IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully before using the Coffeemaker. 2. Do not touch the Coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
TO AVOID DAMAGE OF, OR INJURY FROM CARAFE, FOLLOW THESE PRECAUTIONS: • Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. • Do not place hot carafe on or near paper, cloth or other flammable material. • Never use the carafe on a range top or in a conventional microwave oven. •...
Precautions When Using This Coffeemaker Things To Do – • Avoid areas of the Coffeemaker that may become hot or emit steam when the machine is ON, particularly the filter basket and the water reservoir. • Avoid jerking or straining the power cord when unplugging. Grasp the molded plug to unplug.
Congratulations! You are the owner of the MR. COFFEE Removable Reservoir Coffeemaker. Please read all of the instructions in this booklet carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will insure the long life of this appliance and its trouble-free operation.
• Lighted On/Off Switch Lighted On/Off switch allows you to know when the Coffeemaker is ON for safe operation (SP3 and SP4 only). • Removable Filter Insert The removable filter basket insert allows you to easily lift the filter basket from the brew basket to add or remove filter and ground coffee.
1. ON/OFF Switch 2. Control Panel (Programmable Models Only) a. Delay Brew Button b. PM Indicator c. Clock Display d. On-Off Indicator e. On/Off Button f. Set Delay Button Coffeemaker Features 3. Removable Filter Insert 4. Brew Basket 5. Removable Water Reservoir 6.
Preparing Your Coffeemaker for Use • Carefully unpack the Coffeemaker and remove all packaging materials. • Before making coffee in your new MR. COFFEE clean the carafe, carafe lid, filter holder and detachable water tank with warm, soapy water. Rinse and dry. Do not use harsh or abrasive cleaners. NOTE: CARAFE, WATER RESERVOIR, CARAFE LID AND FILTER BASKET ARE DISHWASHER SAFE.
• Small oil droplets on the surface of brewed black coffee are due to the extraction of oil from the coffee grounds. Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coffees are used. Over-extraction may also cause oiliness, indicating a need to clean your Coffeemaker. PROGRAMMING YOUR COFFEEMAKER •...
2 cups Use more or less coffee to suit your taste Brewing Your Coffee (SP3 and SP4 only) • Once you have inserted your desired level of coffee and water, push the ON button to start the brew cycle. The ON Light will go on, indicating that the Coffeemaker has begun the brewing cycle.
Page 11
BREW COFFEE LATER • To set the time that you would like to brew your coffee, press the DELAY BREW button and a clock Icon will appear on the LED screen. • Press and hold down SET button while pressing the UP and DOWN buttons (indicated by arrows), until you reach your desired brew time.
Cleaning Instructions After Initial Use Your Coffeemaker must be cleaned when you begin to notice excessive steaming or the brewing time increases considerably. This condition is caused by a buildup of lime and mineral deposits from your water. If the pumping action stops before all the water has been pumped out of the machine, then the appliance requires cleaning.
R O U B L E S H O O T I N G OTENTIAL ROBLEMS “ON” LIGHT DOES NOT ILLUMINATE • Unplugged COFFEE IS NOT BREWING COFFEEMAKER ONLY BREWS WATER COFFEEMAKER BREWS SLOWLY FILTER BASKET OVERFLOWS BURNING COFFEE SMELL COFFEE IS NOT HOT COFFEE TASTES BAD GROUNDS ARE IN COFFEE...
1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) To assist us in serving you, please have the model number (SP3, SP4, SPX3 or SPX4) and date of purchase information when you call.
One-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones personales: 1. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar la cafetera. 2.
SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA ELIMINAR EL RIESGO DE DAÑAR LA JARRA O CAUSAR LESIONES CON ÉSTA: • No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada. • No coloque la jarra caliente sobre o cerca papel, paños u otros materiales inflamables.
Precauciones al Usar Esta Cafetera Qué Hacer – • Evite tocar las áreas de la Cafetera que se calienten o que emitan vapor cuando la máquina esté ENCENDIDA, particularmente la canasta del filtro y el tanque de agua. • Evite jalar o forzar el cable eléctrico cuando lo desconecte. Tome la clavija plástica y enchúfela.
