk om uw Diamond CUFF BP te koppelen met onregelmatige snelle uw mobiel apparaat. 8. Symbool diastolische druk hartslag (IRB) 1.
  • Page 55 Handleiding Diamond CUFF BP Uw bloeddruk testen Wikkel de manchet boven uw elleboog en trek het strak. De rode lijn op de rand van de manchet moet ongeveer 2 tot 3 cm Voor de meting boven uw elleboog zitten. (i) •...
  • Page 56: De Bloeddruk Meten

    Dit apparaat biedt u verschillende manieren voor het meten van uit en toont het gemiddelde resultaat aan het einde. Deze uw bloeddruk. functie is alleen beschikbaar wanneer uw Diamond CUFF BP is Wanneer het apparaat een onregelmatige hartslag detecteert, aangesloten op uw mobiele apparaat.
  • Page 57 • Het vervangen van de batterijen heeft geen invloed op de Diamond CUFF BP aansluiten op uw mobiel apparaat. Zodra testresultaten die zijn opgeslagen in het geheugen. Als u echter de aansluiting is gemaakt, worden de gemeten gegevens geen synchronisatie hebt uitgevoerd met uw mobiel apparaat na automatisch geïmporteerd naar de app iFORA BP.
  • Page 58: Problemen Oplossen

    Handleiding Diamond CUFF BP Problemen oplossen Bloeddrukmeting Symptoom Oorzaak Wat te doen Als u de aanbevolen actie volgt, maar het probleem zich blijft voordoen, of als er andere foutberichten dan de onderstaande Vervang de Batterijen leeg. verschijnen, moet u contact opnemen met uw lokale batterijen.
  • Page 59 Handleiding Diamond CUFF BP Referentiewaarden Informatie symbolen Bloeddruk Symbool Referent De menselijke bloeddruk verhoogt op natuurlijke wijze na het bereiken van de middelbare leeftijd. Dit symptoom is een resultaat Lees de instructies voor het gebruik van de continue veroudering van de bloedvaten. Andere oorzaken...
  • Page 60 145 (L) x 64,5 mm (B) x 29,6 mm (H) manchet) ForaCare Suisse is vervaardigd, bij de levering vrij zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap en, indien gebruikt voor Gewicht (zonder manchet) 240g (zonder batterijen)
  • Page 61: Güvenlik Bilgileri

    Giriş Cihazı kullanmadan önce aşağıdaki Güvenlik Bilgileri'ni baştan Kullanım Amacı sona okuyun. Diamond CUFF BP Tansiyon İzleme Sistemi, üst kola • Bu cihazı YALNIZCA bu el kitabında açıklanan amaç için şişirilebilir bir manşetin sarıldığı invazif olmayan bir teknikle, kullanın. sistolik ve diyastolik kan basıncını ve nabız hızını ölçmek •...
  • Page 62 1. Sistolik Basınç Değeri 5. Tansiyon Birimleri Mobil Aygıtınızla Eşleştirme 2. Diyastolik Basınç Değeri 6. Sistolik Basınç Simgesi Diamond CUFF BP cihazınızı mobil aygıtınızla eşleştirmek 7. Tansiyon Birimleri için, aşağıdaki adımları gerçekleştirin: 3. IRB (Düzensiz Kalp Atış 8. Diyastolik Basınç...
  • Page 63 Diamond CUFF BP Kullanıcı El Kitabı Tansiyonunuzu Ölçme Manşeti dirseğinizin üzerinde sarıp sıkın. Manşetin kenarındaki kırmızı çizgi, dirseğinizin yaklaşık 2 ila 3 cm (0,8 ila 1,2 inç) üzerinde olmalıdır. (i) Ölçüm Yapmadan Önce • Ölçümden en az 30 dakika önce kafein, çay, alkol ve 3.
  • Page 64: Tansiyonun Ölçülmesi

    Bu cihaz, size tansiyonunuzu ölçmeniz için farklı yollar sunar. ve sonunda ortalama sonucu görüntüler. Bu işlev, yalnızca Cihaz düzensiz bir kalp atışı algıladığında, IRB simgesi, Diamond CUFF BP cihazınız mobil aygıtınıza bağlı " yerine " " şeklinde gösterilir. Sorun devam ederse, "...
  • Page 65: Pilin Değiştirilmesi

    Hafızayı çağırmak için, etmeniz gerektiğini gösterir. Ayrıca, bu ölçüm ölçü hafızasına Diamond CUFF BP cihazınızı mobil aygıtınıza bağlamanız kaydedilmez. gerekir. Bağlandıktan sonra, ölçülen veriler otomatik olarak • Pilleri değiştirmek, hafızaya kaydedilmiş ölçüm sonuçlarını...
  • Page 66: Sorun Giderme

