OWNER’S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LMX28994 ** www.lg.com P/No.: MFL62184507...
CFC Disposal ............4 How to Connect Electricity ........5 PARTS AND FEATURES Congratulations on your purchase Special Features .............6 and welcome to the LG family. Key Parts and Components ........7 Your new LG French Door INSTALLATION Choose the Proper Location ........8 Refrigerator combines Clearances ..............8...
BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS (CONT.) • Do not use drier to dry the inside, nor light a candle Even partial thawing and refreezing reduces the to remove odor. quality of foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating quality of red •...
HOW TO CONNECT ELECTRICITY IMPORTANT: Please read carefully. wWARNING Electrical Shock Hazard For personal safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. RECOMMENDED GROUNDING METHOD USE OF EXTENSION CORDS The refrigerator should always be plugged into...
The icemaker automatically produces 80–130 ice cubes in a 24-hour period to keep the ice dispenser fully supplied. The in-door design creates more shelf space. CRISPERS LG’s crispers preserve humidity and help vegetables stay crisp. MULLION The door mullion folds in when the left GLIDE‘N’SERVE door is opened.
KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. ADJUSTABLE REFRIGERATOR SHELVING LED INTERIOR LAMPS The shelves in your refrigerator are adjustable Three separate LED arrays light the freezer and to meet your individual storage needs.
CHOOSE THE PROPER LOCATION wWARNING • To reduce the risk of electric shock, do not Excessive Weight Hazard install the refrigerator in a wet or damp area. Two or more people are required when • Select a place where a water supply can be moving and unpacking the appliance.
FLOORING • To minimize noise and vibration, the refrigerator • Carpeting and soft tile surfaces are not MUST be installed on a solidly constructed floor. recommended. • To avoid vibration, the unit must be level. • Never install the refrigerator on a platform or If required, adjust the leveling legs to compensate weakly supported structure.
HANDLE REMOVAL (CONT.) HANDLE REINSTALLATION Mounting Fasteners Place the handle on the door by aligning handle footprints to fit mounting fasteners and tightening the set screws with a 2.5 mm (3/32") Allen wrench. NOTE: If the handle mounting fasteners need to be tightened or removed, use a 1/4"...
Page 11
REFRIGERATOR DOOR REMOVAL AND REINSTALLATION (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REMOVAL (CONT.) • Open the door. Remove the top hinge cover To remove the right refrigerator door: screw (1). • Open the door. Remove the top hinge cover • Use a flat blade screwdriver to lift the tabs screw (1).
Page 12
REFRIGERATOR DOOR REMOVAL AND REINSTALLATION (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION Install the right-side door first. • Fit the top hinge (1) over the hinge lever latch (2) and into place. Rotate the lever • Lower the door onto the middle hinge pin as (3) counterclockwise to secure the hinge.
Page 13
REFRIGERATOR DOOR REMOVAL AND REINSTALLATION (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION (CONT.) Cover Screw Cover • Push the water supply tube (6) into the hole Insert the water supply tube into the on the top case and pull it through the connector. backplate.
CONVERTA DRAWER REMOVAL AND REINSTALLATION CONVERTA DRAWER REMOVAL wCAUTION • To avoid damage do not hold the handle when • Care should be taken to avoid product or property removing the door. It could come off and cause and damage when removing the converta drawer. It injury.
Page 15
CONVERTA DRAWER REMOVAL AND REINSTALLATION (CONT.) CONVERTA DRAWER REINSTALLATION wCAUTION wWARNING • To avoid possible injury or product or property Risk of Child Entrapment damage, you will need two people to perform the • To prevent accidental child and pet entrapment following instructions.
FREEZER DRAWER REMOVAL AND REINSTALLATION FREEZER DRAWER REMOVAL wCAUTION • To avoid damage do not hold the handle when • Care should be taken to avoid product or property removing the door. It could come off and cause and damage when removing the freezer door. It may be injury.
Page 17
FREEZER DRAWER REMOVAL AND REINSTALLATION (CONT.) FREEZER DRAWER REINSTALLATION wCAUTION wWARNING • To avoid possible injury or product or property Risk of Child Entrapment damage, you will need two people to perform the • To prevent accidental child and pet entrapment following instructions.
CONNECTING THE WATER SUPPLY IMPORTANT: Read all directions thoroughly before wWARNING you begin. • If operating the refrigerator before installing the Connect to safe drinking water supply water connection, turn the icemaker to the OFF only. position to prevent operation without water. •...
