Yard Machines MTD1425NAV Operator's Manual page 68

42cc gas chain saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA
La mayoría de los problemas de la barra guía pueden ser
prevenidos simplemente manteniendo bien la sierra-de-cadena.
Una insuficiente lubricación de la barra guía y operación de
la sierra con la cadena DEMASIADO APRETADA contribuirá
a un desgaste rapido de la barra. Para ayudar a minimizar el
desgaste de la barra, los siguientes procedimientos de
mantenimiento para la barra guía son recomendados.
DESGASTE DE LA BARRA - Dé vuelta a la barra guía
frecuentemente a intervalos regulares (por ejemplo,
después de cada 5 horas de uso), para asegurarse de un
desgaste parejo en la parte superior e inferior de la barra.
RANURAS DE LA BARRA - Las ranuras de la barra (o
rieles que soportan y conducen la cadena) deberán ser
limpiados si la sierra ha sido utilizada para servicio pesado
o si la sierra manifiesta suciedad. Los rieles deben de ser
limpiados cada vez que la cadena es removida.
PASAJES DE ACEITE - Los pasajes de aceite sobre la barra
deben de ser limpiados, para asegurar una lubricación
propia de la barra y cadena durante la operación.
NOTA: La condición de los pasajes de aceite puede ser
fácilmente revisada. Si los pasajes están limpios,
la sierra automáticamente dará una rociada de
aceite dentro de los primeros segundos de
arrancada la sierra. Su sierra esta equipada con
un sistema de aceitaje automatico.
MANTENIMIENTO DE LA CADENA
Tension de la Cadena
Inspecione la tensión de la cadena frecuentemente y
ajustela tan seguido como se necesite para mantener la
cadena adecuadamente ajustada en la barra, pero lo
suficientemente suelta para ser jalada con la mano.
ADVERTENCIA:
de 3 eslabones removidos del lazo de la
cadena. Esto causara daño a la rueda dentada.
Pausado en Una Cadena de la Sierra Nueva
Una barra y cadena nueva requeriran un reajuste
aproximadamente a los 5 cortes. Esto es normal dentro
del periodo de pausado, y los intervalos dentro de los
próximos ajustes se alargaran rápidamente.
Lubricación de la Cadena
Siempre asegúrese de que el sistema de aceitado
automatico esté funcionando propiamente. Mantenga el
tanque de aceite lleno con aceite para rueda dentada.
Una lubricación adecuada de la barra y cadena durante
las operaciones de corte es esencial para minimizar la
fricción con la barra guía.
Nunca deje que le falte aceite de lubricación a la barra y cadena.
El correr una sierra seca o con muy poco aceite reducirá la
eficiencia en el cortado, acortara la vida de la cadena de la
sierra, causará un desafilado rápido y conducira a un
desgaste extensivo de la barra por sobrecalentamiento. Muy
poco aceite es detectado por humo o decoloración de la barra.
Afilado de la Cadena
El afilado de la cadena requiere de herramientas especiales
para asegurar que los dientes de cortado sean afilados con
el ángulo y profundidad correcta. Para el usuario inexperto
de sierra de cadena, nosotros recomendamos que la sierra
sea profesionalmente afilada por su Centro de Servicio
Autorizado mas cercano. Si usted se siente agusto
afilando su propia cadena de la sierra, herramientas
especiales de su distribuidor estan disponibles.
INFORMACIÓN SOBRE EL REEMPLAZO DE
LA CADENA
Puede haber otra calidad los componentes equivalentes
del reemplazo para lograr la protección de comisión
confidencial.
Barra de Longitud La compaña Traba
CHAIN BRAKE
NOTA: Esta sierra está equipada con un freno de cadena
PRUEBA OPERACIONAL DEL CHAIN BRAKE
Pruebe el Chain Brake
de que funcione correctamente.
Realice la prueba del Chain Brake
cortado, después de un cortado extenso y definitivamente
después de cualquier servicio del Chain Brake
Chain Brake
1. Ponga la sierra en una superficie firme, plana y limpia.
2. Encienda el motor.
3. Agarre el mango trasero (A) con la mano derecha (Fig. 33).
4. Con la mano izquierda, sostenga firmemente el
mango delantero (B) (no la manija del Chain Brake
[C]) (Fig. 33).
5. Apriete el gatillo de aceleración hasta 1/3 de
Nunca
aceleración, inmediatamente después active la
tenga mas
manija del Chain Brake
6. La cadena deberá pararse de golpe. Cuando lo haga,
libere el gatillo de aceleración inmediatamente.
7. Si el Chain Brake
el motor y regrese el Chain Brake
DESENGANCHADO.
67
14"
49 DL
16"
54 DL
18"
60 DL
®
FOP INERCIA
fop inercia. Sil la seirra retrocede minetras se
está usando, la inercia de la sierra en movimiento
activará el freno. Una banda de freno alrededor
del tambor de embrague activa y dietene la
cadena en movimiento.
®
periodicamente para asegurarse
®
como sigue:
®
(C) (Fig. 33).
ADVERTENCIA:
Brake
®
despacio y deliberadamente. No
deje que la cadena toque superficies; no
deje que la sierra se incline hacia adelante.
ADVERTENCIA:
se detiene, apague el motor y lleve su sierra
con el distribuidor mas cercano para servicio.
®
funciona adecuadamente, apague
B
A
Fig. 33
#
6220-210803
6220-210816
6220-210805
®
®
antes de iniciar el
®
. Pruebe el
®
Active el
Chain
Si la
cadena no
®
a la posición de
C

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mtd1642avccMtd1842avccYard machines mtd1425nav

Table of Contents