Thermaltake TWV 500W Operating Instructions Manual

Thermaltake TWV 500W Operating Instructions Manual

Atx mains unit 500w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100%
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Chlorfrei
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau.
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungs-
anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100%
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Bleached
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express
written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l'éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
recyclé.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan
ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100%
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Recycling
Papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2005 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
gebleekt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
ATX-Netzteil 500W
„Thermaltake TWV 500W"
ATX Mains Unit 500W
„Thermaltake TWV 500W"
Alimentation ATX 500W
« Thermaltake TWV 500W »
ATX voeding 500W
„Thermaltake TWV 500W"
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.:
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 11/05
Seite 4 - 21
Page 22 - 40
Page 41 - 59
Pagina 60 - 78
99 83 42

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWV 500W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thermaltake TWV 500W

  • Page 1 Alimentation ATX 500W © Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. « Thermaltake TWV 500W » Note de l´éditeur Page 41 - 59 Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Str.
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei- se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entspre- chenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Page 3 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 5 2. Symbol-Erklärungen ......................5 3. Lieferumfang ........................6 4. Sicherheitshinweise ......................6 5. Funktionsbeschreibung ....................8 6. Bedienelemente und Anschlüsse ..................9 a) Netzbuchse (Kaltgerätebuchse) ................. 9 b) Netzschalter ....................... 9 c) Lüfter .......................... 9 d) Schraubenlöcher ......................
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung Das ATX-Netzteil dient zur Stromversorgung von Komponenten wie Mainboard, Festplatte, DVD- Brenner usw. Das ATX-Netzteil muss in einem dazu geeigneten Computergehäuse montiert und betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
  • Page 6: Lieferumfang

    3. Lieferumfang • ATX-Netzteil • Netzkabel • 5.25"-Blende mit Drehzahlregler und Display • Kabelset • Montagematerial • Bedienungsanleitung 4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 7 Das Netzteil verfügt über eine automatische Erkennung der Netzspannung von 115 bzw. 230V~, 50/60Hz. Dadurch entfällt die fehlerträchtige Einstellung der vorhande- nen Netzspannung. • Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden.
  • Page 8: Funktionsbeschreibung

    5. Funktionsbeschreibung Das ATX-Netzteil verfügt über eine automatische Erkennung der vorhandenen Netzspannung (115V~/230V~, 50/60Hz). Dadurch entfällt die fehlerträchtige manuelle Auswahl der Netzspannung über einen Schalter am Netzteil. Das ATX-Netzteil wandelt diese Netzspannung in die intern vom Computer benötigten Gleich- spannungen (+5V=, +12V=, -12V= und +3.3V=) um. Ein eingebauter Lüfter führt überschüssige Wärme, die bei dieser Wandlung entsteht, nach außen Über den Netzschalter kann das ATX-Netzteil ein- und ausgeschaltet werden.
  • Page 9: Bedienelemente Und Anschlüsse

    6. Bedienelemente und Anschlüsse Möglicherweise sieht die Rückseite etwas anders aus (z.B. Anordnung von Netzbuchse und Netzschalter). a) Netzbuchse (Kaltgerätebuchse) Über diese Buchse (C) auf der Rückseite des Netzteils erfolgt die Stromversorgung. b) Netzschalter Über den Netzschalter (D) wird das Netzteil ein- oder ausgeschaltet. Bitte beachten Sie dazu unbedingt Punkt 5 dieser Bedienungsanleitung! c) Lüfter Der Lüfter (A) zieht die Luft aus dem Gehäuse an und bläst diese durch die vielen kleinen Öffnungen...
  • Page 10: E) Anschlüsse Für Verbindungskabel

    e) Anschlüsse für Verbindungskabel Das Netzteil bietet die Möglichkeit, nur die benötigten Anschlusskabel für die internen Geräte zu verwenden. Dadurch wirkt das Innere des Computers aufgeräumter; man muss nicht mehr alle unbenutzten Kabel zusammenbinden oder im Gehäuse befestigen. f) 5.25"-Einschub Der Einschub ist zum Einbau in einen 5.25"-Schacht Ihres Computergehäuses vorgesehen.
  • Page 11: Einbau