    Diamond CUFF BP Kullanıcı El Kitabı Sorun Giderme Tansiyon Ölçümü Semptom Nedeni Yapılacaklar Aşağıda önerilen işlemleri uygulamanıza rağmen sorun devam ederse veya aşağıdakilerin dışında hata mesajları Piller bitik. Pilleri değiştirin. belirirse, lütfen yerel müşteri hizmetlerini arayın. Güç düğmesine Pillerin doğru bastıktan sonra hiçbir...
  • Page 67 Diamond CUFF BP Kullanıcı El Kitabı Referans Değerler Simge Bilgileri Tansiyon Simge Gönderge İnsan tansiyonun, orta yaşa geldikten sonra yükselmesi Kullanmadan önce talimatları okuyun doğaldır. Bu semptom, kan damarlarının sürekli olarak yaşlanmasının bir sonucudur. Diğer sebepler arasında Üretici diyabet, egzersiz yapmamak ve kan damarlarına yapışan kolesterol (LDL) yer alır.
  • Page 68: Teknik Özellikler

    Diamond CUFF BP Kullanıcı El Kitabı GARANTİ ŞART VE KOŞULLARI Teknik Özellikler Tek kullanımlık ürünlere ilişkin olarak ForaCare Suisse, ilk Sistem performansı alıcıya, ForaCare Suisse tarafından üretilmiş her bir standart Güç Kaynağı Dört adet 1,5V AAA alkali pil ürünün teslimatı sırasında malzeme ve işçiliğin kusursuz Boyutlar (manşet...
  • Page 69 Введение Перед использованием прибора внимательно прочтите Назначение следующие указания по мерам безопасности. Прибор Diamond CUFF BP предназначен для измерения • Используйте данный прибор ТОЛЬКО для целей, систолического и диастолического кровяного давления описанных в данном руководстве. и частоты пульса с использованием неинвазивной...
  • Page 70: Подготовка К Использованию

    2. На мобильном устройстве включите функцию Bluetooth. 10. Символ частоты пульса Затем найдите пункт "DIAMOND CUFF BP". (g) Подготовка к использованию 3. Щелкните DIAMOND CUFF BP для запуска процедуры сопряжения. В процессе сопряжения индикатор Установка батареек Bluetooth LED мигает. 4. После завершения сопряжения экран дисплея прибора...
  • Page 71 Diamond CUFF BP руководство пользователя Проверка кровяного давления Оберните и затяните манжету выше локтя. Красная линия на манжете должна располагаться Перед измерением приблизительно на 2-3 см выше локтя. (i) • Не употребляйте кофеин, чай, алкоголь и не курите 3. Между рукой и манжетой должно оставаться немного...
  • Page 72: Измерение Кровяного Давления

    Данный прибор позволяет использовать различные замера кровяного давления, после чего отображается способы измерения кровяного давления. средний результат. Этот режим доступен только при При обнаружении неравномерного учащенного подключении прибора Diamond CUFF BP к мобильному сердцебиения отображается символ " " вместо устройству. символа "...
  • Page 73: Хранение Прибора

    устройством для установки даты и времени. Также датами и временем их проведения. Для просмотра результаты замеров в этом случае не будут сохраняться в сохраненных результатов прибор Diamond CUFF BP памяти. следует подключить к мобильному устройству. После • Замены батареек не затронет результаты замеров, подключения...
  • Page 74: Устранение Неполадок

    Diamond CUFF BP руководство пользователя Устранение неполадок Измерение кровяного давления Проявление Причина Устранение Если при соблюдении всех рекомендаций все-же возникают проблемы или отображаются сообщения об Разряжены Замените При нажатии ошибках, не описанные ниже, обращайтесь в местный батарейки. батарейки. кнопки центр сервисного обслуживания.
  • Page 75 Diamond CUFF BP руководство пользователя Контрольные значения Описание символов Кровяное давление Символ Пояснение Кровяное давление человека естественным образом повышается после достижения среднего возраста. Это связано с постоянным Прочтите инструкцию перед использованием старением кровеносных сосудов. Также причинами могут являться диабет, недостаток физических нагрузок и холестерин, накапливающийся...
  • Page 76: Технические Характеристики

    Энергосбережение прибор не используется в течение 3 минут действия гарантии или, при ее отсутствии, через один (1) год с даты отгрузки из компании ForaCare Suisse. Гарантийные Температура: 5°C–40 °C Рабочие условия обязательства компании ForaCare Suisse не имеют силы, Влажность: 15% ~ 93% если: (i) продукт...
  • Page 77: Bezpečnostní Informace

