Advertisement

Quick Links

Use and Care Manual
For Household Use Only
Notice d'utilisation et d'entretien
Usage domestique uniquement
Manual de instrucciones y cuidado
sólo para uso doméstico
MMB 9110 UC
Blender

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MMB 9110 UC

  • Page 1 Use and Care Manual For Household Use Only Notice d'utilisation et d'entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado sólo para uso doméstico MMB 9110 UC Blender...
  • Page 2 Use and Care Manual ..... . . Notice d'utilisation et d'entretien ... . . Manual de instrucciones y cuidado .
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: Read all instructions before using the appliance. To protect against risk of electrical shock do not put unit in or under water or other liquid.
  • Page 4: Preparation / Operation

    Preparation / Operation q The blender is suitable for processing 1.25 litres / 2½ pints of liquid or 0.75 litres / 1 pt 7 oz of hot or foaming liquid. The optimum processing quantity of solid ingredients is 80-100 g / 3-3½ oz. q If processing ice or frozen food, use AUTO PULSE.
  • Page 5 How to operate the blender 1. Unwind the cord. 2. Place the motor block on a smooth, clean surface. 3. Attach the blender jug (note attachment position). 4. To open the lid press the release button (a) and lift off the lid (b).
  • Page 6 5. To remove the lid insert twist counter clockwise (a) and pull up (b). 6. Use the filling hole to add ingredients while blender is operating. Note: blender will not operate without the lid locked in place. 7. To attach the lid: hook in at the front edge of the blender jug (a), close (b) and press down the rear edge of the lid until it locks into position.
  • Page 7 8. Plug in the blender. 9. Extend the push away control button. 10.Set the control button to the desired position. PULSE = turn the control button to the left to manually operate the pulse feature = Stop AUTO = turn the control button all the way to the right for PULSE automatic pulsing operation.
  • Page 8: Cleaning And Care

    Cleaning and Care RISK OF ELECTRIC SHOCK! Before working on the appliance, always pull out the plug! WARNING Surfaces may be damaged. Do NOT use abrasive cleaning agents. Wipe the motor block and aluminium casing with a damp cloth only. If required use a little dish washing liquid.
  • Page 9 1. The blender jug can be disassembled for cleaning: unscrew the retaining ring on the underside of the blender jug in a counter clockwise direction. 2. Disassemble the retaining ring, aluminium casing and plastic insert. 3. The plastic insert, lid and lid insert can be cleaned in the dishwasher.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING Before fixing a problem, unplug the blender. Problem Solution Blender does not Attach blender jug properly. start. Attach lid ensuring that it locks into position. Overload protection Set blender to 0. was activated. Remove blender jug, reduce quantity of ingredients.
  • Page 11: Bosch Small Appliance Warranty

    (1) year after the sale to the original owner. Within the stated warranty period, BOSCH will repair or replace, at its sole option, any small appliance or parts thereof which prove defective under conditions of normal use and service at no charge to you.
  • Page 12: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de sécurité nécessaires pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles. Ces précautions incluent les suivantes : Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire toutes les instructions figurant dans la notice.
  • Page 13 Préparation / Fonctionnement q Le mixeur convient pour traiter 1.25 litres / 2.5 pintes de liquide ou 0.75 litres / 1 pt 7 oz de liquide très chaud ou moussant. La quantité optimale d'ingrédients solides traitable dans l'appareil se situe entre 80-100 g / 3-3.5 oz. q Lorsque vous traitez de la glace ou des aliments surgelés, utilisez AUTO PULSE.
  • Page 14 Utilisation du mixeur 1. Sortez le cordon d'alimentation hors de son rangement. 2. Placez le bloc moteur sur une surface lisse et propre. 3. Fixez la verseuse sur le bloc moteur (notez la position de fixation). 4. Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le bouton de déverrouillage (a) puis soulevez le couvercle (b).
  • Page 15 5. Pour enlever l'insertion du couvercle, tournez la en sens inverse des aiguilles d'une montre (a) puis soulevez la (b). 6. Utilisez l'orifice pour ajouter des ingrédients tandis que le mixeur tourne. Remarque : le mixeur ne peut pas fonctionner tant que vous ne verrouillez pas le couvercle en position.
  • Page 16 8. Branchez la fiche mâle du mixeur sur une prise de courant. 9. Appuyez sur le bouton de commande pour le faire sortir. 10.Réglez le bouton de commande sur la position voulue. PULSE = Tournez le bouton de commande à gauche pour faire tourner le mixeur manuellement.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! Avant de travailler sur des appareils électriques, débranchez toujours la fiche mâle de la prise de courant. ATTENTION Vous risquez d'endommager des surfaces. N'UTILISEZ PAS de produits de nettoyage abrasifs. Essuyez le bloc moteur et le boîtier en aluminium uniquement avec un chiffon humide.
  • Page 18 1. Vous pouvez démonter la verseuse pour la nettoyer : dévissez l'anneau de retenue situé au bas de celle ci : tournez l'anneau en sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Séparez l'anneau de retenue, le boîtier en alu minium et l'insertion en plastique. 3.
  • Page 19: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage ATTENTION Avant de régler tout problème, débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Problème Solution Le mixeur ne Fixez la verseuse correctement sur le bloc démarre pas. moteur. Fixez le couvercle de sorte qu'il se verrouille dans la bonne position.
  • Page 20 Si votre petit appareil BOSCH doit être examiné par le service après vente, veuillez contacter notre service clients au 1-866-44-BOSCH. Les réparations des appareils BOSCH ne pourront être confiées qu'à des techniciens qualifiés.
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Al emplear electrodomésticos deben observarse siempre las precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones per sonales, incluyendo las siguientes precauciones: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
  • Page 22 Preparación / Funcionamiento q La mezcladora es capaz de procesar 1.25 litros (2.5 galones) de líquido o bien 0.75 litros (1 pinta y 7 onzas) de líquidos calientes o que producen espuma. La cantidad óptima para procesar de ingredientes sólidos es 80 a 100 g (3 a 3.5 onzas). q Si se procesa hielo o alimentos congelados, use AUTO PULSE.
  • Page 23 Como utilizar la mezcladora 1. Desenrosque el cable. 2. Ponga el motor sobre una superficie plana y limpia. 3. Coloque el recipiente mezclador (preste atención a la posición de enganche). 4. Para abrir la tapa, presione el botón (a) y levante la tapa (b).
  • Page 24 5. Para extraer la parte central girar en sentido anti horario (a) y levantarla (b). 6. Utilice el orificio de llenado para agregar ingredientes mientras esté la mezcladora en funcionamiento. Nota: la mezcladora no funciona si la tapa no se encuentra cerrada correctamente.
  • Page 25 8. Enchufe la mezcladora. 9. Presione el botón de control para extraerlo. 10.Coloque el botón de control en la posición deseada. PULSE = Gire el botón hacia la izquierda para operar la máquina manualmente por pulsos = Stop AUTO = Gire el botón completamente hacia la derecha PULSE para la operación automática por pulsos.
  • Page 26: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado ¡PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS! Antes de limpiar su electrodoméstico, retire el enchufe de alimentación de la red eléctrica! ADVERTENCIA La superficie del aparato puede dañarse. NO use agentes de limpieza que contengan abrasivos. Frote el motor y la superficie de aluminio con un paño húmedo.
  • Page 27 1. La mezcladora puede desarmarse para facilitar la limpieza: desenrosque en sentido anti horario el anillo de sujeción en la parte inferior del recipiente mezclador. 2. Separe el anillo de sujeción, la cobertura de alu minio y la parte de plástico. 3.
  • Page 28: Solucionando Problemas

    Solucionando problemas ADVERTENCIA Antes de solucionar cualquier problema, desenchufe la mezcladora. Problema Solución La mezcladora no Coloque correctamente el recipiente arranca. mezclador. a a a Coloque la tapa asegurándose de que quede trabada en su posición. Se ha activado Coloque la mezcladora en 0. la protección Retire el recipiente, reduzca la cantidad contra sobrecarga...
  • Page 29 Declaración de Garantía para Electrodomésticos ligeros BOSCH BSH Home Appliances («Bosch») garantiza por un (1) año a partir de la fecha de venta al primer propietario todos los electrodomésticos ligeros nuevos respecto de defectos originados por diseño, materiales y fabricación.
  • Page 32 BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Web site: www.boschappliances.com Customer Service (toll free): 1-866-44BOSCH (1-866-442-6724) Appelez le service client (gratuit) : 1-866-44BOSCH (1-866-442-6724) Servicio al cliente (libre de cargo): 1-866-44BOSCH (1-866-442-6724) 0901 5090453073...

Table of Contents