JVC KD-ADV49 Instructions Manual page 82

Dvd/cd receiver
Hide thumbs Also See for KD-ADV49:
Table of Contents

Advertisement

Connecting the external components
I
Conexi6n de los componentes extemos
I
Connexlon des apparells ext6rleurs
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
Cuando conecte componentes extemos, consulte, tam bien, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
Lors de la connexion des appareils extbieurs, rtjirez-vous aussi aux
manuelsfoumis avec les appareils et les adaptateurs.
You can also connect the following components through the
various JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Tambien puede conectar los siguientes componentes mediante los
diversos adaptadores JVc.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexi6n por separado.
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers
adaptateurs jVc.
• Vous pouvez avoir besoin d'acheter certains cordons de connexion
separement.
iPod
Interface adapter
KS-PDlOO
for iPod
XMDirect- Universal Tuner Smart Digital
XMDJVClOO
Box
Ada ter
SIRIUS satellite radio
SIRIUS satellite
KS-SRA100
radio interface
JVC SIRIUS PnP
SIRIUS radio
KS-UlOOK
ada ter
Portable audio player with
Line input adapter
KS-US7
lineou ut 'acks
Portable audio player with
AUX input adapter
KS-US8
3.5 mm (3/16") stereo mini
'ack
iPod
Adaptador de
KS-PD1OO
interfaz para iPod
Sintonizador universal
Adaptador digital
XMDJVC100
XMDireeto™
inteligente
Radio por satelite SIRIUS
Interfaz para radio
KS-SRA100
por satelite SIRIUS
SIRIUS PnP de JVC
Adaptador para
KS-U1OOK
radio SIRIUS
Reproductor de audio portiHii
Adaptador de
KS-U57
con jacks de salida de linea
entrada por linea
Reproduetor de audio portatil
Adaptador de
KS-U58
con jack mini estereo de
entrada AUX
3,5 mm (3/16 pul ada)
iPod
Adaptateur
KS-PD100
d'int ace ouriPod
Tuner universel XMDirect- Adaptateur
XMDjVC100
numeri ue intelli ent
Radio satellite SIRIUS
Interface pour radio
KS-SRA100
satellite SIRIUS
jVC SIRIUS PnP
Adaptateur radio
KS-U100K
SIRIUS
Lecteur audio portable avec Adaptateur d'entree
KS-U57
rises de sortie de li e
de li e
Lecteur audio portable avec Adaptateur d'entree
KS-U58
mini fiche stereo de
3,5
mm auxiliaire
(3116 ouces)
When connecting more than one component (maximum: three),
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
• XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
Cuando coneete mas de un componente (maximo: tres), se
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
continuaci6n.
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
Lors de la connexion de plus d'un appareil (maximum: trois), il est
recommande que vous connectiez les appareils en sene comme nous
l'expliquons ci-dessous.
• La radio
XM
et SIRIUS ne peuvent pas itre utilisees en mime
temps.
.&
To use these components, set the external input setting correctly (see page 56 of
the INSTRUCTIONS).
••
Power cannot be supplied to the component through the CD changer jack. You
need to connect the power cord supplied for the component separately.
.&
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada extema
correctamente (consulte la pagina 56 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
••
No puede suministrar energia electrica al componente a traves del jack del
cambiador de CD. Es necesario coneetar, aparte, el cable de alimentaci6n
sumiflistrado con el componente.
CD changer jack
.lack para el camblador de CD
Prise du changeur
CD
When connedlngtwo components In series
Cuando coneeta dos componentes en serle
Lors de la connulon de deux app1rells en s6rle
KD-ADY49
KD-AYX44
1
n
n.
r:;o.-}.J
L.EII.
.Id
l!f
®
KT-HD300·./KS-SRA100·./XMDNC100
@.&
CD-CH / KS-PD1.OO ll(S.,USl / KS..US81.KS-U1OOK
When connecting three compon.nts In series
Cuando coneda tres component" en serle
Lors de la connexlon de trois apparells en serle
KD-ADY49
KD-AYX44
1
n
n.
n.
~,.--}.J
l·EII·
.m.
.0
CD changer jack
®
KT-HD300··
Jack para el cambiador de CD
@
KS-SRA100··/ XMDJVC100
Prise du changeur
CD
©..
KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58 / KS-U100K
.&
Pour utiliser ces appareils, reglez l'entree exterieure correctement (voir page
56
du
MANUEL D'INSTRUCTIONS).
•• L'alimentation ne peut pas itre fournie
Ii
l'appareil par la prise de changeur de CD.
Vow devez connecter separement
Ie
cordon d'alimentation fourni pour l'appareil.
To cIIsconnect the connector I Para desconectar tI cable I
Pour lItconneder Ie connedeur
Hold the connector top tightly
«D),
then pull it
out
(®).
Sujete firmemente la parte superior del conector
(D)
y seguidamente, extraigalo
(®).
Tenez fermement Ie connecteur par-dessus
(D)
et
tirez vers I'exterieur
(®).
USB devices
I
Dlsposltlvos USB
I
P6rlph6riques USB
AppleiPod
Apple iPod
iPodApple
AppleiPod
Apple iPod
iPodApple
o
n======~==4-'::J ~
m:::::J=+_J
· ·
· · ·
· · ·
·
·
· ·
~
...
1:I:::Jl--~-L=:::~
__
USB 2.0 cable
-
Cable USB 2.0
Cdble
USB 2.0
KD-ADV4.
KD-AVX44
KS-U20K
r-
~L;::;IN:iEi.::IN::..i<::~
==
_~~l-_
1r;==__
=-===,,;,V=ID;,;;E~O.;;IN=+".aJ
. . . . . . . .
+-__ +_..J
Conntdlng the IPod to the USB terminal I Conedar .IIPod al termIna USB I Connexlon du IPod
ill
la
prlseUSB
You can connect the iPod to the USB terminal using the follOwing cables:
- To listen to the music: USB 2.0 cable (supplied for the iPod)
- To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod-KS-U20K (not supplied)·lO
Puede conectar el iPod al terminal USB utilizado los siguientes cables:
- Para escuchar la musica: Cable USB 2.0 (suministrado con el iPod)
- Para ver video: Cable USB audio y video para iPod-KS-U20K (no suministrado)·lO
Vous pouvez connecter Ie iPod
Ii
la prise USB en utilisant les cables suivants:
- Pour ecouter la musique: Gable USB 2.0 (joumi pour Ie iPod)
- Pour regarder une sequence video: Cable USB AuJio et Video pour iPod-KS- U20K (non foumi)*lO
USB device
Disposltivo USB
Pbiphhique USB
~
I
KD-ADY48
KD-AYX44
USB cable-approx.
1.2
m (3.9 feet)
Cable USB-aprox. 1,2 m (3,9 pies)
Cable USB-environ
1,2
m
(3,9
pieds)
You cannot connect a computer to the USB
(~)
terminal of the unit.
No se puede conectar un ordenador al terminal
(~)
USB de la unidad.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur
Ii
la prise USB
(~)
de I'appareil.
·10
When using the cable. make sure <iPod (Off» is selected for <AV Input> (see page 56 of the INSTRUCTIONS).
·10
Cuando utilice el cable. asegurese de haber selecdonado <iPod (Off» para <AV Input> (consulte la pagina 56 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES).
.
·10
Lors de I'utllisation de ce cable, assurez-vous que <iPodYOjJ» est choisi pour <AV Input> (voir page
56
du MANUEL
D'INSTRUCTIONS).
• HD Radio- is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
• HD Radia™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
• iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.
UU. Y otros paises.
• HD Radio- est une marque de commerce d'iBiquity Digital Corp.
• iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., enregistree aux
Etats-Unis et dans les autres pays.
6

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kd-avx44

Table of Contents