    Úvod Před použitím tohoto přístroje si důkladně přečtěte Bezpečnostní Účel použití informace. Tonometr Diamond CUFF BP je určen k měření systolického • Tento přístroj používejte POUZE k účelu uvedeném v tomto a diastolického krevního tlaku a tepu neinvazivní metodou, návodu.
  • Page 78: Popis Přístroje

    Párování s mobilním zařízením 3. Symbol IRB (rychlý nepravidelný tep) 8. Symbol diastolického tlaku Spárujte přístroj Diamond CUFF BP s vaším mobilním 4. Symbol nízkého stavu baterií 9. Tep zařízením podle následujících pokynů: 10. Symbol tepu 1. Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth alespoň 3 sekundy.
  • Page 79: Měření Krevního Tlaku

    Diamond CUFF BP – návod k použití Měření krevního tlaku Manžetu nasaďte a utáhněte nad loktem. Červená čárka na okraji manžety se musí nacházet přibližně 2 až 3 cm nad loktem. (i) Před měřením • Alespoň 30 minut před měřením nepijte kávu, čaj, alkohol 3.
  • Page 80 Tento přístroj nabízí různé způsoby měření krevního tlaku. a nakonec zobrazí průměrný výsledek. Tato funkce je k Když přístroj rozpozná nepravidelný tep, zobrazí se symbol dispozici pouze, když je přístroj Diamond CUFF BP připojen IRB „ “ místo „ “. Pokud problém přetrvává, poraďte se k vašemu mobilnímu zařízení.
  • Page 81: Údržba Přístroje

    Aby bylo možné vyvolat výsledky z paměti, musíte připojit nebude uloženo v paměti měřidla. • Výměna baterií nemá vliv na výsledky měření uložené v paměti. přístroj Diamond CUFF BP k vašemu mobilnímu zařízení. Pokud ovšem po výměně baterií neprovedete synchronizaci s Po připojení budou data měření automaticky naimportována vaším mobilním zařízením, data měření...
  • Page 82: Odstraňování Potíží

    Diamond CUFF BP – návod k použití Odstraňování potíží Měření krevního tlaku Příznak Příčina Jak postupovat Pokud potíže přetrvávají i po provedení doporučeného postupu nebo pokud se zobrazí jiné chybové zprávy, než Vybité baterie. Vyměňte baterie. jsou uvedeny níže, kontaktujte místní zákaznickou službu.
  • Page 83 Diamond CUFF BP – návod k použití Referenční hodnoty Informace o symbolech Krevní tlak Symbol Náhražka Po dosažení středního věku se krevní tlak člověka přirozeně Před použitím si přečtěte pokyny zvyšuje. Tento příznak je výsledek průběžného stárnutí krevních cest. Mezi další příčiny, které souvisí s krevními Výrobce...
  • Page 84: Technické Údaje

    24 - 43 cm platnosti výrobku; v ostatních případech po jednom (1) Paměť Maximálně 200 záznamů v paměti roce od data expedice ze společnosti ForaCare Suisse. V Automatické vypnutí napájení po 3 následujících případech tato záruka společnosti ForaCare Řízení spotřeby minutách nečinnosti systému...
  • Page 85: Informações De Segurança

    Manual do utilizador Diamond CUFF BP Informações de segurança Introdução Leia atentamente as seguintes Informações de segurança antes de Utilização prevista utilizar o dispositivo. O sistema de monitorização de pressão arterial Diamond CUFF • Utilize este dispositivo APENAS para a utilização prevista descrita BP, destina-se a ser utilizado para medir a pressão arterial...
  • Page 86: Começar A Utilizar

    2. Ative a função de Bluetooth no seu dispositivo móvel. Em seguida, procure o dispositivo "DIAMOND CUFF BP". (g) Começar a utilizar 3. Toque em DIAMOND CUFF BP para começar a emparelhar. O indicador LED de Bluetooth irá piscar durante o processo de Instalar as pilhas emparelhamento.
  • Page 87 Manual do utilizador Diamond CUFF BP Testar a pressão arterial Envolva e aperte a manga acima do cotovelo. A linha vermelha na extremidade da manga deverá estar aproximadamente 2 a 3 cm (0,8 a 1,2 polegadas) acima do cotovelo. (i) Antes da medição...
  • Page 88: Medir A Pressão Arterial