    7. Einbau Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von einer FACHKRAFT oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen! Durch unsachgemäßen Einbau wird sowohl das Netzteil als auch Ihr Computer und alle angeschlossenen Geräte beschädigt. Außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B.
  • Page 12 Dadurch brauchen nur die Kabel angeschlossen und verlegt werden, die Sie auch benötigen. Je nach Mainboard hat der ATX-Stromanschluss 20 oder 24 Pins. Durch das spezielle Design des mitgelieferten Steckers kann er für beide verwendet werden. Für einen 20poligen ATX- Anschluss kann ein 4poliges Teil durch einfaches Herausschieben vom restlichen Stecker getrennt werden.
  • Page 13: Handhabung

    8. Handhabung Beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung! Der Betrieb des Produkts ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden! Fassen Sie das Gerät und das Netzkabel/Stecker nicht mit feuchten oder nassen Händen an! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! •...
  • Page 14 • Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das ATX-Netzteil (und den Computer) auf Beschädigungen. Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das ATX-Netzteil bzw. der Computer NICHT an die Netzspannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, - das Gerät nicht mehr funktioniert und - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder...
  • Page 15: Wartung Und Reinigung

    9. Wartung und Reinigung Es sind keine für Sie zu wartenden Teile in dem ATX-Netzteil, öffnen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung oder Reparatur und ein damit verbundenes Öffnen des ATX- Netzteils darf nur von einem Fachmann oder einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Die im ATX-Netzteil eingebaute Gerätesicherung ist nur mit Spezialwerkzeug auszutau- schen.
  • Page 16: Behebung Von Störungen

    11. Behebung von Störungen Mit dem ATX-Netzteil haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Beachten Sie unbedingt sämtliche Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanlei- tung! Problem...
  • Page 17: Technische Daten

    12. Technische Daten • Betrieb an der Netzspannung, 115V~/230V~, 50/60Hz (automatische Umschaltung) • Ausgangsspannungen und Ausgangsströme (siehe auch Aufdruck auf dem Netzteil): +3.3V= max. 30A +5V= max. 30A +12V1= max. 18A +12V2= max. 18A -12V= max. 0.5A +5V= Standby max. 2A Das Netzteil verfügt über zwei voneinander getrennten 12V=-Zweigen (12V1 und 12V2).
  • Page 18: Anschlussbelegung Der Stecker

    13. Anschlussbelegungen der Stecker a) ATX-Stecker Die Farben einzelner Leitungen (z.B. PS ON und Power OK) könnten evtl. abweichen. GND (schwarz) +3.3= (orange) +5V= (rot) +12V= (gelb) +5V= (rot) +12V= (gelb) +5V= (rot) +5V= Standby (violett) (nicht belegt) Power OK (grau) GND (Schwarz) GND (Schwarz) GND (Schwarz)
  • Page 19: D) 4Poliger Atx12V-Stecker

    d) 4poliger ATX2.0-12V-Stecker +12V= (gelb) GND (Schwarz) +12V= (gelb) GND (Schwarz) e) 6poliger PCIe-Stecker GND (Schwarz) +12V= (gelb) GND (Schwarz) +12V= (gelb) GND (Schwarz) +12V= (gelb) f) SATA-Stromstecker +12V= (gelb) GND (Schwarz) +5V= (rot) GND (Schwarz) 3.3= (orange) Da die Kontaktleisten im SATA-Stecker nicht für hohe Ströme geeignet sind, werden die fünf Anschlusskabel auf mehrere Kontakte aufgeteilt.
  • Page 20: Tipps Und Hinweise

