Page 1
CX Series User Manual Installed Sound Professional Audio Amplifiers 2-Channel Low-impedance Models: CX302 CX502 CX702 CX902 CX1102 4-Channel Low-impedance Models: CX254 CX404 70 Volt Direct Output Models: CX204V (4-channel) CX302V (2-channel) CX602V (2-channel, 8 ohm capable) CX1202V (2-channel, 4 and 8 ohm capable)
Page 2
11- Use only attachments/accessories specified by QSC Audio Products, LLC 12- Use only with hardware, brackets, stands, and components sold with the apparatus or by QSC Audio Products, LLC 13- Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
LED indicators for power, parallel or bridge mode, input signal presence, -20dB, -10dB, and clip/protect • Optional front panel handles • Optional IT-42 isolated output transformer for CX302 for 25V, 70V, and 100V (or 50V, 140V, and 200V bridge mode) Unpacking Factory packed carton contains: •...
This keeps the rack cool. The fan automatically runs faster when the amp is working hard. Air flow in QSC amplifiers: Cool air is drawn into the rear of the amplifier by the cooling fan. Warm air exits the front of the amplifier.
Setting the Mode Switches Two-Channel Models: One mode switch controls each channel’s indepen- dent clip limiting and low frequency (LF) filtering. The switches can set the Typical Mode Switch block as seen amplifier’s operating mode for Stereo, Parallel, or Bridge operation. from the rear of the amplifier (CX404V model shown).
If desired, install the protective cover to prevent tampering. 5- Each channel uses a separate internal heat sink. The heat sink temperatures are reported on that pair's DataPort. 6- Consult your QSC dealer or the QSC web site for the latest DataPort products. Inputs Each channel has a balanced 3-pin terminal block input.
Outputs Wiring connections are shown on the back of the chassis. Carefully note the polarity marks, which are arranged to make Bridge Mode connections easier. Four-channel models are shown in the examples; two-channel models are simi- lar. Low Impedance Stereo or Parallel Connection- Each OUTPUT TERMINAL SAFETY WARNING! Do not touch output terminals while loudspeaker load connects...
LED Indicators The LED indicators can be used to monitor system operation and identify common prob- lems. POWER: GREEN, above the BRIDGE (BRDG) and PARALLEL (PAR) indicators. LED indicators on 2-channel models. Normal indication: AC switch ON: LED will illuminate. If no indication: Check AC power cord and AC outlet.
Gain Controls Gain controls on 2-channel models. Mark- The Gain controls are recessed and can be adjusted ings will vary depending on model. with a small screwdriver or flat tool. If desired, the Gain Control Security Cover can be installed to prevent changes to the installer's settings.
Page 10
Thermal Loss Table This table provides typical thermal loss in BTU/ hr. and kcal/hr. for each model as a function of load and output power level. • 1/8 power (pink noise) represents typical pro- gram with occasional clipping. Use this rating for most applications.
Page 11
3-pin terminal blocks ("euro" or "Phoenix" type) and XLRs (pin 2 positive) Output: barrier strip connectors with protective shroud Other: QSC DataPort connector (supports full “V1”feature set) LOAD PROTECTION Turn-on/turnoff muting, AC coupling (DC fault blocking), Clip limiting. POWER REQUIREMENTS Refer to rear panel serial number label.
Page 12
Output: barrier strip connectors with protective shroud, one barrier strip per Ch. pair Other: two QSC DataPort connectors (supports full “V1”feature set), one DataPort per Ch. pair LOAD PROTECTION Turn-on/turnoff muting, AC coupling (DC fault blocking), Clip limiting. POWER REQUIREMENTS Refer to rear panel serial number label.
Page 13
3-pin terminal blocks ("euro" or "Phoenix" type)and XLRs (pin 2 positive) Output: barrier strip connectors with protective shroud Other: QSC DataPort connector (supports full “V1”feature set) LOAD PROTECTION Turn-on/turnoff muting, AC coupling (DC fault blocking), Clip limiting. POWER REQUIREMENTS Refer to rear panel serial number label. Configured at factory for 100, 120 or 220-240 VAC, 50- 60 Hz.
Page 15
QSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, LLC “QSC” y el logotipo de QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Indicadores LED de potencia, modo paralelo o puenteado, presencia de señal de entrada, -20dB, -10dB, y recorte/protección • Asas opcionales para el panel frontal • Transformador IT-42 de salida aislada para CX302 para 25V, 70V y 100V (o modo puenteado de 50V, 140V y 200V) Desembalaje La caja empacada en fábrica contiene: •...
Esto mantiene la rejilla fría. El ventilador automáticamente funciona más rápido cuando el amplificador está trabajando mucho. Flujo de aire en los amplificador QSC: El aire frío es arrastrado hacia el interior de la parte poste- rior del amplificador por el ventilador de enfri- ¡No obstruya las ventilas frontales o posteriores!
