Quick Guide - Sharp XL-505 Service Manual

Table of Contents

Advertisement

XL-505/505C,CP-505B
Preparation for use
Preparación para su uso
FM Antenna
Antena de FM
Right Speaker
Altavoz derecho
Connect the wire with the white line to the
minus (−) terminal and the plain wire to the
plus (+) terminal.
Conecte el cable con la línea blanca al
AC 120 V, 60 Hz
terminal negativo (-) y el cable sin línea al
terminal positivo (+).
120 V de CA, 60 Hz
CD playback
Reproducción de discos compactos
FUNCTION
Open
Abra
Recording from CDs
Grabación de discos compactos
Load the
disc to
be
recorded.
FUNCTION
Introduzca
el disco
que va a
grabar.
Tape playback
Reproducción de cintas
FUNCTION
Radio operation
Funcionamiento de la radio
ST
FUNCTION
DESK TOP AUDIO SYSTEM
XL-505
AM Loop Antenna
Antena de cuadro de AM
Left Speaker
Altavoz izquierdo
Label side up.
Close
Con el lado de la
Cierre
etiqueta encarada
hacia arriba.
CD PAUSE
REC
PAUSE
TUNING UP
CD recording
starts.
La grabación de
CD empieza.
CD PAUSE
TUNING UP
FM STEREO
CD PAUSE
ST
FM MONO
BAND
TUNING UP
AM
Turning the power on and off
Conexión y desconexión de la
alimentación
ON/
STAND-BY
ON/
STAND-BY
CD PAUSE
CLEAR
TUNING UP
CLEAR
CLEAR
The CD
The tape will
stop.
will stop.
La cinta se
El CD se
detendrá.
detendrá.
Sound control
Control del sonido
Volume
Volumen
CLEAR
Extra-BASS/Equalizer
Bajos extras/Ecualizador
TUNING
– 6 –
Quick-Guide
Guía rápida
Remote control
Control remoto
Remote Sensor
Sensor remote
8" - 20' (0.2m - 6m)
0,2m - 6m
2 "AA" batteries
Dos pilas "AA"
Batteries are not included.
Las pilas no están incluidas.
Precaution
The sound level at a given volume setting
depends on a combination of speaker efficiency,
location and many other factors. It is advisable
to avoid exposure to high volume levels, which
occur while turning the unit on with the volume
control setting up high, or while continually
listening at high volume levels.
Only discs bearing the logo as
shown can be played in this
unit.
Precaución
El nivel de sonido en una posición de volumen
fijado depende de una combinación del
rendimiento de las altavoces, la posición y
muchos otros factores. Es aconsejable evitar un
aumento de volumen. Esto se produce, por
ejemplo, al conectar el aparato con el volumen
puesto en una posición alta. Evite continuar la
audición prolongada a altos
niveles de sonido.
En este aparato sólo pueden
reproducirse los discos que
tengan el logotipo mostrado.
VOLUME
VOLUME
X-BASS /
X-BASS/
EQUALIZER
EQUALIZER

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xl-505cCp-505b

Table of Contents