    14. Tipps & Hinweise • Wie schon erwähnt, ist das Netzteil nach dem Ausschalten über den Power-Taster Ihres ATX- Gehäuses im "Standby"-Modus. Es ist also nicht von der Netzspannung getrennt! Ähnlich funktioniert z.B. auch ein Fernseher, den Sie mit der Fernbedienung in den "Standby"-Modus versetzen können. Das ATX-Netzteil "verbraucht"...
  • Page 21 • Falls Ihr Mainboard über den 4poligen ATX2.0-Anschluss für die +12V-Spannung verfügt (z.B. auf fast allen Mainboards für Intel-P4- oder AMD64-CPU zu finden), so verbinden Sie ihn mit dem entsprechenden Anschluss des ATX-Netzteils (siehe Kapitel 13. d). Der Anschluss dient für eine bessere Versorgung der Schaltregler auf dem Mainboard (die den Strom bzw.
  • Page 22 Introduction Dear customer, thank you for purchasing this product. This product is EMC-tested and meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been proven and the relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer. We kindly request the user to follow the operating instructions to preserve this condition and to ensure safe operation! All company names and product designations contained herein are trademarks of the...
  • Page 23 Table of Contents page 1. Prescribed Use ....................... 24 2. Symbol Explanation ......................24 3. Scope of Delivery ......................25 4. Safety Instructions ......................25 5. Functional Description ....................27 6. Operating Elements and Connections ................28 a) Mains Jack (Jack for Cold Devices) ................. 28 b) Mains Switch ......................
  • Page 24: Prescribed Use

    1. Prescribed Use The ATX mains unit derves as power supply of components such as mainboard, hard disk, DVD writers etc. The ATX mains unit has to be installed and operated in an appropriate computer housing. The product must not get damp or wet. No part of the product must be modified or rebuilt. The housing must not be opened.
  • Page 25: Scope Of Delivery

    3. Scope of Delivery • ATX mains unit • Mains cable • 5.25" slot plate with speed regulator and display • Cable set • Installation material • Operating manual 4. Safety Instructions In case of any damages which are caused due to the failure to observe these operating instructions, the guarantee will expire.
  • Page 26 • When the product is brought from a cold into a warm room (e.g. during transport), condensation water might form. Thus, the product might get damaged. Moreover, there is additional lethal danger due to an electric shock! Therefore, let the product reach room temperature before using it or before connecting the mains unit to the mains voltage.
  • Page 27: Functional Description

    5. Functional Description The ATX mains unit is equipped with an automatic recognition of the existing mains voltage (115V~/ 230V~, 50/60Hz). Thus, incorrect setting of the existing mains voltage is prevented. The ATX mains unit converts this mains voltage in the direct voltages (+5V=, +12V=, -12V= and 3.3V=) internally required by the computer.
  • Page 28: Operating Elements And Connections

    6. Operating Elements and Connections The rear side might have a slightly different look (e.g. arrangement of mains jack and mains switch). a) Mains Jack (Jack for Cold Devices) This jack (C) on the rear side of the mains unit ensures the power supply. b) Mains Switch By means of the mains switch (D) the mains unit is switched on/off.
  • Page 29: E) Connections For Connecting Cables

    e) Connections for Connecting Cables The mains unit offers the possibility of using only the required connecting cables for the internal devices. Thus, the interior of the computer is tidier and cables which are not in use do not have to be bound together or attached inside the housing.
  • Page 30: Installation

    7. Installation When in doubt about how to install the device correctly, please contact an EXPERT or a specialist workshop and let them carry out the installation! Improper installation involves damaging both your mains unit and your computer as well as all connected devices. Moreover, this involves dangers such as e.g. short-circuit, electric shock or fire.
  • Page 31 Warning! If you use force, the ATX connector can also be connected to the connection on the mainboard in false direction! The ATX connector must be connected easily and click into place without any problems by means of the lateral clip. •...
  • Page 32: Handling

    8. Handling Please observe all safety instructions contained in this operating manual! The product must be operated in dry indoor rooms only. Strictly do not expose the device to moisture! Never touch the device and the mains cable/plug when your hands are damp or wet! There is danger of a life-threatening electric shock! •...
  • Page 33 Safe operation must be presumed to be no longer possible, if - the device exhibits visible damage, - the device does not operate any longer and - the device was stored under unfavorable conditions for a long period of time or - the device was exposed to extraordinary stress caused by transport.
  • Page 34: Maintenance And Cleaning

    9. Maintenance and Cleaning There are no parts inside the ATX mains unit that need to be maintained by you. Therefore, never open the ATX mains unit. Any maintenance or repair and the necessary opening of the ATX mains unit must be carried out by an expert or a specialist workshop only.
  • Page 35: Troubleshooting

    11. Troubleshooting With the ATX mains unit, you have purchased a product which has been designed using state-of- the-art technology and which is safe to operate. Nevertheless, problems or failures might occur. Please observe all safety instructions contained in this operating manual! Problem Solution No function...
  • Page 36: Technical Data

