Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual /Manual del Usuario
12-cup Coffeemaker / Cafetera de 12 tazas
SJ Series / Serie SJ
©2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden
Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam products,
Inc. is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE: JAH).
©2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida
33431. Sunbeam products, Inc. es una subsidiaria de Jarden
Corporation (NYSE: JAH).
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com
Visítenos en www.mrcoffee.com
Printed in China/Impreso en China
P.N. 136520 Rev B
www.mrcoffee.com
BVMC-SJX_12ESM1
GCDS-MRC24175-ZZ
BVMC-SJX_12ESM1.indd 1-2
10/8/12 4:14 PM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mr. Coffee SJ Series

  • Page 1 User Manual /Manual del Usuario 12-cup Coffeemaker / Cafetera de 12 tazas SJ Series / Serie SJ ©2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
  • Page 2: Important Safeguards

    • This decanter is designed for use with your MR. COFFEE 4. Close adult supervision is necessary when this ®...
  • Page 3: Special Cord Set Instructions

    Please read ALL of the instructions in this manual carefully decrease the length of the power cord: grasp the power cord (not the power plug), lift it out of the before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure a long life and a trouble-free slot and gently feed it into the coffeemaker.
  • Page 4: Table Of Contents

    4. Water Window Welcome and congratulations on the purchase of your new 5. Pause ‘n Serve MR. COFFEE Coffeemaker. Your new SJ Series coffeemaker ® will wake up with you in the morning and provide you 6. Warming Plate breaks and treats during your hectic daily activities. How 7.
  • Page 5: Coffeemaker Features And Benefits

    Hour Button to create a more full-flavored coffee. • Water Filtration System – Great tasting coffee begins with great water! Using the MR. COFFEE ® Coffeemaker Extras (not included with all models) carbon-based water filter in the MR. COFFEE ®...
  • Page 6: Clean Your Coffeemaker Before Using The First Time

    While the display is in the clock mode, Make sure your first cup of coffee is as good as can be simply press the SET DELAY button by cleaning your MR. COFFEE Coffeemaker before its ® (Figure 3) and, while the DELAY BREW time first use.
  • Page 7: Preparing For Use

    ® helps remove up to 97% of the chlorine from the water and improves the taste of your coffee. First, look for the MR. COFFEE filter friendly symbol ® on the bottom of your filter basket. If you do not see this symbol, please call 1-800-672-6333.
  • Page 8: Adding Water And Ground Coffee

    Close the lid and place the empty your convenience, you can lift out the removable filter basket. decanter onto the warmer plate. 2. Place a MR. COFFEE brand 10- ® NOTE: Make sure the decanter is fully placed on the...
  • Page 9: Brewing Coffee Later (Delay Brew)

    3. After the used coffee grounds have cooled, 2. Prepare your coffeemaker as described carefully remove the filter basket and discard them. in “Adding Water and Ground Coffee” NOTE: The shower head cover is hot after brewing. Always section. allow the coffeemaker to cool down before cleaning. 3.
  • Page 10: Cleaning And Maintaining Your Coffeemaker

    9. Place the empty decanter back on the coffeemaker, the dishwasher. centered on the warming plate. 10. Remove and discard the paper filter used during the cleaning cycle. If a MR. COFFEE permanent filter ® Decalcifying your MR. COFFEE Coffeemaker ®...
  • Page 11: Troubleshooting Your Mr. Coffee ® Coffeemaker

    Water Filtration Disk Replacement TROUbLEShOOTING YOUR MR. COFFEE COFFEEMAKER ® Your water filtration disk will need to be replaced once a month (approx. 30 brew cycles). If the machine Your MR. COFFEE Coffeemaker has been carefully ® will not be in use for an extended period of time, designed to give you many years of trouble-free service.
  • Page 12 PRObLEM POSSIbLE CAUSE SOLUTION PRObLEM POSSIbLE CAUSE SOLUTION The coffeemaker CLEAN COFFEEMAKER THE COFFEE IS There’s a power WAIT FOR POWER TO COFFEEMAKER needs cleaning. AS DESCRIBED IN NOT HOT outage. BE RESTORED. BREWS SLOWLY “CLEANING AND Auto SHUT- FOR BEST RESULTS, MAINTAINING”...
  • Page 13: Service And Maintenance

