Suzuki 1999 SY413 Service Manual page 255

Table of Contents

Advertisement

C-2
METER AND GAUGE <VEHICLE WITH TACHOMETER>
JAUGES ET COMPTEURS <VEHICULES AVEC TACHYMETRE>
ANZEIGE UND GEBER <FAHRZEUG MIT DREHZAHLMESSER>
MEDIDOR E INDICADOR <VEHICULO CON TACOMETOR>
METERS EN TELLERS <VOERTUIG MET TOERENTELLER>
FUSE
14
FUSIBLE
SICHERUNG
10A
FUSIBLE
ZEKERING
RED/YEL
E73
E04
RED/YEL
E06
OR
J/C
RED/YEL
RED/YEL
E17
J/B
G27
RED/YEL
RED/YEL
RED/YEL
G20
G25
J/C
RED/BLU
G25
RED/YEL
J/C
RED/BLU
G22
2
ILLUMINATION CONTROLLER
DISPOSITIF DE COMMANDE
D' ECLAIRAGE
BELEUCHT UNGSREGLER
CONTROLADOR DE
ILUMINACION
HELDERHEIDSREGELAAR
4
BLK
G26
J/C
BLK
<IF EQUIPPED>
<LE CAS ECHEANT>
<FALLS VORHANDEN>
<DE EQUIPARSE>
11
<INDIEN UITGERUST>
SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM / SCHÉMA DES CIRCUITS ÉLECTRIQUES / SYSTEM-SCHALTDIAGRAMM
IGNITION SWITCH (IG1)
COMMUTATEUR D' ALLUMAGE (IG1)
SMALL
ZÜNDSCHALTER (IG1)
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (IG1)
CONTACTSLOT (IG1)
5
G31
5
23
20A
3
G28
G19
13
COMBINATION METER
TABLEAU DES INSTRUMENTS
KOMBINSTRUMENT
MEDIDOR DE COMBINACION
COMBINATIEMETER
1
G18
PNK/BLU
G24
L06
RED/BLU
PNK/BLU
G25
L36
R01
3
J/C
OR
RED/BLU
PNK/BLU
G26
J/C
FUEL LEVEL GAUGE
(SEE "A-20")
JAUGE DE NIVEAU DE CARBURANT
(SE REPORTER À "A-20")
KRAFTSTOFFSTANDGEBER
(SIEHE "A-20")
INDICADOR DE NIVAL DE COMBUSTIBLE
BLK
(VEA "A-20")
BRANDSOFNIVEAUMETER
(ZIE "A-20")
11
DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO / SYSTEEMCIRCUITDIAGRAM
SY413/416/418 <SPEC B>
SY413/416/418 <CARACTÉRISTIQUE B>
SY413/416/418 <SPEZIFIKATION B>
SY413/416/418 <ESPECIFICACIONES B>
SY413/416/418 <SPECIFICATIE B>
ENGINE CONTROL MODULE
MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR
MOTORSSTEVERGERÄT
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
MOTORREGELAPPARAAT
C20
A
BLK/BLU
E92
B
PPL
2
IG
4
C22
8
E32
BLK/WHT
A
5
1
G19
11
G19
14
PNK/BLK
BLU/YEL
G17
G16
18
6
18
E30
E31
PNK/BLK
BLU/YEL
E32
E92
23
4
A
A
7
C22
E91
2
B
B
PNK/BLK
ECM/PCM
C26
2
ECT SENSOR
DETECTEUR DE TRM
WASSERTEMPERATUR-
SENSOR
SENSOR DE LA
TEMPERATURA DEL AGUA
ECT SENSOR
A
SY413/SY416
B
SY418
11
A
27
B
SUSPENSION CONTROL MODULE
(IF EQUIPPED)
MODULE DE COMMANDE DE LA
SUSPENSION (LE CAS ECHEANT)
AUFHÄNGUNGSSTEUERGERÄT
(FALLS VORHANDEN)
MODUO DE CONTROL DE LA
SUSPENSION (DE EQUIPARSE)
WIELOPHANGING-REGELAPPARAAT
(INDIEN UITGERUST)
E121
2
PPL
B
PPL
PPL
PPL
E31
20
G16
PPL
6
12
13
G20
9
PPL/YEL
BRN
G17
19
11
E30
PPL/YEL
BRN
E32
6
C22
ENGINE CONTROL MODULE
(SEE "A-12", "A-15" OR "A-16")
BLK
MODULE DE COMMANDE
DU MOTEUR
(VOIR "A-12", "A-15" OU "A-16")
MOTORSTEUERGERÄT
(SIEHE "A-12", "A-15" ODER "A-16")
MODULO DE CONTROL
DEL MOTOR
(VEA "A-12", "A-15" O "A-16")
MOTORREGELAPPARAAT
(ZIE "A-12", "A-15" OF "A-16")
PPL/YEL
C23
2
VEHICLE SPEED SENSOR
CAPTEUR DE VITESSE DE VÉHICULE
FAHRZEUGGESCHWINDIGKEIT-SENSOR
SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
VOERTUIG-SNELHEIDSSENSOR
1
A
BLK
B
PPL
13
10
8A-7-93
8A-7-93
11
BLK/ORN
20
BLK/ORN
E32
5
C22
BLK/ORN
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1999 sy4161999 sy4191999 sy418

Table of Contents