Page 18
Ajuste de los conmutadores de modo Modelos de dos canales: Un conmutador de modo controla la limitación de recorte independiente y la filtración de baja frecuencia (LF) de cada canal. Los conmutadores pueden ajustar el modo de operación del amplifi- Bloque típico del conmutador de cador en estéreo, paralelo o en puente.
Page 19
5- Cada canal utiliza un disipador de calor interno separado. Las temperaturas del disipador de calor se reportan en el DataPort de ese par. 6- Consulte con su distribuidor QSC o visite el sitio Web de QSC para ver los últimos productos DataPort. Entradas Cada canal tiene una entrada balanceada de tres patas al bloque de terminales.
Page 20
Salidas Las conexiones del cableado se muestran en la parte posterior del chasis. Note detenidamente las marcas de polaridad, que están configuradas para facilitar las conexiones del modo puenteado. En el ejemplo se muestran los modelos de cuatro canales; los modelos de dos canales son similares. Conexión en estéreo o en paralelo de baja impedan- ¡ADVERTENCIA SOBRE LA SEGURIDAD DE LOS TERMINALES DE SALIDA!
Indicadores LED Los indicadores LED se pueden usar para supervisar la operación del sistema e identificar problemas comunes. Indicadores LED en modelos de 2 canales. POTENCIA: VERDE, sobre los indicadores de PUENTE (BRDG) y PARALELO (PAR). Indicación normal: Conmutador de CA ENCENDIDO: El LED se iluminará. Si no hay indicación: Revise el cable de alimentación de CA y el tomacorrientes de CA.
Controles de Ganancia Controles de ganancia en modelos de 2 canales. Los controles de ganancia están empotrados y se pueden Las marcas variarán dependiendo del modelo. ajustar con un destornillador pequeño o con una herramienta plana. Si se desea, se puede instalar la cubierta de seguridad del control de ganancia para evitar que se hagan cambios a los ajustes del instalador.
Page 23
La potencia total (seno) es una onda senoidal continua excitada a un recorte del 1%. La reducción térmica o de la sobrecorriente limita la duración de la operación de poten- cia total de 2 ohmios. Cómo comunicarse con QSC Audio Products Dirección postal: QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 EE.UU.
Page 24
Bloques de terminales de 3 patillas (tipo "euro" o "Phoenix") y XLRs (patilla 2 positiva) Salida: conectores de barra protectora con vaina de protección Otro: conector QSC DataPort (admite un conjunto completo de funciones “V1”) PROTECCIÓN DE LA CARGA Activación/desactivación del silenciamiento, acoplamiento de CA (bloqueo de fallos de CC), limitación de recorte.
Page 25
Salida: conectores de barra protectora con vaina de porotección, una barra protectora por cada par de canales Otro: dos conectores QSC DataPort (admite un conjunto completo de funciones “V1”), un DataPort por par de canales PROTECCIÓN DE LA CARGA Activación/desactivación del silenciamiento, acoplamiento de CA (bloqueo de fallos de CC), limitación de recorte.
Page 26
Bloques de terminales de 3 patillas (tipo "euro" o "Phoenix") y XLRs (patilla 2 positiva) Salida: conectores de barra protectora con vaina de protección Otro: conector QSC DataPort (admite un conjunto completo de funciones “V1”) PROTECCIÓN DE LA CARGA Activación/desactivación del silenciamiento, acoplamiento de CA (bloqueo de fallos de CC), limitación de recorte.
Page 27
11- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par QSC Audio Products, LLC 12- Utiliser uniquement avec la visserie, les supports, socles et composants vendus avec l’appareil ou par QSC Audio Products, LLC 13- Débrancher l’appareil en cas d’orage électrique ou lorsqu’il est inutilisé pendant longtemps.
• transformateur de sortie isolé IT-42 en option pour CX302 pour 25 V, 70 V et 100 V (ou mode pont 50 V, 140 V et 200 V) Déballage Le carton préparé en usine contient les éléments suivants : •...
Le ventilateur tourne automatique- ment plus vite lorsque l’amplificateur fonctionne à haute puissance. Circulation d’air dans les amplificateurs QSC : l’air frais est aspiré par l’arrière de l’amplificateur par le Ne pas bloquer les évents avant ou arrière ! ventilateur de refroidissement.
Page 30
Réglage des commutateurs de mode Modèles à 2 canaux : un commutateur de mode commande le limitation d’amplitude et le filtrage basse fréquence (LF) indépendants pour chaque canal. Les commutateurs peuvent régler le mode de fonctionnement de Commutateurs de mode typique l’amplificateur sur Stéréo, Parallèle ou Pont.