    In all your communications, please include your store that carries replacement parts. For better tasting complete name, address and telephone number and a coffee, we recommend that you use MR. COFFEE ® description of the problem. brand replacement parts.
  • Page 14: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. 1-YEAR LIMITED WARRANTY What are the limits on JCS’s Liability? Sunbeam Products, Inc.
  • Page 15 ADvERTENCIAS DE how to Obtain Warranty Service In the U.S.A. SEGURIDAD If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-672-6333 and a convenient service center Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica address will be provided to you.
  • Page 16 7. El uso de aditamentos o accesorios que no sean • No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, productos de marca MR. COFFEE pueden causar esponjas de acero u otros materiales abrasivos. ® riesgos de daños o lesiones. • Descarte la jarra de inmediato si en alguna ocasión 8.
  • Page 17 Para aumentar el largo del cable eléctrico: Limpiando y Dándole Mantenimiento a su Cafetera..47 agarre el cordel eléctrico (no el enchufe) y hálelo Resolviendo Problemas con su Cafetera MR. COFFEE ..50 ® hacia arriba de su hendidura con delicadeza, retirándolo de la cafetera.
  • Page 18: Diagrama De Partes

    Serve) 6. Plato Calefactor 7. Jarra 8. Canasta Sistema de Filtración Filtros de papel tipo Filtro Permanente Removible del de Agua marca marca MR. COFFEE canasta para 10-12 ® tazas marca MR. COFFEE Filtro ® MR. COFFEE ® BVMC-SJX_12ESM1.indd 36...
  • Page 19: Características Y Beneficios De La Cafetera

    óptimo comienza con un agua óptima! Usar el filtro Asegúrese de que su primera taza de café sea tan buena como sea posible limpiando su Cafetera a base de carbón para el agua de MR. COFFEE ® durante el proceso de colado en las cafeteras MR.
  • Page 20: Programando La Hora Del Reloj Yel Período De Demora Del Colado

    Luego, sin poner el café ni el filtro del café, oprimiendo los botones de HOUR (HORA) complete un ciclo de colado según se describe en y MINUTE (MINUTO). Los indicadores el Paso 1 de “Colando Café Ahora”. de AM o PM se encenderán por el lado 3.
  • Page 21: Tabla De Medidas De Café Sugeridas

    Utilice más o menos café según su gusto. b. Sistema de Filtración de Agua (no están incluidos con todos los modelos) Usar el filtro a base de carbón para el agua de MR. COFFEE ® durante el proceso de colado en las cafeteras MR. COFFEE ®...
  • Page 22: Colando Café Ahora

    Esto se debe a la absorción mínima de 2. Inserte un filtro de papel para agua por la borra o café molido. 10-12 tazas marca MR. COFFEE ® 7. Levante la Tapa del Tanque y vierta el agua en el o un filtro permanente marca tanque.
  • Page 23: Colando Café Luego (Demora Del Colado)

    2. Para disfrutar de un café más cargado, Presione una vez el botón del Contador de FRESH oprima el botón de BREW STRENGTH BREW™ (Figura 8) y el tiempo en el reloj cambiará y mostrará la cantidad de tiempo que ha transcurrido (INTENSIDAD DEL COLADO) una sola desde que se completo la preparación.
  • Page 24: Limpiando Y Dándole Mantenimiento A Su Cafetera

    1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333). 1. Para preparar la cantidad de solución de limpieza necesaria para limpiar la cafetera, siga las instrucciones en el envase del limpiador de cafeteras MR. COFFEE ® Vierta la mezcla en el depósito de agua. BVMC-SJX_12ESM1.indd 47-48...
  • Page 25 10-12 tazas MR. COFFEE nuevo. ® Para eliminar las manchas en la jarra: Si se utilizo un filtro permanente MR. COFFEE ® 1. Llene la jarra con una solución compuesta de partes durante la limpieza, saquelo y enjuaguelo bien iguales de agua y vinagre y déjela reposar en la jarra...
  • Page 26: Resolviendo Problemas Con Su Cafetera Mr. Coffee

    SOLUCIÓN MR. COFFEE ® LA CAFETERA No hay café AÑADA LA CANTIDAD Su Cafetera MR. COFFEE ha sido diseñada con esmero ® SÓLO CUELA molido en la DESEADA DE CAFÉ AL para darle muchos años de servicio sin contratiempos. En AGUA canasta del filtro.
  • Page 27 LA CANASTA La jarra se APAGUE LA UNIDAD Y PRObLEMA CAUSA POSIbLE SOLUCIÓN DESCONÉCTELA DÉJELA DEL FILTRO SE retiró del plato HAY BORRA O El filtro no COLOQUE EL FILTRO DESBORDA calefactor por ENFRIAR. RECOJA LO CAFÉ MOLIDO está asentado CORRECTAMENTE más de 30 DERRAMADO.
  • Page 28: Servicio Y Mantenimiento

    ® • Jarras – Esta cafetera usa la Jarra MR. COFFEE ® 12-taza negra modelo # PLD12 o la Jarra MR. COFFEE ® de 12-tazas Blanca modelo #PLD13 dependiendo del modelo y color. (Los repuestos extras no están incluidos en todos los...
  • Page 29 INFORMACIÓN DE GARANTÍA uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Centro de Servicio autorizado por JCS.
  • Page 30 NOTAS Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.800.672.6333 y podrá...

Table of Contents