    Este dispositivo permite medir a pressão arterial de formas consecutivas e exibe o resultado médio no final. Esta função diferentes. está disponível apenas quando a manga Diamond CUFF BP está Quando o dispositivo detetar batimentos cardíacos irregulares, ligada ao seu dispositivo móvel.
  • Page 89 Além disso, esta medição não será armazenada na Para aceder à memória, deverá ligar a manga Diamond CUFF BP memória. ao seu dispositivo móvel. Após a ligação, os dados das medições •...
  • Page 90: Resolução De Problemas

    Manual do utilizador Diamond CUFF BP Resolução de problemas Medição da pressão arterial Sintoma Causa O que fazer Se seguir as ações recomendadas e o problema persistir, ou se forem exibidas outras mensagens de erro além das indicadas Pilhas sem carga.
  • Page 91 Manual do utilizador Diamond CUFF BP Valores de referência Informações de símbolos Pressão arterial Símbolo Referência A pressão arterial aumenta naturalmente após a meia idade. Este Leia as instruções antes de utilizar sintoma é resultado do envelhecimento dos vasos sanguíneos.
  • Page 92: Termos E Condições Da Garantia

    Poupança de energia sistema estiver inativo durante 3 ou após um (1) ano a partir da data de expedição da ForaCare minutos Suisse. Esta garantia da ForaCare Suisse não se aplicará se: (i) o produto não for utilizado de acordo com as suas instruções...
  • Page 93: Informaţii Privind Siguranţa

    Manual de utilizare Diamond CUFF BP Informaţii privind siguranţa Introducere Înainte de a utiliza acest dispozitiv, citiţi cu atenţie următoarele Destinaţie de utilizare Informaţii referitoare la siguranţă. Sistemul de monitorizare a tensiunii arteriale Diamond • Utilizaţi acest dispozitiv DOAR în scopurile descrise în acest CUFF BP este destinat pentru a măsura tensiunea arterială...
  • Page 94: Primii Paşi

    1. Valoare tensiune sistolică 5. Unităţi pentru tensiune Asocierea cu dispozitivul dvs. mobil arterială Pentru a asocia Diamond CUFF BP cu dispozitivul dvs. 2. Valoare tensiune diastolică 6. Simbol tensiune sistolică mobil, procedaţi după cum urmează: 7. Unităţi pentru tensiune 3.
  • Page 95 Manual de utilizare Diamond CUFF BP Testarea tensiunii arteriale Înfăşuraţi şi strângeţi manşonul deasupra cotului. Linia roşie de pe marginea manşonului trebuie să fie de Înainte de măsurare aproximativ între 2 şi 3 cm (0,8 până la 1,2 inchi) deasupra •...
  • Page 96: Măsurarea Tensiunii Arteriale

