Ransomes Highway 2130 Safety And Operation Manual

Ransomes Highway 2130 Safety And Operation Manual

Ride-on mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety and Operation Manual
Manuel de l'opérateur et de sécurité
Series: WJ - Engine type: KUBOTA V1305
2WD Product codes: LGEA070
Series: CS - Engine type: FORD VSG413
2WD Product codes: LGEA200
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d'utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d'entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel
avant d'essayer de monter, d'utiliser, de régler ou maintenir la
machine.
RJ 100 / 112002
HIGHWAY 2130
Series: CU - Engine type: KUBOTA V1305
4WD Product codes: LGEA100
Series: DK - Engine type: FORD VSG413
4WD Product codes: LGEA400
24287G-FR (rev.2)
YEARS OF MOWING
EXCELLENCE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Highway 2130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ransomes Highway 2130

  • Page 1 24287G-FR (rev.2) Safety and Operation Manual Manuel de l’opérateur et de sécurité HIGHWAY 2130 Series: WJ - Engine type: KUBOTA V1305 Series: CU - Engine type: KUBOTA V1305 2WD Product codes: LGEA070 4WD Product codes: LGEA100 Series: CS - Engine type: FORD VSG413...
  • Page 2 © 2002, Ransomes Jacobsen Limited. All Rights Reserved...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL CONTENTS ......................PAGE INTRODUCTION IMPORTANT ......................... 2 PRODUCT IDENTIFICATION ....................2 SAFETY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS ..................... 3 SAFETY SIGNS ........................3 STARTING THE ENGINE ..................... 3 DRIVING THE MACHINE ..................... 3 TRANSPORTING ......................... 3 LEAVING THE DRIVING POSITION ..................
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL 2.1 IMPORTANT IMPORTANT: This is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This SAFETY AND OPERATORS MANUAL should be regarded as part of the machine. Suppliers of both new and second-hand machines are advised to retain documentary evidence that this manual was provided with the machine.
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL • Remember that some people are deaf or blind and that children and animals can be unpredictable. This safety symbol indicates important safety • Keep travelling speeds low enough for messages in this manual. When you see this...
  • Page 6: Slopes

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY AND OPERATORS MANUAL 3.7 SLOPES • Do not alter engine speed above maximum TAKE EXTRA CARE WHEN WORKING ON quoted in Engine Specification. Do not SLOPES change the engine governor settings or • Local undulations and sinkage will change overspeed the engine.
  • Page 7 If it vents when static the machine should not be started, all potential sources of ignition should be inhibited until the venting has stopped and the local Ransomes Jacobsen dealer should be contacted. • Where practical LPG fuelled vehicles should be parked in the open air, in a well ventilated position.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL WARNING WARNING California Proposition 65 Batteries produce explosive gases and Engine Exhaust, some of its constituents, contain corrosive acid and supply levels and certain vehicle components contain of electrical current high enough to cause or emit chemicals known to the state of burns.
  • Page 9: Specifications

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SPECIFICATIONS SAFETY AND OPERATORS MANUAL ENGINE SPECIFICATION dash mounted switch for on/off 4.1.1 DIESEL control, with floor mounted switch TYPE: Kubota 25Kw @ 3000rpm, 4 for cyclinder engage.Hand cylinder (in-line) vertical Diesel control valve for reel speed...
  • Page 10: Vibration Level

    SPECIFICATIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL VIBRATION LEVEL 4.7 CUTTING PERFORMANCE The machine was tested for whole body and hand/ arm vibration levels. The operator was seated in 47 cuts per meter at 12 km/hr with 8 knife floating the normal operating postion with both hands on the head units.
  • Page 11: Conformity Certificates

    Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ....Ransomes Highway 2130 Category •...
  • Page 12 SPECIFICATIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 13: Decals

    RANSOMES HIGHWAY 2130 DECALS SAFETY AND OPERATORS MANUAL 5.1 SAFETY DECALS A903491 Read Operator's Manual. A903489 Keep a Safe Distance from the Machine. A903492 Stay Clear of Hot Surfaces. A903488 Do Not Open or Remove Safety Shields While the Engine is Running.
  • Page 14: Controls

    CONTROLS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL STARTER KEY SWITCH The starter key (A) should be turned anti-clockwise to the 'pre-heat' (No. 2) position (Diesel only) to heat the glowplugs when the green warning lamp goes out on warning lamp disply module turn the starter key clockwise to the 'start' (No.
  • Page 15: Transport Latches

    CONTROLS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL TRANSPORT LATCHES When transporting the machine ensure the cutting units are raised and the transport latches (A) are engaged. PARKING BRAKES The parking brake (B) is engaged when the lever is moved toward the operator. The brake is fitted with a micro switch that sensors brake position.
  • Page 16: Cutting Unit Switches

    RANSOMES HIGHWAY 2130 CONTROLS SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.10 CUTTING UNIT SWITCHES To commence cutting ensure speed limiter is in mow position and the cylinders have been lowered Push bottom of the rocker switch (N) and depress foot switch (B) Push top of rocker switch to stop cutter unit rotation.
  • Page 17: Diff Lock Control

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.13 DIFF LOCK CONTROL The Diff lock (A) is operated by depressing the foot switch. When the foot switch is released the Diff Lock ceases to operate. The Diff Lock should only be used in severe situations, and should never be used on tarmac or whilst steering 6.14 INSTRUMENT PANEL...
  • Page 18 RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL ROTATING BEACON Press the bottom half of the switch to activate the flashing beacon. (Where fitted) HEAD LIGHT/SIDE LIGHT Depress the bottom half of the switch to turn on the headlights and sidelights. (Where fitted)
  • Page 19: Operation

    OPERATION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL DAILY INSPECTION CAUTION The daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove ignition key.
  • Page 20: Operator Presence And Safety Interlock System

    OPERATION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK SYSTEM The operator presence & safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged, the traction pedal is in neutral, the mowing device is off and the operator is not in the seat.
  • Page 21: Operating Procedure

    OPERATION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL OPERATING PROCEDURE CAUTION To help prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat and ear protection. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the tractor.
  • Page 22 OPERATION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL WARNING DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 15° Slow down and use extra care on hillsides. Read Section 3.7. Use caution when operating near drop off points. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades.
  • Page 23: Starting The Engine

    OPERATION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL 7.4 STARTING THE ENGINE • Always keep foot firmly on the foot pedal– a too relaxed foot control may result in a The following procedure is for starting cold engines. jerky motion.
  • Page 24: Pushing The Machine With The Engine Stopped

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL TO STOP THE ENGINE Disengage power to the cutting units with the cutting unit switch. Remove foot from the FWD/REV pedal. Set the parking brake. Move the throttle control lever to the SLOW position.
  • Page 25: Adjustments

    ADJUSTMENTS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL HEIGHT OF CUT The height of cut can be set between: 13mm (1/2in) and 80mm (3.2in) on the Sport 200 fixed head. 13mm (1/2in) and 35mm (1 3/8in) on the Sport 200 floating head standard blade.
  • Page 26: Fixed Head Units Additional Adjustment

    ADJUSTMENTS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL SPORT 200 FIXED HEAD ADDITIONAL ADJUSTMENT Accommodation for extra high height of cut adjustment is built into the cutting unit centre pivot. By repositioning the rear centre pivot bolt a height of cut, up to 80mm (3.2in) can be achieved.
  • Page 27: Seat (Grammer Msg 20)

    ADJUSTMENTS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL SEAT (MSG20) The seat can be adjusted for leg reach and back rest angle to provide a comfortable position for operating the machine. 1. FORE AND AFT ADJUSTMENT To Adjust: The position of the adjusting lever (B) is on the right hand side of the seat below the seat cushion .
  • Page 28: Maintenance

    MAINTENANCE RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL 9.1 LUBRICATION AND MAINTENANCE CHART DEISEL POWERED MACHINES l i f l i f l i f l i f l i f l i f & & t t i l i f...
  • Page 29: Lubrication And Maintanance Chart Lpg Powered Machines

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL 9.2 LUBRICATION AND MAINTENANCE CHART LPG POWERED MACHINES e t i t e l / y l y l i l l i l i o r i a l i f r e t...
  • Page 30: Daily Checks

    MAINTENANCE RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL DAILY CHECKS (Every 8 working hours) Oil Level. Check level of oil in sump. Remove dipstick (A) wipe and replace and check that oil is up to the maximum mark. Top up with SAE30 if neccesary.
  • Page 31: Guarantee / Sales & Service

    Ransomes' Dealer and that the defective part shall, if we so request, be returned to us or to the Dealer. This...
  • Page 32 RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL NOTES GB-30...
  • Page 33 TABLE DES MATIERES RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ......................... 2 IMPORTANT ........................2 IDENTIFICATION DU PRODUIT ..................2 CONSIGNES DE SECURITE NOTICE DE FONCTIONNEMENT ..................3 VIGNETTES DE SECURITE ....................3 DEMARRAGE DU MOTEUR ....................
  • Page 34: Introduction

    INTRODUCTION RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION IMPORTANT IMPORTANT : Il s’agit d’une machine de précision et le service qu’elle rend dépend de la manière dont elle est exploitée et entretenue. Ce MANUEL DE SECURITE ET D’OPERATEUR doit être considéré comme faisant partie de la machine. Il est conseillé...
  • Page 35: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION • Arrêtez la rotation des lames avant de traverser des surfaces non herbues. • Rappelez- vous que certaines personnes Ce symbole représente les consignes de sécurité sont sourdes on aveugles et que les principales à...
  • Page 36: Avant De Quitter Le Poste De Conduite

    CONSIGNES DE SECURITE RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION AVANT DE QUITTER LE POSTE DE • Pour réduire le risque d’incendie, ne CONDUITE laissez ni herbe, ni feuilles, ni excès de • Garez la machine sur un sol plat.
  • Page 37 CONSIGNES DE SECURITE RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION • Lorsqu’il reste de l’essence dans le DANGER - Indique un danger immédiat avec réservoir, n’entreposez jamais le matériel RISQUE de mort ou de blessures graves. dans un bâtiment où les vapeurs risquent d’entrer en contact avec une flamme ou une...
  • Page 38 CONSIGNES DE SECURITE RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avertissement – Proposition 65 Les batteries produisent des gas explosifs, La Californie tient à vous informer que les renferment de l’acide corrosif et génèrent fumées moteur de cette machine, ou de un courant électrique assez élevé...
  • Page 39: Specifications

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SPECIFICATIONS MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION SPECIFICATIONS DU MOTEUR roues motrices avec verrouillage 4.1.1 DIESEL de différentiel. TYPE Moteur Kubota Diesel 25 kW à 4RM : 4 moteurs de roues 3 000 tr/min, 4 cylindres (en ligne), individuels avec système de...
  • Page 40: Dimensions

    SPECIFICATIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION DIMENSIONS PENTES Largeur de coupe : 2,14 mètre N’UTILISEZ PAS LA MACHINE SUR DES PENTES Largeur de transport : 1,5 mètre SUPERIEURES A 15°. Hauteur hors tout : 1,56 mètre Longueur hors tout : 2,68 mètre...
  • Page 41: Certificats De Conformite

    Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ....Ransomes Highway 2130 Category •...
  • Page 42 SPECIFICATIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 43: Vignettes

    VIGNETTES RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION VIGNETTES DE SECURITE A903491 Lire la Notice d’Utilisation. A903489 Attention à la machine. A903492 Ne pas toucher aux surfaces chaudes. A903488 Interdiction d’ouvrir ou d’enlever les protections pendant que le moteur tourne.
  • Page 44: Commandes

    COMMANDES RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION COMMUTATEUR DE DEMARREUR La clé de contact (A) doit tourner dans le sens des aiguilles d’une montre et être amenée à la position ‘preheat’ (préchauffage - n°2) (Diesel seulement) pour chauffer les bougies de préchauffage ;...
  • Page 45: Loquets De Transport

    COMMANDES RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION LOQUETS DE TRANSPORT Lors du transport de la machine assurez-vous que les unités de coupe sont en position et que les loquets de transport (A) sont engagés. FREINS DE STATIONNEMENT Le frein de stationnement (B) est engagé...
  • Page 46: Interrupteurs Des Unites De Coupe

    COMMANDES RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION 6.10 INTERRUPTEURS DES UNITES DE COUPE Pour commencer la coupe, assurez-vous que le limiteur de vitesse est en position de tonte et que les cylindres ont été abaissés. Poussez le bas du basculeur (B) et enfoncez l’interrupteur au pied.
  • Page 47: Commande De Blocage Du Differentiel

    COMMANDES RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION 6.13 COMMANDE DE BLOCAGE DU DIFFERENTIEL Le blocage du différentiel (A) est actionné en enfonçant la pédale. Quand la pédale est relâchée, le blocage du différentiel cesse de fonctionner. Le blocage du différentiel ne doit être utilisé...
  • Page 48 COMMANDES RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION TEMOIN DE PRESSION D’HUILE MOTEUR De couleur rouge, il s’allume quand le contact est mis et s’éteint une fois que le moteur a démarré. Si le témoin s’allume pendant la marche du moteur, ARRETEZ IMMEDIATEMENT puisqu’il indique que la...
  • Page 49: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION CONTROLE QUOTIDIEN ATTENTION Il faut couper le moteur et laisser refroidir les fluides avant d'effectuer toute vérification quotidienne. Abaissez les accessoires au sol, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé...
  • Page 50: Capteur De Presence De L'operateur Et Circuit D'interverrouilage

    FONCTIONNEMENT RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION CAPTEUR DE PRESENCE DE L'OPERATEUR ET CIRCUIT D'INTERVERROUILAGE Le capteur de présence de l'opérateur et le système de verrouillage de sécurité empêchent de démarrer le moteur à moins que le frein de stationnement ne soit embrayé, que la pédale de traction soit au point mort, que le dispositif de tonte soit sur Arrêt et que l'opérateur se trouve sur son siège.
  • Page 51: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Le port de lunettes de sécurité, chaussures ou bottes en cuir, d'un casque et de protège-oreilles est obligatoire. Il ne faut jamais faire démarrer le moteur tant que l'opérateur n'est pas assis sur la machine.
  • Page 52 FONCTIONNEMENT RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER SUR DES PENTES SUPERIEURES A 15° Ralentissez et soyez vigilant sur les pentes (Chapitre 3.7). Faites attention lorsque vous travaillez près de ravins ou déclivités. Ne vous servez jamais des mains pour nettoyer les unités de coupe. Utilisez une brosse pour retirer l'herbe des lames.
  • Page 53: Demarrage Du Moteur

    FONCTIONNEMENT RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION TONTE DEMARRAGE DU MOTEUR Abaissez les rouleaux avec la commande Voici la procédure à suivre pour démarrer le moteur de levage de l’unité de coupe. à froid : Vérifiez que le limiteur de vitesse est en Vérifiez que la pédale AV/ARR (FWD/...
  • Page 54: Arret Du Moteur

    FONCTIONNEMENT RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION ARRET DU MOTEUR Coupez l’alimentation des unités de coupe avec l’interrupteur d’unité de coupe. Enlevez le pied de la pédale AV/ARR. Serrez le frein de stationnement. Mettez la manette de commande des gaz en position RALENT.
  • Page 55: Reglages

    REGLAGES RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION HAUTEUR DE COUPE La hauteur de coupe peut se régler entre : 13 mm et 80 mm sur la tête fixe Sport 200. 13 mm et 35 mm sur la lame standard à tête flottante Sport 200.
  • Page 56: Reglage Supplementaire De La Tete Fixe Sport 200

    REGLAGES RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION REGLAGE SUPPLEMENTAIRE DE LA TETE FIXE SPORT 200 Le pivot central de l’unité de coupe permet de régler une hauteur de coupe plus grande. En replaçant le boulon du pivot central arrière, vous pouvez obtenir une hauteur de...
  • Page 57: Siege (Grammer Msg20)

    REGLAGES RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION SIEGE (GRAMMER MSG20) Le siège peut se régler en fonction du poids de l’opérateur et de la place nécessaire pour ses jambes et assurer ainsi une position confortable pour la conduite de la machine.
  • Page 58: Maintenance

    MAINTENANCE RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION 9.1 TABLEAU DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE - MACHINES A MOTEUR DIESEL é è i ô ô r t l à r t l à ô r t l à...
  • Page 59: Tableau De Maintenance Et De Graissage - Machines A Moteur Gpl

    MAINTENANCE RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION 9.2 TABLEAU DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE - MACHINES A MOTEUR GPL é ô r e l i ô r t l i f à t l i f à...
  • Page 60: Controles Quotidiens (Toutes Les 8 Heures)

    MAINTENANCE RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION CONTROLES QUOTIDIENS (toutes les 8 heures) Niveau d’huile Contrôlez le niveau d’huile dans le carter. Retirez la jauge (A), essuyez-la et remettez-la ; vérifiez que l’huile arrive au repère maximum. Faites l’appoint avec de l’huile SAE30 au besoin.
  • Page 61: Garantie

    été mal utilisées, entretenues ou don’t l’usure est normale. Elle exclut l’installation des pièces de rechange, remplacements ou composants supplémentaires qui ne sont pas livrés ou agréés par Ransomes. L’utilisation d’huiles ou de graisses non recommandées annule la garantie.
  • Page 62 RANSOMES HIGHWAY 2130 MANUEL DE SECURITE ET NOTICE D'UTILISATION REMARQUES FR-30...
  • Page 64 World Class Quality, Performance and Support Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.

Table of Contents