Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• OPERATING INSTRUCTIONS - p.2
• MODE D'EMPLOI - p.7
• GEBRUIKSAANWIJZING - p.12
• BEDIENUNGSANLEITUNG - S.17
TABLE OF CONTENTS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MX120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rodec MX120

  • Page 1 • OPERATING INSTRUCTIONS - p.2 • MODE D’EMPLOI - p.7 • GEBRUIKSAANWIJZING - p.12 • BEDIENUNGSANLEITUNG - S.17 TABLE OF CONTENTS...
  • Page 2: Specifications

    SERIAL NUMBER ………………..……… (on the back of the set) Please give model and serial number by every information requested. Thank you very much for purchasing the RODEC mixing panel MX120 / MX126. This mixing panel is a topline mixing panel, capable of outstanding performance in combination with high grade systems.
  • Page 3: Installation Of The Mixing Panel

    RODEC MX120 RODEC MX126 Do not expose the set to rain or water. Do not spill liquid or insert metal objects inside the set. Rain, water or liquid such as cosmetics as well as metal, may cause electric shocks, which can result in fire or shock hazard.
  • Page 4 Volume control for DJ mike Master output fader Volume controls final output of mixer towards slave or power amplifers. Equalizer controls (only on MX120) This is used to regulate the degree of treble and bass in the sound. Level adjuster These controls are used to adjust input levels of the different inputs.
  • Page 5 All these switches do not change the output signal. Adjust with the level control (13) the input signal so, that the red indicators of the level meters (3) light sometimes. Adjust if necessary the quality of the sound with the equalizer (12 on MX120 and 17 on MX126). PLEASE NOTE : - The equalizer on the MX120 is used to correct the acoustic of the room.
  • Page 6: Subsonic Filter

    RODEC MX120 RODEC MX126 To add a microphone signal, connect a mike to a MIC input and select the mic input with the input select switch or on air switch (channel M). Slide up the fader of the channel (9) or (10).
  • Page 7 Afin d'éviter toute confusion, veuillez indiquer le modèle et le numéro de série à chaque échange de correspondance. Nous tenons à vous féliciter pour votre achat. La table de mixage RODEC MX120 / MX126 est un des meilleurs pupitres de mixage de sa gamme.
  • Page 8: Prescriptions De Securite

    N'ouvrez pas l'appareil! Seul un personnel technique compétent est à même de traiter correctement votre appareil. Prenez contact avec votre revendeur RODEC. N'introduisez pas d'objets (métalliques) dans l'appareil. Avant de brancher l'appareil, vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil correspond bien à la tension du réseau.
  • Page 9 Réglage du volume pour le microphone DJ. Master output fader Réglage du volume du signal de sortie. Réglage de l'égalisateur (seulement sur le MX120) Le réglage de la tonalité influence toutes les sources. Réglage de niveau Ce bouton sert à régler le signal de la source connectée.
  • Page 10 RODEC MX120 RODEC MX126 Entrée micro Entrée micro assymetrique Effects IN/OUT (uniquement le canal M) Connection pour raccorder un appareil à effet (par ex. Chambre d'écho) au canal micro. Si aucune fiche n’est connectée, la table de mixage fonctionne normalement. Si un appareil est connecté, une interruption sera faite automatiquement pour libérer le signal d’entrée et de...
  • Page 11: Filtre Subsonique

    Corrigez si nécessaire le timbre du son de la source avec l'égaliseur. ATTENTION: - L’égaliseur sur la MX120 est utilisé pour corriger l’acoustique du local. - L’égaliseur sur la MX126 est utilisé en “BEAT MIXING” ou pour corriger les différences entre les sources audio.
  • Page 12 Om verwarring te voorkomen, kan U best model en serienummer bij alle eventuele korrespondentie vermelden. Wij willen U feliciteren met de aankoop van de RODEC mengtafel MX120 / MX126. Dit mengpaneel behoort tot de toplijn mengpanelen in zijn gamma, zowel op gebied van mogelijkheden,...
  • Page 13 Open het apparaat niet! Alleen technisch bevoegd personeel is in staat uw apparaat korrekt te behandelen. Neem derhalve kontakt op met uw RODEC dealer. Steek geen (metalen) voorwerpen in het toestel. Vooraleer het toestel aan te sluiten, moet nagegaan worden of de aangegeven spanning op het toestel overeenkomt met de netspanning.
  • Page 14 Volume-regelaar van de DJ microfoon. Master output fader Volume-regelaar van het uitgangssignaal. Equalizer regelaars (alleen op MX120) Met deze toonregeling kan men de hoeveelheid hoge en lage tonen regelen . Level regelaar De level regelaar wordt gebruikt om het signaal van de aangesloten bron te regelen.
  • Page 15 RODEC MX120 RODEC MX126 toestellen aansluiten zoals : tuner, taperecorder, mini disc, cassette recorder, alsook het aansluiten van (HIFI) video recorders. Aardingspunt Om de aangesloten platenspelers te aarden. Micro ingang Ongebalanceerde microfoon ingang. Effects IN/OUT Aansluiting voor een mogelijke externe beïnvloeding van de DJ microfoon (bv. een echo kamer).
  • Page 16: Remote Control Option

    VU-meters (3) af en toe oplichten. Korrigeer, indien nodig, met de equalizer de klankkleur van de bron. OPGEPAST : - De equalizer op de MX120 wordt gebruikt om de kamer akoestiek te korrigeren. - De equalizer op de MX126 wordt gebruikt voor beat mixing en om de verschillen tussen de verschillende audio bronnen te korrigeren.
  • Page 17: Technische Daten

    SERIENUMMER ……………… (auf der Rückseite des Geräts) Bitte geben Sie bei jeder Korrespondez die Modell- und Serienummer an. Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses RODEC MX120 / MX126-Mischpultes. Dieses Mischpult ist in seiner Klasse ein Spitzengerät, und dies sowohl hinsichtlich seiner Möglichkeiten als auch seiner Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit und Robustheit, die in Verbindung...
  • Page 18 RODEC MX120 RODEC MX126 Aufstellung - Das Gerät nicht an Orten aufstellen, die hoher Hitzeeinwirkung ausgesetzt sind (direkte Sonneneinstrahlung, in der Nähe eines Heizkörpers etc.)! - Das Gerät nicht an Orten aufstellen, wo es hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist! Auf ausreichende Belüftung ist zu achten!
  • Page 19 RODEC MX120 RODEC MX126 Netzschalter Schaltet das Gerät ein und aus (“ON” bzw. “OFF”). Wenn der Schalter auf OFF steht, befindet sich das Mischpult im Stand-by Mode (Schlummerschaltungs-Modus). Vor dem Anschlieβen der Geräte an das Mischpult, Gerät ausschalten. Für die Verwendung des Mischpultes mit einem Leistungsverstärker gilt: Beim EINSCHALTEN: ZUERST das Mischpult einschalten, DANN den Verstärker einschalten...
  • Page 20 RODEC MX120 RODEC MX126 Hier läβt das Eingangssignal bei Kanal 1+4 zwischen CD/MD oder Micro, bei den Känalen 2+3 zwischen Phono/Aux und CD/MD umschalten. Der Schalter bei Kanal M dient als On-/Off-Schalter für das angeschlossene DJ-Mikrofon. Fernbedienungsschalter Option Dieser Schalter ist vorgesehen, um angeschlossene Geräte vom Mischpult aus zu starten oder zu stoppen.DJ-Mikrofoneingang...
  • Page 21 Falls erforderlich mit dem Equalizer die Klangfarbe der Tonquelle korrigieren. BEACHTEN SIE: - der EQ beim MX120 dient zur Korrktur der Raumakustik.?????? - die EQ’s beim MX126 dienen zur Korrektur der Raumakustik, zum Angleichen unterschiedlicher Signale oder zum Erzeugen besonderer Effekte.
  • Page 22 RODEC MX120 RODEC MX126 Korrigieren Sie, wenn nötig mit dem Balance-Regler (5) das Verhältnis zwischen dem linken und rechten Kanal. Für die Mono-Wiedergabe den Schalter (4) auf MONO stellen, ansonsten erfolgt die Wiedergabe in STEREO. Wenn Sie die Quelle wechseln wollen, wiederholen Sie bitte jeweils Punkt 3-5.
  • Page 23 RODEC MX120 RODEC MX126...
  • Page 24 RODEC MX120 RODEC MX126 Manufactured by: TRANSTEL SABIMA Ltd. Harmoniestraat 13 B-2018 Antwerpen Belgium Phone: 00 32(0)3/237-36-07 Fax: 00 32(0)3/216-97-62 e-mail: info@rodec.be URL: http://www.rodec.be...

This manual is also suitable for:

Mx126

Table of Contents