    12. Technical Data • Operation at the mains voltage, 115V~/230V~, 50/60Hz (automatic change-over) • Output voltages and output currents (also see imprint on the mains unit): +3.3V= max. 30A +5V= max. 30A +12V1= max. 18A +12V2= max. 18A -12V= max. 0.5A +5V= standby max.
  • Page 37: Pin Assignment Of The Connectors

    13. Pin Assignment of the Connectors a) ATX Connector The colors of individual lines (e.g. PS ON and Power OK) might deviate. GND (black) +3.3= (orange) +5V= (red) +12V= (yellow) +5V= (red) +12V= (yellow) +5V= (red) +5V= standby (purple) (not assigned) Power OK (grey) GND (black) GND (black)
  • Page 38: D) 4-Pin Atx 12V Connector

    d) 4-pin ATX2.0 12V Connector +12V= (yellow) GND (black) +12V= (yellow) GND (black) e) 6-pin PCIe Connector GND (black) +12V= (yellow) GND (black) +12V= (yellow) GND (black) +12V= (yellow) f) SATA Power Connector +12V= (yellow) GND (black) +5V= (red) GND (black) 3.3= (orange) As the contact strips of the SATA connector are not appropriate for high currents, the five connecting cables are split up to several contacts.
  • Page 39: Tips And Notes

    14. Tips & Notes • As already mentioned, the mains unit is in “standby” mode after being switched off by means of the Power key of the ATX housing. Therefore, it is not separated from the mains voltage! It works like e.g. a TV set which can be set to “standby”...
  • Page 40 Note! For 4-pin connection of the mainboard, do not use the partial connector that can be separated from the 24-pin ATX power connector. This connector is assigned differently! Thus, the mainboard and the mains unit will be destroyed. This is not covered by the guarantee! •...
  • Page 41 Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit ! La compatibilité électromagnétique (CEM) de ce produit a été contrôlée et il est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité CE a été vérifiée, les actes déclaratifs et les documents correspondants ont été...
  • Page 42 Table des matières Page 1. Restrictions d’utilisation ....................43 2. Explication des symboles ....................43 3. Contenu de l’emballage ....................44 4. Consignes de sécurité ....................44 5. Description de la fonction ....................46 6. Eléments de commande et connecteurs ................. 47 a) Douille d’alimentation (douille d’appareils frigorifiques) ..........
  • Page 43: Restrictions D'utilisation

    1. Restrictions d’utilisation Le bloc d’alimentation ATX sert à l’alimentation en courant de composants tels que carte mère, disque dur, graveur de DVD etc. Le bloc d’alimentation ATX doit être monté et mis en service dans un boîtier d’ordinateur approprié. Il faut impérativement veiller à...
  • Page 44: Contenu De L'emballage

    3. Contenu de l’emballage • Bloc d’alimentation ATX • Cordon d’alimentation en courant • Tôle cache de 5.25" avec régulateur de vitesse et écran • Jeu de câbles • Matériel de montage • Mode d’emploi 4. Consignes de sécurité En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée! Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 45 Le bloc d’alimentation est muni d’une reconnaissance automatique de la tension du réseau de 115 ou 230V~, 50/60Hz. Ainsi, l’on évite un réglage incorrect de la tension du réseau existante. • Lors du changement d’emplacement du produit d’une pièce froide dans une pièce chaude (par ex.
  • Page 46: Description De La Fonction

    5. Description de la fonction Le bloc d’alimentation est muni d’une reconnaissance automatique de la tension du réseau (115V~/ 230V~, 50/60Hz). Ainsi l’on évite une sélection manuelle incorrecte de la tension de réseau existante au moyen d’un interrupteur placé sur l’alimentation. Le bloc d’alimentation ATX transforme cette tension de réseau en tension continue nécessaire à...
  • Page 47: Eléments De Commande Et Connecteurs