    Manual de utilizare Diamond CUFF BP Măsurarea tensiunii arteriale B. Măsurare medie (prin APP) Efectuează automat trei (3) măsurări consecutive ale Acest dispozitiv vă oferă moduri diferite de a măsura tensiunii arteriale şi afişează rezultatul mediu la sfârşit. tensiunea arterială.
  • Page 97 în memorie. Pentru utiliza memoria, trebuie să nu va fi stocată în memoria dispozitivului de măsurare. conectaţi Diamond CUFF BP la dispozitivul dvs. mobil. • Înlocuirea bateriilor nu afectează rezultatele testului stocate Odată conectat, datele măsurate sunt importate automat în în memorie.
  • Page 98 Manual de utilizare Diamond CUFF BP Depanare Măsurarea tensiunii arteriale Simptom Cauză Ce să faceţi Dacă urmaţi acţiunea recomandată dar problema persistă, sau apar alte mesaje de eroare decât cele de mai jos, sunaţi Baterii descărcate. Înlocuiţi bateriile. la asistenţa locală pentru clienţi.
  • Page 99 Manual de utilizare Diamond CUFF BP Valori de referinţă Informaţii simbol Tensiune arterială Simbol Referent Tensiunea arterială creşte în mod natural la persoanele ajunse Citiţi instrucţiunile înainte de utilizare la vârsta medie Acest simptom este rezultatul îmbătrânirii continue a vaselor de sânge. Alte cauze includ diabetul, lipsa Producător...
  • Page 100 Memorie începând cu data de expirare a produsului, sau dacă nu, memorie după un (1) an de la data expedierii de la ForaCare Suisse. Oprire automată, dacă sistemul Economisire energie Garanţia ForaCare Suisse de mai jos nu se aplică, dacă: (i) este inactiv timp de 3 minute un produs nu este utilizat în conformitate cu instrucţiunile...
  • Page 101 ‫الغرض المصمم من أجله الجهاز‬ ‫احرص على استخدام هذا الجهاز ألغراض االستخدام المخصص لها فقط المذكورة في‬ ‫ لقياس ضغط الدم‬Diamond CUFF BP ‫ي ُستخدم جهاز مراقبة ضغط الدم‬ .‫هذا الدليل‬ ‫االن ق ِ باض ِ ي ّ واالنب ِ ساط ِ ي ّ ومعدل النبضات باستخدام تقنية ال تستلزم اختراق الجلد، حيث‬...
  • Page 102 ‫االقتران مع جهازك المحمول‬ ‫وحدات ضغط الدم‬ ‫قيمة ضغط الدم االنقباضي‬ ‫رمز ضغط الدم االنقباضي‬ ‫قيمة ضغط الدم االنبساطي‬ ‫ الخاص بك مع بجهازك المحمول، ي ُرجى‬Diamond CUFF BP ‫إلقران جهاز‬ :‫القيام بما يلي‬ ‫وحدات ضغط الدم‬ IRB ‫رمز‬ )‫(الدقات السريعة غير المنتظمة‬...
  • Page 103 ‫ لقياس ضغط الدم‬Diamond CUFF BP ‫دليل مالك جهاز‬ ‫فحص ضغط الدم‬ ‫ثم قم بلف السوار وتشديده على كوعك، كما يجب أن يكون الخط األحمر على حافة‬ )i( .)‫السوار فوق كوعك بحوالي 2 إلى 3 سم (8,0-2,1 بوصة‬ ‫احرص على القيام بما يلي قبل قياس ضغط الدم‬...
  • Page 104 .‫يقيس ضغط الدم 3 مرات متتابعة، ويعرض متوسط النتائج في النهاية‬ .‫يقدم لك هذا الجهاز طرق مختلفة لقياس ضغط دمك‬ ‫ متصل‬Diamond CUFF BP ‫تتوفر هذه الخاصية فقط عندما يكون جهاز‬ " " ‫ بالشكل‬IRB ‫عندما يكتشف الجهاز عدم انتظام ضربات القلب، يظهر رمز‬...
  • Page 105 ‫ لقياس ضغط الدم‬Diamond CUFF BP ‫دليل مالك جهاز‬ ‫استعراض نتائج االختبار‬ :‫مالحظة‬ ‫)، فإنه يشير إلى ضرورة مزامنة جهاز القياس‬s( ‫" على الشاشة‬ " ‫عندما يظهر رمز‬ ‫يقوم الجهاز بتخزين أحدث 002 نتيجة الختبار ضغط الدم باإلضافة إلى التاريخ‬...
  • Page 106 ‫ لقياس ضغط الدم‬Diamond CUFF BP ‫دليل مالك جهاز‬ ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫قياس ضغط الدم‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫ال ع َ ر َ ض‬ ‫في حال استمرار المشكلة بالرغم من التزامك باإلرشادات أو في حال ظهور رسائل‬ .‫خطأ بخالف المذكورة أدناه، ي ُرجى االتصال بخدمة العمالء المحلية‬...
  • Page 107 ‫ لقياس ضغط الدم‬Diamond CUFF BP ‫دليل مالك جهاز‬ ‫معلومات عن الرمز‬ ‫القيم المرجعية‬ ‫ضغط الدم‬ ‫معناه‬ ‫الرمز‬ ‫يرتفع ضغط دم اإلنسان بشكل طبيعي بعد بلوغ منتصف العمر، وهذا نتيجة الشيخوخة المستمرة في‬ ‫يرجى قراءة اإلرشادات قبل االستخدام‬ ‫) باألوعية‬LDL( ‫األوعية الدموية، باإلضافة إلى داء السكري وعدم ممارسة الرياضة والكولسترول‬...
  • Page 108 AAA ‫أربع بطاريات قلوية من نوع 5,1 فولت‬ ‫مصدر الطاقة‬ ForaCare ‫المستهلكة، أنه في وقت التسليم سيكون كل منتج قياسي تصنعه شركة‬ ‫ خال ي ًا من عيوب المواد والتصنيع وأن يكون صالح ً ا عندما يستخدم‬Suisse )‫541 (طول) × 5.46 مم (عرض) × 6.92 مم (ارتفاع‬...
  • Page 112 Tansiyon Ölçüm Sistemi Tonometr Sistema de monitorização de pressão arterial Sistem de monitorizare a tensiunii arteriale For self-testing/Zur Selbstmessung/ Pour l'auto-test/Per test autodiagnostici/ Para la comprobación automática/ Kendi kendine ölçüm için/ Para auto-diagnóstico/Pentru autotestare ForaCare Suisse AG CH-9000 St. Gallen www.foracare.ch 0459...

Table of Contents