CONNECTING THE WATER LINES IMPORTANT: Before connecting the tubing to the water Do not overtighten or you may crush the copper tubing, line, unplug the refrigerator or disconnect the power. especially if soft (coiled) copper tubing is used. Now you are ready to connect the copper tubing.
LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS wWARNING wCAUTION Electrical Shock Hazard • To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the • Be careful when you work with the hinges, following instructions. base grille, and stopper. You may be injured. •...
LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS (CONT.) DOOR ALIGNMENT • Use the wrench (Included with the User Manual) to adjust the bolt in the door hinge to adjust the height. (counter clockwise to raise or clockwise to lower) STARTING Before loading your refrigerator with fresh foods: •...
CONTROL PANEL FEATURES For complete details on button functions, see pages 24–27. NOTE: The shape of the buttons may not match your model. UNIT CHANGE BUTTON Press the UNIT CHANGE button more than 3 seconds to change the Metered fill unit CUPS.
Page 23
CONTROL PANEL FEATURES (CONT.) OPTION BUTTON OPEN/CLOSE BUTTON You need to press the OPTION button to Press the OPEN/CLOSE button to open and or close activate the each function( the lower freezer drawer. You can also open and close the freezer drawer by pulling or pushing the drawer with your hand.
ADJUSTING THE TEMPERATURES AND DISPLAY Adjust Refrigerator Temperature Temperature Display To adjust the temperature in the refrigerator To change the temperature display from Fahrenheit compartment, press the REFRIGERATOR button to to Celsius: cycle through the range of available settings. • Simultaneously press and hold the FREEZER and REFRIGERATOR buttons for more than 5 seconds.
OPERATING THE DISPENSER DISPENSING CUBED ICE DISPENSING WATER Press the CUBE button to illuminate Press the Water Switch with a the Cubed Ice icon. glass or other container and the water will be dispensed. Press the push switch with a glass or other container and cubed ice will be During dispensing water, the dispensed.
SETTING THE FUNCTIONS SETTING THE METERED FILL UNIT SETTING THE FILTER RESET You can change the unit of Metered fill. You need to reset filter remaining period after replacing filter. As you can see the left, the initial unit after power on is OZ. Press and hold the FILTER RESET button more than 3 seconds to reset The unit is changed to CUPS...
Page 27
SETTING THE FUNCTIONS (CONT.) ACTIVATING ENERGY SAVING SETTING AUTO DRAWER LOCK Press the ENERGY SAVING button Press and hold the LOCK button for at least 3 seconds to activate or more than 3 seconds to activate deactivate the function. or deactivate the auto drawer function.
SPACEPLUS ICE SYSTEM NOTE: If the On/Off switch on the icemaker is set to wCAUTION Off for an extended time, the ice compartment will gradually warm up to the temperature of the • Keep hands and tools out of the ice compartment refrigerator compartment.
AUTOMATIC ICEMAKER Ice is made in the automatic icemaker and sent to the wWARNING dispenser. The automatic icemaker can make 10 or 12 ice cubes (depending on your device) at a time, Personal Injury Hazard above 80 cubes per 24-hour period. This quantity •...
STORING FOODS Freezer compartment • Store fresh food in the refrigerator compartment. • How food is frozen and thawed is an important • Do not store glass bottles in the freezer factor in maintaining freshness and flavor. compartment; glass may break when the contents are frozen.
USING THE CONVERTA DRAWER • The Converta Drawer is the upper drawer that is equipped with an adjustable temperature control. • The Converta Drawer has three adjustable temperature settings: FROZEN FOOD, SOFT REFRIGERATOR FREEZE and FRESH FOOD. Press and hold the SELECT button for three seconds to change the setting, as indicated below: (FROZEN FOOD SOFT FREEZE...
LOCATION OF FOODS REFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVES GALLON STORAGE BINS Store larger food items, platters, and containers Store small packed food or beverages such as on the expansive refrigerator compartment condiments, salad dressings, baby foods, milk, or shelves. juice. CRISPERS GLIDE‘N’SERVE Store vegetables or fruits with humidity control.
SHELF HEIGHT ADJUSTMENT The shelves in your refrigerator are adjustable to NOTE: Glass shelves are heavy. Use special care meet your individual storage needs. when removing them to avoid dropping them. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit Adjusting Shelves different heights of items will make finding the Remove shelves from the shipping position and place...
REMOVING AND REPLACING COMPONENTS NOTE: When reinstalling components, reverse wCAUTION the order of steps for removal. To prevent damage, never use excessive force when removing or • Personal injury can occur if the door bins are not reinstalling components. firmly assembled. NOTE: DO NOT adjust a loaded bin.
Page 35
REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) Crisper humidity control Glide‘N’Serve You can control the amount of humidity in the The Glide‘N’Serve provides storage space with a moisture-sealed crispers. Store vegetables or variable temperature control that keeps the fruits requiring more or less humidity in separate compartment colder than refrigerator.
Page 36
REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) To remove the glass • Lift up the glass under the crisper cover. • Pull the glass up and out. To replace Glide‘N’Serve wCAUTION • When you close the refrigerator door with GLIDE'N'SERVE DRAWER opened, that the drawer could be broken.
Page 37
REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) wCAUTION wWARNING • Pinch hazard! Keep hands and feet clear of the Child Entrapment Hazard bottom of the door when opening and closing. • If the Durabase divider is removed, there is enough open space for children or pets to crawl inside. To prevent accidental child and pet entrapment or suffocation risk, DO NOT allow them to play inside of drawer.
CLEANING THE REFRIGERATOR Cleaning the Exterior wWARNING For models with a stainless steel exterior, use a Explosion Hazard commercially available stainless steel cleaner in accordance with the manufacturer’s instructions. • Use nonflammable cleaner. You may also use a clean sponge or soft cloth and •...
REPLACING THE WATER FILTER It is recommended that you replace the filter approximately every 6 months, when the water filter indicator reaches 0 months, or when the ice and water dispenser noticeably decreases out-put. 1. Remove the old cartridge. Press the push button to open the filter cover. Pull the cartridge downward.
Page 40
REPLACING THE WATER FILTER (CONT.) 2. Replace with a new cartridge. Take the new cartridge out of its packing and Firmly lock in the cartridge. remove the protective cover from the o-rings. The cover will click back into place. With cartridge ears in the horizontal position, When the filter cartridge is not correctly push the new filter cartridge into the manifold installed, please try to install again.
Performance Data Sheet Model: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
Page 42
• Installation and use MUST comply with all state and LGCANADA (24 hours per day/7 days per week) local plumbing codes. or visit our website at www.lg.com • Do not install if water pressure exceeds 120 psi (827 kPa). If your water pressure exceeds 80 psi, 3M is a trademark of 3M Company.
Page 43
State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2018 Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
BEFORE CALLING FOR SERVICE Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator •...
Page 45
BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions Food stored in • Refrigerator control is set too • Adjust the refrigerator to a warmer setting. refrigerator cold. drawers freezes. Temperatures in • Freezer or refrigerator control is • Adjust the freezer or refrigerator control to a colder setting the refrigerator or set too warm.
Page 46
BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions Moisture forms • Weather is humid. • This is normal in humid weather. When humidity is on the outside of lower, the moisture should disappear. the refrigerator or • Door is slightly open. •...
Page 47
BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions Sound of water • The icemaker is being • This sound is normally made when the icemaker trickling. supplied with water. is supplied with water after dropping the automatically made ice. •...
Page 48
BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions Not dispense ice • The door is not closed • If any door is not closed completely, any ice is not completely. dispensed. • The dispenser is locked. • If the display is locked, ice will not dispense. Look at the bottom of the control panel to see if the lock is engaged.
Page 49
BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions Not dispense • New installation. • Flush and fill the water system. water • Door is not closed completely. • If any door is not closed completely, the water is never dispensed. •...
KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Bottom-Freezer Refrigerator Models LMX28994 Description French Door Refrigerator Electrical Requirements 115 VAC @ 60 Hz Min. / Max. Water Pressure 20~120 PSI (1.4~8.4 kgf/cm "...
Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Page 52
LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Page 53
LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
Page 54
GUIDE D'UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES Lisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. LMX28994 ** www.lg.com P/No.: MFL62184507...
Page 55
Mesures de sécurité fondamentales ......3 Élimination des CFC ..........4 Raccordement à l’alimentation électrique ....5 Félicitations pour votre achat et COMPOSANTS ET FONCTIONS bienvenue dans la famille LG. Fonctions spéciales ..........6 Pièces et composants principaux ......7 Votre nouveau réfrigérateur à INSTALLATION portes françaises combine la...
MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps. Ceci est un symbole d’avis de sécurité. Le message de sécurité qu’il signale vous renseigne sur un risque pouvant entraîner la mort, des blessures corporelles ou l’endommagement du produit. Tous les messages de sécurité...
MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE) • N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur La crème glacée fondue doit être jetée. Débarrassez- de l'appareil, ni une bougie pour supprimer les odeurs. vous de tout aliment dont l’odeur ou la couleur est mauvaise ou douteuse.
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Veuillez lire cette section attentivement. wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien agréé de vérifier l’exactitude de la mise à la terre de la prise murale et du circuit.
Le meneau de porte se replie lorsque la porte de gauche est ouverte. BAC À LÉGUMES Les bacs à légumes LG’s préservent de l’humidité CHARNIÈRE DE FERMETURE AUTOMATIQUE et aident à conserver les légumes sèches. La porte du réfrigérateur se ferme automatiquement lorsque vous la repoussez tout doucement.
PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR LED ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR AJUSTABLE Trois rangées de LED séparées illuminent l'intérieur du congélateur et du réfrigérateur.
CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ wAVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’é lectrocution, Risque de poids excessif n’installez pas le réfrigérateur dans un endroit Au moins deux personnes sont nécessaires mouillé ou humide. pour déplacer et déballer l’appareil. • Sélectionnez un endroit où il soit facile de •...
REVÊTEMENT DE SOL • Pour réduire le bruit et les vibrations au • Un revêtement de tapis ou de tuiles souples n’est minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur un pas recommandé. plancher solidement construit. • N’installez jamais le réfrigérateur sur une •...
ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE) RÉINSTALLATION DES POIGNÉES Fixations de montage Placez la poignée sur la porte en alignant les empreintes de la poignée pour les adapter aux attaches de montage et serrez les vis de fixation à l’aide d’une clé Allen 2,5 mm (3/32 po). REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé...
Page 64
DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) • Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieure Pour enlever la porte de réfrigérateur de couverture de charnière (1). droite : • À l'aide d'un tournevis à tête plate, levez les •...
Page 65
DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Commencez par installer la porte de droite. • Placez la charnière supérieure (1) au dessus du loquet du levier de charnière (2) puis • Abaissez la porte sur la tige de charnière mettez-la en place.
Page 66
DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) (Vis du couvercle) (Couvercle) • Poussez le tube d'approvisionnement en Insérez le tube d’alimentation d’eau dans le eau (6) dans le trou sur le bac supérieur et connecteur.
DEMONTAGE ET REMONTAGE DU BAC DU CONVERTISSEUR DEMONTAGE DU BAC DU CONVERTISSEUR wMISE EN GARDE • Pour éviter tout dommage ne tenez pas la poignée • Vous devez prendre des précautions pour éviter en retirant la porte. d'endommager le produit ou des dégâts matériels Elle pourrait se déboîter et vous blesser.
Page 68
DEMONTAGE ET REMONTAGE DU BAC DU CONVERTISSEUR (SUITE) REMONTAGE DU BAC DU CONVERTISSEUR wMISE EN GARDE wAVERTISSEMENT • Afin d’é carter tout risque de blessures ou de Risque de piégeage des enfants dommages au produit ou à la propriété, deux •...
DEMONTAGE ET REMONTAGE DU BAC DU CONGELATEUR DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE • Pour éviter tout dommage ne tenez pas la poignée • Veillez à ne pas endommager le produit ou d'autres objets autour en retirant le tiroir du congélateur. en retirant la porte.
Page 70
DEMONTAGE ET REMONTAGE DU BAC DU CONGELATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE wAVERTISSEMENT • Afin d’é carter tout risque de blessures ou de Risque de piégeage des enfants dommages au produit ou à la propriété, deux •...
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU IMPORTANT : Lisez toutes les directives wAVERTISSEMENT attentivement avant de commencer. • Si le réfrigérateur doit fonctionner avant d’effectuer Raccordez-vous à une alimentation d’eau le raccordement à l’alimentation d’eau, mettez la potable seulement. machine à glaçons à la position OFF (Arrêt) pour •...
RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU IMPORTANT : Avant de raccorder les tubes à la conduite d’eau, soin les vis de la bride afin que la rondelle forme un joint bien débranchez le réfrigérateur de la prise ou coupez l’alimentation étanche. Ne serrez pas trop car vous pourriez écraser le tube de électrique.
MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR wMISE EN GARDE wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la personnes seront nécessaires pour exécuter les charnière, la grille basale, ou la butée.
MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ALIGNEMENT DES PORTES • Utilisez une clé (rattachée au Mode d’emploi) pour ajuster le boulon dans la charnière de la porte pour ajuster la hauteur. (sens anti horaire pour lever ou sens horaire pour abaisser) DÉMARRAGE Avant de placer des aliments frais dans votre •...
FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE Pour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 24 à 27. REMARQUE : la forme des touches peut correspondre à votre modèle. BOUTON DE CHANGEMENT DE L'UNITE Appuyez sur le bouton UNIT CHANGE (CHANGEMENT DE L'UNITE) pendant plus de 3 secondes pour changer la valeur du compteur de remplissage OZ CUPS.
Page 76
FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE (SUITE) BOUTON OPTION BOUTON OUVRIR/FERMER Vous devez appuyez sur le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER pour ouvrir et pour activer chaque fonction ( fermer le bac du congélateur inférieur. Vous pouvez également ouvrir et fermer le bac du congélateur en tirant ou en poussant manuellement ce BOUTON D'ECLAIRAGE bac.
RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGE Réglage de la température du Affichage de la température réfrigérateur Pour faire passer l’affi chage des températures de Fahrenheit à Celsius : Pour régler la température du compartiment réfrigérateur, pressez la touche REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pour faire défi ler la plage des températures.
FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DISTRIBUTION DE GLAÇONS DISTRIBUTION D’EAU Appuyez sur le bouton GLAÇON pour Appuyez sur l'interrupteur Eau activer l'icône de la Glace. avec un verre ou un autre récipient pour distribuer l'eau. Appuyez sur l'interrupteur à bouton poussoir avec un verre ou un autre Pendant la distribution de l'eau, récipient pour distribuer les glaçons.
RÉGLAGE DES FONCTIONS REGLAGE DU COMPTEUR DE REINITIALISATION DU FILTRE REMPLISSAGE Vous devez réinitialiser le temps restant pour le filtre après l'avoir remplacé. Vous pouvez changer la valeur du compteur de remplissage. Maintenez le bouton REINITIALISATION DU FILTRE Comme vous le voyez à gauche, pendant plus de 3 secondes pour l'unité...
Page 80
RÉGLAGE DES FONCTIONS (SUITE) ACTIVATION D'ENERGY SAVING CONFIGURATION DU VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DU BAC Appuyez sur le bouton ENERGY SAVING et maintenez-le enfoncé Maintenez le bouton au minimum pendant 3 secondes VERROUILLAGE enfoncé pour activer ou désactiver la fonction. pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver la Nous recommandons cette fonction fonction de verrouillage...
FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE REMARQUE : si le commutateur On/Off de la machine à wMISE EN GARDE glaçons est sur « Off » pendant une période prolongée, le compartiment à glaçons va progressivement se réchauffer pour • Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte du atteindre la température du compartiment réfrigérateur.
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE Les glaçons sont fabriqués automatiquement par la wAVERTISSEMENT machine à glaçons, puis envoyés dans le distributeur. La machine à glaçons automatique peut produire de 10 à Risque de blessures corporelles 12 glaçons à la fois (selon votre appareil), plus de 80 •...
CONSERVATION DES ALIMENTS Compartiment congélateur • Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. • N’entreposez pas de bouteilles de verre dans le • La façon dont les aliments sont congelés et compartiment congélateur puisque le verre risque décongelés constitue un facteur important de d’é...
UTILISATION DU BAC DU CONVERTISSEUR • Le Bac du Convertisseur est le tiroir supérieur qui est équipé d'une commande de température réglable. • Le Bac du Convertisseur comporte trois options de RÉFRIGÉRATEUR température configurables. ALIMENTS CONGELES, CONGELATION DOUCE et ALIMENTS FRAIS. Maintenez le bouton SELECT (SELECTIONNER) pendant trois secondes pour changer la configuration selon les indications ci-dessous:...
