Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Combo sandwich/Waffle maker/Grill
Sandwichera/Goferera/Grill
Combi Croque-Gaufre-Grill
Sanduicheira/Wafer/Grelhador
www.KALORIK.com
USK CC 20575
USK CC 24293
120V~60Hz 700W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kalorik USK CC 20575

  • Page 1 Combo sandwich/Waffle maker/Grill Sandwichera/Goferera/Grill Combi Croque-Gaufre-Grill Sanduicheira/Wafer/Grelhador USK CC 20575 USK CC 24293 120V~60Hz 700W www.KALORIK.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    15. When using this appliance, provide adequate airspace above and on all sides for air circulation. On surfaces where heat may cause a problem, an insulated hot pad is recommended. 16. Do not leave unit unattended during use. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 3: Polarized Plug Instructions

    The resulting extended cord should be arranged so that it will • not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 4: Part Description

    PART DESCRIPTION USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 5: Before Use

    In off position, the ready light will be out, but as soon as you choose the desired setting, it will come on, until the desired temperature is reached. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 6 Keep warm function This function can be used to keep the food warm after the cooking time has elapsed, for example, if your second sandwich is ready while you are still eating the first one. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 7 Turn the thermostat knob to the MAX position. • Lightly brush grids with butter, margarine or cooking oil to avoid • that the foods stick to the plates. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 8 When you have finished baking, put the thermostat knob in “MIN” • position, unplug the cord from the outlet and leave the appliance open to cool. When using for the first time, discard the first two waffles you bake • on the new grids. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 9 To clean the plates we advise you to take them out of the • appliance. To do so, slide the release buttons towards the plates and take out the baking plates. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 10 Never place the plates into the dishwasher. Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad • or steel wool as this will damage the non-stick coating. Do not immerse in water or any other liquid. • USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 11: Warranty

    You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Page 12 Miami Gardens, FL 33169 USA Or call : Toll Free (in the U.S.A.) : +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Only letters can be accepted at this address above. Shipments and packages that do not have a return authorization number will be refused.
  • Page 13: Consejos De Seguridad

    13. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, desenchúfelo. 14. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 14 Si es necesario raspar las placas, desenchufe el aparato y solamente una espátula de madera o plástico resistente al calor. 20. Para desconectar el aparato, desenchúfelo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 15 Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no • puedan jalarlo o tropezar con él.. Que no arrastre nunca por el suelo. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 16 PARTES USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 17: Antes De La Primera Utilización

    Cierre el aparato y enchúfelo. El testigo luminoso rojo se • enciende indicando que el aparato está funcionando. En posición apagado, el testigo luminoso de temperatura estará apagado, se encenderá una vez escogida la posición USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 18 QUE EL APARATO ESTÉ FRÍO ANTES DE CAMBIAR LAS PLACAS! Función para mantener caliente Esta función permite mantener los alimentos ya cocidos calientes. Por ejemplo, puede mantener su segundo emparedado caliente mientras come el primero. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 19 Un pequeño gancho ubicado debajo del aparato la bloquea en la posición correcta. La bandeja no está acoplada en el aparato, entonces procure no levantar el aparato durante la cocción. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 20 Al final de la cocción, coloque el termostato en la posición • “MIN”, desenchufe el aparato y déjelo abierto para que las placas enfríen. Cuando utilice el aparato por primera vez, tire los dos • primeros gofres que cocine en las nuevas placas. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 21 Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y • déjelo enfriar. Limpie el exterior del aparato con la ayuda de un paño • ligeramente humedecido, asegurándose de que no haya USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 22 No las ponga en el lavavajillas. Nunca limpie ni el interior ni el exterior con productos abrasivos • ya que estos estropean el revestimiento antiadherente. Nunca introduzca el aparato en el agua u otro líquido. • USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 23 KALORIK, o a un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, hojas y accesorios en general.
  • Page 24 Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK lo más próximo. (Visite nuestro sitio internet www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo lo más próximo).
  • Page 25: Consignes De Securite

    15. Assurez-vous qu'il y a assez d'espace libre autour de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement afin qu'il y ait suffisamment de circulation l'air. Si vous utilisez l'appareil sur une surface où la USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 26 S'il est nécessaire de gratter les plaques, utilisez une spatule en bois classique ou en plastique spécialement étudié pour résister à la chaleur. 20. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 27 à celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler. La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la • table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 28 DESCRIPTION USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 29: Avant La Premiere Utilisation

    Appuyez ensuite sur les plaques jusqu'au déclic. Fermez l'appareil et branchez-le. Le témoin lumineux rouge • s'allumera pour indiquer que l'appareil est sous tension. En position arrêt, le témoin lumineux de température sera éteint, il USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 30 PARTIES METALLIQUES DU COUVERCLE DEVIENNENT CHAUDES. NE LES TOUCHEZ PAS AFIN DE NE PAS VOUS BRULER. !! AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE BRULURE, ATTENDEZ TOUJOURS QUE L'APPAREIL AIT TOTALEMENT REFROIDI AVANT DE CHANGER LES PLAQUES. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 31 Laissez l'appareil ouvert pour que les plaques puissent refroidir. Fonction grill Insérez les plaques grill (10) dans l'appareil. Veillez à placer la • plaque avec l’orifice d’écoulement de graisse en bas. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 32 • Lorsque la gaufre est cuite, retirez-la de l’appareil à l’aide d’une • spatule en bois ou en plastique. N'utilisez jamais d'ustensiles pointus ou métalliques, car ceux-ci risqueraient d'abîmer le revêtement anti-adhésif des plaques. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 33 ¼ l de lait coupées en petits cube 250 g de farine NETTOYAGE Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que • l’appareil et les plaques refroidissent totalement avant de les nettoyer. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 34 N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou pointus car ils pourraient • endommager le revêtement anti-adhésif de l’appareil. N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. • USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 35: Garantie

    à l’adresse suivante : www.KALORIK.com A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.
  • Page 36 KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé...
  • Page 37: Para A Sua Segurança

    13. Insira sempre o cabo da alimentação primeiro no aparelho e só depois na ficha eléctrica mural. Para desligar o aparelho, desligue-o da tomada fornecedora de corrente eléctrica. 14. Não utilize o aparelho para outros fins que aqueles para que foi concebido. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 38 Use uma espátula de plástico ou madeira mas nunca use esfregões abrasivos. 20. Para desligar o aparelho, desligue-o da tomada fornecedora de corrente eléctrica. GUARDAR AS INSTRUÇÕES USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 39 Evite os acidentes verificando que a extensão eléctrica não • se encontra presa por exemplo à perna da mesa ou não tem fio terra. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 40 PARTES USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 41: Antes Da Primeira Utilização

    • tomada eléctrica. O sinalizador luminoso vermelho acender-se-á indicando que o aparelho está ligado à corrente eléctrica. Na posição de desligado, o sinalizador da temperatura estará apagado, acender-se-á assim que se escolha a temperatura USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 42 BEM COMO AS PARTES METÁLICAS DA TAMPA AQUECEM. NUNCA TOQUE NAS PARTES DO APARELHO E EVITE AS QUEIMADURAS. !! PARA EVITAR QUALQUER RISCO DE QUEIMADURAS, ESPERE SEMPRE QUE O APARELHO ARREFEÇA TOTALMENTE ANTES DE TROCAR DE PLACAS OU NAS SUPERFÍCIES DO APARELHO. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 43 Deixe o aparelho aberto e deixe-o arrefecer totalmente. FUNÇÃO GRILL Insira no aparelho as placas do grill (10). Tenha cuidado de • colocar a placa com o orifício da evacuação da gordura na parte inferior do aparelho. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 44 Logo que a bolacha esteja preparada retire-a do aparelho com • a ajuda de uma espátula em madeira ou em plástico que suporte o calor. Nunca utilize objectos de pontas ou metálicos pois danificam o revestimento das placas. USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 45 1 pitada de pontas de 1 raspa de limão cogumelos 1 pitada de canela 3 ovos 2 maçãs descascadas e ¼ l de leite cortada em pequenos cubos 250 g de farinha 1 c. à c. de fermento USK CC 20575 CC 24293 100922...
  • Page 46 Nunca utilize objectos de pontas ou metálicos pois danificará o • revestimento do aparelho. Nunca mergulhe o aparelho em água ou em outros líquidos. • USK CC 20575 CC 24293 100922 Assembly page 46/52...
  • Page 47 Pode preencher a garantia através do nosso site : www.kalorik.com O produto da marca KALORIK tem a garantia de uma ano após a data de compra contra componentes e fabrico defeitosos. A garantia diz respeito a um produto com uma referência precisa.
  • Page 48 Customer Service Department para lhe dar a morada do KALORIK Service Center autorizado mais perto) Caso o produto seja enviado para o KALORIK Service Center , por favor junte carta com a explicação da natureza da reclamação.
  • Page 49 USK CC 20575 CC 24293 100922 Assembly page 49/52...
  • Page 50 USK CC 20575 CC 24293 100922 Assembly page 50/52...
  • Page 51 USK CC 20575 CC 24293 100922 Assembly page 51/52...
  • Page 52 K100922 www.KALORIK.com Back cover page (last page) Assembly page 52/52...

This manual is also suitable for:

Usk cc 24293

Table of Contents