Makita GM series Instruction Manual And Safety Instructions page 51

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
El aceite quemado no debe ser descargado en el alcantarillado o
esparcido en el medioambiente.
PARA EL CAMBIO DEL ACEITE, SEGUIR LA TABLA
TIPO DE ACEITE
FIAC Oil Synthesis...................................500
Aceite sintético
AGIP Sint 2000 Evolution - BP Visco 5000 - ESSO Ultron -
MOBIL Mobil 1 - NILS Dimension S - NUOVA STILMOIL
Arrow5W50)............................................400
Otros tipos de aceite multigrado mineral
SAE 15 W40 .........................................100
COMO INTERVENIR EN LAS PEQUEÑAS ANOMALIAS
Pérdidas de aire por la válvula colocada debajo del presostato
Este inconveniente depende de una estanqueidad defectuosa de la
válvula de retención, intervenir de la siguiente manera (fig. 31).
– Descargar completamente la presión del depósito
– Desenroscar la cabeza hexagonal de la válvula (A)
– Limpiar cuidadosamente el platillo de goma (B), el relativo alojamiento
– Volver a montar el conjunto cuidadosamente
Pérdidas de aire
Pueden depender de una estanqueidad defectuosa de algún empalme.
Controlar todos los empalmes, mojándolos con agua enjabonada.
El compresor funciona pero no carga
Compresores coaxiales (fig. 32)
– Puede ser debido a la rotura de las válvulas (C1 – C2) o de una
guarnición (B1 – B2); cambiar la pieza dañada.
Compresores con remolque de correa: (fig. 33)
– Puede ser debido a la rotura de las válvulas F1 y F2 o de una
guarnición (D1 – D2); cambiar la pieza dañada.
Compresores GM203 series (fig. 33A):
– esto podrìa ser debido a la rotura de las válvulas (C1-C2), o de la
guarnicìón (B1). Sustituir la parte dañada.
– Comprobar que dentro del depósito no haya demasiada agua de
condensado.
El compresor no se pone en marcha
Si el compresor tiene dificultad en ponerse en marcha, controlar:
– Que la tensión de red corresponda a las características nominales
(fig. 14).
– Que no se utilicen prolongaciones de cable de sección o longitud
inadecuadas.
– Que el ambiente de trabajo no sea demasiado frío (inferior a 0°C).
– En caso de la serie VX/AB, que no haya intervenido la protección
térmica (fig. 20); en la serie silent (fig. 21).
– Que haya aceite en el cárter para garantizar la lubricación. (fig. 11)
– Que no se haya producido un corte en la red eléctrica (toma bien
conectada, magnetotérmico, fusibles íntegros).
El compresor no se para
– Si el compresor no se para al alcanzar la presión máxima, entrará
en función la válvula de seguridad del depósito. Es necesario
contactar el centro de asistencia autorizado más cerca para su
reparación.
¡CUIDADO!
– Evitar absolutamente desenroscar cualquier conexión con el depósito
bajo presión; asegurarse siempre de que el depósito esté descargado.
– Está prohibido efectuar orificios, soldaduras o deformar
intencionalmente el depósito de aire comprimido.
– No ejecutar operaciones en el compresor sin haber desconectado
previamente la clavija de la toma de corriente.
– La temperatura ambiente de funcionamiento es 0°C +35°C.
HORAS DE FUNCIONAMIENTO
51
– No dirigir chorros de agua o líquidos inflamables hacia el compresor.
– No apoyar objetos inflamables cerca del compresor.
– Durante las paradas, llevar el presostato a la posición "0" (OFF)
(apagado).
– No dirigir jamás el chorro de aire hacia personas o animales. (fig. 34)
– No transportar el compresor con el depósito presurizado.
– Prestar atención que algunas partes del compresor tales como
cabezal y tubos de suministro pueden alcanzar temperatura elevadas.
No tocar estos componentes para prevenir quemaduras (fig. 18 - 19).
– Transportar el compresor levantándolo o tirándolo de las empuñaduras
o manijas. (fig. 4 - 6)
– Mantener a los niños y animales lejos del área de funcionamiento de
la máquina.
– Si se utiliza el compresor para barnizar:
a) No trabaje en ambientes cerrados o cerca de llamas libres.
b) Asegúrese de que el ambiente en donde trabaje esté dotado de
un adecuado recambio de aire.
c) Utilice una máscara para proteger la nariz y boca (fig. 35)
– Si el cable eléctrico o la clavija están dañados, no utilizar el compresor
y dirigirse a un centro de asistencia autorizado para cambiarlos con
componentes originales.
– Si se coloca en un estante o en una superficie más alta que el piso,
el compresor se debe fijar para prevenir una eventual caída durante
su funcionamiento.
– No colocar objetos y sus manos dentro de la rejilla de protección
para prevenir daños físicos y al compresor (fig. 36).
– No utilizar el compresor como objeto contundente hacia personas,
cosas o animales para evitar daños graves.
– Después de haber utilizado el compresor, desconectar siempre la
clavija de la toma de corriente.
ELECTROCOMPRESORES MODELOS GM – TR
Presión máxima nominal 8.5 bar
Presión máxima de trabajo 8 bar
ELECTROCOMPRESORES MODELOS VX
Presión máxima nominal 10.5 bar
Presión máxima de trabajo 10 bar
ELECTROCOMPRESORES MODELOS AB
Presión máxima nominal 10.5 bar
Presión máxima de trabajo 10 bar
N.B. Los compresores de doble etapa se pueden suministrar para una
presión máx. de trabajo de 14 bar. En este caso:
Presión máxima nominal 14.75 bar
Presión máxima de trabajo 14 bar
El modelo Silent está formado por el modelo AB, integrado por una
cabina fonoabsorbente. Los datos técnicos y las instrucciones del manual
de los modelos AB valen también para los modelos Silent derivados.
NOTA: Para el mercado europeo los depósitos de los compresores están
fabricados según la Directriz CE2009/105.
Para el mercado europeo los compresores están fabricados según la
Directriz CE2006/42.
Nivel sonoro medido en campo libre a 1 m de distancia ±3dB (A) a la
máxima presión de trabajo. (tab. 3)
GM
CV/kW
RPM
0.65/0.5
1450
0.65/0.5
2850
0.75/0.65
1700-1450
1.5/1.1
3400-2850
2/1.5
2850
2.5/1.8
3450-2850
VX
dB(A)
CV/kW
RPM
73
1.5/1.1
1450
75
2/1.5
1700-1450
73
2.5/1.8
1450
75
3/2.2
2850
79
/
/
82
E
dB(A)
75
75
75.5
80
/

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vx seriesCcs seriesAb seriesTr series

Table of Contents