RANGEMENT DES ALIMENTS CLAYETTE DU COMPARTIMENT BALCONNETS STANDARD CONGÉLATEUR Reçoivent des petits emballages et breuvages tels que condiments, sauces pour salade, aliments pour Reçoit les aliments, plats, et contenants plus bébés, lait et jus. volumineux sur les clayettes réglables du compartiment réfrigérateur.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables REMARQUE : Les clayettes en verre sont lourdes. afin de s’adapter à vos besoins. Retirez-les avec précaution pour éviter de les échapper. Le rangement d’articles similaires au même endroit et le réglage en hauteur des clayettes faciliteront le repérage de l’article particulier dont Positionnement des clayettes...
ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS REMARQUE : Lors de la remise en place des wMISE EN GARDE composants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages, • Des blessures corporelles peuvent résulter de n’utilisez jamais de force excessive lors de balconnets qui ne sont pas assemblés l’enlèvement ou de la remise en place de correctement.
Page 88
ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Contrôle d’humidité des bacs à légumes Glide‘N’Serve (Glissez et servez) Vous pouvez contrôler le taux d’humidité dans les Le Glide‘N’Serve fournit un espace de stockage bacs à légumes protégés contre l'humidité. avec un contrôle de température variable qui Stockez les fruits et les légumes nécessitant un permet de disposer d’un compartiment plus froid taux d’humidité...
Page 89
ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Pour enlever le verre • Insérez un doigt dans le trou qui se trouve au- dessous du couvercle du bac à légumes, puis soulevez le verre. • Tirez du verre en dehors vers le haut. Pour réinstaller le Glide‘N’Serve wMISE EN GARDE •...
Page 90
ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) wMISE EN GARDE wAVERTISSEMENT • Risque de coincement ! Gardez les mains Risque de piégeage des enfants et les pieds à l’é cart du bas de la porte lors • Si le séparateur Durabase est retiré, il y a de l’ouverture et de la fermeture.
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage de l’extérieur wAVERTISSEMENT Dans le cas de modèles à carrosserie en acier Risque d’explosion inoxydable, procurez-vous dans le commerce un nettoyant spécialement conçu pour ce matériau et • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable. observez les directives du fabricant. Vous pouvez •...
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Nous recommandons de remplacer le filtre tous les 6 mois environ, lorsque l'indicateur de filtre à eau atteint 0 mois ou si la sortie en glaçons et eau du distributeur diminue de façon notable. 1. Enlevez la vieille cartouche. Appuyez sur le poussoir pour ouvrir le Tirez la cartouche vers le bas.
Page 93
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (SUITE) 2. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve. Sortez la cartouche neuve de son emballage Verrouillez fermement la cartouche. et retirez la couche de protection des joints Le capot se remet en place, vous devez toriques.
Page 94
Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
Page 95
• La cartouche de filtre jetable doit être remplacée tous les 6 mois, ou en cas de réduction sensible du débit d'eau, par une cartouche de même capacité. Fabriqué pour LG® Electronics pour le monde entier par CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 Etats-Unis : 203-237-5541...
Page 96
State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2018 Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps et argent. La liste énumère des situations fréquentes qui ne sont pas attribuables à des vices de matière ou de fabrication.
Page 98
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions La nourriture du • La commande du réfrigérateur est • Réglez le réfrigérateur à une température plus basse. réfrigérateur placée réglée à une température trop dans les tiroirs gèle. froide.
Page 99
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions De la condensation • Le temps est humide. • Ceci est normal lorsque le temps est humide. se forme sur les La condensation devrait disparaître à mesure que parois externes du l’humidité...
Page 100
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions Un son d’eau qui • La machine à glaçons est • Ce son normal se fait entendre lorsque la machine à s’écoule. alimentée en eau. glaçons est alimentée en eau suite au dépôt automatique de glace dans le bac.
Page 101
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions Pas de • La porte n'est pas • La distribution de glaçons ne peut être effectuée que distribution de complètement fermée. lorsque toutes les portes sont complètement fermées. glaçons •...
Page 102
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions Pas de • Installation récente. • Nettoyez le système d'eau en faisant circuler l'eau distribution d'eau puis remplissez-le. • La porte n'est pas • Si une porte n'est pas complètement fermée, l'eau complètement fermée.
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é volution qualitative du produit. Réfrigérateur à congélateur au bas de modèles LMX28994 Description Réfrigérateur à portes françaises Alimentation électrique 115 V c.a. à 60 Hz Pression d’eau min.
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du Produit et uniquement si celui-ci a été acheté au Canada auprès de LG Canada ou d'un distributeur agréé au Canada. La garantie ne s'applique que si le Produit est situé et utilisé au Canada.
Page 108
LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...