MPORTANT NFORMATION NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
ABLE OF ONTENTS ....... 2 ID F ......20 MPORTANT NFORMATION ALLER EATURES ....2 ID ....20 NTERFERENCE NFORMATION AITING ALLER ....2 ..21 EARING OMPATIBILITY ECEIVING AND TORING ALLS ........5 ID R ..22 NTRODUCTION EVIEWING ALLER ECORDS ......
Page 4
......34 ...... 40 DVANCED EATURES HANGING THE ATTERY ......34 ..40 ANDSET ETUP ATTERY AFETY RECAUTIONS ..34 ....41 HANGING THE ATTERN AUSES OF ECEPTION ..35 ....41 HANGING THE EVEL ENERAL RODUCT ..... 36 ......42 ESETTING THE ANDSET ESSAGE...
NTRODUCTION Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services. You must subscribe to one of these services in order to use this unit. Your Caller ID phone enables you to: •...
EFORE EGIN ARTS HECKLIST Make sure your package includes the items shown here. Telephone line cord SELECT Mounting bracket MUTE DELETE TALK EXIT IN USE CHARGE VOICE MAIL PQRS WXYZ PAGE FORMAT TONE OPER RE/PA MEMORY FLASH AC power supply Belt clip Handset Base...
NSTALLATION NOTE: For desktop charging only, the handset is able to charge facing up or down. ESKTOP NSTALLATION 1. Make sure the mounting bracket is securely fastened. 2. Place the handset in the base. 3. Plug the power supply cord into the base and then into an AC outlet. The CHARGE indicator comes on indicating that the battery is charging.
OUNT NSTALLATION Because it is necessary to charge the handset for 12 hours prior to connecting the phone for use the first time, it is better to leave the unit on a flat surface during initial IN USE CHARGE charge before attempting to hang it VOICE MAIL PAGE on the wall.
Page 9
Allow the phone to charge for 12 hours before using the first time. If you don't charge the phone properly (for 12 hours) when you first set up the phone, perfomance of the battery will be compromised. 5. After charging, remove and reattach the mounting bracket by inserting the two tabs at the top and then snapping the tab at the...
ETUP URNING THE OWER OWER Press the PWR button. Search is displayed. When Ready is displayed, the phone is ready for use. OWER When Ready is displayed, press and hold the PWR button for 3 seconds. SELECT MUTE DELETE TALK EXIT SING THE ENUS...
ELECTING A 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button. 2. Use the arrow buttons to scroll through the main menu until the desired menu is flashing. 3. Press SELECT. A submenu is displayed.
ETTING THE You need to set your area code in order for the Caller ID to distinguish between local and long distance calls. This allows the Caller ID to remove the redundant area code information when a local call is received.
Page 13
4. Use the arrow buttons to scroll to Area Code. 5. Press SELECT. Enter Area Code shows on the display. 6. Enter your 3-digit area code using the number keys. 7. Press SELECT to confirm. NOTE: If you want to return to the Arrow previous menu, press EXIT.
ELEPHONE PERATION ECEIVING A 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button. 2. Check the display to see who is calling. 3. Press the TALK button. AKING A Make sure the phone power is ON (but not in the “talk”...
UMBER EDIAL You can redial the last number dialed. 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button. 2. Press TALK. 3. Press RE/PA. The number dials automatically. Arrow buttons EVIEW AND EDIAL 1.
EDIAL 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button. 2. Use the arrow buttons to scroll through the main menu until Redial is flashing. 3. Press the SELECT button. The last number dialed is displayed.
LASH Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company. TIP: Don‘t use the TALK button to activate custom calling services such as call waiting, or you‘ll hang up the Arrow phone.
INDING THE ANDSET This feature helps to locate a misplaced handset. Press the PAGE button on the base. The handset beeps continuously for about 2 minutes or until you press any button on the handset. NOTE: The ringer does not have to SELECT MUTE DELETE...
Use the MUTE button to interrupt a phone conversation to talk privately with someone else in the room. 1. Press MUTE. Mute is displayed. 2. Press MUTE again to turn it off. OICE ESSAGING SELECT MUTE DELETE TALK EXIT Provided your phone company offers the proper format for voice MUTE messaging service and you...
ID F ALLER EATURES This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. The unit can store up to 50 calls for later review.
ECEIVING AND TORING ALLS When you receive a call, the information is transmitted by the phone company to your Caller ID Telephone between the first and second ring. When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory.
EVIEWING ALLER ECORDS You can use this feature to review the past 50 Caller ID records. 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button. 2. Use the arrow buttons to scroll Arrow through the main menu until buttons...