Page 31
Les modèles à 2 canaux ont un DataPort ; les modèles à 4 canaux ont deux DataPort (un pour les canaux 1 et 2, un pour les canaux 3 et 4). Le DataPort permet le branchement d’accessoires et dispositifs de traitement QSC en option.
Page 32
Sorties Les connexions des câbles sont illustrées à l’arrière du châssis. Tenir compte des repères de polarité qui facilitent les connexions en mode Pont. Les modèles à 4 canaux sont montrés dans les exemples ; les modèles à 4 canaux sont similaires. Connexion stéréo ou par- CONSIGNE DE SÉCURITÉ...
Page 33
Voyants Des voyants peuvent être utilisés pour contrôler le fonctionnement du système et identifier les problèmes courants. POWER : VERT, au-dessus des voyants BRIDGE (BRDG) et PARALLEL (PAR). Voyants sur les modèles à 2 canaux. Indication normale : ON (sous tension) : voyant allumé. Pas d’indication : vérifiez le cordon d’alimentation et la prise secteur.
Commandes de Gain Commandes de gain sur les modèles à 2 Les commandes de gain sont renfoncées et se règlent avec canaux. Les marquages varient selon le modèle. un petit tournevis ou un outil plat. Au besoin, installer le cou- vercle de sécurité...
Page 35
1 %. La réduction thermique ou d’une surintensité limite la durée de fonctionne- ment de 2 ohms à pleine puissance. Comment prendre contact avec QSC Audio Products Adresse postale : QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468, États-Unis...
Page 36
Sortie : barrettes de connexion à barrière avec coque de protection Autre : connecteur QSC DataPort (prend en charge le jeu de fonctions V1 complet) PROTECTION CONTRE LES CHARGES Marche/arrêt silence, couplage ~ (blocage d'erreurs courant continu, limitation d'écrêtage. ALIMENTATION EXIGÉE Voir l'étiquette du numéro de série sur le panneau arrière.
Page 37
à barrière avec coque de protection, une barrette de connexion par paire de canaux Autre : deux connecteurs QSC DataPort (prend en charge le jeu de fonctions V1 complet), un DataPort par paire de canaux PROTECTION CONTRE LES CHARGES Marche/arrêt silence, couplage ~ (blocage d'erreurs courant continu, limitation d'écrêtage.
Page 38
Sortie : barrettes de connexion à barrière avec coque de protection Autre : connecteur QSC DataPort (prend en charge le jeu de fonctions V1 complet) PROTECTION CONTRE LES CHARGES Marche/arrêt silence, couplage ~ (blocage d'erreurs courant continu, limitation d'écrêtage. ALIMENTATION EXIGÉE Voir l'étiquette du numéro de série sur le panneau arrière.
Page 39
Kabel aus dem Gerät austritt. 11. Nur von QSC Audio Products, LLC spezifiziertes Zubehör verwenden. 12. Nur mit Befestigungsteilen, Halterungen, Ständern und Komponenten verwenden, die zusammen mit dem Gerät bzw. von QSC Audio Products, LLC verkauft werden.
Page 40
Clip/Schutz • Optionale Frontplattengriffe • Optionaler entkoppelter Ausgangstransformator IT-42 für CX302 für 25 V, 70 V und 100 V (bzw. 50 V, 140 V und 200 V im Über- brückungsmodus) Auspacken Der werkseitig verpackte Karton enthält die folgenden Komponenten: •...
Page 41
Luft sorgt für die nötige Rack- Kühlung. Das Gebläse läuft bei intensiver Belastung des Verstärkers automatisch schneller. Luftströmung in QSC-Verstärkern: Das Gebläse saugt kalte Luft in die Rückseite des Verstärkers Die vorderen und hinteren Belüftungsschlitze nicht blockieren! hinein. Auf der Verstärkervorderseite wird warme Luft ausgeblasen.
Page 42
Einstellen der Betriebsartenschalter 2-Kanal-Modelle: Ein Betriebsartenschalter steuert die unabhängige Clip- begrenzung sowie den Niederfrequenz- (NF-) Filter jedes Kanals. Mit den Schaltern kann der Betriebsmodus des Verstärkers auf den Stereo-, Paral- lel- oder Überbrückungsbetrieb eingestellt werden. Typischer Betriebsartenschalter- Block bei Betrachtung von der 4-Kanal-Modelle: Diese Modelle sind mit zwei Betriebsartenschaltern aus- Rückseite des Verstärkers (im Bild: gestattet, von denen einer den Betrieb der Kanäle 1-2 und der andere den...