    6. Eléments de commande et connecteurs La face arrière est probablement un peu différente (par ex. affectation de la douille d’alimentation et de l’interrupteur principal). a) Douille d’alimentation (douille d’appareils frigorifiques) Cette douille (C) au dos du bloc d’alimentation assure l’alimentation en courant. b) Interrupteur d’alimentation L’alimentation peut être allumée et éteinte par l’interrupteur d’alimentation (D).
  • Page 48: D) Trous De Fixation

    d) Trous de fixation Les quatre trous (E) situés aux angles extérieurs de l’alimentation sont prévus pour la fixation de l’alimentation dans le boîtier de votre ordinateur. Utilisez, si possible, pour la fixation dans le boîtier de l’ordinateur les quatre trous. Autrement, le poids élevé du bloc d’alimentation pourrait endommager le boîtier de l’ordinateur (par ex.
  • Page 49: Montage

    7. Montage Au cas où vous n’auriez aucune connaissance spécifique concernant le montage, faites effectuer celui-ci par un spécialiste ou un atelier spécialisé ! Un montage erroné risque d’endommager non seulement l’alimentation mais aussi votre ordinateur ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés. En outre, un montage incorrect est lié...
  • Page 50 Contrairement aux autres blocs d’alimentation, les câbles ne sont pas fermement montés mais sont connectables séparément. Ainsi, vous n’avez besoin de connecter et de placer que seuls les câbles dont vous avez besoin. Selon la carte mère, la douille d’alimentation ATX dispose de 20 ou de 24 broches. La fiche contenue dans l’emballage peut, grâce à...
  • Page 51: Maniement

    8. Maniement Pour cela, tenez compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d’emploi! L’utilisation de ce produit n’est permise que dans des locaux secs en intérieur. Eviter tout contact avec l’humidité ! Ne touchez pas l’alimentation et le câble d’alimentation / la fiche les mains humides ou mouillées! Il y a risque d’une décharge électrique mortelle ! •...
  • Page 52 • Avant chaque mise en service, vérifiez que l’alimentation ATX (et l’ordinateur) ne présentent pas de dommages! Au cas où vous constateriez un endommagement, ne branchez EN AUCUN CAS l’alimentation ATX à la tension du secteur ! Il y a danger de mort ! Une utilisation sans danger n’est plus possible si: - l’appareil présente des dommages visibles,...
  • Page 53: Entretien Et Nettoyage

    9. Entretien et nettoyage Aucune pièce nécessitant un entretien ne se trouve à l’intérieur de l’alimentation ATX; ainsi n’en ouvrez jamais le boîtier. Tout entretien ou toute réparation nécessitant l’ouverture de l’alimentation ATX ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ou par un atelier spécialisé.
  • Page 54: Dépannage

    11. Dépannage Avec le bloc d’alimentation ATX, vous avez acquis un appareil fiable et sûr, construit d’après les derniers progrès de la technique. Des problèmes et dérangements pourraient cependant survenir. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment parer vous-même à ces dérangements : Pour cela, tenez compte de toutes les consignes de sécurité...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    12. Caractéristiques techniques • Mise en service sur une tension de réseau 115V~/230V~, 50/60Hz (commutation automatique) • Tensions et courants de sortie (voir aussi les inscriptions sur l’alimentation): +3.3V= 30A max. +5V= 30A max. +12V1= 18A max. +12V2= 18A max. -12V= 0,5A max.
  • Page 56: Affectation Des Connecteurs

    13. Affectations des connecteurs a) Connecteur ATX Les couleurs de certains fils (par ex. PS ON et Power OK) pourraient éventuellement différer. Tissu (noir) +3.3= (orange) +5V= (rouge) 12V= (jaune) +5V= (rouge) +12V= (jaune) +5V= (rouge) +5V= Standby (violet) (non affecté) Power OK (gris) Tissu (noir) Tissu (noir)
  • Page 57: D) Connecteur Atx12V 4Broches

    e) Connecteur ATX2.0-12V 4 broches +12V= (jaune) Tissu (noir) +12V= (jaune) Tissu (noir) e) Connecteur 6 broches PCIe Tissu (noir) +12V= (jaune) Tissu (noir) +12V= (jaune) Tissu (noir) +12V= (jaune) f) Fiche d’alimentation SATA +12V= (jaune) Tissu (noir) +5V= (rouge) Tissu (noir) 3.3= (orange) Comme les réglettes enfichables dans le connecteur SATA ne sont pas appropriées...
  • Page 58: Trucs Et Astuces

    14. Trucs & Astuces • Comme mentionné ci-dessus, l’alimentation est en mode veilleuse après l’avoir éteinte à l’aide du bouton Marche/Arrêt de votre boîtier ATX. Elle n’est donc pas déconnectée de la tension du secteur! Il en va de même pour par ex. un téléviseur que vous pouvez commuter en mode de veille via la télécommande.
  • Page 59 • Au cas où votre carte mère serait munie d’une connexion 4 broches ATX2.0 pour une tension +12V (par ex. existante dans presque toutes les cartes mères pour Intel P4 ou AMD64 d’unité centrale), connectez-la alors au raccord correspondant de l’alimentation ATX (voir chapître 13.d). La connexion assure une meilleure alimentation des régleurs de commutation sur la carte mère (qui engendrent le courant/la tension pour l’unité...
  • Page 60 Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product is EMC-gekeurd en voldoet aan de voorwaarden van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De CE-conformiteit werd aangetoond. De betreffende verklaringen bevinden zich bij de fabrikant. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen teneinde deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! Alle firmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars.
  • Page 61 Inhoudsopgave Pagina 1. Correct gebruik ....................... 62 2. Uitleg van de symbolen ....................62 3. Leveringsomvang ......................63 4. Veiligheidsvoorschriften ....................63 5. Functiebeschrijving ......................65 6. Bedieningselementen en aansluitingen ................66 a) Netaansluiting (Euro) ....................66 b) Netschakelaar ......................66 c) Ventilator ........................
  • Page 62: Correct Gebruik

    1. Correct gebruik De ATX voeding zorgt voor de stroomvoorziening van verschillende componenten zoals moederbord, harde schijf, DVD brander, enz. De voeding moet hiertoe in een geschikte computerbehuizing gemonteerd en in bedrijf gesteld worden. Het product mag niet vochtig of nat worden. Het volledige product mag niet aangepast of omgebouwd worden.
  • Page 63: Leveringsomvang

    3. Leveringsomvang • ATX voeding • Netsnoer • 5.25" insteekeenheid met regelaar voor het toerental en display • Kabelset • Montagemateriaal • Gebruiksaanwijzing 4. Veiligheidsvoorschriften Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie. Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid! Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeelkundig gebruik of niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt werden,...
  • Page 64 De voeding beschikt over een automatische herkenning van de netspanning van 115 resp. 230V~, 50/60Hz. Hierdoor valt de instelling van de voorhanden netspanning weg (dit is vaak onderhevig aan fouten). • Als het product vanuit een koude naar een warme ruimte overgeplaatst werd (b.v. bij het transport), kan er condensatiewater gevormd worden.
  • Page 65: Functiebeschrijving

    5. Functiebeschrijving De ATX voeding beschikt over een automatische herkenning van de voorhanden netspanning (115V~/230V~, 50/60Hz). Hierdoor valt de handmatige keuze van de netspanning (dat vaak onderhevig is aan fouten) via een schakelaar aan de voeding weg. De ATX voeding zet deze netspanning in gelijkspanningen om die de computer intern nodig heeft (+5V=, +12V=, -12V= en +3.3V=).
  • Page 66: Bedieningselementen En Aansluitingen

    6. Bedieningselementen en aansluitingen Het kan zijn dat de achterkant er lichtjes anders uitziet (b.v. de plaats van de netaansluiting en de netschakelaar). a) Netaansluiting (Euro) Deze aansluiting (C) aan de achterkant van de voeding zorgt voor de stroomtoevoer. b) Netschakelaar Met de netschakelaar (D) wordt de voeding in- en uitgeschakeld.
  • Page 67: D) Schroefopeningen

    d) Schroefopeningen Met de vier schroefopeningen (E) aan de buitenste hoeken van de voeding kunt u de voeding in de computerbehuizing bevestigen. Gebruik indien mogelijk alle vier openingen voor de bevestiging in de computerbehuizing. Door het hoge gewicht van de voeding kan de computerbehuizing anders beschadigd worden (b.v.
  • Page 68: Inbouw

