Introduction Thank you for purchasing Agam Water Bar, the advanced home and small-offi ce water bar. Agam Water Bar is an innovative, user-friendly water purifi cation solution that was designed and developed by experts to provide you with pure, ice cold to boiling hot water with maximum ease at all times.
1 Description of Water Bar 1.1 General Overview 1. Operation Panel with Touch Screen 2. Removable Top Pad 3. Faucet 4. Removable Drip Tray with Drip Collector 5. Tray Grid 6. Power Cable 7. Main Switch ON/OFF 8. Heating System Switch ON/OFF 9.
To meet a high level of safety and the most stringent standards, we incorporated a safety mechanism for hot water in the water bar even when the „Child Lock” mode is not activated –for the safety of your children. To enable hot/boiling water dispensing, please press two buttons briefl...
2.4 Dispensing Hot/Boiling Water When „Child 04-04-2012 (WED) 09:15 Lock” Mode Is Activated When „Child Lock” mode is activated, pressing the button will display the „Child Lock” notice. To dispense hot/boiling Child Lock water, press the button briefl y and then hold (for about Press 3 seconds) the button.
3 The Main Menu Entering Settings Menu To enter the settings menu press the button. To scroll between different functions press the button alternately until the desired option is displayed. To set the desired values, press the button or the button.
Page 8
Setting the hot water temperature Temp • Enter the settings menu by pressing the button. Press button alternately until the temperature icon displayed. To confi rm, press the button. 96 °C • The temperature settings menu will be displayed. To scroll to choose to hot water temperature settings, press the button.
3.3 Setting Predefi ned Water Quantity Setting predefi ned hot water quantity You can set the quantity of hot water according to your preferences, as follows: • Enter the settings menu by pressing the button. • Press the button alternately until the quantity icon is displayed.
Page 10
• To exit the settings menu, press the button. 3.4 Power Saving Modes You can choose between two energy-saving modes of Agam Water Bar: The “Power-Saving” Mode and the „Automatic Power-Down” Mode. The “Power Saving” Mode Power In the “Power Saving” mode, hot water is kept at a temperature of 60Cº...
Page 11
Automatic Shutdown and Wake-Up Mode The automatic shutdown and wake-up mode allows automatic shutting down and activation of the water bar at predefi ned intervals by a shutdown and wake-up timer. Notice: Up to 3 automatic shutdown and wake-up modes can be confi...
3.5 Setting the Menu Language Language The menu language (English, Hungarian, Slovak and Czech) is set as follows: • Enter the settings menu by pressing the button. Replacement Ring • Press the button alternately until the language icon is displayed. To confi rm, press the button.
3.7 Restoring to Factory Settings Restore Settings The unit enables you to restore settings to default factory settings. Restoring to factory settings will cancel all the settings and adjustments you made. To set factory settings: • Enter the settings menu by pressing the button.
3.8 Child Lock Mode Child-lock Child-lock mode is designed to prevent undesired dispensing of hot or boiling water. To dispense hot or boiling water when child-lock mode is activated, press the button briefl y and then hold the button (for about 3 seconds). to choose to confi...
4.4 Weekends / Vacations For safety reasons, if you do not intend to use the water bar for one day or more, the unit must be disconnected from power supply by removing the power plug from the socket and closing the water supply tap for the water bar.
30mA. • Do not use the water bar if the plug or the water bar is fl awed or if the water bar fell or leaks. • Check the power cable regularly to ensure it is not damaged.
Page 17
• Maintenance and service of the water bar must be performed by certifi ed company service personnel. • To ensure the quality of the dispensed water, maintenance of the unit requires use of the company’s original spare parts/disposable parts only.
New water bar Run fl ushing to the cold and hot water tanks section 4.3) Water bar has not been used for a long Replace the fi lter and run fl ushing time The fi lter was not replaced on schedule Replace the fi...
Page 20
Congratulations on joining our family. From today onwards, you are in store for a treat – the new water experience of Agam Water Bar. It is our pleasure to offer you not only perfect water quality but perfect service with various service offerings for your convenience.
Page 21
Úvod Ďakujeme, že ste si kúpili zariadenie Agam Water Bar – pokrokový dávkovač vody určený pre domácnosti alebo menšie kancelárie. Dávkovač Agam Water Bar je inovatívne, jednoducho ovládateľné zariadenie na čistenie vody, ktoré bolo navrhnuté a vyvinuté na dodávanie čistej vody s teplotou od ľadovej až...
Na dávkovanie vriacej vody krátko stlačte tlačidlo a potom stlačte tlačidlo . Na zastavenie dávkovania vody 04-04-2012 (PIA) 09:15 stlačte akékoľvek tlačidlo. Poznámka: hranica varu dávkovača Agam WAter Bar do- sahuje teplotu až 97 ºC - 98 ºC. Koniec zohrievania SK-3...
2.4 Dávkovanie horúcej/vriacej vody, keď je 04-04-2012 (PIA) 09:15 aktivovaný režim „Detskej poistky“ Ak je aktivovaná „Detská poistka“, po stlačení tlačidla sa zobrazí správa „Detská poistka“. Na dávkovanie horúcej/ Detská poistka vriacej vody krátko stlačte tlačidlo a potom podržte Stlačte (asi 3 sekundy) tlačidlo .
3 Hlavné menu Vstup do hlavného menu Do hlavného menu môžete vstúpiť stlačením tlačidla . Medzi rôznymi funkciami môžete prechádzať striedavým tlačením tlačidla až kým sa nezobrazí požadovaná možnosť. Požadované hodnoty nastavíte stlačením tlačidla alebo tlačidla . Voľbu potvrdíte tlačidlom .
Page 26
Nastavenie teploty horúcej vody Teplota • Vstúpte do menu nastavení stlačením tlačidla . Strie- davo tlačte tlačidlo až kým sa nezobrazí ikona teploty . Potvrďte stlačením tlačidla 96 °C • Zobrazí sa menu nastavenia teploty. Na nastavenie teploty horúcej vody sa dostanete pomocou tlačidla vybrať...
3.3 Nastavenie preddefi novaného množstva vody Nastavenie preddefi novaného množstva Množstvo horúcej vody Množstvo horúcej vody môžete nastaviť podľa svojich prefe- rencií nasledovne: • Vstúpte do menu nastavení stlačením tlačidla • Striedavo stláčajte tlačidlo až kým sa nezobrazí ikona nastaviť množstvo množstva •...
Page 28
• Potvrďte stlačením tlačidla • Menu nastavení opustíte stlačením tlačidla 3.4 Režimy úspory energie Dávkovač Agam Water Bar ponúka dva režimy úspory energie: „Úsporný“ režim a režim „Automatického vypnutia“. „Úsporný“ režim Napájanie V „Úspornom“ režime sa teplota horúcej vody udržiava na úrovni 60°C a podsvietenie displeja stmavne po uplynutí...
Page 29
Režim automatického vypnutia a zapnutia Režim automatického vypnutia a zapnutia umožňuje auto- matické vypnutie a aktiváciu dávkovača v preddefi novaných intervaloch časovačom vypnutia a zapnutia. Poznámka: Môžete vopred nastaviť až 3 režimy automatic- kého vypnutia a zapnutia. • Vstúpte do menu nastavení stlačením tlačidla Spím...
3.5 Nastavenie jazyka Jazyk Jazyk (anglický, maďarský, slovenský a český jazyk) sa na- stavuje nasledovne: • Vstúpte to menu nastavení stlačením tlačidla Výmena Pípanie • Striedavo stláčajte tlačidlo až kým sa nezobrazí ikona jazyka . Potvrďte stlačením tlačidla vybrať potvrdiť •...
3.7 Obnova nastavení zo závodu Obnoviť nastavenia Zariadenie umožňuje obnovu nastavení zo závodu. Obno- vením nastavení zo závodu zrušíte všetky vami vykonané nastavenia a zmeny. Nastavenia zo závodu nastavíte nasle- dovne: vybrať • Vstúpte to menu nastavení stlačením tlačidla potvrdiť •...
Poznámka: Ak sa UV lampa vloží nesprávne alebo nie je v po- Filtra riadku, vodu nebude možné nadávkovať. Poznámka: pokyny na výmenu fi ltra a UV lampy sú pripojené k baleniu produktov na výmenu alebo na našej stránke: vybrať www.agam.sk. potvrdiť SK-12...
4.2 Čistenie dávkovača vody Zariadenie a hornú podložku umývajte len vlhkou tkaninou namočenou vo vlažnej vode. Dotykovú obrazovku čistite suchou utierkou. Dávkovač nečistite umývacími prostriedkami, rozpúšťadlami alebo zariadeniami, ktoré môžu poškodiť povrch zariadenia (t.j. oceľovými kefami, čističmi). POZOR! Zariadenie je pripojené na prívod elektrickej energie. Chráňte zadnú časť zariadenia pred vodou alebo akoukoľvek inou tekutinou.
5 Bezpečnostné pokyny • Zariadenie môže inštalovať len servisný personál spoločnosti. • Pred zapojením dávkovača do elektrickej siete skontrolujte a overte, či je prevádzkové napätie uvedené na dávkovači vody zhodné s národnou napäťovou sústavou: 230V~50Hz. • Dávkovač zapojte len do štandardne uzemnenej elektrickej zásuvky s 10 ampérovou poistkou.
Page 35
• Údržbu a servis dávkovača môže vykonávať len oprávnený servisný personál spoločnosti. • Za účelom zaistenia kvality dávkovanej vody si údržba zariadenia vyžaduje používanie originálnych náhradných dielov/jednorazových dielov. • Spoločnosť nebude niesť žiadnu zodpovednosť za poruchu, chybu alebo škody, vyplývajúce z použitia neoriginálnych náhradných dielov.
7 Riešenie problémov Naše produkty boli dodané do vašich domácností po tom, ako prešli prísnymi kvalitatívnymi testami. Pred zavolaním technika nahliadnite do nasledovnej tabuľky, aby ste sa ubezpečili, že čelíte systémovej chybe a nie problému s elektrickou energiou alebo dodávkou vody. Vada Možná...
Page 38
že ste sa pripojili k našej rodine. Od dnešného dňa máte novú radosť – nový zážitok z vody so zariadením Agam Water Bar. Je pre nás potešením, že Vám môžeme ponúknuť nielen perfektnú kvalitu vody, ale aj perfektný servis s rôznymi ponukami služieb podľa vašich preferencií.
Need help?
Do you have a question about the Water Bar and is the answer not in the manual?
Questions and answers