Page 43
5 – Jeder Kanal benutzt einen separaten internen Kühlkörper. Die Kühlkörpertemperaturen werden am DataPort des zugehörigen Paares gemeldet. 6 – Informationen über die neuesten DataPort-Produkte erhalten Sie von Ihrem QSC-Händler oder der QSC-Website. Eingänge Jeder Kanal ist mit einem symmetrischen 3-Stift-Klemmenleisteneingang ausgerüstet. 2-Kanal-Modelle sind zudem mit XLR-Eingän- gen ausgestattet.
Page 44
Ausgänge Die Verdrahtung ist auf der Gehäuserückseite dargestellt. Beachten Sie sorgfältig die Polaritätsmarkierungen, welche die Anschlüsse für den Überbrückungsmodus erleichtern sollen. In diesen Beispielen sind 4-Kanal-Modelle abgebildet; die 2- Kanal-Modelle sind ähnlich. Niederohmige Stereo- oder Parallelverbindung – Jede AUSGANGSKLEMMEN-SICHERHEITSHINWEIS! Die Ausgangsklemmen bei Lautsprecherlast wird an eingeschaltetem Verstärker nicht berühren.
LED-Anzeigen Mithilfe der LED-Anzeigen können der Systembetrieb überwacht und häufig auftretende Probleme identifiziert werden. EINSCHALTZUSTAND: GRÜN, oberhalb der BRIDGE (BRDG)- und PARALLEL (PAR)- Anzeigen. LED-Anzeigen an 2-Kanal-Modellen. Normalanzeige: Netzschalter EIN: LED leuchtet auf. Wenn keine Anzeige erfolgt: Überprüfen Sie Netzkabel und Steckdose. Stellen Sie sicher, dass DataPort 1-2 den Verstärker nicht im „Standby“-Modus hält.
Page 46
Verstärkungsregler Verstärkungsregler an 2-Kanal-Modellen. Die Die Verstärkungsregler sind eingelassen und können Markierungen hängen vom jeweiligen Modell ab. mit einem kleinen Schraubenzieher oder einem anderen Flachwerkzeug eingestellt werden. Auf Wunsch kann die Schutzabdeckung der Verstärkungsregler ange- bracht werden, um Änderungen an den vom Installation- spersonal vorgenommenen Einstellungen zu verhindern.
Page 47
Volle Leistung (Sinus) sind kontinuierliche Sinuswellen, die mit 1-%-Clipping angetrieben werden. • Wärme- oder Überstromreduzierung begrenzt die Dauer der vollen Nennleistung beim 2- Ohm-Betrieb. Kontaktinformationen für QSC Audio Products Postanschrift: QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA...
Page 48
Eingang: 3-pol. Klemmleisten (Typ „Euro“ oder „Phoenix“) und XLR (Pol 2 positiv) Ausgang: Barrier-Strip-Anschlüsse mit Schutzblende Sonstige: QSC DataPort-Anschluss (unterstützt kompletten „V1“-Funktionssatz) ÜBERLASTSCHUTZ Ein-/Ausschalten, Stummschalten, AC-Kopplung (DC-Fehlerblockierung), Clipbegrenzung NETZSTROMANFORDERUNGEN Siehe Seriennummernetikett auf Rückplatte. Ab Werk konfiguriert für 100, 120 oder 220-240 VAC, 50- 60 Hz.
Page 49
3-pol. Klemmleiste (Typ „Euro“ oder „Phoenix“) Ausgang: Barrier-Strip-Anschlüsse mit Schutzblende, 1 Barrier-Strip pro Kanalpaar Sonstige: 2 QSC DataPort-Anschlüsse (unterstützen kompletten „V1“-Funktionssatz), 1 DataPort pro Kanalpaar ÜBERLASTSCHUTZ Ein-/Ausschalten, Stummschalten, AC-Kopplung (DC-Fehlerblockierung), Clipbegrenzung NETZSTROMANFORDERUNGEN Siehe Seriennummernetikett auf Rückplatte. Ab Werk konfiguriert für 100, 120 oder 220-240 VAC, 50- 60 Hz.
Page 50
Eingang: 3-pol. Klemmleisten (Typ „Euro“ oder „Phoenix“) und XLR (Pol 2 positiv) Ausgang: Barrier-Strip-Anschlüsse mit Schutzblende Sonstige: QSC DataPort-Anschluss (unterstützt kompletten „V1“-Funktionssatz) ÜBERLASTSCHUTZ Ein-/Ausschalten, Stummschalten, AC-Kopplung (DC-Fehlerblockierung), Clipbegrenzung NETZSTROMANFORDERUNGEN Siehe Seriennummernetikett auf Rückplatte. Ab Werk konfiguriert für 100, 120 oder 220-240 VAC, 50- 60 Hz.
Need help?
Do you have a question about the CX302 and is the answer not in the manual?
Questions and answers