Assemblaggio (Versione Con Impugnatura Ad U); Assembling (U-Handle Version) - Echo SRM-4000 Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

4
E
N
1. Handle assembling bolt (8 mm)
G
2. Washer
L
3. Handle assembling bracket (upper)
I
4. Left handle
S
5. Handle assembling bracket (lower)
H
6. To engine
Assembling U-handle
Install handle assembling bracket (upper) in handle
assembling bracket (lower) and fix handle by tightening
handle assembling bolt (8 mm).
D
E
U
1. Griffhaltebolzen (8 mm)
T
2. Scheibe
S
3. Griffbefestigungsbacken (oben)
C
4. linkes Griffrohr
H
5. Griffbefestigungsbacken (unten)
6. zum Motor
Zusammenbau des U-Griffs
Setzen Sie den oberen Griff-Befestigungsbacken auf den
unteren und fixieren Sie das linke Griffrohr indem Sie den
Haltebolzen anziehen.
I
T
A
1. Bullone impugnatura (8 mm)
L
2. Anello
I
3. Supporto (superiore) impugnatura
A
4. Impugnatura sinistra
N
5. Supporto impugnatura (inferiore)
O
6. Al motore
Impugnatura di motare
Montate il supporto impugnatura (superiore) nel supporto
impugnatura (inferiore) e fissate l'impugnatura sinistra
stringendo il bullone di montaggio impugnatura (8 mm).
SRM-4000/5000
1
2
3
6
5
ASSEMBLING
(U-HANDLE VERSION)
ZUSAMMENBAU
(U-GRIFF VERSION)
ASSEMBLAGGIO
(VERSIONE CON IMPUGNATURA AD U)
2
1. Right hand U-handle
2. Shaft tube
3. Throttle wire
4. Wire fixing clip
To eliminate loosening of throttle wire fix it to shaft tube
(2 places) with wire fixing clips.
1. Rechter Handgriff
2. Kabelhülle
3. Gaszug
4. Kabelklemme
Um zu verhindern, daß sich der Gaszug löst, fixieren Sie
ihn am Schaft mit 2 Kabelklemmen wie obenstehend
abgebildet.
1. Impugnatura destra ad U
2. Tubo albero trasmissione
3. Cavo acceleratore
4. Fermo cavo acceleratore
Per evitare l'allentamento del cavo acceleratore fissatelo
al tubo dell'albero (2 posizioni) con i fermi di fissaggio.
40
1
3
4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Srm-5000

Table of Contents