    7. Inbouw Indien u geen vakkennis bezit voor het inbouwen, neem dan contact op met een VAKMAN of laat dit over aan een PC-dienst! Door een onjuiste inbouw zullen zowel de voeding als de computer en alle aangesloten apparaten beschadigd raken. Dit is bovendien met gevaren verbonden zoals b.v.
  • Page 69 Al naar het moederbord heeft de ATX stroomaansluiting 20 of 24 pinnen. Door het speciale design van de meegeleverde connector kan deze voor beide gebruikt worden. Voor een 20-polige ATX aansluiting kan er een 4-polig onderdeel van de connector losgekoppeld worden door dit gewoon eruit te schuiven.
  • Page 70: Hantering

    8. Hantering Houd rekening met alle veiligheidsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing! U mag het product enkel in droge binnenruimtes gebruiken. Het contact met vochtigheid moet in ieder geval vermeden worden! U mag het apparaat en het netsnoer/de stekker nooit met vochtige of natte handen aanraken! Dit kan levensgevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben! •...
  • Page 71 • Kijk de voeding (en de computer) vóór elk gebruik op beschadigingen na. Indien u beschadigingen vaststelt, mag u de voeding resp. de computer NIET op de netspanning aansluiten! Levensgevaar! Men mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: - het product duidelijke beschadigingen vertoont, - het product niet meer werkt en - na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of...
  • Page 72: Onderhoud En Reiniging

    9. Onderhoud en reiniging Er zijn geen onderdelen in de ATX voeding die door u onderhouden moeten worden. U mag de voeding daarom nooit openen. De voeding mag enkel door een vakman of een reparatiedienst geopend, onderhouden en gerepareerd worden. De ingebouwde zekering in de voeding kan enkel met speciaal gereedschap vervangen worden.
  • Page 73: Verhelpen Van Storingen

    11. Verhelpen van storingen Met deze ATX voeding heeft u een betrouwbaar product verworven dat volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd werd. Er kunnen desondanks problemen of storingen optreden. Wij willen u daarom hier uitleggen hoe u mogelijke storingen kunt verhelpen. Houd in ieder geval rekening met alle veiligheidsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing! Probleem...
  • Page 74: Technische Gegevens

    12. Technische gegevens • De voeding werkt op netspanning: 115V~/230V~, 50/60Hz (automatische omschakeling) • Uitgangsspanningen en uitgangsstromen (cf. ook de opdruk op de voeding): +3.3V= max. 30A +5V= max. 30A +12V1= max. 18A +12V2= max. 18A -12V= max. 0.5A +5V= stand-by max.
  • Page 75: Pinbezetting Van De Connectors

    13. Pinbezetting van de stekkers a) ATX connector De kleuren van de verschillende draden (b.v. PS ON en Power OK) kunnen evt. afwijken. GND (zwart) +3.3= (oranje) +5V= (rood) +12V= (geel) +5V= (rood) +12V= (geel) +5V= (rood) +5V= stand-by (paars) (niet bezet) Power OK (grijs) GND (zwart)
  • Page 76: D) 4-Polige Atx 12V Connector

    d) 4-polige ATX2.0 12V connector +12V= (geel) GND (zwart) +12V= (geel) GND (zwart) e) 6-polige PCIe connector GND (zwart) +12V= (geel) GND (zwart) +12V= (geel) GND (zwart) +12V= (geel) f) SATA stroomconnector +12V= (geel) GND (zwart) +5V= (rood) GND (zwart) 3.3= (oranje) Daar de contactpinnen in de SATA stekker niet geschikt zijn voor hoge stromen, worden de vijf aansluitdraden over meerdere contacten verdeeld.
  • Page 77: Tips En Wenken

    14. Tips & wenken • Zoals voorgaand vermeld bevindt de voeding zich na het uitschakelen via de Power toets van uw ATX behuizing in de „stand-by“ modus. De voeding is dus niet van de netspanning losgekoppeld! Hetzelfde geldt b.v. voor een televisie die u met de afstandsbediening in de „stand-by“...
  • Page 78 De aansluiting zorgt voor een betere voeding van de schakelregelaars op het moederbord (die de stroom of de spanning voor de CPU opwekken) en voor een ontlasting van de +12V kabel van de ATX stroomconnector. Als de stroomconnector niet aangesloten wordt, zal het moederbord eventueel niet opstarten.

Table of Contents