Goddess MO 925H Instruction Manual

Goddess MO 925H Instruction Manual

Microwave oven 3 in 1
Hide thumbs Also See for MO 925H:

Advertisement

Quick Links

MO 925H
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Mikrovlnná trouba 3 v 1 / Mikrovlnná rúra 3 v 1 /
Microwave Oven 3 in 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO 925H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goddess MO 925H

  • Page 1 MO 925H NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Mikrovlnná trouba 3 v 1 / Mikrovlnná rúra 3 v 1 / Microwave Oven 3 in 1...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se injury of electric current.
  • Page 3: Technical Specifications

    Guarantee 3. Dovolte dětem používat mikrovlnnou troubu, pouze pokud jim byly poskytnuty dostatečné pokyny a dítě je schopno používat troubu bezpečně a rozumí nebezpečím plynoucím z nesprávného použití. The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting 4.
  • Page 4: Troubleshooting

    Toto zařízení musí být uzemněno. V případě elektrického Zástrčka s dvěma kolíky a Cleaning zkratu snižuje uzemnění riziko úderu elektrickým proudem ochrannou zdířkou poskytnutím drátu, po kterém může odtéci elektrický proud. Be sure to disconnect the oven from the power supply. Toto zařízení...
  • Page 5 Menu Order Weight Display Materiály, které můžete použít v mikrovlnné troubě Kuchyňské náčiní Poznámky Vegetable 150 g 350 g Hliníková fólie Pouze na zakrytí. Malé hladké kusy mohou být použity na zakrytí 500 g tenkých částí masa nebo drůbeže, aby se zabránilo jejich převaření. Pokud je fólie příliš...
  • Page 6: Popis Ovládacích Prvků

    Popis ovládacích prvků 13. Speedy Cooking When the oven is in the waiting states, Press „ Start/+30Sec./Confirm „ key to start cooking food with full microwave power for 30 seconds. The cooking time will add 30 seconds by Spolu s vaší troubou jste obdrželi every press of „...
  • Page 7: Pokyny K Použití

    Note: Pokyny k použití (1) Consult the appendix of the automatic menu procedure. (2) Cake menu is under convection cooking with 160 -warm-up function, and you should preheat Instalace first following the auto menu operation, when the oven reaches the temperature, it will stop working and sound to remind opening the door to put cake in, then press „Start/+30Sec./ Vyjměte troubu z krabice a odstraňte všechen balící...
  • Page 8 Ovládání 4. Convection Cooking(Warm-up) 1) Press the „ Grill/Conv./Combi. „ key once, and turn „ „ to select convection function, Tato mikrovlnná trouba používá moderní elektronické řízení pro nastavení parametrů vaření tak, the oven will display temperature from „140“ to „230“ ( ). aby lépe odpovídaly potřebám pro vaše vaření.
  • Page 9 Control 4. Horkovzdušné vaření (předhřívání) 1) Stiskněte jednou tlačítko „Grill/Conv./Combi.” a otáčením „ “ vyberte teplotu. This microwave oven applies modern electronic control to adjust cooking parameters to meet Na displeji se zobrazí teplota od „140” do „230” (°C). your needs better for cooking. 2) Stiskněte tlačítko „Start/+30Sec./Confirm”...
  • Page 10 Poznámka: Instruction for Use Countertop Installation (1) Podívejte se do přílohy, kde naleznete další informace o procesu automatického vaření. Take microwave oven out of the box. Remove all packing material and accessories empty (2) Nabídka pro pečení koláčů je součástí konvekčního vaření při 160 °C s předehřátím. Troubu the inside of the oven.
  • Page 11: Description Of The Controls

    Description of the controls 13. Rychlé vaření V klidovém stavu trouby stiskněte tlačítko „Start/+30Sec./Confirm” pro spuštění vaření Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. potravin na plný mikrovlnný výkon po dobu 30 sekund. Při každém dalším stisknutí tlačítka Your oven comes with the following accessories: „Start/+30Sec./Confirm”...
  • Page 12: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Nabídka Pořadí Hmotnost Zobrazuje se Materials you can use in microwave oven Zelenina 150 g Utensils Remarks 350 g Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts 500 g of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls.
  • Page 13: Odstraňování Problémů

    This appliance must be grounded. In the event of an electrical short Two-round-pin plug Čištění circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with Ujistěte se, že jste troubu odpojili od zdroje napájení. a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 14: Technická Specifikace

    Záruka 3. Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the hazards of improper use. Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. 4.
  • Page 15 Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 16: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM prístroja do prevádzky, si ve mi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so PRÚDOM.
  • Page 17 Záruka Dovo te de om používa mikrovlnnú rúru, iba pokia im boli poskytnuté dostatočné pokyny a die a je schopné používa rúru bezpečne a rozumie nebezpečenstvám plynúcim z nesprávneho použitia. Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Mikrovlnný...
  • Page 18: Odstraňovanie Problémov

    Toto zariadenie musí by uzemnené. V prípade elektrického Čistenie Zástrčka s dvoma kolíkmi a skratu znižuje uzemnenie riziko úderu elektrickým prúdom ochranným otvorom poskytnutím drôtu, po ktorom môže „odtiec “ elektrický prúd. Uistite sa, že ste rúru odpojili od zdroja napájania. Toto zariadenie je vybavené...
  • Page 19 Ponuka Poradie Hmotnos Zobrazuje sa Materiály, ktoré môžete použi v mikrovlnnej rúre Kuchyňské náradie Poznámky Zelenina 150 g 350 g Hliníková fólia Iba na zakrytie. Malé hladké kusy môžu by použité na zakrytie tenkých 500 g častí mäsa alebo hydiny, aby sa zabránilo ich prevareniu. Pokia je fólia príliš...
  • Page 20: Popis Ovládacích Prvkov

    Popis Ovládacích prvkov 13. Rýchle varenie V k udnom stave rúry stlačte tlačítko „Start/+30Sec./Confirm” pre spustenie varenia potravín na plný mikrovlnný výkon po dobu 30 sekúnd. Pri každom alšom stlačení tlačítka „Start/ Spolu s vašou rúrou ste dostali +30Sec./Confirm” sa doba varenia predĺži o 30 sekúnd. Maximálna doba nastavenia je 95 nasledujúce príslušenstvo: minút.
  • Page 21: Pokyny Na Použitie

    Poznámka: Pokyny na použitie (1) Pozrite sa do prílohy, kde nájdete alšie informácie o procese automatického varenia. Inštalácia (2) Ponuka pre pečenia koláčov je súčas ou konvenčného varenia pri 160 °C s predhriatím. Rúru by ste mali najprv predhria . Akonáhle dosiahne nastavenú teplotu, prestane pracova Vyberte rúru z krabice.
  • Page 22 Ovládanie 4. Teplovzdušné varenie (predhrievanie) 1) Stlačte jeden krát tlačítko „Grill/Conv./Combi.” a otáčaním „ “ vyberte teplotu Táto mikrovlnná rúra používa moderné elektronické riadenie pre nastavenie parametrov varenia Na displeji sa zobrazí teplota od „140” do „230” (°C). tak, aby lepšie odpovedali potrebám pre vaše varenie. 2) Stlačte tlačítko „Start/+30Sec./Confirm”...

Table of Contents