ELETING ALLER ECORDS Use the DELETE button to erase single records or all records. ELETING A ECORD 1. Make sure the phone is ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button. Arrow buttons 2. Use the arrow buttons to scroll through the main menu until Caller ID is flashing.
ELETING ECORDS 1. Make sure the phone is ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button. 2. Use the arrow buttons to scroll through the main menu until Caller ID is flashing. 3. Press SELECT. Arrow 4.
IALING A ALLER UMBER 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk” mode by pressing the PWR button. 2. Use the arrow buttons to scroll through the main menu until Caller ID is flashing. Arrow 3.
10-digit 3-digit area code + 7-digit telephone number. 11-digit long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit telephone number. Arrow buttons 1. Use the arrow buttons to scroll to the number you want to call back. 2. If the number will not dial as SELECT SELECT shown, press the FORMAT...
EMORY You can store up to 20 names and numbers in memory for quick dialing. TORING A AME AND UMBER IN EMORY 1. Make sure the phone power is Arrow ON (but not in the “talk” mode) buttons by pressing the PWR button. 2.
Page 28
6. Use the keypad to store a name NOTE: If you don't want to enter (up to 15 characters). More than the name, skip step 6. one letter or character is stored in each of the number keys. For example, to enter the letter “A”, press the 2 key once.
8. When finished, use the arrow buttons to move to the number field. 9. Use the keypad to enter the number you want to store (up to 24 digits). If the number has more than 15 digits, the number scrolls to the left side. 10.
IALING A TORED UMBER 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button. 2. Press MEMORY. 3. Use the arrow buttons to scroll to the desired memory location or press 01-20 . Arrow 4.
HAIN IALING FROM EMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
NSERTING A AUSE IN THE IALING EQUENCE Press the RE/PA button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone).
ELETING ALL TORED UMBERS 1. Make sure the phone is ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button. 2. Use the arrow buttons to scroll through the main menu until Store number is flashing. Arrow 3. Press SELECT. buttons 4.
DVANCED EATURES ANDSET ETUP HANGING THE ATTERN You can set your phone to a specific ring pattern for calls (up to 5 different patterns). The default setting is 1. Arrow 1. Make sure the phone power is buttons ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button.
HANGING THE EVEL 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk” mode) by pressing the PWR button. 2. Use the arrow buttons to scroll through the main menu until Handset setup is flashing. 3. Press the SELECT button. A Arrow second menu shows on the buttons...
ESETTING THE ANDSET You can reset the handset settings to the factory defaults. 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk” mode by pressing the PWR button. 2. Use the arrow buttons to scroll through the main menu until Handset setup is flashing.
ETUP Use the handset to set up the base features. ULSE IALING This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. The phone is automatically set for touch-tone Arrow use. buttons 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk”...
ESETTING THE You can reset the base to the factory defaults. 1. Make sure the phone power is ON (but not in the “talk” mode by pressing the PWR button. 2. Use the arrow buttons to scroll through the main menu until Base setup is flashing.
EADSET AND PERATION ONNECTING A EADSET TO ANDSET HEADSET For hands free conversation, connect jack the headset (not included) to the HEADSET jack as shown. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear.
HANGING THE ATTERY Make sure the telephone is OFF before you replace battery. 1. Remove the battery compartment door. 2. Disconnect the cord attached to the battery pack and remove the battery pack from the handset. 3. Insert the new battery pack and connect the cord into the jack inside the handset.
AUSES OF ECEPTION • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction can shield radio signals. • You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. •...
ESSAGE NDICATORS The following indicators show the status of a message or of the unit. DATA ERROR Caller information has been interrupted during transmission or the phone is excessively noisy. Delete all? Prompt asking you if you want to erase all Caller ID records.
ROUBLESHOOTING ALLER Problem Solution No Display • Is battery fully charged? Try replacing the battery. • Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the unit from the plug and plug it in again. • Did you order Caller ID service from your local telephone company? The display won't work unless you order Caller ID service from your phone company.
Page 44
ELEPHONE Problem Solution No dial tone • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? • Disconnect the base from the wall jack and connect another phone to the same jack.
Page 45
Problem Solution You experience static, • Is handset out of range? Move closer to the base. noise, or fading in • Does the base need to be relocated? and out • Charge battery. • Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance.
ELEPHONE ETWORK NFORMATION Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately.
NDEX Accessory Order Form 49 Finding the Handset 18 Advanced Features 34 Flash 17 Base Setup 37 General Product Care 41 Before You Begin 6 Handset Setup 34 Caller ID Features 20 Handset Sound Signals 42 Caller ID with Call Waiting 20 Headset and Belt Clip Operation 39 Causes of Poor Reception 41 Hearing Aid Compatibility 2...
Page 48
Parts Checklist 6 Telephone Network Information 46 Telephone Operation 14 Temporary Tone 17 Receiving a Call 14 Tone/Pulse Dialing 37 Receiving and Storing Calls 21 Troubleshooting Tips 43 Redial 14 Turning the Power ON/OFF 10 REN Number 46 Resetting the Base 38 Resetting the Handset 36 Using the Menus 10 Review and Redial 15...
ERVICE Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or leaking batteries.
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications.
Page 55
ABLE DES MATIÈRES ....2 ’ ..20 ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ARACTÉRISTIQUES DE L AFFICHEUR ’ ..2 ..20 ENSEIGNEMENTS SUR L INTERFÉRENCE FFICHEUR AVEC APPEL EN ATTENTE . 21 OMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES ECEVOIR ET MÉMORISER DES APPELS ......... 2 AUDITIVES ONSULTATION DES DOSSIERS ........
Page 56
FFACEMENT DE TOUS LES UMÉROS IXATION DE LA ....... 33 ......39 ÉMORISÉS PINCE CEINTURE ....34 ....40 ARACTÉRISTIQUES ÉVOLUÉES EMPLACEMENT DE LA PILE ..34 ....40 ROGRAMMATION DU COMBINÉ RÉCAUTIONS À PRENDRE ... 34 ..41 HANGEMENT DE SONNERIE AUSES DE MAUVAISE RÉCEPTION ’...
NTRODUCTION Ce téléphone à afficheur mémorise et affiche l’information fournie par la compagnie de téléphone aux abonnés du service d’afficheur ou autres services similaires d’identification d’appelant. Vous devez être abonné à l’un de ces services pour utiliser cet appareil. Votre téléphone à afficheur permet : •...
VANT DE COMMENCER ISTE DE PIÈCES Assurez-vous que la boîte contient les articles ci-dessous. Cordon téléphonique SELECT MUTE DELETE TALK Support de montage EXIT IN USE CHARGE VOICE MAIL PQRS WXYZ PAGE FORMAT TONE OPER Alimentation c.a. RE/PA MEMORY FLASH Broche de cinturón RISE MODULAIRE Base...
NSTALLATION REMARQUE : En chargement sur bureau seulement, le combiné peut être chargé dans un sens ou l’autre. NSTALLATION SUR BUREAU 1. Assurez-vous que le support de montage est bien fixé en place. 2. Placez le combiné sur la base. 3.
NSTALLATION AU MUR Étant donné qu’il faut charger la pile du combiné pendant 12 heures avant de brancher le téléphone pour l’utilisation initiale, il est préférable de laisser l’appareil sur IN USE une surface plate durant le CHARGE VOICE MAIL chargement initial avant de tenter PAGE de l’accrocher au mur.
Page 61
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous en chargez pas le téléphone adéquatement (pendant 12 heures) lors de l’installation initiale, le rendement de la pile sera compromis. 5. Après le chargement, retirez et refixez le support de montage en insérant les deux languettes à...
NSTALLATION CTIVATION DÉSACTIVATION ARCHE Appuyez sur le bouton PWR. Search apparaît. Quand Ready est affiché, le téléphone est prêt à être utilisé. RRÊT Quand Ready est affiché, maintenez le bouton PWR enfoncée pendant 3 secondes. SELECT MUTE DELETE TALK EXIT TILISATION DES MENUS Lorsque vous installez ou utilisez votre téléphone, vous pouvez choisir parmi...
ÉLECTION DE MENU 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à ce que le menu désiré clignote. Boutons 3.
’ ÉGLAGE DE L INDICATIF RÉGIONAL Vous devez programmer l’indicatif régional afin que l’afficheur distingue les appels locaux des interurbains. Ceci permet à l’afficheur de supprimer l’information redondante sur Boutons l’indicatif régional quand un appel Arrow local est reçu. IMPORTANT : Vous devez entrer votre indicatif régional pour que l’afficheur fonctionne SELECT...
Page 65
4. Utilisez les touches fléchées pour avancer jusqu’à Area Code. 5. Appuyez sur SELECT. Enter Area Code est affiché. 6. Entrez votre indicatif régional à 3 chiffres à l’aide des touches numérotées. 7. Appuyez sur SELECT pour confirmer. Boutons Arrow REMARQUE : Pour retourner au menu précédent, appuyez sur EXIT.
ONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE ECEVOIR UN APPEL 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Vérifiez l'afficheur pour voir qui appelle. 3. Appuyez sur le bouton TALK. AIRE UN APPEL Assurez-vous que le téléphone est SELECT MUTE...
ECOMPOSITION DU DERNIER NUMÉRO Vous pouvez recomposer le dernier numéro composé. 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Appuyez sur TALK. Touches fléchées 3. Appuyez sur RE/PA. Le numéro est composé...
ECOMPOSITION PAR MENU 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à ce que Redial clignote. 3. Appuyez sur le bouton SELECT. Touches Le dernier numéro composé...
LASH Utilisez le bouton FLASH pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone. CONSEIL : N’utilisez pas le bouton TALK pour activer les services d’appel personnalisés, comme Touches l’appel en attente, sans quoi vous fléchées couperez la communication.
EPÉRAGE DU COMBINÉ Cette fonction permet de repérer un combiné égaré. Appuyez sur le bouton PAGE de la base. Le combiné émet un signal continu pendant environ 2 minutes, ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur un bouton du combiné. SELECT MUTE DELETE...
ILENCIEUX Utilisez le bouton MUTE pour interrompre une conversation téléphonique pour parler en privé avec une personne dans la pièce. 1. Appuyez sur MUTE. Mute est affiché. 2. Appuyez de nouveau sur MUTE SELECT MUTE DELETE TALK pour désactiver. EXIT ESSAGERIE VOCALE Bouton MUTE...
’ ARACTÉRISTIQUES DE L AFFICHEUR Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure ; ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure. L’appareil peut mémoriser un maximum de 50 appels pour consultation ultérieure.
ECEVOIR ET MÉMORISER DES APPELS Lorsque vous recevez un appel, l’information est transmise par la compagnie de téléphone à votre afficheur, entre la première et la seconde sonnerie. Si la mémoire est pleine, un nouvel appel remplace automatiquement le plus ancien appel en mémoire. NEW apparaît dans l’afficheur pour les appels reçus qui n’ont pas été...
ONSULTATION DES ’ DOSSIERS D APPELANTS Vous pouvez utiliser cette fonction pour consulter les 50 derniers dossiers d’appelants. 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur Touches le bouton PWR. fléchées 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à...
UPPRESSION DES DOSSIERS ’ APPELANTS Utilisez le bouton DELETE pour effacer un seul dossier ou tous les dossiers. ’ UPPRESSION D UN DOSSIER 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode Touches " conversation") en appuyant sur fléchées le bouton PWR.
UPPRESSION DE TOUS LES DOSSIERS 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à ce que Caller ID clignote. Touches fléchées 3.
’ OMPOSITION D UN NUMÉRO ’ APPELANT 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal Touches jusqu’à ce que Caller ID clignote. fléchées 3.
Page 78
10-chiffres Indicatif régional de 3 chiffres + numéro de téléphone de 7 chiffres. 11-chiffres Code d’interurbain "1"+ indicatif régional de 3 Touches chiffres + numéro fléchées de téléphone de 7 chiffres. SELECT 1. Utilisez les touches fléchées pour Bouton MUTE DELETE TALK EXIT...
ÉMOIRE Vous pouvez mémoriser un maximum de 20 noms et numéro pour composition abrégée. ’ ÉMORISATION D UN NOM ’ ET D UN NUMÉRO 1. Assurez-vous que le téléphone Touches fléchées est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR.
Page 80
6. Utilisez le clavier pour REMARQUE : Sautez l’étape 6 si mémoriser un nom (maximum vous ne souhaitez pas entrer de de 15 caractères). Plus d’une nom. lettre ou d’un caractère sont mémorisés à chaque touche numérotée. Par exemple, pour entrer la lettre "A", appuyez une fois sur la touche 2.
8. Quand vous avez terminé, utilisez les touches fléchées pour passer au champ de numéro. 9. Utilisez le clavier pour entrer le numéro à mémoriser (maximum de 24 chiffres). S’il comprend plus de 15 chiffres, le numéro se déplace vers la gauche. Touches 10.
’ OMPOSITION D UN NUMÉRO MÉMORISÉ 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Appuyez sur MEMORY. 3. Utilisez les touches fléchées pour Touches fléchées défiler jusqu’à l’emplacement- mémoire désiré...
OMPOSITION EN CHAÎNE À PARTIR DE LA MÉMOIRE Utilisez cette fonction pour faire des appels qui exigent une séquence de numéros, comme quand vous utilisez une carte d’appels pour un numéro interurbain souvent appelé. Essentiellement, vous composez chaque partie de la séquence de la mémoire. L’exemple ci-dessous indique comment vous pouvez utiliser la composition en chaîne pour faire un appel par un service d’interurbain : Le numéro pour...
’ NSERTION D UNE PAUSE DANS LA SÉQUENCE DE COMPOSITION Appuyez sur le bouton RE/PA pour insérer une pause dans la séquence de composition d’un numéro de téléphone mémorisé quand une pause est requise pour attendre un signal de manœuvre (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne Touches extérieure, ou pour attendre une...
FFACEMENT DE TOUS LES UMÉROS ÉMORISÉS 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à ce que Store number Touches fléchées clignote.
ARACTÉRISTIQUES ÉVOLUÉES ROGRAMMATION DU COMBINÉ HANGEMENT DE SONNERIE Vous pouvez programmer le téléphone pour une sonnerie particulière (5 différentes). Le Touches réglage par défaut est 1. fléchées 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur SELECT le bouton PWR.
’ HANGEMENT D INTENSITÉ DE SONNERIE 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le menu principal jusqu’à ce que Handset setup Touches clignote.
ÉTABLISSEMENT DU COMBINÉ Vous pouvez rétablir les réglages du combiné aux réglages par défaut de l’usine. 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. 2. Utilisez les touches fléchées pour Touches fléchées faire défiler le menu principal...
NSTALLATION DE LA BASE Utilisez le combiné pour programmer les fonctions de la base. OMPOSITION PAR TONALITÉ IMPULSIONS Ce réglage permet de sélectionner la composition par tonalité (clavier) Touches fléchées ou impulsions (cadran rotatif). Le téléphone est automatiquement programmé pour l’utilisation par clavier.
ÉTABLISSEMENT DE LA BASE Vous pouvez rétablir les réglages de la base aux réglages par défaut de l’usine. 1. Assurez-vous que le téléphone est activé (mais pas en mode " conversation") en appuyant sur le bouton PWR. Touches 2. Utilisez les touches fléchées pour fléchées faire défiler le menu principal jusqu’à...
ONCTIONNEMENT DU CASQUE ET DE LA PINCE CEINTURE ’ ACCORDEMENT D UN CASQUE Prise AU COMBINÉ HEADSET Pour converser à mains libres, raccordez le casque (non compris) à la prise HEADSET tel qu’indiqué. Le combiné et le microphone sont désactivés quand le casque est branché.
EMPLACEMENT DE LA PILE Assurez-vous que le téléphone est désactivé (OFF) avant de remplacer la pile. 1. Enlevez la porte du logement à pile. 2. Débranchez le cordon fixé à la pile et retirez celle-ci du combiné. 3. Introduisez la pile neuve et branchez le cordon dans la prise à...
AUSES DE MAUVAISE RÉCEPTION • Parements en aluminium. • Endos métallique d’isolation. • Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop près d’appareils comme un micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc. • Conditions atmosphériques, comme de violents orages. •...
NDICATEURS DE MESSAGES Les indicateurs suivants montrent l’état d’un message ou de l’appareil. DATA ERROR L’information sur l’appelant a été interrompue pendant la transmission ou le téléphone est excessivement bruyant. Delete all? Message demandant si vous souhaitez supprimer tous les dossiers d’appelants. Delete? Message demandant si vous souhaitez supprimer le dossier d’appelant actuellement affiché.
ONSEILS DE DÉPANNAGE FFICHEUR Problème Solution Aucun affichage • La pile est-elle bien chargée ? Essayez de remplacer la pile. • Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l’appareil de la prise et rebranchez-le. •...
Page 96
ÉLÉPHONE Problème Solution Aucun signal de • Vérifiez l’installation : manœuvre — Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ? — Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ? •...
Page 97
Problème Solution Parasites, bruit • Le combiné est-il hors de portée ? Rapprochez-vous ou fluctuation de la base. • Faut-il déplacer la base ? • Chargez la pile. • Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise avec un autre appareil ménager. Le combiné...
NFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
NDEX Activation/désactivation 10 Effacement de tous les Numéros Mémorisés 33 Afficheur avec appel en attente 20 Avant de commencer 6 Facteur d’équivalence de sonnerie 46 Faire un appel 14 Bon de commande d’accessoires 49 Fixation de la pince-ceinture 39 Flash 17 Caractéristiques de l’afficheur 20 Fonctionnement du casque et de la Caractéristiques évoluées 34...
Page 100
Mémoire 27 Sélection de menu 11 Mémorisation d’un nom et d’un Sélection de sous-menu 11 numéro 27 Service après-vente 51 Messagerie vocale 19 Signaux sonores du combiné 42 Silencieux 19 Soins et entretien 41 Précautions à prendre 40 Suppression de tous les dossiers 24 Prise modulaire 6 Suppression des dossiers Programmation du combiné...
ERVICE APRÈS VENTE Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais.