Page 1
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page1 G RMENT STE MER GS6010 Instruction for use Mode d'emploi Instructivo de operación Groupe SEB US 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 US - Tel: 1-800-769-3682 Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore venue...
Page 2
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page2 DESCRIPTION Handle Fabric brush * Steam head hanger Upholstery brush* Flexible fabric hose Lint pad* Hose connector Crease attachment* Foot operated On/Off switch Curtain rod extension* Removable water tank On board accessories Power cord clip...
Page 3
To avoid the risk of electrical shock, do not disassemble or attempt to repair the appliance. Ship it to the nearest authorized Rowenta approved service center for examination and repair. Incorrect reassembly can cause risk of fire, injury and electrical shock to persons when the appliance is in use.
Page 4
Ensure the attachments are cooled off to avoid contact with hot water. - The use of accessory attachments other than those provided by Rowenta is not recommended and may result in fire, electric shock or personal injury. - This unit is for indoor use only.
Page 5
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page5 ssembly : Preparation: • Place the base on the floor and remove the water tank. Install pole in main unit: • Insert the pole according to the diagram to the right, ensuring the marks on the unit and the pole line up.
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page6 Filling the water tank • The steamer is designed to be used with T P W TER . If the water in your area is hard, Rowenta recommends that you mix half tap water and half...
Page 7
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page7 Warning: Never steam a garment while it is being worn. The hose and steam head may become hot during use. This is perfectly normal. Be careful and avoid any prolonged contact. • Only operate the steamer on the floor...
Page 8
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page8 ccessories (depending on model) Before using an accessory, check the manufacturer recom- mendations. It is also recommend that you carry out a test on part of the fabric which cannot be seen. Crease attachment •...
Page 9
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page9 • Empty water tank before storage. • Do not carry the steamer by the water tank handle. The unit includes luggage style wheels for added convenience when transporting. Warning: Never touch the steam head until it has cooled down completely.
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page10 Troubleshooting PROBLEMS Possible causes Solutions There is no steam. The appliance has not Check that your appliance is properly plugged in and press the On / Off been turned on. button (on the front of the appliance).
Page 13
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page13 DESCRIPCIÓN Cabezal de vapor Cepillo para tejido y tela* Colgador del cabezal Cepillo para tapicerías* Tubo flexible Recogedor de pelusa* Conector del tubo ccesorio para arrugas* Interruptor accionado por el pie Suplemento para cortinas* Depósito de agua desmontable...
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no des- monte ni intente reparar el aparato. Envíelo al Servicio Técnico utorizado Rowenta más cercano para su examen y reparación. Un montaje incorrecto podría provocar riesgo de incendio, lesiones y/o una descarga eléctrica a la persona que lo está...
Page 15
- No se recomienda el uso de otros accesorios que no sean los sumi- nistrados por Rowenta, ello podría ser causa de incendio, descarga eléctrica o lesiones. - Este aparato es para uso en interiores solamente.
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page16 Montaje : Preparación: • Coloque la base sobre el suelo y retire el depósito de agua. Colocación del brazo en la unidad principal: • Introduzca el brazo según el dibujo de la derecha, asegurándose de que las marcas en el brazo y en el aparato queden alineadas.
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page17 Llenado del depósito de agua • La plancha vertical a vapor está diseñada para ser utilizada con GU CORRIENTE. Si el agua de su zona es dura, Rowenta recomienda mezclar un 50% de agua corriente con un 50% de agua destilada, para reducir su dureza;...
Page 18
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page18 dvertencia: No planche nunca una prenda llevándola puesta. El tubo flexible y el cabezal de vapor pueden calentarse durante el planchado. Esto es totalmente normal. Extreme las precauciones y evite un contacto prolongado.
Page 19
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page19 Accesorios (según el modelo) ntes de utilizar un accesorio, compruebe las instrucciones del fabricante. También es aconsejable realizar una prueba sobre una parte del tejido que no esté a la vista. ccesorio para arrugas •...
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page20 Después del uso • Después de utilizar la plancha vertical a vapor, apague el interruptor (el piloto indicador se apagará) y desenchufe el aparato. • Cuelgue el cabezal de vapor en posición vertical en los ganchos de la percha cuando no lo esté...
Page 21
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page21 El aparato se debe desincrustar al menos una vez al año o después de 50 horas de uso. Para llevar a cabo la desincrustación de la plancha, siga los pasos que se indican a continuación:...
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page22 Localización de averías PROBLEM S Causas posibles Soluciones No hay vapor. El aparato no está Compruebe que el aparato está correctamente enchufado y encienda el encendido. interruptor ON/OFF (en la parte frontal del aparato). El piloto indicador deberá...
Page 25
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page25 DESCRIPTION Tête de vapeur Brosse à tissus*/étoffe* Crochet de suspension Brosse à tissus d’ameublement* Tuyau flexible Brosse anti-peluches* Raccord de tuyau ccessoire à plis* Bouton Marche / rrêt à Rallonge pour rideaux* actionnement au pied Compartiment de rangement Réservoir d’eau amovible...
Page 26
électrique, ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même. Retournez-le au centre de ser- vice agréé Rowenta le plus proche de chez vous pour toute révision ou réparation. Des composants mal remontés peuvent causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles lors de l’utilisation de l’appareil en-question.
Page 27
à la condensation. fin d’éviter tout contact avec de l’eau chaude, veillez à ce que les accessoires aient refroidi. - L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par Rowenta est déconseillée et peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures corporelles.
Page 28
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page28 Verrouillage du pôle : • Une fois le pôle inséré, placez la base de l’ap- pareil sur le côté. • Tournez la barre de verrouillage sur la base du défroisseur à 90° afin de fixer le pôle.
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page29 Remplissage du réservoir d’eau • Veillez à ce que l’appareil soit débranché. Retirez le réservoir d’eau de la base de l'appareil en tirant dessus vers le haut. Dévissez le couvercle et rem- plissez le réservoir. Sa capacité est de 3,785 litres.
Page 30
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page30 Utilisation vertissement : Ne défroissez jamais un vêtement directement sur une personne. Le tuyau flexible et la tête de vapeur peuvent devenir très chauds lors de l’utilisation. Ceci est parfaitement normal. Soyez prudent et évitez tout contact prolongé.
Page 31
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page31 ccessoires (en fonction du modèle) vant d’utiliser un accessoire, prenez connaissance des recommandations du fabricant. Nous vous conseillons également d'effectuer un test sur une partie non visible du tissu. Brosse à étoffe * vant de fixer un accessoire sur la centrale, vérifiez...
Page 32
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page32 près utilisation • près avoir utilisé le défroisseur vapeur, mettez l’appareil hors tension (le voyant d’alimentation s’éteint) et débranchez-le. • ccrochez la tête de vapeur en position verticale sur le cintre dès que vous ces- sez d’utiliser l’appareil.
Page 33
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page33 3. Retirez le réservoir de la base et videz l'eau de la chau- dière dans un évier par le raccord de tuyau ouvert. Le tartre et les autres résidus sont ainsi évacués. 4. Répétez les étapes 2 et 3 plusieurs fois jusqu'à la complète disparition du tartre.
1103903908-index 01 GS6010 USA_110x154 27/04/12 08:35 Page34 Dépannage PROBLÈMES Causes possibles Solutions Il n’y a pas de L’appareil n’est pas sous ssurez-vous que votre appareil soit correctement branché et appuyez sur le vapeur. tension. bouton Marche/ rrêt (à l’avant de l’appareil).