Lennox Relax series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for Relax series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER’S MANUAL
RELAX
ECO RELAX
MULTI RELAX

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lennox Relax series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL RELAX ECO RELAX MULTI RELAX...
  • Page 3 ENGLISH...
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS ..................1 PARTS NAMES ......................4 MANUAL OPERATION....................5 OPTIMAL OPERATION ..................... 5 ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION ............... 6 HOW THE AIR CONDITIONER WORKS..............7 REMOTE CONTROLLER SPECIFICATIONS ............8 INTRODUCTION OF FUNCTION BUTTONS ON THE REMOTE CONTROLLER..8 NAMES AND FUNCTIONS OF INDICATORS ON REMOTE CONTROLLER ..
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 6 CAUTION When the air filter is to be Do not clean the air Ventilate the room well when removed, do not touch the conditioner with water. used together with a stove, etc. metal parts of the unit. • It may cause an injury. •...
  • Page 7 Prior to Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Make sure the unit is grounded efficiently. 3. Do not use a damaged or non-standard power cord. 4. Do not share the same outlet with other appliances. 5. Do not use an extension cord. 6.
  • Page 8: Parts Names

    PARTS NAMES Indoor unit Indoor unit 1. Front panel 2. Air inlet 3. Air filter 4. Air outlet 5. Horizontal air flow grille 6. Vertical air flow louver 7. Display panel 8. Remote controller signal receiver 9. Remote controller 10. Manual control button Outdoor unit 11.
  • Page 9: Manual Operation

    MANUAL OPERATION Manual operation can be used temporarily in case you can not find the remote controller or its batteries are exhausted. 1. Open and lift the front panel up to an angle until it remains fixed with a clicking sound. 2.
  • Page 10: Adjusting Air Flow Direction

    ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION • Adjust the air flow direction properly otherwise, it might cause discomfort or cause uneven room temperatures. • Adjust the horizontal louver using the remote controller. • Adjust the vertical louver manually. Adjusting the Vertical Air Flow Direction (up - down) The air conditioner automatically adjusts the vertical air flow direction in accordance with the operating mode.
  • Page 11: How The Air Conditioner Works

    CAUTION • The AIR DIRECTION and SWING buttons will be disabled when the air conditioner is not in operation (including when the TIMER ON is set). • Do not operate the air conditioner for long periods with the air flow direction set downward in cooling or dry mode.
  • Page 12: Remote Controller Specifications

    Remote Controller Remote Controller Specifications Model R51D/E, R51D/CE Rated Voltage 3.0V (Alkaline dry batteries LR03 X 2) Lowest Voltage of CPU 2.0V Emitting Signal Reaching Distance 8 m (when using 3.0 voltage, it Gets 11 m) Signal Range Environment -5 ºC ~ 60 ºC Introduction of Function Buttons on the Remote Controller SET TEMPERATURE (ºC) AUTO...
  • Page 13: Names And Functions Of Indicators On Remote Controller

    10. ECONOMIC RUNNING Button: Press this button to go into the Energy-Saving operation mode. Press the button again to cancel. TIMER OFF Button: Press this button to preset the time OFF (turn off the operation). Each press will increase the time OFF setting in 30 minutes increments. When the setting time displays 10:00, each press will increase the time OFF setting in 60 minutes increments.
  • Page 14: Operating The Remote Controller

    Operating the Remote Controller Install/Replace Batteries The Remote Controller uses two alkaline dry batteries(LR03X2). 1. To install the batteries, slide the back cover of the battery compartment and install the batteries according the direction (+and -) shown on the Remote Controller. 2.
  • Page 15 TIMER Operation TIMER ON button can set the auto-on time of the unit.. TIMER OFF button can set the auto-off time of the unit. 1. To set the starting time. 1.1 Push the TIMER ON button, then the remote controller shows TIMER ON , the last set time for the starting operation and the signal "h"...
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING It is necessary to stop the air conditioner and disconnect the power supply before cleaning. Cleaning the indoor unit and remote controller CAUTIONS • Use a dry cloth to wipe the indoor unit and remote controller. • A cloth dampened with cold water may be used on the indoor unit if it is very dirty.
  • Page 17 Remove the Electrostatic Filter from its support frame as shown in the Figure on the left (Not applicable to the units without electrostatic filter). Do not touch this Electrostatic Filter within 10 minutes after opening the inlet grille, it may cause an electric shock.
  • Page 18: Operation Tips

    OPERATION TIPS The following events may occur during normal operation. 1. Protection of the air conditioner. Compressor protection • The compressor can't restart for 3 minutes after it stops. Anti-cold air (Cooling and heating models only) • The unit is designed not to blow cold air on HEAT mode, when the indoor heat exchanger is in one of the following three situations and the set temperature has not been reached.
  • Page 19 compressor will start again when the indoor temperature rises on COOL mode or falls on HEAT mode (For cooling and heating models only) to the set point. 7. Dripping water may generate on the surface of the indoor unit when cooling in a high relatively humidity (relative humidity higher than 80%).
  • Page 20: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips Malfunctions and Solutions Stop the air conditioner immediately if one of the following faults occur. Disconnect the power and contact the nearest customer service center. OPERATION indicator or other indicators flash rapidly(5 times every second) and this flash cannot be fixed by disconnecting the power, and then connect it again Fuse blows frequently or circuit breaker trips frequently Trouble Other objects or water penetrate the air conditioner...
  • Page 21 DEUTSCH...
  • Page 22 INHALT WARNHINWEISE....................... 1 BEZEICHNUNG DER BAUTEILE................4 MANUELLER BETRIEB .................... 5 OPTIMALER BETRIEB....................5 GEBLÄSE-AUSRICHTUNG..................6 FUNKTIONEN ......................7 TECHNISCHE DATEN DER FERNBEDIENUNG ............8 FUNKTIONSTASTEN DER FERNBEDIENUNG............8 ANZEIGE DER FERNBEDIENUNG ................9 BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG ................10 WARTUNG....................... 12 NUTZUNGSHINWEISE ....................
  • Page 23: Warnhinweise

    Warnhinweise Bitte beachten Sie die nachstehenden Warnhinweise, da andernfalls die Gefahr von Körperverletzungen für den Bediener und dritte Personen bzw. die Gefahr von Sachschäden besteht. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr der Beschädigung der Klimaanlage bzw. die Gefahr von Körperverletzungen und Sachschäden. Die nachstehenden Symbole verdeutlichen die einzelnen Gefahrengrade.
  • Page 24 ACHTUNG Achten Sie beim Austausch Reinigen Sie die Anlage niemals Lüften Sie die Räumlichkeiten des Luftfilters darauf, dass mit Wasser. gut durch, wenn Sie außer der Sie die Metallteile der Anlage Klimaanlage weitere Heizgeräte nicht berühren. verwenden. • Andernfalls besteht •...
  • Page 25 Hinweise vor Inbetriebnahme 1. Lassen Sie die Klimaanlage nur von einem Fachmann installieren. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzanschluss ordnungsgemäß geerdet ist. 3. Verwenden Sie niemals beschädigte oder nicht zugelassene Kabel. 4. Schließen Sie den Netzstecker niemals an Mehrfachsteckdosen an, die bereits mit anderen Geräten belegt sind.
  • Page 26: Bezeichnung Der Bauteile

    BEZEICHNUNG DER BAUTEILE Innengerät Innengerät 1. Vorderabdeckung 2. Lufteinlass 3. Luftfilter 4. Luftauslass 5. Horizontales Lüftungsgitter 6. Vertikales Lüftungsgitter 7. Anzeige 8. Signalempfänger (Fernsteuerung) 9. Fernbedienung 10. Steuerknopf (manuelle Einstellung) Außengerät 11. Verbindungsrohre und Drainagerohr 12. Lufteinlass (seitlich und hinten) 13.
  • Page 27: Manueller Betrieb

    MANUELLER BETRIEB Die Klimaanlage kann manuell geregelt werden (z.B. wenn Sie die Fernbedienung verlegt haben oder wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen). 1. Heben Sie die Vorderabdeckung an und drücken Sie sie nach oben, bis sie einrastet. 2. Drücken Sie den manuellen Steuerknopf, um die Anlage auf Automatikbetrieb zu setzen.
  • Page 28: Gebläse-Ausrichtung

    GEBLÄSE-AUSRICHTUNG • Richten Sie das Gebläse so aus, dass sich alle anwesenden Personen wohl fühlen und dass eine gleichmäßige Raumtemperatur herrscht. • Der Öffnungsgrad des horizontalen Lüftungsgitters kann über die Fernbedienung eingestellt werden. • Das vertikale Lüftungsgitter kann manuell ausgerichtet werden.
  • Page 29: Funktionen

    VORSICHT • Bei ausgeschalteter Klimaanlage sprechen die Funktionen AIR DIRECTION und SWING nicht an, auch wenn die Zeitschaltung eingestellt wurde (TIMER ON). • Achten Sie darauf, dass das Gebläse im Kühl- und Heizmodus nicht über einen länger währenden Zeitraum nach unten gerichtet ist, da sich andernfalls Kondenswasser am horizontalen Lüftungsgitter bildet.
  • Page 30: Technische Daten Der Fernbedienung

    Fernbedienung Technische Daten der Fernbedienung Modell R51D/E, R51D/CE Nennspannung 3,0 V (Alkaline Trockenzellen LR03 X 2) Mindestversorgungsspannung des 2,0 V Prozessors des Signalempfängers Signalreichweite 8 m (bei 3,0 V Versorgungsspannung bis zu 11 m) Umgebungstemperatur -5 ºC ~ 60 ºC Funktionstasten der Fernbedienung SET TEMPERATURE (ºC) (Temperatureinstellung)
  • Page 31: Anzeige Der Fernbedienung

    10. ECONOMIC RUNNING (Energiesparfunktion): Mit dieser Taste aktivieren Sie den Energiesparmodus. Einmaliges Drücken = Aktivierung; erneutes Drücken = Deaktivierung. 11. TIMER OFF: Mit dieser Taste wird die Ausschaltzeit der Zeitschaltung eingestellt. Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, wird die Ausschaltzeit um 30 Minuten verschoben. Ab der Einstellung 10:00 Uhr beträgt die Verschiebung bei erneutem Drücken der Taste 60 Minuten.
  • Page 32: Betrieb Mit Fernbedienung

    Betrieb mit Fernbedienung Einlegen der Batterien und Batteriewechsel Für die Fernbedienung benötigen Sie 2 alkaline Trockenzellen (LR03X2). Klappen Sie den Deckel des Batteriefachs zurück und legen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung [siehe die Symbole Plus (+) und Minus (-) auf der Fernbedienung]. Gleiches gilt für den Batteriewechsel.
  • Page 33 Zeitschaltung Über die Taste TIMER ON können Sie die Einschaltzeit der Klimaanlage programmieren. Über die Taste TIMER OFF können Sie die Ausschaltzeit eingeben. Programmierung der Einschaltzeit Nach Drücken der Taste TIMER ON erscheinen auf der Anzeige der Fernbedienung die Meldung TIMER ON, die zuletzt programmierte Einschaltzeit und der Buchstabe “h”. Nun können Sie die Einschaltzeit programmieren.
  • Page 34: Wartung

    WARTUNG WARNUNG Vor jeder Reinigung muss die Anlage ausgeschaltet und vom Netz abgezogen werden. Reinigung des Innengeräts und der Fernbedienung VORSICHTSMASSNAHMEN • Reinigen Sie das Innengerät und die Fernbedienung mit einem weichen trockenen Tuch. • Bei stärkerer Verschmutzung des Innengeräts empfiehlt es sich, das Tuch mit kaltem Wasser zu befeuchten.
  • Page 35 4. Nehmen Sie den elektrostatischen Filter wie aus der Abbildung ersichtlich aus dem Rahmen heraus (nur für Modelle mit elektrostatischem Filter). Nach dem Öffnen des Filtergitters sollten Sie 10 Minuten warten, bevor Sie den Filter berühren, da andernfalls die Gefahr eines Stromschlags besteht.
  • Page 36: Nutzungshinweise

    NUTZUNGSHINWEISE Les circonstances suivantes peuvent se produire pendant le fonctionnement normal. Schutzfunktion Kompressorschutz • Nach dem Ausschalten der Klimaanlage bleibt der Kompressor 3 Minuten lang inaktiv. Schutz gegen Kaltluft (nur bei Modellen mit kombiniertem Kühl- und Heizbetrieb) • Wenn die programmierte Temperatur nicht erreicht wurde und der Wärmetauscher aus den folgenden drei Gründen nicht in Betrieb ist, wird im Heizmodus keine Kaltluft generiert: A) Aktivierung des Heizmodus B) Aktivierung des Enteisungsmodus...
  • Page 37 Bei hoher Raumluftfeuchte (über 80%) kann im Kühlbetrieb Wasser aus dem Innengerät austreten. Richten Sie das horizontale Lüftungsgitter auf den höchstmöglichen Öffnungsgrad aus und stellen Sie den Lüfter auf Höchstgeschwindigkeit. Heizmodus (nur bei Modellen mit kombinierter Kühl- und Heizfunktion) Bei Aktivierung des Heizmodus wird Warmluft aus dem Außengerät bezogen und über das Innengerät abgegeben.
  • Page 38: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler und Lösungsvorschläge Bei Auftreten einer der nachstehend aufgeführten Fälle muss die Anlage unverzüglich ausgeschaltet werden. Ziehen Sie die Anlage vom Stromversorgungsnetz ab und setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in Verbindung. Die Betriebsanzeige oder eine andere Anzeige blinkt mehrmals hintereinander auf (5 mal pro Sekunde) und das Problem kann nicht durch Ein- und Ausschalten der Anlage behoben werden.
  • Page 40 : + 33 4 72 23 20 28 e-mail :marketing@lennoxdist..com www.lennoxeurope.com Due to Lennox's ongoing commitment to quality, Specifications, Ratings and Dimensions subject to change without notice and without incurring liability. RELAX-ECORELAX-MULTIRELAX-OWN-1205 Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage or personal injury.

This manual is also suitable for:

Eco relax series

Table of Contents