¡Felicitaciones! Es usted dueño de una Cafetera para 4 Tazas con Tanque Removible MR. COFFEE. instrucciones en este manual antes de usar este aparato. El cuidado y mantenimiento adecuados asegurarán una operación sin problemas y una larga duración de este aparato. Guarde estas instrucciones y consulte con frecuencia los consejos de limpieza y cuidado.
El interruptor encendido le permite saber si la cafetera está ENCENDIDA para una operación segura (sólo SP3 and SP4). • Inserto de Filtro Removible (sólo SP3 y SP4) El inserto de la canasta del filtro removible le permite retirar fácilmente la canasta del filtro de la canasta de preparación para retirar o colocar...
Características de Su Cafetera 1. Interruptor de ON/OFF (Encendido/Apagado) 2. Tablero de Control (Sólo Modelos Programables) a. Botón de Preparación Adelantada b. Indicador de PM c. Pantalla del Reloj d. Indicador de On/Off (Encendido/Apagado) e. Botón de On/Off (Encendido/Apagado) f. Botón de Ajuste de Retardo 3.
Preparando Su Cafetera para Usarla • Desempaque cuidadosamente la cafetera y quite todos los materiales que la protegen. • Antes de preparar café en su nueva Cafetera para 4 Tazas con Tanque Removible MR. COFFEE jarra, la tapa de la jarra, el soporte del filtro y el tanque removible para agua.
• Unas gotitas de aceite sobre la superficie del café negro preparado son causadas por la extracción de aceite del café molido. Dicha aceitosidad podrá ocurrir más frecuentemente si se usan tipos de café demasiado tostados. La sobre extracción podrá también causar aceitosidad, indicando que su cafetera necesita ser limpiada.
2 tazas Use una cantidad mayor o menor dependiendo de su gusto. Preparando Café (sólo SP3 y SP4) • Una vez colocado el nivel deseado de café y agua, oprima el botón de “Prendido” (ON) para iniciar el ciclo de preparación. La luz de “Prendido”...
PREPARACIÓN DE CAFE MÁS TARDE • Para colocar la hora en que usted desea prepara su café, oprima el botón de PREPARACIÓN ADELANTADA, un icono de reloj aparecerá en la pantalla del Diodo electroluminiscente (LED). • Oprima y sostenga el botón de AJUSTE, mientras que oprime los botones de ARRIBA (UP) y ABAJO (DOWN) (indicados por las flechas), hasta obtener la hora de preparación deseada.
Instrucciones de Limpieza Después del Primer Uso Su cafetera debe limpiarse cuando comience a notar que emite vapor excesivo o cuando el tiempo de preparación aumenta considerablemente. Esta condición es causada por los depósitos minerales que comúnmente se encuentran en su agua. Si la acción de bombeo se detiene antes de que toda el agua haya sido bombeada fuera de la máquina, el aparato requiere que lo limpie.
ROBLEMAS Y ROBLEMAS OTENCIALES LA LUZ DE ENCENDIDO “ON” NO SE ILUMINA NO PREPARA CAFÉ LA CAFETERA PREPARA AGUA SOLAMENTE LA CAFETERA PREPARA CAFÉ MUY LENTAMENTE • La cafetera requiere descalcificación LA CANASTA DEL FILTRO SE DESBORDA OLOR A CAFÉ QUEMADO EL CAFÉ...
1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) Para ofrecerle un mejor servicio cuando llame, por favor tenga a la mano la información del número de modelo (SP3, SP4, SPX3 o SPX4) y la fecha de compra. Preguntas, Comentarios y Sugerencias Agradecemos sus comentarios, por favor incluya su nombre completo, dirección y número telefónico cuando nos escriba o nos envíe un correo electrónico a:...
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra. Sunbeam a su criterio, reparará...
Need help?
Do you have a question about the SP3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers