Download Print this page
Morphy Richards FP48950MEE User Manual

Morphy Richards FP48950MEE User Manual

Morphy richards food processor user manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Food Processor
Please read and keep these instructions
Robot ménager
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Küchenmaschine
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf
Robot de cocina
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Keukenmachine
Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
Processador de Alimentos
Leia e guarde estas instruções
Robot da cucina
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Foodprocessor
Læs og gem venligst denne vejledning
Matberedare
Läs och spara dessa anvisningar
Robot kuchenny
Prosimy zapoznać się niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Кухонный комбайн
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
www.morphyrichards.com
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
FP48950MEE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Morphy Richards FP48950MEE

  • Page 1 Leggere e conservare le presenti istruzioni Foodprocessor Læs og gem venligst denne vejledning Matberedare Läs och spara dessa anvisningar Robot kuchenny Prosimy zapoznać się niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości Кухонный комбайн Внимательно изучите и сохраните данное руководство FP48950MEE www.morphyrichards.com ≈...
  • Page 2 The power cord cannot be replaced. Contact Morphy Richards for advice. The use of attachments or tools not recommended or sold by Morphy Richards may cause fire, electric shock or injury.
  • Page 3 · ‡ ‚ fl „ fi › ‰ Â ‹ ¤ ⁄ Ê www.morphyrichards.com Features ⁄ Processor body ¤ On/off speed pulse power dial ‹ Induction Motor drive › Processor bowl fi Mini chopping bowl fl Processor lid ‡ Large pusher ·...
  • Page 4 QUICK GUIDE Attachments & tools Name Function Type of food Max vol. CHOPPING BLADE Chopping Meat, vegetables, cheese, chocolate 700g  Blending Soup, drinks 700g Pureeing Cooked vegetables, potatoes, and fruit 600g DOUGH BLADES Mixing Pastry, scones 350g ‰ Cakes (total weight) Kneading Bread dough 600g flour...
  • Page 5 All accessories and processor tools This 5 year guarantee is only valid when registered can be washed in hot soapy water directly with Morphy Richards. If you do not except for the processor body. register your product it is guaranteed for 2 years...
  • Page 6 SOMMAIRE Consignes de sécurité importantes Alimentation électrique Caractéristiques Déballage et première utilisation de votre appareil Guide rapide Montage Montage et utilisation des accessoires Commandes Nettoyage Rangement Conseils utiles Votre garantie Centres commerciaux Internationaux Pour utiliser au mieux votre nouvel appareil... Sécurité...
  • Page 7 · ‡ ‚ fl „ fi › ‰ Â ‹ ¤ ⁄ Ê fiche doit être retirée et remplacée par une fiche appropriée. DANGER: Si vous coupez le cordon d’alimentation pour enlever la fiche, vous devez jeter cette dernière. En effet, une fiche électrique avec un cordon d’alimentation mis à...
  • Page 8 GUIDE RAPIDE Accessoires et outils Fonction Type d’aliment Volume max. LAME A HACHER Hacher Viande, légumes, fromage, chocolat 700g  Mixer Les soupes, les boissons 700g Réduire en purée Les légumes cuits, les pommes de terre et les fruits LAME POUR PÂTE Mixer Les pâtes à...
  • Page 9 été détartrés et les filtres doivent avoir été nettoyés selon les instructions. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes : Si le problème provient d’une...
  • Page 10: Table Of Contents

    4 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. 5 Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, pendant la garantie. 6 La garantie exclut les biens de consommation tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre.
  • Page 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    Geräts oder wenn das Gerät auf bestimmte Weise beschädigt wurde. • Der Austausch des Netzkabels ist nicht möglich. Weitere Hilfe erhalten Sie bei Morphy Richards. • Bei der Benutzung von Auf- oder Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, die nicht von Morphy Richards empfohlen wurden, besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
  • Page 12: Ausstattung

    · ‡ ‚ fl „ fi › ‰ Â ‹ ¤ ⁄ Ê www.morphyrichards.com Ausstattung ⁄ Elektroteil ¤ Schalter für Ein-/Ausschalten, Impulsfunktion, Drehzahlregelung ‹ Induktionsantrieb › Arbeitsbehälter der Küchenmaschine fi Mini-Zerkleinerungsbehälter fl Deckel der Küchenmaschine ‡ Großer Stopfer · Kleiner Stopfer ‚...
  • Page 13: Kurzanleitung

    KURZANLEITUNG Schneidzu- und Einsätze Bezeichnung Funktion Lebensmittelart Höchstfüllmenge HACKMESSER Zerkleinern Fleisch, Gemüse, Käse, Schokolade 700g  Mischen Suppe, Getränke 700g Pürieren Gekochtes Gemüse, Kartoffeln und Obst 600g KNETMESSER Mischen Teig, Buttergebäck 350g ‰ Kuchen (Gesamtgewicht) Kneten Brotteig 600g Mehl Mehlgewicht 400g Wasser SCHNEIDEN &...
  • Page 14: Bedienelemente

    Sie sich an die telefonische Helpline unter Angabe der Modell- und Seriennummer des Geräts wenden. Sie können sich auch schriftlich an Morphy Richards unter der genannten Adresse wenden. Sie werden dann aufgefordert, das Gerät (sicher und angemessen verpackt) zusammen mit einer Kopie des Kaufnachweises einzuschicken.
  • Page 15 Vertragshändler) Reparaturversuche unternommen wurden. wenn das Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht wurde. Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantieleistung auszuführen. Diese Garantie erkennt Ihnen ausschließlich die Rechte zu, die ausdrücklich in den oben genannten...
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Morphy Richards. • El uso de accesorios o herramientas que no estén recomendadas o vendidas por Morphy Richards podría causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • No utilice este aparato para otra cosa que no sea su fin específico.
  • Page 17: Características

    · ‡ ‚ fl „ fi › ‰ Â ‹ ¤ ⁄ Ê www.morphyrichards.com Características ⁄ Cuerpo del robot ¤ Control de potencia pulsatoria de encendido / apagado ‹ Motor de inducción › Recipiente del robot fi Mini-recipiente para picar fl...
  • Page 18: Guía Rápida

    GUÍA RÁPIDA Accesorios y utensilios Nombre Función Tipo de alimento Vol. máx. CUCHILLA PICADORA Picar Carne, verduras, queso, chocolate 700g  Mezclar Sopa, bebidas 700g Triturar Verduras cocinadas, patatas y fruta 600g CUCHILLAS PARA MASA Mezclar Masas, bollos 350g ‰ Tartas (peso total) Amasar Masa de pan...
  • Page 19: Controles Del Funcionamiento

    Para que la garantía del aparato pueda aplicarse, el aparato debe haberse utilizado siguiendo las instrucciones adjuntas. Exclusiones Morphy Richards no se hace responsable de sustituir o reparar los productos en virtud de las condiciones de la garantía en los siguientes casos: El fallo se ha producido o se puede atribuir a un uso accidental, erróneo,...
  • Page 20 P P r r o o d d u u c c t t o o s s G G l l e e n n D D i i m m p p l l e e x x Carta de GARANTÍA Sello del establecimiento Producto adquirido...
  • Page 21: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Neem contact op met Morphy Richards voor advies. • Gebruik alleen de accessoires of gereedschappen die zijn aanbevolen of verkocht door Morphy Richards. Anders kunt u brand, elektrische schokken en letsel veroorzaken. • Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld.
  • Page 22: Functies

    · ‡ ‚ fl „ fi › ‰ Â ‹ ¤ ⁄ Ê www.morphyrichards.com Functies ⁄ Motordeel ¤ Aan/uit/snelheid/puls-schakelaar ‹ Inductiemotoraandrijving › Mengkom fi Minimengkom fl Deksel van de mengkom ‡ Grote stamper · Kleine stamper ‚ Minimengmes „ Spatel ‰...
  • Page 23: Korte Handleiding

    KORTE HANDLEIDING Accessoires en hulpstukken NaamFunctie Soort voedsel Max. vol. Tijd Snijden van vlees, groenten, kaas, chocolade 700g 15-20 seconden  Mengen Soep, dranken 700g 20 seconden Pureren Gekookte groenten, aardappelen en fruit 600g 10-15 seconden DEEG HAAK Mengen Deeg, cakebeslag 350g 1 min max.
  • Page 24: Bediening

    OPSLAG Morphy Richards zal de goederen • Plaats de mesbeschermer op het niet vervangen of repareren volgens snijmes en het kleine mes en plaats de garantievoorwaarden wanneer ze in de opberger.
  • Page 25 Não é possível substituir o cabo de alimentação. Contacte a Morphy Richards para aconselhamento. A utilização de acessórios ou ferramentas não recomendados ou vendidos pela Morphy Richards pode provocar incêndios, choques eléctricos ou ferimentos. Utilize o aparelho apenas para o propósito determinado.
  • Page 26 forem apropriadas para a ficha fornecida com este aparelho, a mesma deverá ser retirada e deve instalar-se uma nova adequada. AVISO: Se a ficha retirada do cabo de alimentação estiver cortada, a mesma deverá ser eliminada, uma vez que uma ficha com o cabo de alimentação exposto pode ser perigosa se ligada a uma tomada eléctrica...
  • Page 27 GUIA RÁPIDO Acessórios e utensílios NomeFunção Tipo de alimentos Vol. máx. Tempo LÂMINA DE PICAR Picar Carne, legumes, queijo, chocolate 700g  Misturar Sopa, bebidas 700g Purés Legumes cozidos, batatas e fruta 600g LÂMINAS PARA MASSAS Misturar Pastelaria, scones 350g ‰...
  • Page 28 O aparelho tiver sido utilizado com uma voltagem diferente da recomendada. Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por pessoas que não os técnicos da Morphy Richards (ou o seu representante autorizado). www.morphyrichards.com...
  • Page 29 O aparelho tiver sido utilizado com fins de aluguer ou utilização não doméstica. A Morphy Richards não for responsável pela execução de qualquer tipo de trabalho de manutenção, sob a garantia. Esta garantia não confere quaisquer direitos para além dos expressamente definidos anteriormente e não abrange...
  • Page 30: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Per utilizzare un elettrodomestico è necessario seguire delle basilari regole di sicurezza dettate dal buon senso. Sussiste infatti il rischio di lesioni personali e di danni all’elettrodomestico. Questi rischi sono indicati in due modi nel presente libretto, ovvero: AVVERTENZA: pericolo per le persone.
  • Page 31: Disimballaggio E Primo Utilizzo Dell'elettrodomestico

    · ‡ ‚ fl „ fi › ‰ Â ‹ ¤ ⁄ Ê www.morphyrichards.com Componenti ⁄ Corpo del robot ¤ Interruttore di accensione, spegnimento e variatore di velocità a impulsi ‹ Albero motore fisso › Tazza del robot fi Mini tazza del robot fl...
  • Page 32: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA Accessori Nome Funzione Tipo di alimento Vol. max LAMA PER TRITARE Tritare Carne, verdure, formaggio, cioccolato 700 g  Miscelare Zuppe, bevande 700 g Passare Verdure cotte, patate e frutta 600 g LAME PER IMPASTARE Miscelare Sfoglia, dolci 350 g ‰...
  • Page 33: Comandi Di Funzionamento

    Per usufruire della garanzia l’elettrodomestico deve essere stato usato secondo le istruzioni del produttore. Esclusioni Morphy Richards non è tenuta a sostituire o riparare i prodotti, come indicato dalle disposizioni di garanzia, se: Il guasto è stato causato o è...
  • Page 34 Strømkablet kan ikke udskiftes. Kontakt Morphy Richards, hvis du ønsker råd og vejledning. Brug af tilbehør eller værktøj, der ikke er anbefalet eller solgt af Morphy Richards, kan forårsage brand, elektrisk stød eller...
  • Page 35 · ‡ ‚ fl „ fi › ‰ Â ‹ ¤ ⁄ Ê www.morphyrichards.com Dele ⁄ Apparatets motordel ¤ Pulsafbryderknap ‹ Induktionsmotordrev › Foodprocessorens skål fi Minihakkeskål fl Foodprocessorens låg ‡ Stor støder · Lille støder ‚ Minihakkeblad „ Spartel ‰...
  • Page 36 LYNVEJLEDNING Tilbehør og værktøj Navn Funktion Fødevaretype Maks. vol. HAKKEBLAD Hakning Kød, grøntsager, ost, chokolade 700 g  Blendning Suppe, drinks 700 g Purering Kogte grøntsager, kartofler og frugt 600 g DEJBLADE Blanding Wienerbrød, scones 350 g ‰ Kager (vægt i alt) 1 kg Æltning Brøddej...
  • Page 37 Undtagelser Hav venligst følgende information ved hånden, når du ringer, så vores Det er ikke Morphy Richards ansvar medarbejdere nemmere kan hjælpe at ombytte eller reparere enheden dig: under garantiens betingelser, hvis: •...
  • Page 38 Elkabeln kan inte ersättas. Kontakta Morphy Richards för mer information. Användning av tillbehör eller redskap som ej rekommenderas eller säljs av Morphy Richards kan orsaka brand, elektriska stötar eller personskador.
  • Page 39 · ‡ ‚ fl „ fi › ‰ Â ‹ ¤ ⁄ Ê www.morphyrichards.com Delar ⁄ Matberedarenhet ¤ På/av pulsknapp ‹ Huvudenheten › Mixerskål fi Liten hackningsskål fl Mixerlock ‡ Stor påmatare · Liten påmatare ‚ Liten hackskiva „ Degskrapa ‰...
  • Page 40 SNABBGUIDE Tillbehör och redskap NamnFunktion Typ av mat Maxvolym HACKNINGSKNIV Hackning Kött, grönsaker, ost, choklad 700 g  Mixa Soppor, drinkar 700 g Göra puré Tillagade grönsaker, potatis, och frukt 600 g DEGBLAD Mixa Kakdeg, scones 350 g ‰ Kakor (total vikt) 1 kg Knåda Bröddeg...
  • Page 41 Var extremt försiktig när du Modellnr tvättar metallskivorna eftersom dessa är mycket vassa. Alla produkter från Morphy Richards Rengör huvudenheten med en fuktig testas individuellt innan de lämnar trasa. fabriken. Om någon apparat mot förmodan skulle visa sig vara VARNING: Koppla alltid ur felbehäftad inom 28 dagar från...
  • Page 42 Przewód zasilający nie podlega wymianie. Skontaktuj się z firmą Morphy Richards w celu uzyskania porady. Używanie przystawek lub narzędzi nie zatwierdzonych do użytku i nie sprzedawanych przez firmę Morphy Richards może wywołać pożar lub spowodować...
  • Page 43 Wymogi elektryczne Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w gniazdku sieciowym doprowadzającym prąd zmienny. Jeżeli wtyczka urządzenia nie pasuje do gniazdek sieciowych w danym miejscu użytkowania urządzenia, należy zmienić wtyczkę na inną. OSTRZEŻENIE: Jeżeli wtyczka odłączona od przewodu zasilającego jest uszkodzona, ·...
  • Page 44 KRÓTKA INSTRUKCJA Przystawki i narzędzia Nazwa Funkcja Typ produktu Maks. ilość OSTRZE DO SZATKOWANIA Szatkowanie Mięso, warzywa, sery, czekolada 700 g  Miksowanie Zupy, napoje 700 g Przygotowywanie puree Gotowane warzywa, ziemniaki i owoce 600 g OSTRZA DO WYRABIANIA CIASTA Mieszanie ‰...
  • Page 45 Dokonano prób naprawy urządzenia przez osoby niewykwalifikowane, nienależące do personelu serwisowego firmy Morphy Richards (lub autoryzowanego sprzedawcy urządzenia). Urządzenie było przedmiotem wypożyczania lub było użytkowane w celach innych niż przewidziane w gospodarstwie domowym. Firma Morphy Richards nie wykonuje żadnych czynności serwisowych w www.morphyrichards.com...
  • Page 46 ramach niniejszej gwarancji. Gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacyjnych, np. worków, filtrów czy szklanych karafek. Niniejsza gwarancja nie nadaje żadnych praw innych niż te wyraźnie określone powyżej oraz nie pokrywa roszczeń związanych ze stratami lub uszkodzeniami wynikającymi z eksploatacji urządzenia. Niniejsza gwarancja stanowi dodatkową...
  • Page 47: Меры Предосторожности

    Шнур питания не подлежит замене. Для получения консультации свяжитесь с компанией Morphy Richards. • Используйте только рекомендованные и продаваемые компанией Morphy Richards насадки и приспособления. Несоблюдение данного условия может привести к пожару, поражению электрическим током или травме. • Запрещается использовать...
  • Page 48: Распаковка И Первое Использование Прибора

    Составные части ⁄ Мотор комбайна Â Нож для рубки ¤ Кнопка включения/выключения, Ê Съемный приводной вал выбора скорости, импульсного Á Нож для тонкой нарезки режима (только для некоторых моделей) ‹ Асинхронный электропривод Ë Нож для толстой нарезки и › Чаша кухонного комбайна грубой...
  • Page 49: Сборка

    ⁄ ¤ Сборка Подготовка к работе Убедитесь, что кухонный комбайн отключен от электросети. Чтобы установить чашу, выровняйте ручку, как показано на рисунке. Поверните ручку по часовой стрелке, пока не послышится щелчок, означающий правильную установку на место A.(Заметьте, что ручка может быть...
  • Page 50: Органы Управления

    течение нескольких секунд обложке данного руководства (к нажимайте кнопку импульсного гарантийному талону). режима, после чего проверяйте консистенцию продукта. Все изделия Morphy Richards • Для того, чтобы протолкнуть в перед отправкой с завода загрузочную трубку крупные проходят индивидуальную куски, их нужно предварительно...
  • Page 51 Изделие использовалось под напряжением, отличающимся от указанного на изделии. Предпринимались попытки ремонта изделия лицами, которые не являются нашим обслуживающим персоналом (или персоналом официального дилера). Прибор использовался на условиях аренды или применялся для не бытовых целей. Г арантия не распространяется на расходные...
  • Page 52 www.morphyrichards.com For electrical products sold within the European Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Community. Europeia. At the end of the electrical products useful life it Quando os produtos eléctricos atingirem o final da should not be disposed of with household waste. sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente Please recycle where facilities exist.
  • Page 53 Service: +31-(0)-36-538 70 55 E: info@glendimplex.nl For details of other products in the Morphy Richards range please see our website . . . b Les produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique d’amélioration continue en termes de qualité...

This manual is also suitable for:

Chop 48950