Page 2
4. Close adult supervision is necessary when this appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when Coffeemaker is not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
Page 3
All repairs must be made by Mr. Coffee or by an Authorized Mr. Coffee Service Center. Please call us for assistance or for the location of the nearest Authorized Mr. Coffee Service Center. We welcome your questions, comments or suggestions.
Follow Steps 4 – 6 (Brewing Coffee) using water, to clean the inside. INUTE (NLX20, NLX20D, NLX23, NLX23D) : You do not have to set your clock before the Coffeemaker will operate. Plug in the power cord, slide the control lever to the “on” position. The green light will illuminate.
Page 6
“OFF” , then to “AUTO.” (NLX30, NLX33) : You do not have to set your clock before the Coffeemaker will operate. Plug in the power cord, press SELECT once to turn the Coffeemaker on. The “ON” light will illuminate and the clock will stop flashing, but it will not keep time.
Page 7
5. Pour the water into the water reservoir. N cup markings inside the reservoir. Place the empty decanter onto the warmer plate. 6. Turn your Coffeemaker switch to “ON”. When the coffee stops flowing, the brewing cycle is complete. 7. Carefully remove the black inner brew basket and discard the used grounds and filter.
Page 8
Your Coffeemaker will keep your coffee hot for 2 hours, then automatically shut off. To keep your coffee hot for an additional 2 hours, slide the control switch to “OFF” and then to “ON. ” When your decanter is empty, turn Coffeemaker off by turning the switch to “OFF. ” UTOMATIC FF (Models NLX30, NLX33 Only) Your Coffeemaker will keep your coffee hot for 2 hours, then automatically shut off.
Upon completion of the clean cycle, the Coffeemaker will beep once. LEANING Your Coffeemaker must be cleaned when you begin to notice excessive steaming or the brewing time increases considerably. This condition is caused by a build-up of lime and mineral deposits from your water.
2. Place a paper filter into the black brew basket and close the swivel basket. 3. Place the empty decanter on the warming plate. Turn the Coffeemaker to “ON. ” When three cups have flowed through, turn the Coffeemaker to “OFF. ” Let stand for 1/2 hour.
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
Page 12
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre un certain nombre de mesures de précaution élémentaires pour réduire les risques d’incendies, d’électrocutions et de blessures, notamment les suivantes: 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
Page 13
Composez le 1-800-MR COFFEE, 1-800-672-6333, États-Unis et Canada du Lundi au Vendredi, de 8h30 à 17h00, Heure Normale de l’Est IDER À EUILLEZ VOIR LE (NL12, NL12D, NL13, NL13D, NLS12, NLS13, NLX20, NLX20D, NLX23, NLX23D, NLX30, NLX33) ’A ET LA ATE D...
Page 15
’U VANT DE L TILISER POUR LA Nettoyez votre Cafetière avant de l’utiliser pour la première fois! Lavez la carafe isolante, le couvercle et le panier-filtre amovible dans de l’eau et avec un détergent doux. Rincez soigneusement chaque pièce. Suivez les étape 4 à 6 ci-dessous (avec de l’eau seulement) pour laver l’intérieur de la Cafetière.
Page 16
MPORTANT ETOUR EN La minuterie programmable ne préparera pas de café le jour suivant si l’interrupteur est laissé en position «AUTO» après la dernière utilisation. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si le voyant lumineux d’arrêt automatique «OFF» dans le coin inférieur droit de l’affichage de l’horloge est allumé, réinitialisez la fonction «infusion automatique»...
Page 17
Si le panneau d’affichage de l’horloge clignote, voir la section «Réglage de l’Horloge» avant de continuer. 1. Ouvrez le panier pivotant vers votre gauche. Insérez un filtre M intérieur noir amovible. 2. Ajoutez la quantité de café souhaitée en consultant le Tableau de Mesures de Café. Secouez légèrement le panier pour répartir et niveler le café.
Page 18
OUR DE MEILLEURS RÉSULTATS POUR LES AFETIÈRES GOUTTE À OUPE À RAS BORD MESURE À RAS BORD Utilisez plus ou moins de café selon votre goût. RRÊT OMENTANÉ UTOMATIQUE D Notre dispositif d’arrêt momentané Pause ’n Serve vous donne jusqu’à 30 secondes pour vous verser une tasse au cours de l’infusion.
UGGÉRES DE ’E YPES D Eau Molle Eau Duré Votre Cafetière peut être nettoyée en utilisant MR. COFFEE CLEANER ou vinaigre. Pour les meilleurs résultats utilisez MR. COFFEE CLEANER. Elle est supérieure au vinaigre et ’na aucune désagréable odeur. LAQUE HAUFFANTE ETTOYAGE RÉQUENCE DE...
Page 20
NSTRUCTIONS DE ETTOYAGE (Modèles NLX30 et NLX33 Uniquement) Votre Cafetière NLX30/NLX33 vous préviendra lorsqu’il est nécessaire d’effectuer un nettoyage. Après une minute dans le cycle d’infusion, les contrôles électroniques détermineront si la Cafetière besoin d’être nettoyée. Si cela est le cas, l’indicateur lumineux CLEAN clignotera. Si l’indicateur lumineux CLEAN clignote, nettoyer la Cafetière avant le cycle suivant d’infusion.
Page 21
Sunbeam Products Inc. («Sunbeam») garantit que pour une période d’UN an à compter de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout autre élément défectueux, durant la période de couverture de la garantie.
Page 22
Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. 2. No toque las superficies calientes. Use las manijas o los botones. 3.
Page 23
8:30 . a 5:00 . Hora Estándar del Este, de Lunes a Viernes. ARA QUE NOS ÍRVASE ENER A (NL12, NL12D, NL13, NL13D, NLS12, NLS13, NLX20, NLX20D, NLX23, NLX23D, NLX30, NLX33) Y LA EQUIERE ERVICIO O LA Todas las reparaciones se deben hacer por M Autorizado .
Page 24
11: 1:20 Auto Press Hold Hour Select Min. Clean Warmer Temp NLX30/B , NLX33/N LANCO EGRO NLS12, NLS13/N EGRO ® Antes de usar este producto la OFFEE ARRAFA DE EPUESTO : ND13 OFFEE É ARCA ODELOS NL12, NL12D/B NL13, NL13D/N ®...
NTES DE SARLA POR RIMERA Antes de usar su Cafetera por primera vez, lave la garrafa, la tapa, y la canastilla de colado removible (negra) con un detergente suave y agua. Enjuáguelas bien. Siga los pasos del 4 al 6 (Colado del Café) usando agua, para limpiar el interior de su Cafetera. ONTROL DE ONTROL DE ORAS...
Page 26
DVERTENCIA ÓMO ONER DE A LA REFIJADA El contador de tiempo programable no colará automáticamente el día siguiente si se deja en la posición “AUTO” después de haberlo usado. Esta es una característica de seguridad. Si la luz indicadora “OFF” en la esquina derecha inferior del reloj se ilumina, reactive el colado automático “AUTO BREW”...
Page 27
Si el reloj está parpadeando, consulte la sección para “Poner en Hora el Reloj” antes de continuar. 1. Abra la canastilla giratoria a su izquierda. Inserte un filtro de marca M en la canastilla de colado negra interior. 2. Añada la cantidad deseada de café de acuerdo con la Tabla de Medidas de Café. Golpee ligeramente para nivelar el café.
Page 28
Cafetera presionando el botón SELECT. Todas las luces se apagarán. PAGADO UTOMÁTICO (Modelos NLS12, NLS13) Su Cafetera mantendrá su café caliente durante 2 horas, después se apagara automáticamente. Para mantener su café caliente durante 2 horas adicionales, deslice el control del interruptor a la posición de “OFF”...
Page 29
REPARANDO DE AZAS (Únicamente Modelos NLX30, NLX33) Si usted desea preparar 4 tazas o menos, la función de 1 a 4 Tazas hará más lento el proceso de preparación de café para asegurar que los granos de café se saturen de agua de una manera óptima.
NSTRUCCIONES DE IMPIEZA (Únicamente Modelos NLX30, NLX33) Su Cafetera NLX30/NLX33 le indicará cuando sea necesario limpiarla. Después de un minuto de haber transcurrido el ciclo de limpieza, los controles electrónicos determinarán si la Cafetera necesita limpieza. Si es así, la Luz Indicadora de LIMPIEZA comenzará...
Page 31
Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante el periodo de garantía.
Need help?
Do you have a question about the NLS12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers