Jamie Oliver Home 2 Operating Instructions Manual

Jamie Oliver Home 2 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Home 2:
Table of Contents

Advertisement

UK | DE | FR | IT | PL | CZ | SK | RO | BG | SI | DK | EE | ES | FI | GR | HR | HU
IL | LT | LV | NL | NO | PT | RS | RU | SE | TR | UA
Home 2
Park
1
071215
071215

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Home 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jamie Oliver Home 2

  • Page 1 071215 071215 Home 2 Park UK | DE | FR | IT | PL | CZ | SK | RO | BG | SI | DK | EE | ES | FI | GR | HR | HU IL | LT | LV | NL | NO | PT | RS | RU | SE | TR | UA...
  • Page 2 071215...
  • Page 3 071215 A X 4: A X 4: K X 4: K X 4: I X 2: I X 2: M6 X 12 M6 X 12 M6 X 90 M6 X 90 A X 4: A X 4: ø10.3 X ø19 ø10.3 X ø19...
  • Page 4 071215 A X 4: B X 8: A X 4: F X 2: A X 4: F X 2:...
  • Page 5 071215 F X 2: B X 8: F X 2: F X 2: F X 2: F X 2: F X 2:...
  • Page 6 071215 F X 2: F X 2:...
  • Page 7 071215...
  • Page 8 071215...
  • Page 9 EN ������������������������������ 071215 DE ������������������������������ FR ������������������������������ IT ������������������������������� ES ������������������������������� IL ������������������������������� Home 2 NL ������������������������������ BG ������������������������������ CZ ������������������������������ DK ���������������������������� EE ������������������������������ 1 1 1 FI ������������������������������ GR ����������������������������� HR ���������������������������� HU ���������������������������� LT ����������������������������� LV �����������������������������...
  • Page 10 071215...
  • Page 11 071215 OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE GAS BARBECUE GRILL Description: Gas Barbecue Grill Type of Gas: Butane, Propane, LPG WARNING FOR YOUR SAFETY FOR OUTDOOR USE ONLY (OUTSIDE ANY ENCLOSURE)
  • Page 12: Technical Information

    “DO NOT MOVE THE BARBECUE DURING USE”. “TURN OFF THE GAS SUPPLY AT THE GAS CYLINDER AFTER USE.” TECHNICAL INFORMATION MODEL NO�: HOME 2 (2 burner) DESCRIPTION: FOUR BURNERS WITH SIDE BURNER GAS BARBECUE GRILL 7�2kW (515g/h) TOTAL HEAT INPUT:...
  • Page 13: Use And Characteristics

    071215 IMPORTANT: Read the following instructions carefully and be sure your barbecue is properly installed, assembled and cared for. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerning assembly or operation, consult your dealer or LPG Company. Never fit the cylinder right to next the barbecue.
  • Page 14: Lighting Your Barbecue

    071215 INSTRUCTIONS FOR USE Follow these instructions carefully to avoid seriously damaging your barbecue and causing injury to yourself and to property. 1. Assemble the barbecue following the assembly instructions carefully. 2. Connect the gas hose to the barbecue. Connect the regulator to the hose. 3.
  • Page 15: Manual Ignition

    071215 MANUAL IGNITION If necessary this barbecue can be lit manually. Main Burners 1. Open the lid before lighting. 2. Light a 90mm barbecue match and hold close to the burner located on the far left of the barbecue. 3. Turn the left burner control knob to the full rate position. The burner will light from the match. 4.
  • Page 16: Regulator And Hose

    071215 REGULATOR AND HOSE Use only regulators and hose approved for LPG at the above pressures (See Page 2). The life expectancy of the regulator is estimated at 10 years. It is recommended that the regulator is changed within 10 years of the date of manufacture. The use of the wrong regulator or hose is unsafe;...
  • Page 17: Cleaning And Care

    071215 CLEANING AND CARE CAUTION: All cleaning and maintenance should be carried out when the barbecue is cool and with the fuel supply turned OFF at the gas cylinder. CLEANING “Burning off” the barbecue grill bars after every use (for approx 15 minutes) will keep excessive food residue to a minimum. OUTSIDE SURFACE Use mild detergent or baking soda and hot water solution.
  • Page 18 071215...
  • Page 19 This warranty does not affect a customer’s statutory rights in any way. The warranty is globally applicable Jamie Oliver BBQ reserves the right to modify this product without notice. If the model is no longer available we will discuss an alternative replacement or settlement.
  • Page 20 071215...
  • Page 21 071215 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR GASGRILL: Beschreibung: Gasgrill Gastyp: Butan, Propan, LPG WARNUNG FÜR IHRE SICHERHEIT NUR ZUM AUSSENGEBRAUCH (AUSSERHALB VON GESCHLOSSENEN RÄUMEN)
  • Page 22: Technische Informationen

    Sachschäden führen. Bei Fragen über den Aufbau oder Betrieb dieses Grills wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Lieferanten, den Hersteller oder Vertreter, oder suchen Sie Unterstützung auf jamieoliverbbq.com. TECHNISCHE INFORMATIONEN MODELL-NR�: HOME 2 (2 Brenner) BESCHREIBUNG: GASGRILL, VIER BRENNER MIT SEITENBRENNER 7�2 kW G E S A M T WÄ...
  • Page 23 071215 WICHTIG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass der Grill sachgerecht montiert, aufgebaut und gewartet wird. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Personen- und/oder Sachschäden führen. Bei Fragen über den Aufbau oder Betrieb dieses Grills wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das Unternehmen LPG. Die Grillflasche nie in unmittelbare Nähe zum Grill abstellen.
  • Page 24 071215 BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Anleitung sorgfältig beachten, um schwere Beschädigungen des Grills sowie Personen- und Sachschäden zu vermeiden. 1. Den Grill unter Befolgung der Montageanleitung aufbauen. 2. Den Gasschlauch mit dem Grill verbinden. Den Regler mit dem Schlauch verbinden. 3. Den Regler mit dem Flaschenventil gemäß der Bedienungsanleitung für den Regler verbinden. 4.
  • Page 25 071215 MANUELLES ANZÜNDEN Nach Bedarf kann der Grill auch manuell angezündet werden. Hauptbrenner 1. Vor dem Anzünden den Deckel öffnen. 2. Das 90 mm lange Grill-Streichholz anzünden und in die Nähe des ganz links auf dem Grill befindlichen Brenners halten. 3.
  • Page 26 071215 Wenn die festgestellte Undichtigkeit nicht repariert werden kann, versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren, sondern kontaktieren Sie Ihren Gashändler. REGLER UND SCHLAUCH Nur für LPG-Gase unter den oben genannten Druckangaben geeignete Regler und Schläuche verwenden (siehe Seite 2). Die Betriebsdauer des Reglers wird auf 10 Jahre veranschlagt. Der Regler muss 10 Jahre nach dem Herstellungsdatum ausgetauscht werden.
  • Page 27: Wartung

    071215 REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT: Alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen bei abgekühltem Grill und abgedrehter Gasflasche durchgeführt werden. REINIGUNG Durch das Abbrennen des Grills nach jedem Gebrauch (für ungefähr 15 Minuten) werden Lebensmittelrückstände minimiert. AUSSENOBERFLÄCHE Ein mildes Reinigungsmittel oder eine Lösung aus Backpulver und Warmwasser verwenden. Für hartnäckige Flecken kann ein abriebfestes Scheuerpulver verwendet werden, das danach mit Wasser ausgespült werden muss.
  • Page 28 071215...
  • Page 29 Durch diese Garantie werden die gesetzlichen Rechte des Kunden nicht beeinträchtigt. Die Garantie ist weltweit anwendbar. Jamie Oliver BBQ behält sich das Recht vor, dieses Produkt ohne Ankündigung zu ändern. Wenn das Modell nicht mehr erhältlich ist, wird ein Ersatz oder Ausgleich vereinbart.
  • Page 30 071215...
  • Page 31 071215 CONSIGNES D’UTILISATION DU GRIL BARBECUE À GAZ Description : Gril barbecue à gaz Type de gaz : Butane, Propane, LPG ATTENTION POUR VOTRE SÉCURITÉ DESTINÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT (EN DEHORS DE TOUT ESPACE CLOS)
  • Page 32: Informations Techniques

    « NE DÉPLACEZ PAS LE Barbecue PENDANT SON UTILISATION. » « COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ AU NIVEAU DE LA BOUTEILLE DE GAZ APRÈS UTILISATION. » INFORMATIONS TECHNIQUES MODÈLE N° : HOME 2 (2 brûleurs) DESCRIPTION : GRIL BARBECUE À GAZ QUATRE BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR LATÉRAL APPORT TOTAL DE CHALEUR : 7.2 kW (515 g/h)
  • Page 33 071215 IMPORTANT : Lisez attentivement les consignes suivantes et assurez-vous que votre barbecue est correctement installé, assemblé et entretenu. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels graves. Si vous avez des questions concernant l’assemblage ou l’utilisation, veuillez consulter votre vendeur ou votre fournisseur de GPL.
  • Page 34 071215 MODE D’EMPLOI Veuillez suivre attentivement ces consignes pour éviter de sérieusement endommager votre barbecue et causer des blessures à vous-même ou des dégâts matériels. 1. Assemblez le barbecue en suivant attentivement les consignes d’assemblage. 2. Raccordez le tuyau de gaz au barbecue. Raccordez le régulateur au tuyau. 3.
  • Page 35: Allumage Manuel

    071215 ALLUMAGE MANUEL Si nécessaire, ce barbecue peut être allumé manuellement. Brûleurs principaux 1. Ouvrez le capot avant l’allumage. 2. Allumez une allumette de 9 cm et tenez-la à proximité du brûleur sur le côté gauche du barbecue. 3. Tournez le bouton de commande du brûleur gauche au maximum. Le brûleur s’allumera avec l’allumette. 4.
  • Page 36: Régulateur Et Tuyau

    071215 Refaites le test une fois la réparation effectuée. Éteignez le gaz au niveau de la bouteille après le test. Si vous ne parvenez pas à réparer une fuite détectée, n’essayez pas d’y remédier vous-même, consultez votre vendeur de gaz. RÉGULATEUR ET TUYAU N’utilisez que des régulateurs et des tuyaux approuvés pour être utilisés avec du GPL aux pressions susmentionnées (Voir page 2).
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    071215 NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE : Toutes les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées lorsque le barbecue est froid et que l’alimentation en combustible est coupée au niveau de la bouteille de gaz. NETTOYAGE En laissant brûler les barres du gril du barbecue après chaque utilisation (pendant environ 15 minutes), vous réduirez au maximum les résidus d’aliments.
  • Page 38: Plus D'informations

    071215 PLUS D’INFORMATIONS Pour plus d’informations ou pour voir des vidéos de mode d’emploi, consultez notre site internet jamieoliverbbq.com...
  • Page 39 GARANTIE DU BARBECUE À GAZ En plus de la garantie du magasin où ce produit a été acheté, Jamie Oliver BBQ s’engage à fournir les pièces de rechange, si des défauts de matériaux ou de fabrication surviendraient sur le produit durant la garantie accordée après la date originale d’achat par le client.
  • Page 40 071215...
  • Page 41 071215 MANUALE D’USO PER IL BARBECUE A GAS Descrizione: Barbecue a gas Tipo di gas: butano, propano, GPL AVVERTENZA: PRECAUZIONI DI SICUREZZA DA USARE ESCLUSIVAMENTE ALL’ESTERNO (FUORI DA QUALSIASI LUOGO CHIUSO)
  • Page 42: Dati Tecnici

    A DISTANZA I BAMBINI.” “NON SPOSTARE IL BARBECUE DURANTE L’UTILIZZO”. “CHIUDERE LA VALVOLA DEL GAS DELLA BOMBOLA DOPO L’USO.” DATI TECNICI MODELLO N.: HOME 2 (2 bruciatori ) DESCRIZIONE: BARBECUE A GAS CON QUATTRO BRUCIATORI E BRUCIATORE LATERALE PORTATA TERMICA TOTALE: 7.2 kW...
  • Page 43 071215 IMPORTANTE: Leggere attentamente le istruzioni e assicurarsi che il barbecue sia adeguatamente installato, montato e mantenuto ordinariamente e straordinariamente. La mancata osservanza delle presenti istruzioni potrebbe causare gravi danni alle persone e/o alle cose. Qualora avesse domande relative al montaggio o al funzionamento del barbecue, La preghiamo di rivolgersi al rivenditore o al fornitore di GPL.
  • Page 44: Istruzioni Per L'uso

    071215 ISTRUZIONI PER L’USO Seguire attentamente le istruzioni per prevenire gravi danni al barbecue, alle persone e alle cose. 1. Montare il barbecue seguendo attentamente le istruzioni per il montaggio. 2. Collegare il tubo flessibile del gas al barbecue. Collegare il regolatore al tubo flessibile. 3.
  • Page 45: Accensione Manuale

    071215 ACCENSIONE MANUALE Se necessario, il barbecue può essere acceso manualmente. Bruciatori principali 1. Sollevare il coperchio prima di accendere il barbecue. 2. Accendere un fiammifero per barbecue da 90 mm e avvicinarlo al bruciatore situato sul lato sinistro del barbecue. 3.
  • Page 46: Conservazione Del Barbecue

    071215 effettuato il controllo. Se la perdita di gas individuata non può essere riparata, non tentare di ripararla ma rivolgersi al proprio fornitore di gas. REGOLATORE E TUBO FLESSIBILE Usare solo regolatori e tubi flessibili adatti all’utilizzo con GPL alle pressioni suindicate (si veda pagina 2). La durata stimata del regolatore è...
  • Page 47: Pulizia E Manutenzione

    071215 PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA: Tutte le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite quando il barbecue è freddo e con la bombola del gas spenta. PULIZIA Lasciare acceso il barbecue con la griglia dopo ogni utilizzo (per circa 15 minuti) per ridurre al minimo i residui di cibo. SUPERFICI ESTERNE Usare una soluzione di detergente non aggressivo o bicarbonato di sodio e acqua calda.
  • Page 48: Manutenzione Annuale

    071215 MANUTENZIONE ANNUALE Il barbecue a gas deve essere ispezionato annualmente da un servizio di assistenza autorizzato. MAGGIORI INFORMAZIONI Per maggiori informazioni e video di istruzioni, visita il sito jamieoliverbbq.com.
  • Page 49 La presente garanzia non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti per legge. La garanzia si applica a livello globale. Jamie Oliver BBQ si riserva il diritto di modificare il prodotto senza preavviso. Se il modello non è più disponibile, si valuterà una sostituzione o una soluzione alternativa.
  • Page 50 071215...
  • Page 51 071215 INSTRUCCIONES DE USO PARA LA BARBACOA A GAS Descripción: Barbacoa a gas Tipo de gas: butano, propano, GLP ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD SÓLO PARA USO EXTERIOR (EN ESPACIOS AL AIRE LIBRE)
  • Page 52: Informaciones Técnicas

    “NO MUEVA LA BARBACOA DURANTE SU USO.” “CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS DE LA BOMBONA DE GAS DESPUÉS DEL USO.” INFORMACIONES TÉCNICAS MODELO N°: HOME 2 (2 hornillos) DESCRIPCIÓN: BARBACOA A GAS CON CUATRO HORNILLOS Y HORNILLO LATERAL ENTRADA TOTAL DE CALOR: 7.2kW...
  • Page 53 071215 IMPORTANTE: Lea atentamente las siguientes instrucciones y asegúrese de que la instalación, el montaje y el cuidado de la barbacoa se realizan correctamente. En caso contrario, podrían provocarse daños materiales y/o lesiones físicas graves. Consulte cualquier duda relacionada con el montaje o funcionamiento de esta barbacoa en la tienda donde la haya adquirido o a la compañía de GLP.
  • Page 54: Instrucciones De Uso

    071215 INSTRUCCIONES DE USO Siga estas instrucciones atentamente para evitar lesiones físicas y daños graves a la barbacoa u otros objetos. 1. Monte la barbacoa siguiendo atentamente las instrucciones de montaje. 2. Conecte el tubo de gas a la barbacoa. Conecte el regulador al tubo. 3.
  • Page 55: Encendido Manual

    071215 ENCENDIDO MANUAL Si fuera necesario esta barbacoa se puede encender de forma manual. Hornillos principales 1. Abra la tapa antes de encender. 2. Encienda con una cerilla la barbacoa a 90mm y manténgala cerca del hornillo situado en el extremo izquierdo de la barbacoa.
  • Page 56 071215 Vuelva a realizar la prueba después de haber reparado. Cierre el gas en la bombona después de la prueba. En caso de que no pueda eliminar la fuga detectada, consulte con su distribuidor de gas en lugar de intentar repararlo usted mismo.
  • Page 57: Limpieza Y Cuidado

    071215 LIMPIEZA Y CUIDADO PRECAUCIONES: La limpieza y el mantenimiento deben realizarse cuando la barbacoa se encuentre fría y con la llave de paso de la bombona de gas apagada. LIMPIEZA “Queme” las barras de la parrilla de la barbacoa después de cada uso (durante unos aproximadamente 15 minutos) y mantendrá...
  • Page 58 071215...
  • Page 59 Esta garantía no afecta de ninguna manera los derechos del cliente. La garantía es aplicable a nivel mundial La barbacoa Jamie Oliver se reserva el derecho a modificar este producto sin previo aviso. Si el modelo ya no está disponible discutiremos un reemplazo o un acuerdo alternativo.
  • Page 60 071215...
  • Page 61 071215 :z‫הוראות הפעלה עבור ברביקיו גז‬ )‫בוטאן, פרופן, גז פחמימני מעובה (גפ”מ‬ ‫אזהרה‬ ‫למען בטיחותך‬ ‫לשימוש רק מחוץ למבנה‬ )‫(מחוץ לכל שטח סגור‬...
  • Page 62 071215 :‫חשוב‬ ‫קרא הוראות אלו בקפדנות וודא שהברביקיו שלך מותקן, מורכב, מתוחזק ומקבל שירות כהלכה בהתאם להוראות אלו. אי‬ .‫פעולה על פי הוראות אלו יכול לגרום לפציעה גופנית רצינית ו/או לנזק לרכוש‬ .‫אם יש לך שאלות כלשהן, נא להתייעץ עם הספק שלך, חברת הגז שלך‬ ‫אף...
  • Page 63 ”.‫“אזהרה, חלקים נגישים יכולים להיות חמים מאוד. הרחק מהישג ידם של ילדים קטנים‬ .”‫“אל תזיז את הברביקיו בשעת שימוש‬ .”‫“כבה את אספקת הגז מבלון הגז‬ ‫מידע טכני‬ )‫ (2 מבערים‬Home 2 :‫מספר מודל‬ ‫ארבעה מבערים עם מבער גז צדדי לברביקיו‬ :‫תיאור‬...
  • Page 64 071215 ‫הדלקה ידנית‬ .‫אם יש צורך אפשר להדליק את הברביקיו הזה באופן ידני‬ ‫מבערים ראשיים‬ .‫פתח את המכסה לפני שאתה מדליק‬ .‫הדלק גפרור ברביקיו בן 90 מ”מ והחזק אותו קרוב למבער הממוקם בקצה השמאלי של הברביקיו‬ .‫סובב את כפתור הבקרה של המבער השמאלי למצב של להבה מקסימלית. המבער יידלק מהגפרור‬ .‫ברגע...
  • Page 65 071215 ‫הוראות שימוש‬ .‫פעל בקפדנות בהתאם להוראות אלו על מנת להימנע מנזק רציני לברביקיו שלך וגרימת פציעה לעצמך ופגיעה ברכוש‬ .‫הרכב את הברביקיו בדיוק על פי הוראות ההרכבה‬ .‫חבר את צינור הגז לברביקיו. חבר את הווסת לצינור‬ .‫חבר את הווסת לשסתום הבלון לפי ההוראות בנוגע לווסת המסופקות עם הווסת‬ .‫’...
  • Page 66 071215 ‫ניקוי וטיפול‬d .‫ בבלון הגז‬OFF ‫זהירות: כל ניקוי ותחזוקה צריכים להיות מבוצעים כאשר הברביקיו קריר וכשאספקת הגז נמצאת על‬ ‫ניקוי‬ .‫“שריפת” מוטות גריל הברביקיו אחרי כל שימוש (במשך בערך 51 דקות) תדאג לכך שיהיה מינימום של שיירי מזון עודפים‬ ‫המשטח...
  • Page 67 071215 ‫וסת וצינור‬ ‫עשה שימוש רק בווסתים וצינור המאושרים לשימוש עם גפ”מ בלחצים המצוינים מעלה (ראה עמ’ 2). תוחלת החיים של‬ .‫הווסת מוערכת ב-10 שנים. מומלץ להחליף את הווסת תוך 10 שנים מתאריך ייצורו‬ ‫השימוש בווסת הלא מתאים או בצינור הלא מתאים אינו בטוח; בדוק תמיד שיש לך את הפריטים הנכונים לפני שאתה מפעיל‬ .‫את...
  • Page 68 071215...
  • Page 69 071215 ‫אחריות על הברביקיו גז של ג’יימי אוליבר‬ ‫בנוסף לאחריות מהחנות ממנה מוצר זה נרכש, חברת ג’יימי אוליבר ברביקיו מסכימה שאם פגם כלשהו בחומרים, או באופן‬ ‫הביצוע מופיע במוצר בתוך משך תקופת האחריות שניתנה אחרי תאריך הקנייה המקורית על ידי הצרכן, החברה תנפק חלקי‬ .‫חילוף‬...
  • Page 70 071215...
  • Page 71 071215 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE GASBARBECUE EN GRILL Beschrijving: GASBARBECUE en GRILL Type of gas: Butaan, propaan, LPG WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID ENKEL VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS (BUITEN GESLOTEN RUIMTES)
  • Page 72: Technische Informatie

    UIT DE BUURT.” “VERPLAATS DE BARBECUE NIET TIJDENS HET GEBRUIK”. “DRAAI NA GEBRUIK DE GASTOEVOER OP DE GASFLES DICHT.” TECHNISCHE INFORMATIE MODELNR.: HOME 2 (2 pits) BESCHRIJVING: GASBARBECUE MET GRILL MET VIER BRANDERS MET EEN ZIJBRANDER TOTAAL THERMISCH VERMOGEN: 7.2 kW (ALLE GASCATEGORIEËN)
  • Page 73 071215 BELANGRIJK: Lees de volgende instructies aandachtig door en zorg ervoor dat uw barbecue goed wordt geïnstalleerd, gemonteerd en onderhouden. Niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel en / of materiële schade. Als u vragen heeft over de montage of bediening, raadpleeg dan uw dealer of gasleverancier. Plaats de gasfles nooit direct naast de barbecue.
  • Page 74: Instructies Voor Gebruik

    071215 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Volg deze instructies nauwkeurig om letsel aan uzelf en ernstige beschadiging van uw barbecue en andere eigendommen te voorkomen. 1. Monteer de barbecue en volg daarbij nauwkeurig de montage-instructies. 2. Sluit de gasslang aan op de barbecue. Sluit de gasdrukregelaar aan op de slang. 3.
  • Page 75: Controleren Op Gaslekken

    071215 HANDMATIG AANSTEKEN Deze barbecue kan zo nodig handmatig worden aangestoken. Hoofdbranders 1. Open het deksel voordat u de barbecue aansteekt. 2. Steek een lucifer van 9 cm aan en houd deze naast de brander helemaal links op de barbecue. 3.
  • Page 76 071215 Als het gedetecteerde lek niet kan worden gerepareerd, moet u niet proberen om het lek te repareren, maar neemt u contact op met uw gasleverancier. DRUKREGELAAR EN SLANG Gebruik alleen drukregelaars en slangen die zijn goedgekeurd voor LPG met de hierboven vermelde drukwaarden (Zie pagina 2).
  • Page 77: Reiniging En Onderhoud

    071215 REINIGING EN ONDERHOUD LET OP: Alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld en de brandstoftoevoer op de gasfles DICHT is. REINIGEN Wanneer u de stangen van de barbecue na elk gebruik “afbrandt” (ongeveer 15 minuten) zullen aanklevende voedselresten tot een minimum worden beperkt.
  • Page 78 071215...
  • Page 79 JAMIE OLIVER GAS BBQ GARANTIE In aanvulling op de garantie van de winkel waar dit product is gekocht, komt Jamie Oliver BBQ overeen dat wanneer het product een materiaal- of fabricagefout vertoont binnen de garantietermijn na de oorspronkelijke aankoopdatum, de firma vervangende onderdelen zal leveren.
  • Page 80 071215...
  • Page 81 071215 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА С ГАЗОВО БАРБЕКЮ-ГРИЛ Описание: Газово барбекю-грил Вид газ: Пропан, бутан, втечнен нефтен газ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ВАША БЕЗОПАСНОСТ УРЕДЪТ ДА СЕ УПОТРЕБЯВА САМО НА ОТКРИТО (ИЗВЪН ВСЯКАКВИ ЗАТВОРЕНИ ПРОСТРАНСТВА)
  • Page 82: Техническа Информация

    ДЕЦА.“ „НЕ МЕСТЕТЕ БАРБЕКЮТО ПО ВРЕМЕ НА УПОТРЕБА“. „СЛЕД УПОТРЕБА ИЗКЛЮЧЕТЕ ПОДАВАНЕТО НА ГАЗ ОТ БУТИЛКАТА“. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ МОДЕЛ №: HOME 2 (2 горелки ) ГАЗОВО БАРБЕКЮ-ГРИЛ С ЧЕТИРИ ГЛАВНИ И ЕДНА СТРАНИЧНА ОПИСАНИЕ: ГОРЕЛКА ОБЩ РАЗХОД НА ТОПЛИНА 7.2 kW (ВСИЧКИ...
  • Page 83 071215 ВАЖНО: Прочете указанията внимателно и се уверете, че барбекюто ви е правилно сглобено, монтирано и обслужвано. Неспазването на указанията може да доведе до тежки телесни повреди и/или материални щети. Ако имате някакви въпроси относно сглобяването или експлоатацията на барбекюто, моля, задайте ги на вашия търговец...
  • Page 84: Указания За Работа

    071215 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА Следвайте указанията внимателно, за да избегнете тежко повреждане на барбекюто и причиняване на самонараняване и материални щети. 1. Сглобете барбекюто, като внимателно следвате указанията за сглобяване. 2. Свържете маркуча за газ към барбекюто. Свържете регулатора към маркуча. 3.
  • Page 85 071215 РЪЧНО ЗАПАЛВАНЕ При необходимост барбекюто може да се запали ръчно. Главни горелки 1. Преди да запалите горелките, отворете капака. 2. Запалете 90-милиметрова кибритена клечка за барбекю и я задръжте в близост до горелката, разположена най-вляво на барбекюто. 3. Завъртете врътката за управление на лявата горелка на позиция „отворено докрай“. Горелката ще се запали от...
  • Page 86 071215 След като отстраните неизправността, проверете отново за теч. След проверката изключете подаването на газ от бутилката. Ако установеният теч не може да бъде оправен, не се опитвайте повече да го ремонтирате, а потърсете съвет от доставчика на газ. РЕГУЛАТОР И МАРКУЧ Да...
  • Page 87: Почистване И Грижа

    071215 ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА ВНИМАНИЕ: Почистването и поддръжката на барбекюто трябва да се извършва само когато то е изстинало и при изключено подаване на газ от бутилката. ПОЧИСТВАНЕ „Прегарянето“ на решетката на грила след всяка употреба (за приблизително 15 минути) свежда до минимум хранителните...
  • Page 88 071215...
  • Page 89 ГАРАНЦИЯ ЗА ГАЗОВОТО БАРБЕКЮ В допълнение към гаранцията на магазина, откъдето е закупен уреда, Jamie Oliver BBQ се съгласява да осигури части за замяна в случай, че се появи дефект в материала или в изработката през гаранционния срок, който започва да...
  • Page 90 071215...
  • Page 91 071215 NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÝ GRIL Popis: plynový gril Druh plynu: butan, propan, LPG VAROVÁNÍ PRO VAŠI BEZPEČNOST POUZE K VENKOVNÍMU POUŽITÍ (VNĚ MÍSTNOSTÍ)
  • Page 92: Technické Informace

    „VAROVÁNÍ: PŘÍSTUPNÉ ČÁSTI SE MOHOU ZAHŘÍVAT NA VYSOKÉ TEPLOTY. UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.“ „GRIL BĚHEM POUŽÍVÁNÍ NEPŘEMÍSŤUJTE“. „PŘED POUŽITÍM VYPNĚTE PŘÍVOD PLYNU NA PLYNOVÉ LAHVI.“ TECHNICKÉ INFORMACE Č. MODELU: HOME 2 (2 hořáky) POPIS: PLYNOVÝ GRIL SE ČTYŘMI HOŘÁKY A JEDNÍM BOČNÍM HOŘÁKEM CELKOVÝ TEPELNÝ PŘÍKON: 7.2 kW (VŠECHNY KATEGORIE PLYNU)
  • Page 93 071215 DŮLEŽITÉ: Pečlivě si prostudujte následující pokyny a ujistěte se o řádné instalaci, montáži a údržbě grilu. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek vážné tělesné zranění a/nebo poškození majetku. V případě jakýchkoli dotazů týkajících se montáže nebo provozu se obraťte na svého prodejce nebo dodavatele LPG. Láhev nikdy neumisťujte hned ke grilu.
  • Page 94: Návod K Použití

    071215 NÁVOD K POUŽITÍ Tento návod pečlivě dodržujte, aby se zabránilo vážnému poškození grilu a zranění osob a poškození majetku. 1. Gril sestavte přesně podle montážních pokynů. 2. Ke grilu připojte plynovou hadici. K hadici připojte regulátor. 3. Regulátor připojte k ventilu láhve podle návodu k regulátoru dodaného spolu s ním. 4.
  • Page 95 071215 RUČNÍ ZAPÁLENÍ Tento gril lze podle potřeby zapálit ručně. Hlavní hořáky 1. Před zapálením odklopte víko. 2. Zapalte 9cm zápalku a podržte ji u levého hořáku grilu. 3. Ovládací knoflík levého hořáku otočte do polohy plného stupně. Hořák se zapálí pomocí zápalky. 4.
  • Page 96: Regulátor A Hadice

    071215 REGULÁTOR A HADICE Používejte pouze regulátory a hadici schválené pro LPG při výše uvedených tlacích (viz strana 2). Životnost regulátoru se odhaduje na 10 let. Regulátor se doporučuje vyměnit do 10 let od data výroby. Používání nesprávného regulátoru nebo hadice není bezpečné; před provozem grilu vždy zkontrolujte použití správných součástí.
  • Page 97: Čištění A Péče

    071215 ČIŠTĚNÍ A PÉČE UPOZORNĚNÍ: Veškeré čištění a údržbu je třeba provádět po ochlazení grilu a vypnutí přívodu paliva na plynové láhvi. ČIŠTĚNÍ „Vypalováním“ grilu po každém použití (asi na 15 minut) se odstraní přebytečné zbytky jídla. VNĚJŠÍ POVRCH Používejte mírný čisticí prostředek nebo roztok jedlé sody v horké vodě. Na zaschlé nečistoty lze použít nebrusný prostředek pro drhnutí...
  • Page 98 071215...
  • Page 99 (pokud jsou k dispozici). Tato záruka nemá žádný vliv na statutární práva zákazníka. Záruka je platná celosvětově. Společnost Jamie Oliver BBQ si vyhrazuje právo upravovat tento produkt bez předchozího oznámení. Není-li model již více dostupný, projednáme s vámi alternativní náhradu nebo vypořádání.
  • Page 100 071215...
  • Page 101 071215 BETJENINGSVEJLEDNING TIL GASGRILLEN Beskrivelse: Gasgrill Gastype: Butan, propan, LPG ADVARSEL FOR DIN SIKKERHED KUN TIL UDENDØRS BRUG (UDEN FOR ETHVERT INDELUKKE)
  • Page 102: Tekniske Oplysninger

    “ADVARSEL: TILGÆNGELIGE DELE KAN VÆRE MEGET VARME. HOLD SMÅ BØRN PÅ AFSTAND”. ”FLYT IKKE APPARATET, MENS DET ER I BRUG”. ”AFBRYD GASFORSYNINGEN FRA GASFLASKEN EFTER BRUG”. TEKNISKE OPLYSNINGER MODELNR. HOME 2 (2 brændere) BESKRIVELSE: GASGRILL MED FIRE BRÆNDERE OG SIDEBRÆNDER SAMLET VARMETILFØRSEL: 7.2 kW...
  • Page 103 071215 VIGTIGT: Læs følgende anvisninger nøje og sørg for, at din grill er korrekt installeret, monteret og vedligeholdt. Manglende efterlevelse af disse anvisninger kan medføre alvorlig personskade og/eller skade på ejendom. Hvis du har spørgsmål angående montage eller drift, bedes du venligst kontakte din forhandler eller LPG-firma. Installer aldrig gasflasken lige ved siden af grillen.
  • Page 104 071215 BRUGSANVISNING Følg disse anvisninger omhyggeligt for at undgå at forvolde alvorlig skade på din grill, på dig selv og på ejendele. 1. Monter grillen ved nøje at følge monteringsvejledningen. 2. Tilslut gasslangen til grillen. Tilslut regulatoren til slangen. 3. Tilslut regulatoren til flaskeventilen som angivet i den med regulatoren medfølgende vejledning. 4.
  • Page 105 071215 MANUEL TÆNDING Om nødvendigt kan denne grill tændes manuelt. 1. Hovedbrændere 2. Åbn låget før tænding. 3. Tænd en 9 cm lang tændstik og hold den ved siden af brænderen i venstre side af grillen. 4. Drej venstre drejeknap til fuld belastning. Tændstikken vil tænde for brænderen. 5.
  • Page 106: Opbevaring Af Apparatet

    071215 REGULATOR OG SLANGE Brug kun regulatorer og slanger godkendt til LPG ved de ovennævnte trykbelastninger (se side 2). Regulatorens forventede levetid er anslået til 10 år. Det anbefales, at regulatoren udskiftes senest 10 år efter fabrikationsdatoen. Brug af forkert regulator eller slange er farligt. Kontroller altid, at du har de korrekte elementer før betjening af grillen. Slangen skal opfylde den relevante standard for det land, hvor den tages i brug.
  • Page 107: Rengøring Og Pleje

    071215 RENGØRING OG PLEJE FORSIGTIG: Al rengøring og vedligeholdelse skal udføres, når grillen er afkølet og med brændstoftilførslen afbrudt på gasflasken. RENGØRING ”Brænding” af grillen efter hver brug (i ca. 15 minutter) minimerer ophobning af overskydende madrester. UDVENDIG OVERFLADE Brug et mildt rengøringsmiddel eller bagepulver og en varmtvandsopløsning. Ikke-slibende skurepulver kan bruges på vanskelige pletter, som derefter skylles med vand.
  • Page 108 071215...
  • Page 109 Denne garanti påvirker ikke en kundes lovbefæstede rettigheder på nogen måde. Denne garanti er gældende over hele verden Jamie Oliver BBQ forbeholder sig ret til at modificere dette produkt uden varsel. Hvis modellen ikke længere er tilgængelig, vil vi finde frem til en et alternativ eller et kompromis.
  • Page 110 071215 1 10...
  • Page 111 071215 GAASIGRILLI KASUTUSJUHISED Kirjeldus: gaasigrill Gaasi tüüp: butaan, propaan, vedelgaas HOIATUS OHUTUSE TAGAMISEKS AINULT ÕUES KASUTAMISEKS (VÄLJASPOOL SULETUD ALA) 1 1 1...
  • Page 112: Tehniline Teave

    „HOIATUS. JUURDEPÄÄSETAVAD OSAD VÕIVAD OLLA VÄGA KUUMAD. HOIDKE LAPSED EEMAL.” „ÄRGE LIIGUTAGE grillseadet KASUTAMISE AJAL.” „PÄRAST KASUTAMIST LÜLITAGE GAASIVARUSTUS GAASIBALLOONIST VÄLJA.” TEHNILINE TEAVE MUDELI NR HOME 2 (2 põletit) KIRJELDUS: NELJA PÕLETI JA KÜLGPÕLETIGA GAASIGRILL SOOJUSE KOGUSISEND: 7.2 kW (KÕIK GAASIKATEGOORIAD)
  • Page 113 071215 TÄHTIS! Lugege järgmised juhised hoolikalt läbi ning veenduge, et teie grill oleks õigesti paigaldatud, kokkupandud ja hooldatud. Nende juhiste eiramine võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja/või varakahjustusi. Kui teil on kokkupaneku või kasutamise kohta küsimusi, võtke ühendust edasimüüja või gaasimüüjaga. Ärge pange ballooni otse grilli kõrvale.
  • Page 114 071215 KASUTUSJUHISED Järgige neid juhiseid hoolikalt, et vältida grilli ja vara kahjustamist ning enda vigastamist. 1. Pange grill kokku täpselt juhiste järgi. 2. Ühendage gaasivoolik grilliga. Ühendage regulaator voolikuga. 3. Ühendage regulaator balloonikraaniga, järgides regulaatori kasutusjuhiseid. 4. Enne grilli gaasivarustuse sisselülitamist keerake kõik juhtnupud asendisse O. 5.
  • Page 115 071215 KÄSITSI SÜÜTAMINE Vajaduse korral saab selle grilli käsitsi süüdata. Põhipõletid 1. Enne süütamist avage kaas. 2. Süüdake 90 mm grillitikk ja hoidke seda grilli vasakus servas asuva põleti lähedal. 3. Keerake vasakpoolse põleti juhtnupp täisvõimsuse asendisse. Tikk süütab põleti. 4.
  • Page 116 071215 REGULAATOR JA VOOLIK Kasutage ainult vedelgaasi jaoks heakskiidetud regulaatoreid ja voolikuid, järgides ülaltoodud rõhke (vt lk 2). Regulaatori tööiga on eeldatavalt 10 aastat. 10 aastat pärast tootmiskuupäeva on soovitatav regulaator välja vahetada. Vale regulaatori või vooliku kasutamine pole ohutu. Kontrollige enne grilli kasutamist alati, kas vajalikud osad on olemas. Kasutatav voolik peab vastama kasutusriigi asjakohasele standardile.
  • Page 117: Puhastamine Ja Hooldus

    071215 PUHASTAMINE JA HOOLDUS ETTEVAATUST! Puhastada ja hooldada tohib ainult siis, kui grill on jahtunud ning kütusetoide gaasiballoonist kinni keeratud. PUHASTAMINE Grillivarraste „põletamine” iga kasutuskorra järel (umbes 15 minuti jooksul) takistab toidujääkide kogunemist. VÄLISPIND Kasutage lahjat pesuvahendit või söögisooda ja kuuma vee lahust. Tugevate plekkide eemaldamiseks võite kasutada mitteabrasiivset küürimispulbrit, mis tuleb pärast veega maha loputada.
  • Page 118 071215 1 18...
  • Page 119 Kulutarvikud, nt patareid (kui on kohaldatav). See garantii ei mõjuta mingil viisil kliendi seadusjärgseid õigusi. See garantii kehtib kogu maailmas. Jamie Oliver BBQ jätab endale õiguse seda toodet ette teatamata muuta. Kui mudel ei ole enam saadaval, lepime kokku alternatiivse asenduse või muu lahenduse.
  • Page 120 071215...
  • Page 121 071215 KÄYTTÖOHJEET KAASUGRILLIÄ VARTEN Kuvaus: Kaasugrilli Kaasutyyppi: butaani, propaani, nestekaasu VAROITUS OMAN TURVALLISUUTESI VUOKSI VAIN ULKOKÄYTTÖÖN (SULJETUN TILAN ULKOPUOLELLA)
  • Page 122: Tekniset Tiedot

    “VAROITUS: KÄYTETTÄVÄT OSAT SAATTAVAT OLLA HYVIN KUUMIA. PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA.” “ÄLÄ LIIKUTA LAITETTA KÄYTÖN AIKANA.” “KYTKE KAASUN SYÖTTÖ POIS PÄÄLTÄ KAASUPULLON VENTTIILISTÄ KÄYTÖN JÄLKEEN.” TEKNISET TIEDOT MALLI NRO.: HOME 2(2 poltinta ) TUOTEKUVAUS: NELJÄN POLTTIMEN KAASUGRILLI + SIVUPOLTIN TEHO YHTEENSÄ: 7.2kW...
  • Page 123 071215 TÄRKEÄÄ: Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja varmista, että grilli asennetaan, kootaan ja että sitä hoidetaan oikein. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa ruumiinvammaan ja/tai omaisuusvahinkoihin. Jos sinulla on kysyttävää grillin kokoamisesta tai käytöstä, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai kaasutoimittajaan. Älä aseta kaasupulloa aivan grillin viereen. Aseta kaasupullo aina grillin taakse vasemmalle puolelle. Kaasupullo on asetettava mahdollisimman kauas laitteesta kuitenkin siten, että...
  • Page 124: Grillin Sytyttäminen

    071215 KÄYTTÖOHJEET Noudata näitä ohjeita huolellisesti, jotta vältät grillin, itsesi ja omaisuuden vahingoittumisen. 1. Kokoa grilli seuraamalla kokoamisohjeita huolellisesti. 2. Yhdistä kaasuletku grilliin. Kiinnitä säädin letkuun. 3. Kiinnitä säädin kaasupullon venttiiliin noudattaen säätimen mukana tulleita ohjeita. 4. Käännä kaikki säätönupit ‘O’- asentoon, ennen kuin avaat kaasunsyötön grilliin. 5.
  • Page 125 071215 MANUAALINEN SYTYTYS Grilli voidaan tarvittaessa sytyttää manuaalisesti. Pääpolttimet 1. Avaa kansi ennen sytyttämistä. 2. Sytytä 9 cm pitkä tulitikku ja pidä sitä grillin vasemmanpuoleisimman polttimen lähellä. 3. Käännä vasemman polttimen säätönuppi maksimiasentoon. Tulitikku sytyttää polttimen. 4. Kun vasen poltin on sytytetty, sen vieressä oleva poltin voidaan kääntää päälle. 5.
  • Page 126 071215 SÄÄDIN JA LETKU Käytä vain nestekaasua varten hyväksyttyjä säätimiä ja letkuja edellä mainituilla paineilla (katso sivu 2). Säätimen arvioitu elinikä on 10 vuotta. On suositeltavaa, että säädin vaihdetaan 10 vuoden kuluessa valmistuspäivästä. Vääränlaisen säätimen tai letkun käyttö on vaarallista. Tarkista aina, että sinulla on oikeat osat ennen grillin käyttöä. Letkun tulee vastata käyttömaan asianmukaisia standardeja.
  • Page 127: Puhdistus Ja Hoito

    071215 PUHDISTUS JA HOITO HUOMIO: Laite tulee puhdistaa ja huoltaa, kun grilli on kylmä ja kaasun syöttö on kytketty OFF-asentoon kaasupullosta. PUHDISTUS Pidä grilliä päällä jokaisen käytön jälkeen (noin 15 minuuttia), jotta ruokajäämät palavat pois. ULKOPINTA Käytä mietoa pesuainetta tai ruokasoodan ja kuuman veden sekoitusta. Itsepintaiseen likaan voidaan käyttää naarmuttamatonta hankausjauhetta, joka huuhdellaan pois vedellä.
  • Page 128 071215...
  • Page 129 Kuluvia osia, kuten pattereita (jos on käytössä). Tämä takuu ei vaikuta asiakkaan lakisääteisiin oikeuksiin millään tavalla. Takuu on maailmanlaajuisesti sovellettavissa. Jamie Oliver BBQ pidättää itsellään oikeuden muuttaa tätä tuotetta ilman ennakkoilmoitusta. Jos malli ei ole enää saatavilla tulemme keskustelemaan vaihtoehtoisesta korvaamisesta tai asian ratkaisusta.
  • Page 130 071215...
  • Page 131 071215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΨΗΣΤΑΡΙΑ ΑΕΡΙΟΥ Περιοχή: Ψησταριά Αερίου Είδος Αερίου: Βουτάνιο, Προπάνιο, Υγραέριο ΠΡΟΣΟΧΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ (ΕΞΩ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΚΛΕΙΣΤΟ ΧΩΡΟ)
  • Page 132 “ΜΗ ΜΕΤΑΚΙΝΕΙΤΕ ΤΗΝ ΨΗΣΤΑΡΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ”. “ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΑΕΡΙΟΥ ΑΠΟ ΤΗ ΦΙΑΛΗ ΑΕΡΙΟΥ ΜΕΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.” ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: HOME 2 (2 εστίες ) ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΕΣΤΙΕΣ ΜΕ ΠΛΑΓΙΑ ΕΣΤΙΑ – ΨΗΣΤΑΡΙΑ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥΣ: 7.2kW (515g/h)
  • Page 133: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    071215 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και βεβαιωθείτε ότι η ψησταριά σας έχει εγκατασταθεί και συναρμολογηθεί σωστά και συντηρείται σωστά. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό σωματικό τραυματισμό ή/και ζημιές στην περιουσία. Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με τη συναρμολόγηση ή τη λειτουργία, συμβουλευτείτε τον πωλητή σας ή την εταιρεία παροχής υγραερίου. Μην...
  • Page 134 071215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ακολουθείτε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες για να αποφεύγετε σοβαρές ζημιές στην ψησταριά σας και την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού στον εαυτό σας και σοβαρών ζημιών στην περιουσία. 1. Συναρμολογήστε την ψησταριά ακολουθώντας προσεκτικά τις οδηγίες συναρμολόγησης. 2. Συνδέστε το λάστιχο του αεριού στην ψησταριά. Συνδέστε τον ρυθμιστή στο λάστιχο. 3.
  • Page 135 071215 ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΑΝΑΜΜΑ Αν είναι απαραίτητο, μπορείτε να ανάψετε αυτή την ψησταριά χειροκίνητα. Κύριες Εστίες 1. Ανοίξτε το καπάκι πριν από το άναμμα. 2. Ανάψτε ένα σπίρτο ψησταριάς των 90 χιλιοστών και κρατήστε το κοντά στην εστία η οποία βρίσκεται στην αριστερή άκρη της ψησταριάς. 3.
  • Page 136 071215 ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΚΑΙ ΛΑΣΤΙΧΟ Χρησιμοποιείτε μόνο ρυθμιστές και λάστιχα τα οποία έχουν εγκριθεί για χρήση με υγραέριο στις παραπάνω πιέσεις (βλ. σελίδα 2). Η διάρκεια χρήσης του ρυθμιστή εκτιμάται στα 10 χρόνια. Συνιστούμε να αλλάξετε τον ρυθμιστή πριν συμπληρωθούν 10 χρόνια από την ημερομηνία κατασκευής. Η...
  • Page 137 071215 ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να γίνονται όταν η ψησταριά είναι κρύα και η παροχή αερίου είναι ΚΛΕΙΣΤΗ από τη φιάλη αερίου. ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ Αν αφήνετε την ψησταριά σας να συνεχίζει να καίει με τη σχάρα πάνω μετά από κάθε χρήση (για περίπου 15 λεπτά) τα υπολείμματα τροφών θα μειώνονται στο...
  • Page 138 071215...
  • Page 139 Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει με κανέναν τρόπο τα νομικά δικαιώματα του πελάτη. Αυτή η εγγύηση ισχύει παγκόσμια. Η Jamie Oliver BBQ διατηρεί το δικαίωμα να προσαρμόζει αυτό το προϊόν χωρίς προειδοποίηση. Αν αυτό το μοντέλο δεν είναι πλέον διαθέσιμο θα...
  • Page 140 071215...
  • Page 141 071215 UPUTE ZA UPORABU PLINSKOG ROŠTILJA Opis: plinski roštilj Vrsta plina: butan, propan, LPG (UNP) UPOZORENJE ZA VAŠU SIGURNOST SAMO ZA UPORABU NA OTVORENOM (IZVAN ZATVORENIH I NATKRIVENIH PROSTORA)
  • Page 142: Tehnički Podaci

    „UPOZORENJE: dostupni dijelovI MOGU POSTATI vrlo vrućI. DRŽITE PODALJE OD MALE DJECE.” „Nemojte pomicati Roštilj tijekom uporabe.” „ISKLJUČITE DOVOD PLINA na PLINSKOJ BOCI nakon uporAbe.” TEHNIČKI PODACI MODEL BR.: HOME 2 (2 plamenika) OPIS: PLINSKI ROŠTILJ S ČETIRI PLAMENIKA I BOČNIM PLAMENIKOM UKUPAN UNOS TOPLINE: 7.2 kW (SVE PLINSKE KATEGORIJE) (515 g/h)
  • Page 143 071215 VAŽNO: Pažljivo pročitajte ove upute i budite sigurni da je vaš roštilj ispravno postavljen, sastavljen i održavan. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda i/ili imovinske štete. Ako imate bilo kakvih pitanja o sastavljanju ili radu ovog roštilja, obratite se prodavatelju ili dobavljaču UNP-a (LPG-a). Nikada ne postavljajte plinsku bocu pokraj roštilja.
  • Page 144: Upute Za Uporabu

    071215 UPUTE ZA UPORABU Pažljivo slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenje roštilja, tjelesne ozljede i imovinsku štetu. 1. Montirajte roštilj pažljivo slijedeći upute za montažu. 2. Spojite crijevo plina na roštilj. Spojite regulator na crijevo. 3. Spojite regulator na ventil plinske boce slijedeći isporučene upute. 4.
  • Page 145 071215 RUČNO PALJENJE U slučaju da je to potrebno, ovaj se roštilj može upaliti ručno. Glavni plamenici 1. Otvorite poklopac prije paljenja. 2. Upalite šibicu za roštilj dugačku 90 mm i držite je blizu plamenika na krajnje lijevoj strani roštilja. 3. Okrenite lijevi kontrolni prekidač na maksimalnu jačinu. Plamenik će se upaliti s pomoću šibice. 4.
  • Page 146 071215 REGULATOR I CRIJEVO Upotrebljavajte samo regulatore i crijeva odobrene za UNP (LPG) pod navedenim pritiskom (vidi stranicu 2). Očekivani životni vijek regulatora procjenjuje se na deset godina. Preporučuje se da se regulator zamijeni u roku od deset godina od datuma proizvodnje. Upotreba pogrešnog regulatora ili crijeva opasna je;...
  • Page 147: Čišćenje I Održavanje

    071215 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OPREZ: Sve čišćenje i održavanje potrebno je provoditi kada se roštilj ohladio i kad je dovod goriva isključen (OFF) na plinskoj boci. ČIŠĆENJE Rešetku za roštilj malo zagrijte na vatri nakon svake uporabe (otprilike 15 minuta) kako biste sveli na minimum taloženje ostataka hrane.
  • Page 148 071215...
  • Page 149 JAMSTVO ZA PLINSKI ROŠTILJ Kao dodatak jamstvu iz trgovine u kojoj je ovaj proizvod kupljen, Jamie Oliver BBQ daje svoj pristanak, u slučaju da se pojave nedostaci povezani s materijalom ili izvedbom proizvoda unutar danog jamstva, ali nakon izvornog datuma kupnje, na izdavanje zamjenskih dijelova.
  • Page 150 071215...
  • Page 151 071215 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GÁZÜZEMŰ BARBECUE GRILLHEZ Leírás: Gázüzemű barbecue grill Gáz típusa: Bután, propán, LPG gáz FIGYELMEZTETÉS AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN CSAK KÜLTÉRI HASZNÁLATRA (ZÁRT HELYEN KÍVÜL)
  • Page 152: Műszaki Adatok

    „FIGYELMEZTETÉS: A HOZZÁFÉRHETŐ ALKATRÉSZEK FORRÓAK LEHETNEK. GYERMEKEIT TARTSA TÁVOL. ” „HASZNÁLAT KÖZBEN NE MOZGASSA A Barbecue-t. ” “„A HASZNÁLATOT KÖVETŐEN ZÁRJA EL A GÁZELLÁTÁST A GÁZSZELEPNÉL. ” MŰSZAKI ADATOK MODELL SZ.: HOME 2 (2 ÉGŐ) LEÍRÁS: GÁZ BARBECUE GRILL NÉGY ÉGŐVEL ÉS EGY OLDALÉGŐVEL TELJES HŐTERHELÉS: 7.2 kW (VALAMENNYI GÁZ KATEGÓRIA)
  • Page 153 071215 FONTOS: Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és gondoskodjon róla, hogy a barbecue grillt megfelelően telepítse, szerelje össze és óvja. Amennyiben jelen utasításokat nem követi, az súlyos testi sérülést és/vagy vagyoni kárt eredményezhet. Amennyiben az összeszerelést vagy a működést illetően kérdése merül fel, kérje a forgalmazó vagy a gázszolgáltató társaság segítségét.
  • Page 154: Használati Útmutató

    071215 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A barbecue súlyos sérülését és a személyi sérüléseket illetve anyagi kárt elkerülendő, olvassa figyelmesen az alábbi utasításokat. 1. A barbecue-t az összeszerelési útmutató szerint állítsa össze. 2. Csatlakoztassa a gáztömlőt a barbecue-hoz. Csatlakoztassa a szabályozót a tömlőhöz. 3.
  • Page 155 071215 KÉZI GYÚJTÁS Amennyiben szükséges, a barbecue kézzel is meggyújtható. Fő égők 1. A meggyújtás előtt nyissa fel a fedelet. 2. Gyújtson meg egy 90 mm-es barbecue gyufát, majd közelítse a barbecue bal szélső oldalán lévő égőhöz. 3. Állítsa a bal égő vezérlőgombját a legmagasabb fokozatnak megfelelő állásba. Az égő a gyufától meggyullad. 4.
  • Page 156 071215 SZABÁLYOZÓ ÉS TÖMLŐ PB-gáz számára alkalmas szabályozókat és tömlőket használjon, a fent említett nyomásértékek mellett (lásd a 2. oldalt). A szabályozó élettartama a becslések szerint 10 év. Ajánlott a szabályozót a gyártástól számított 10 év elteltével kicserélni. Nem megfelelő szabályozó vagy tömlő használata veszélyes lehet; a barbecue használata előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a megfelelő...
  • Page 157: Tisztítás És Ápolás

    071215 TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS FIGYELMEZTETÉS: Valamennyi tisztítást és karbantartást olyankor kell végezni, amikor a barbecue hideg, és a gázellátást a palackon KIKAPCSOLTA. TISZTÍTÁS A barbecue grillrácsainak „leégetése” minden használat után (kb. 15 perc) a minimálisra csökkenti a fölösleges ételmaradékot. KÜLSŐ FELÜLET Használjon enyhe tisztítószert vagy szódabikarbóna és melegvíz oldatot.
  • Page 158 071215...
  • Page 159 Fogyó alkatrészek, pl. elemek (amennyiben alkalmazható). Jelen garancia semmilyen módon nem érinti a törvényes fogyasztói jogokat. A garancia globálisan érvényes. A Jamie Oliver BBQ fenntartja a jogot a termék előzetes értesítés nélküli módosítására. Amennyiben a termék már nem elérhető, más helyettesítő megoldást keresünk.
  • Page 160 071215...
  • Page 161 071215 DUJINĖS KEPSNINĖS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Aprašas: dujinė kepsninė Dujų tipas: butanas, propanas, LPG ĮSPĖJIMAS JŪSŲ SAUGUMUI UŽTIKRINTI SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE (ATVIROJE VIETOJE)
  • Page 162: Techninė Informacija

    ĮSPĖJIMAS: PASIEKIAMOS DALYS GALI BŪTI LABAI KARŠTOS. LAIKYKITE TOLIAU NUO VAIKŲ. NEKILNOKITE KEPSNINĖS, KAI JĄ NAUDOJATE. BAIGĘ NAUDOTI IŠJUNKITE DUJŲ TIEKIMĄ IŠ DUJŲ BALIONO. TECHNINĖ INFORMACIJA MODELIO NR.: HOME 2 (2 degikliai) APRAŠAS: DUJINĖ KETURIŲ DEGIKLIŲ KEPSNINĖ SU ŠONINIU DEGIKLIU BENDRASIS ŠILUMOS TIEKIMAS: 7.2 kW (VISOS DUJŲ...
  • Page 163 071215 SVARBU: atidžiai perskaitykite instrukcijas ir įsitikinkite, kad jūsų kepsninė tinkamai sumontuota, surinkta ir prižiūrima. Nesilaikant šių instrukcijų galima sunkiai susižaloti ir (arba) sugadinti nuosavybę. Jei turite klausimų dėl surinkimo ar naudojimo, kreipkitės į pardavėją ar LPG įmonę. Niekada nedėkite dujų baliono dešiniojoje pusėje, šalia kepsninės. Dujų balionas visada turi būti pastatytas kairiojoje pusėje, už...
  • Page 164: Naudojimo Instrukcijos

    071215 NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Atidžiai vadovaukitės šiomis instrukcijomis, kad nesugadintumėte kepsninės ir nesusižeistumėte bei nesugadintumėte nuosavybės. 1. Surinkite kepsninę atidžiai vadovaudamiesi surinkimo instrukcijomis. 2. Prijunkite dujų žarną prie kepsninės. Prijunkite reguliatorių prie žarnos. 3. Prijunkite reguliatorių prie dujų baliono vožtuvo vadovaudamiesi su reguliatoriumi pateiktomis instrukcijomis. 4.
  • Page 165 071215 NEAUTOMATINIS UŽDEGIMAS Jei reikia, šią kepsninę galima uždegti neautomatiškai. Pagrindiniai degikliai 1. Prieš uždegdami atidarykite dangtį. 2. Uždekite 90 mm kepsninės degtuką ir laikykite šalia degiklio, esančio tolimajame kairiajame kepsninės šone. 3. Pasukite kairiojo degiklio valdymo rankenėlę į maksimalaus degimo intensyvumo padėtį. Degiklis užsidegs nuo de- gtuko.
  • Page 166 071215 REGULIATORIUS IR ŽARNA Naudokite tik LPG patvirtintus reguliatorius ir žarną esant anksčiau nurodytam slėgiui (žr. 2 psl.). Reguliatoriaus galiojimo laikas yra apie 10 metų. Reguliatorių rekomenduojama keisti kartą per 10 metų nuo pagaminimo datos. Naudoti netinkamą reguliatorių ar žarną nesaugu. Prieš naudodami kepsninę visada patikrinkite, ar turite tinkamus elementus.
  • Page 167 071215 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA DĖMESIO: visus valymo ir priežiūros darbus reikia atlikti, kai kepsninė atvėsusi ir išjungtas degalų tiekimas iš dujų baliono. VALYMAS Po kiekvieno naudojimo pakaitinkite kepsninės groteles (maždaug 15 min.), kad sumažėtų maisto likučių kiekis. IŠORINIS PAVIRŠIUS Naudokite švelnaus veikimo valiklio ar kepimo sodos ir karšto vandens tirpalą. Sunkiai pašalinamas dėmes galima valyti neėsdinančiais šveitimo milteliais, po to skalaujant vandeniu.
  • Page 168 071215 DAUGIAU INFORMACIJOS Jei reikia daugiau informacijos ar mokomojo vaizdo įrašo, apsilankykite svetainėje jamieoliverbbq.com.
  • Page 169 071215 DŽEIMIO OLIVERIO DUJINĖS KEPSNINĖS GARANTIJA Be parduotuvės, kurioje pirktas šis gaminys, garantijos „Jamie Oliver BBQ“ sutinka suteikti pakaitines dalis, jei aptinkama bet kokių gaminio medžiagų ar gamybos pažeidimų, kol galioja nurodyta garantija nuo pradinės kliento įsigijimo datos. Tai taikoma, tik jei kepsninė atitinka nurodytas sąlygas: a.
  • Page 170 071215...
  • Page 171 071215 GĀZES GRILA LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Apraksts: gāzes grils cepšanai uz restēm Gāzes veids: butāns, propāns, sašķidrināta naftas gāze BRĪDINĀJUMS DROŠĪBAI LIETOŠANAI TIKAI ĀRPUS TELPĀM (NE NOSLĒGTĀS VIETĀS)
  • Page 172: Tehniskā Informācija

    “BRĪDINĀJUMS! DAĻAS, AR KURĀM IESPĒJAMA SASKARE, VAR BŪT ĻOTI KARSTAS. SARGĀT NO BĒRNIEM.” “NEPĀRVIETOT grilu LIETOŠANAS LAIKĀ.” “PĒC LIETOŠANAS ATSLĒGT GĀZES PADEVI NO GĀZES CILINDRA.” TEHNISKĀ INFORMĀCIJA MODEĻA NR.: HOME 2 (2 degļi ) GĀZES GRILS CEPŠANAI UZ RESTĒM AR ČETRIEM DEGĻIEM UN SĀNU APRAKSTS: DEGLI KOPĒJĀ SILTUMA PADEVE: 7.2 kW...
  • Page 173 071215 SVARĪGI! Uzmanīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus un pārliecinieties, ka grila uzstādīšana, montāža un apkope tiek veikta pareizi. Šo instrukciju neievērošana var izraisīt smagas traumas un/vai īpašuma bojājumus. Ja jums ir jebkādi jautājumi saistībā ar montāžu vai lietošanu, sazinieties ar savu izplatītāju vai sašķidrinātās naftas gāzes uzņēmumu.
  • Page 174 071215 LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi ievērojiet šīs instrukcijas, lai izvairītos no nopietniem grila bojājumiem un smagām traumām, kā arī īpašuma bojājumiem. 1. Samontējiet grilu, rūpīgi ievērojot tālāk sniegtās montāžas instrukcijas. 2. Pievienojiet grilam gāzes cauruli. Pievienojiet caurulei regulatoru. 3. Pievienojiet regulatoru cilindra vārstam, ievērojot regulatora komplektācijā ietvertās instrukcijas. 4.
  • Page 175 071215 MANUĀLA AIZDEGŠANA Ja nepieciešams, šo grilu var aizdegt manuāli. Galvenie degļi 1. Pirms aizdegšanas atveriet vāku. 2. Aizdedziet 90 mm garu grila sērkociņu un turiet to grila kreisās puses galējā degļa tuvumā. 3. Pagrieziet kreisās puses degļa vadības kloķi pilnas jaudas režīmā. Deglis tiek aizdegts ar sērkociņu. 4.
  • Page 176 071215 REGULATORS UN CAURULE Izmantojiet tikai tādus regulatorus un caurules, kas apstiprināti lietošanai ar sašķidrinātām naftas gāzēm pie iepriekš norādītajiem spiedieniem (sk. 2.  lpp.). Regulatora paredzamais darbmūžs ir 10  gadi. Ieteicams nomainīt regulatoru 10 gadus pēc izgatavošanas datuma. Neatbilstoša regulatora vai caurules lietošana ir bīstama; pirms grila darbināšanas vienmēr pārliecinieties, ka izmantotās detaļas ir pareizas.
  • Page 177: Tīrīšana Un Apkope

    071215 TĪRĪŠANA UN APKOPE UZMANĪBU! Tīrīšanu un apkopi drīkst veikt tikai tad, kad grils ir atdzisis un degvielas padeve no gāzes cilindra ir IZSLĒGTA. TĪRĪŠANA “Apdedzinot” grila restes pēc katras lietošanas reizes (vismaz 15 minūtes), ēdiena atlieku daudzums tiek samazināts līdz minimumam.
  • Page 178 071215...
  • Page 179 (ja ir pieejamas). Šī garantija nekādā veidā neietekmē likumā noteiktās klienta tiesības. Šī garantija ir piemērojama visā pasaulē. Uzņēmums Jamie Oliver BBQ patur tiesības modificēt šo izstrādājumu bez iepriekšēja brīdinājuma. Ja modelis vairs nav pieejams, mēs apsvērsim alternatīva modeļa vai kompensācijas iespēju.
  • Page 180 071215...
  • Page 181 071215 BRUKSANSVISNING FOR GASSGRILL Beskrivelse: Gassgrill Type gass: Butan, propan, LPG ADVARSEL FOR DIN SIKKERHET KUN TIL UTENDØRS BRUK (IKKE I NOEN FORM FOR INNELUKKET ROM)
  • Page 182 “ADVARSEL: TILGJENGELIGE DELER KAN VÆRE MEGET VARME. HOLD SMÅBARN PÅ AVSTAND.” “IKKE FLYTT PÅ GRILLEN UNDER BRUK”. “SKRU AV GASSTILFØRSELEN PÅ GASSFLASKEN ETTER BRUK.” TEKNISKE OPPLYSINGER MODELL NR.: HOME 2 (2 brennere) BESKRIVELSE: GASSGRILL MED FIRE BRENNERE SAMT SIDEBRENNER TOTAL EFFEKT: 7.2kW (515g/t)
  • Page 183 071215 VIKTIG: Les de følgende instruksjonene nøye og forsikre deg om at grillen din er riktig installert, satt sammen og stelt. Dersom disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til alvorlig skade på person og/eller eiendom. Hvis du har noen spørsmål om montering eller bruk, kan du rådføre deg med forhandleren eller LPG-distributøren. Gassflasken må...
  • Page 184 071215 ANVISNINGER FOR BRUK Følg disse anvisningene nøye for å unngå alvorlig skade på grillen, på deg selv eller på eiendom. 1. Sett sammen grillen ved å følge monteringsanvisningene nøye. 2. Koble gasslangen til grillen. Koble regulatoren til slangen. 3. Koble regulatoren til gassflaskeventilen i henhold til anvisningene som fulgte med regulatoren. 4.
  • Page 185 071215 MANUELL TENNING Om nødvendig kan grillen tennes manuelt. Hovedbrennere 1. Åpne lokket før du tenner. 2. Tenn en 9 cm fyrstikk, og hold den nær brenneren som befinner seg helt til venstre på grillen. 3. Vri den venstre brennerbryteren på full styrke. Tenneren vil bli tent av fyrstikken. 4.
  • Page 186 071215 REGULATOR OG SLANGE Bruk bare regulatorer og slange som er godkjent for LPG ved de ovennevnte trykkene (se side 2). Den forventede levetiden til regulatoren anslås til 10 år. Det er anbefalt å skifte ut regulatoren innen ti år fra produksjonsdatoen. Bruk av feil regulator eller slange er utrygt.
  • Page 187: Rengjøring Og Stell

    071215 RENGJØRING OG STELL ADVARSEL: All rengjøring og vedlikehold skal utføres når grillen er avkjølt og med brennstofftilførselen stengt AV på gassflasken. RENGJØRING Å «brenne av» grillristen etter hver gangs bruk (i ca. 15 minutter) vil holde belegg av matrester minimalt. YTTERFLATE Bruk mildt vaskemiddel eller bakepulver (natron) løst i varmt vann.
  • Page 188 071215...
  • Page 189 071215 BBQ GARANTI I tillegg til garantien fra butikken der dette produktet ble kjøpt, vil Jamie Oliver BBQ skaffe reservedeler dersom det oppstår noen defekt på materialene eller utførelsen av produktet innen den gitte garantiperioden fra datoen kunden kjøpte det.
  • Page 190 071215...
  • Page 191 071215 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRILLA GAZOWEGO Opis: Gazowy grill ogrodowy Rodzaj gazu: Butan, propan, LPG OSTRZEŻENIE DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ (POZA JAKĄKOLWIEK ZABUDOWĄ)
  • Page 192: Informacje Techniczne

    „OSTRZEŻENIE: DOSTĘPNE ELEMENTY GRILLA MOGĄ BYĆ BARDZO GORĄCE. TRZYMAJ DZIECI Z DALA OD URZĄDZENIA”. „NIE PORUSZAJ URZĄDZENIA PODCZAS UŻYTKOWANIA”. „ODŁĄCZ DOPŁYW GAZU NA BUTLI GAZU PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA.” INFORMACJE TECHNICZNE MODEL NR HOME 2 (2 palniki) OPIS: GRILL OGRODOWY CZTEROPALNIKOWY Z PALNIKIEM BOCZNYM CAŁKOWITA MOC CIEPLNA: 7.2kW (WSZYSTKIE KATEGORIE...
  • Page 193 071215 WAŻNE: Przeczytaj niniejszą instrukcję uważnie i upewnij się, że grill jest prawidłowo zmontowany, zainstalowany i utrzymywany. Niezastosowanie się do niniejszej instrukcji może być przyczyną poważnych obrażeń ciała i / lub szkód materialnych. W razie pytań dotyczących montażu lub eksploatacji prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub dostawcą gazu. Never fit the cylinder right to next the barbecue.
  • Page 194: Instrukcja Użytkowania

    071215 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnego uszkodzenia grilla oraz spowodowania szkody sobie i mieniu. 1. Grill należy montować dokładnie wg instrukcji montażu. 2. Podłącz wąż gazowy do grilla. Podłącz regulator do węża. 3. Podłącz regulator do zaworu butli zgodnie z instrukcją dołączoną do regulatora. 4.
  • Page 195 071215 ROZPALANIE RĘCZNE W razie potrzeby grill może zostać rozpalony ręcznie Palniki główne 1. Otwórz pokrywę przed zapaleniem. 2. Zapal 9-centymetrową zapałkę i trzymaj przy lewym bocznym palniku grilla. 3. Obróć pokrętło lewego palnika do pozycji maksymalnej. Palnik odpali się od zapałki. 4.
  • Page 196: Przechowywanie Urządzenia

    071215 REGULATOR I WĄŻ Korzystaj tylko z regulatorów i węży zatwierdzonych dla LPG dla powyższych ciśnień (patrz strona 2). Żywotność regulatora jest szacowana na 10 lat. Zaleca się wymianę regulatora w przeciągu 10 lat od daty produkcji. Zastosowanie niewłaściwego regulatora lub węża jest niebezpieczne, zawsze sprawdź, czy masz wszystkie odpowiednie elementy przed uruchomieniem grilla.
  • Page 197: Czyszczenie I Konserwacja

    071215 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA: Czyszczenie i konserwacja powinny być przeprowadzane, kiedy grill jest chłodny oraz przy wyłączonym dopływie paliwa na butli gazowej. CZYSZCZENIE “Wypalanie” grilla po każdym użyciu (przez około 15 minut) zredukuje nadmierne resztki żywności do minimum. POWIERZCHNIA ZEWNĘTRZNA Używaj łagodnego detergentu lub roztworu sody oczyszczonej oraz ciepłej wody.
  • Page 198 071215...
  • Page 199 REGISTER NOW w oddzielnym formularzu i przesłaniu do rejestracji Jamie Oliver BBQ. W celu dokonania reklamacji należy pobrać formularz reklamacyjny pod adresem www.jamieoliverbbq.com, poprosić o formularz pod adresem Jamie Oliver BBQ Helpline, Einsteinweg 5, 3752 LW Bunschoten, PO Box 214, 3750 GE Bunschoten, Holandia.
  • Page 200 071215...
  • Page 201 071215 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO DA GRELHA DE CHURRASCO A GÁS Descrição: Grelha de churrasco a gás Tipo de gás: Butano, Propano, LPG ADVERTÊNCIA PARA SUA SEGURAN A APENAS DEVE SER UTILIZADO AO AR LIVRE (NO EXTERIOR DE QUALQUER ÁREA TAPADA)
  • Page 202: Informação Técnica

    “NÃO DESLOCAR O CHURRASCO DURANTE O USO”. “DESLIGAR O fornecimento de gás NA BOTIJA DO GÁS após o uso.” INFORMAÇÃO TÉCNICA N.º DO MODELO: HOME 2 (2 burner) Quatro queimadores com QUEIMADOR LATERAL DE GRELHA DE DESCRI ÃO: CHURRASCO a gás ENTRADA TOTAL DE CALOR: 7.2kW...
  • Page 203 071215 IMPORTANTE: Leia atentamente as instruções seguintes e certifique-se que o seu churrasco está corretamente instalado, montado e bem cuidado. O não cumprimento destas instruções pode resultar em lesões corporais graves e/ou danos materiais. Se tiver qualquer dúvida sobre a montagem ou funcionamento, consulte o revendedor ou Empresa de GPL. Nunca instale a botija do gás próximo do churrasco.
  • Page 204: Instruções De Utilização

    071215 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Siga estas instruções cuidadosamente para evitar danificar seriamente o churrasco e causar ferimentos a si próprio e a bens. 1. Monte o churrasco seguindo cuidadosamente as instruções de montagem. 2. Ligue a mangueira do gás ao churrasco. Ligue o regulador à mangueira. 3.
  • Page 205 071215 IGNIÇÃO MANUAL Caso seja necessário, este churrasco pode ser aceso manualmente. Queimadores principais 1. Abrir a tampa antes de acender. 2. Acender um fósforo de churrasco de 90 mm e mantenha-o próximo do queimador situado na extremidade esquerda do churrasco. 3.
  • Page 206: Botija De Gás

    071215 Teste novamente depois de corrigir a fuga. Desligue o gás na botija após o teste. Se a fuga detetada não puder ser reparada, não tente reparar a fuga, mas consulte o fornecedor de gás. REGULADOR E MANGUEIRA Utilize apenas os reguladores e mangueiras aprovados para GPL nas pressões acima (Consultar Página 2). A duração normal do regulador é...
  • Page 207: Limpeza E Conservação

    071215 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO CUIDADO: Toda a limpeza e manutenção devem ser realizadas quando o churrasco está frio e com o abastecimento de combustível FECHADO na botija de gás. LIMPEZA “Queimar” as barras da grelha do churrasco após cada utilização (durante aproximadamente 15 minutos) manterá os excedentes resíduos de alimentos no mínimo.
  • Page 208 071215...
  • Page 209 GARANTIA DO CHURRASCO A GÁS Além da garantia de loja em que este produto foi comprado, Jamie Oliver BBQ aceita que, se for detetado algum defeito de material ou de mão-de-obra no produto dentro do prazo de garantia após a data original de compra do cliente, procederá...
  • Page 210 071215...
  • Page 211 071215 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PENTRU GRĂTARUL PE GAZ Descriere: grătar pe gaz Tip de gaz: butan, propan, GPL AVERTISMENT PENTRU SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ SE VA UTILIZA DOAR ÎN AER LIBER (ÎN AFARA ORICĂROR SPAŢII ÎNCHISE) 21 1...
  • Page 212: Informaţii Tehnice

    APROPIERE.” „NU DEPLASAŢI GRĂTARUL ÎN TIMPUL UTILIZĂRII.” „DUPĂ UTILIZARE, OPRIŢI ALIMENTAREA CU GAZ DE LA BUTELIE.” INFORMAŢII TEHNICE NR. MODEL: HOME 2 (2 arzătoare) DESCRIERE: GRĂTAR PE GAZ CU PATRU ARZĂTOARE ŞI ARZĂTOR LATERAL APORT TOTAL DE CĂLDURĂ: 7.2 kW...
  • Page 213 071215 IMPORTANT: Citiţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos şi asiguraţi-vă că grătarul dumneavoastră este corect instalat, asamblat şi îngrijit. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la răniri grave şi/sau pagube materiale. Dacă aveţi întrebări cu privire la asamblare sau funcţionare, consultaţi distribuitorul sau compania de GPL. Nu montaţi niciodată...
  • Page 214: Instrucţiuni De Utilizare

    071215 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Respectaţi cu atenţie aceste instrucţiuni, pentru a evita deteriorarea severă a grătarului şi rănirea dumneavoastră şi pagubele materiale. 1. Montaţi grătarul respectând cu atenţie instrucţiunile de montaj. 2. Conectaţi furtunul de gaze la grătar. Conectaţi regulatorul la furtun. 3.
  • Page 215 071215 APRINDERE MANUALĂ Dacă este nevoie, acest grătar poate fi aprins manual. Arzătoarele principale 1. Înainte de a aprinde focul deschideţi capacul. 2. Aprindeţi un chibrit pentru grătar cu lungimea de 90 mm şi ţineţi-l aproape de arzătorul din capătul din stânga al grătarului.
  • Page 216: Depozitarea Grătarului

    071215 După ce aţi remediat problema, verificaţi din nou. După verificare, opriţi alimentarea cu gaze de la butelie. Dacă o scurgere nu poate fi remediată, nu încercaţi să rezolvaţi problema, ci consultaţi furnizorul de gaze. REGULATOR ŞI FURTUN Folosiţi numai regulatoarele şi furtunul avizate pentru GPL la presiunile menţionate anterior (se va vedea pagina 2). Durata de serviciu a regulatorului este de aproximativ 10 ani.
  • Page 217: Curăţarea Şi Îngrijirea

    071215 CURĂŢAREA ŞI ÎNGRIJIREA ATENŢIE: Toate operaţiunile de curăţare şi întreţinere trebuie efectuate când grătarul este rece şi alimentarea cu gaz de la butelie de gaz este oprită. CURĂŢARE „Arderea” grătarului după fiecare utilizare (timp de aprox. 15 minute) va reduce la minim depunerile excesive de alimente. SUPRAFAŢA EXTERIOARĂ...
  • Page 218 071215...
  • Page 219 GATANŢIA PENTRU GRĂTARE PE GAZ Pe lângă garanţia oferită de magazinul din care a fost achiziţionat acest produs, Jamie Oliver BBQ este de acord ca, în cazul apariţiei oricărui defect al materialelor sau execuţiei produsului în perioada de garanţie acordată după data iniţială de achiziţionare a produsului de către client, să...
  • Page 220 071215...
  • Page 221 071215 UPUTSTVO ZA RAD ROŠTILJA NA GAS Opis: Roštilj na gas Vrsta gasa: butan, propan, LPG UPOZORENJE ZA VAŠU BEZBEDNOST SAMO ZA UPOTREBU NA OTVORENOM (VAN BILO KAKVOG ZATVORENOG PROSTORA)
  • Page 222: Tehničke Informacije

    „UPOZORENJE: DOSTUPNI DELOVI MOGU BITI VEOMA VRUĆI. ČUVAJTE MALU DECU DALJE OD UREĐAJA“. „NE POMERAJTE ROŠTILJ TOKOM UPOTREBE“. „ISKLJUČITE DOVOD GASA NA BOCI ZA GAS NAKON UPOTREBE“. TEHNIČKE INFORMACIJE MODEL BROJ: HOME 2 (2 gorionika) OPIS: ROŠTILJ NA GAS SA ČETIRI GORIONIKA I STRANIČNIM GORIONIKOM UKUPAN UNOS TOPLOTE: 7.2 kW...
  • Page 223 071215 VAŽNO: Pažljivo pročitajte ovo uputstvo i vodite računa o tome da roštilj bude propisno namontiran, sklopljen i održavan. Nepridržavanje ovog uputstva može da ima za posledicu ozbiljne telesne povrede i/ili štetu na imovini. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa sklapanjem ili funkcionisanjem roštilja, molimo da se konsultujete sa vašim prodavcem ili kompanijom za LPG gas.
  • Page 224: Uputstvo Za Upotrebu

    071215 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pažljivo se pridržavajte ovog uputstva kako biste izbegli da ozbiljno oštetite roštilj i da se povredite ili nanesete štetu imovini. 1. Roštilj sklopite pažljivo prema uputstvu za sklapanje. 2. Povežite crevo za gas za roštilj. Povežite regulator za crevo. 3.
  • Page 225 071215 RUČNO PALJENJE Ako je potrebno, roštilj se može zapaliti ručno. Glavni gorionici 1. Pre paljenja otvorite poklopac. 2. Zapalite 90 mm šibicu za roštilj i držite je blizu gorionika koji se nalazi najudaljenije levo na roštilju. 3. Pritisnite kontrolno dugme levog gorionika u položaj pune stope gorenja. Šibica će zapaliti gorionik. 4.
  • Page 226 071215 REGULATOR I CREVO Koristite isključivo regulatore i crevo koji su odobreni za LPG sa prethodno navedenim pritiskom (vidite str. 2). Vek trajanja regulatora se procenjuje na 10 godina. Preporučuje se da se regulator promeni u periodu od 10 godina od datuma proizvodnje.
  • Page 227: Čišćenje I Nega

    071215 ČIŠĆENJE I NEGA UPOZORENJE: Čišćenje i održavanje treba obavljati kada je roštilj hladan i dovod goriva na boci za gas isključen. ČIŠĆENJE „Gorenjem“ rešetki roštilja nakon svake upotrebe (oko 15 minuta) smanjićete ostatke hrane na minimum. SPOLJNA POVRŠINA Koristite blagi rastvor deterdženta ili sode bikarbone i vruće vode. Kod upornih mrlja koristite neabrazivni prašak za ribanje, a zatim isperite vodom.
  • Page 228 071215...
  • Page 229 GARANCIJA ZA ROŠTILJ NA GAS Pored garancije prodavnice u kojoj je kupljen proizvod, roštilj Jamie Oliver je saglasan sa tim da obezbedi zamenske delove ukoliko se na proizvodu pojavi bilo kakav nedostatak u materijalu ili izradi u roku date garancije nakon originalnog datuma kupovine.
  • Page 230 071215...
  • Page 231 071215 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОВОГО ГРИЛЯ-БАРБЕКЮ Описание: газовый гриль-барбекю Тип газа: бутан, пропан, пропан-бутановая смесь ОСТОРОЖНО! РАДИ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА УЛИЦЕ (НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В ЗАМКНУТЫХ ПРОСТРАНСТВАХ)
  • Page 232: Техническая Информация

    «ОСТОРОЖНО! ОТКРЫТЫЕ ЧАСТИ МОГУТ СИЛЬНО НАГРЕТЬСЯ. БЕРЕЧЬ ОТ ДЕТЕЙ». «ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЕРЕМЕЩАТЬ барбекю ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ». «ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕКРЫТЬ ПОДАЧУ ГАЗА ИЗ БАЛЛОНА». ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ НОМЕР МОДЕЛИ HOME 2 (2 основные горелки ) ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ-БАРБЕКЮ С ЧЕТЫРЬМЯ ОСНОВНЫМИ ОПИСАНИЕ ГОРЕЛКАМИ И БОКОВОЙ ГОРЕЛКОЙ ОБЩАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ...
  • Page 233 071215 ВАЖНО! Внимательно прочтите приведенные ниже инструкции и убедитесь в том, что барбекю установлено, собрано и обслуживается надлежащим образом. Несоблюдение требований данного руководства может привести к тяжелой травме и/или материальным убыткам. По вопросам, связанным со сборкой или эксплуатацией гриля, обращайтесь к своему дилеру или в компанию, поставляющую...
  • Page 234: Инструкции По Эксплуатации

    071215 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Тщательно соблюдайте данные инструкции, чтобы не допустить серьезного повреждения барбекю, получения травмы или материальных убытков. 1. Соберите барбекю, внимательно соблюдая указания по сборке. 2. Подключите к барбекю газовый шланг. Подключите к шлангу регулятор. 3. Подключите регулятор к клапану баллона, соблюдая указания руководства по эксплуатации регулятора (поставляется...
  • Page 235 071215 РОЗЖИГ ВРУЧНУЮ При необходимости данное барбекю можно разжечь вручную. Основные горелки 1. Перед выполнением розжига откройте крышку. 2. Зажгите спичку для барбекю (90 мм) и поднесите ее к крайней левой горелке барбекю. 3. Поверните ручку управления левой горелки в положение, соответствующее максимальному расходу. Горелка будет...
  • Page 236 071215 зафиксированы, затем откройте газ. Нанесите кисточкой мыльный раствор на шланг и на все соединения. Если появятся пузыри, то имеет место утечка, которую необходимо устранить перед использованием барбекю. После устранения неисправности повторите проверку. После проверки перекройте подачу газа. Если обнаруженную утечку нельзя устранить, не пытайтесь выполнить ремонт своими силами, а обратитесь к своему...
  • Page 237: Очистка И Обслуживание

    071215 Запрещается хранить баллон в месте, где температура может превысить 50°  C. Запрещается хранить баллон рядом с открытым пламенем, запальными горелками и другими источниками возгорания. НЕ КУРИТЬ! При установке баллона в отверстие для баллона обратите особое внимание на то, чтобы подключенный к баллону шланг...
  • Page 238: Дополнительная Информация

    071215 надлежащим образом и надежно закреплены во впускном сопле горелки (сопло Вентури). В некоторых случаях выброс пламени в барбекю может происходить из-за того, что в сопло горелки заползло насекомое или попала паутина. Чтобы исправить это, нужно взять ершик для бутылок, ввести его в сопло горелки и протолкнуть...
  • Page 239 сейчас) на отдельном листе и вышлите его почтой в службу регистрации Jamie Oliver BBQ Registration. Чтобы подать претензию, загрузите форму претензии с сайта www.jamieoliverbbq.com или напишите в службу поддержки Jamie Oliver BBQ Helpline, Einsteinweg 5, 3752 LW Bunschoten, PO Box 214, 3750 GE Bunschoten, Нидерланды, чтобы получить форму.
  • Page 240 071215...
  • Page 241 071215 BRUKSANVISNING FÖR GASGRILL Beskrivning: Gasgrill Typ av gas: Butan, Propan, LPG VARNING FÖR DIN EGEN SÄKERHET ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK (FÅR EJ INNESLUTAS PÅ NÅGOT SÄTT)
  • Page 242: Teknisk Information

    “VARNING: ÅTKOMLIGA DELAR KAN BLI VÄLDIGT HETA. HÅLL BARN PÅ BEHÖRIGT AVSTÅND.” “FLYTTA INTE GRILLEN NÄR DEN ÄR I BRUK”. “STÄNG AV GASTILLFÖRSELN PÅ GASCYLINDERN EFTER ANVÄNDNING.” TEKNISK INFORMATION MODELLNR.: HOME 2 (2 brännare) BESKRIVNING: Gasgrill med FYRA brännare plus SIDOBRÄNNARE TOTAL BRÄNNAREFFEKT 7.2kW...
  • Page 243 071215 VIKTIGT: Läs följande instruktioner noga och se till att din grill är korrekt installerad, ihopsatt och skött . Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till allvarlig kroppsskada och/eller skada på egendom. Om du har frågor angående monteringen eller skötseln, kontakta din återförsäljare eller ditt LPG-företag. Ställ aldrig gascylindern alldeles intill grillen.
  • Page 244 071215 BRUKSANVISNING Följ dessa anvisningar noga för att undvika allvarlig skada på din grill eller skada på dig själv och egendom. 1. Montera försiktigt ihop grillen enligt bifogade anvisningar. 2. Anslut gasslangen till grillen. Anslut regulatorn till slangen. 3. Anslut regulatorn till cylinderventilen enligt de instruktioner som medföljer regulatorn. 4.
  • Page 245 071215 MANUELL TÄNDNING Vid behov kan denna grill tändas manuellt. Huvudbrännare 1. Öppna locket innan du tänder grillen. 2. Tänd en 90 mm lång tändsticka och håll den i närheten av grillens vänstra sidobrännare. 3. Vrid vänster brännarreglage till full gas. Brännaren kommer att tändas från tändstickan. 4.
  • Page 246 071215 REGLAGE OCH SLANG Använd endast LPG-godkända reglage och slangar vid ovanstående tryck (se sidan 2). Reglaget har en förväntad livslängd på 10 år. Vi rekommenderar reglagebyte inom 10 år efter datumet för tillverkningen. Att använda fel sorts regulator eller slang kan vara riskfyllt; Kontrollera alltid att du har rätt artiklar innan du tar grillen i bruk.
  • Page 247: Rengöring Och Skötsel

    071215 RENGÖRING OCH SKÖTSEL VARNING: All rengöring och allt underhåll ska utföras när grillen är kall och med bränsletillförseln inställd på OFF vid gascylindern. RENGÖRING Om man låter grillen “bränna av” efter varje användning (i cirka 15 minuter) minimeras mängden matrester som uppstått. UTSIDANS YTA Använd en lösning med milt diskmedel eller bikarbonat och hett vatten.
  • Page 248 071215...
  • Page 249 Denna garanti påverkar inte på något sätt kundens lagstadgade rättigheter. Garantin gäller globalt. Jamie Oliver BBQ förbehåller sig rättigheten att modifiera denna produkt utan avisering. Skulle modellen inte längre vara tillgänglig kan vi samråda om en alternativ ersättning eller annan uppgörelse.
  • Page 250 071215...
  • Page 251 071215 NAVODILA ZA UPORABO PLINSKEGA ŽARA Opis: Plinski žar Vrsta plina: Butan, propan, utekočinjeni plin OPOZORILO ZA VAŠO VARNOST IZKLJUČNO ZA UPORABO NA PROSTEM (ZUNAJ ZAPRTEGA PROSTORA)
  • Page 252: Tehnične Informacije

    “OPOZORILO: DOSTOPNE POVRŠINE SO LAHKO VROČE. OTROCI NAJ SE JIM NE PRIBLIŽUJEJO.” “NAPRAVE NE PREMIKAJTE, KO JE V UPORABI.” “PO UPORABI ZAPRITE PLINSKO PIPO NA JEKLENKI.” TEHNIČNE INFORMACIJE ŠT. MODELA: HOME 2 (2 gorilniki) OPIS: PLINSKI ŽAR S ŠTIRIMI GORILNIKI IN STRANSKIM GORILNIKOM SKUPNA MOČ GORILNIKOV: 7.2 kW...
  • Page 253 071215 POMEMBNO: Skrbno preberite priložena navodila in se prepričajte, da je žar pravilno nameščen, sestavljen in vzdrževan. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Če imate vprašanja glede sestavljanja ali delovanja žara, se posvetujte s svojim prodajalcem ali podjetjem za distribucijo plina.
  • Page 254: Navodila Za Uporabo

    071215 NAVODILA ZA UPORABO Pazljivo upoštevajte navodila za uporabo, da preprečite hude poškodbe žara, lastne telesne poškodbe in materialno škodo. 1. Žar previdno sestavite v skladu z navodili za montažo. 2. Priključite plinsko cev na žar. Priključite regulator na cev. 3.
  • Page 255 071215 ROČNI VŽIG Po potrebi je ta žar mogoče vžgati tudi ročno. Glavni gorilniki 1. Pred vžigom odprite pokrov. 2. Prižgite 9-centimetrsko vžigalico in jo pridržite k levemu gorilniku žara. 3. Obrnite upravljalni gumb levega gorilnika v položaj največjega plamena. Vžigalica bo vžgala gorilnik. 4.
  • Page 256 071215 REGULATOR IN GIBKA CEV Uporabite izključno regulatorje in gibke cevi, ki so bili potrjeni za uporabo z utekočinjenim plinom pri predpisanih tlakih (glejte stran 2). Življenjska doba regulatorja je ocenjena na 10 let. Priporočljivo je, da regulator zamenjate po 10 letih od datuma proizvodnje.
  • Page 257: Nega In Čiščenje

    071215 NEGA IN ČIŠČENJE OPOZORILO: Čiščenja in vzdrževanja se lotile le takrat, ko je žar ohlajen in ko je dovajanje plina iz jeklenke IZKLOPLJENO. ČIŠČENJE Če žar po vsaki uporabi vžgete (za približno 15 minut), boste s tem odstranili vse odvečne ostanke hrane. ZUNANJE POVRŠINE Uporabite raztopino iz blagega detergenta ali sode bikarbone in tople vode.
  • Page 258 071215...
  • Page 259 GARANCIJA ZA PLINSKI ŽAR Poleg garancije trgovine, v kateri je bil ta izdelek kupljen, se družba Jamie Oliver BBQ strinja, da bo v primeru kakršnihkoli napak v materialih ali izdelavi, ki se na izdelku pojavijo znotraj podane garancije po izvirnem datumu nakupa, izdala nadomestne dele.
  • Page 260 071215...
  • Page 261 071215 NÁVOD NA POUŽITIE PLYNOVÉHO BARBECUE GRILU Popis: Plynový barbecue gril Typ plynu: Bután, propán, LPG UPOZORNENIE PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ LEN NA VONKAJŠIE POUŽITIE (MIMO UZAVRETÝCH PRIESTOROV)
  • Page 262: Technické Informácie

    „UPOZORNENIE: DOSTUPNÉ ČASTI MÔŽU BYŤ VEĽMI HORÚCE. UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ.“ „NEHÝBTE GRILOM POČAS POUŽÍVANIA“. „PO POUŽITÍ VYPNITE PRÍVOD PLYNU NA PLYNOVEJ BOMBE.“ TECHNICKÉ INFORMÁCIE MODEL Č.: HOME 2 (2 horáky) POPIS: PLYNOVÝ BARBECUE GRIL SO ŠTYRMI HORÁKMI A BOČNÝM HORÁKOM CELKOVÝ PRÍVOD TEPLA: 7.2 kW (VŠETKY KATEGÓRIE PLYNU)
  • Page 263 071215 DÔLEŽITÉ: Pozorne si prečítajte tento návod a uistite sa, že je váš gril správne zapojený, zložený a udržiavaný. Pri nedodržaní návodu môže dôjsť k vážnemu telesnému poraneniu a/alebo škode na majetku. V prípade, že máte nejaké otázky týkajúce sa montáže alebo narábania, kontaktujte, prosím, svojho predajcu alebo LPG spoločnosť.
  • Page 264: Návod Na Použitie

    071215 NÁVOD NA POUŽITIE Pozorne postupujte podľa tohto návodu, aby ste sa vyhli vážnemu poškodeniu vášho grilu a nespôsobili si poranenie alebo poškodenie majetku. 1. Pozorne zložte gril podľa návodu na montáž. 2. Pripojte plynovú hadicu ku grilu. Pripojte regulátor k hadici. 3.
  • Page 265 071215 MANUÁLNE ZAPÁLENIE Ak je to potrebné, je možné zapáliť tento gril aj manuálne. Hlavné horáky 1. Pred zapálením otvorte poklop. 2. Zapáľte 9-centimetrovú zápalku a držte ju v blízkosti horáka na ľavej strane grilu. 3. Otočte kontrolným tlačidlom ľavého horáku naplno. Horák sa zapáli od zápalky. 4.
  • Page 266: Uskladnenie Grilu

    071215 REGULÁTOR A HADICA Používajte len regulátory a hadice schválené pre LPG pre vyššie uvedené tlaky (pozri stranu 2). Životnosť regulátora sa odhaduje na 10 rokov. Odporúča sa vymeniť regulátor do 10 rokov od dátumu výrobu. Používanie nesprávneho regulátora alebo hadice nie je bezpečné. Pred použitím grilu vždy skontrolujte, či máte správne položky.
  • Page 267: Čistenie A Starostlivosť

    071215 ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ POZOR: Všetko čistenie a údržba by sa mali vykonávať, keď je gril vychladnutý a prívod plynu na bombe je otočený do pozície OFF. ČISTENIE „Vypáľte“ mriežku grilu po každom použití (približne na 15 minút), čo zníži množstvo zvyškov jedla na minimum. VONKAJŠÍ...
  • Page 268 071215...
  • Page 269 ZÁRUKA NA PLYNOVÝ GRIL Okrem záruky predajne, v ktorej ste si zakúpili tento výrobok, spoločnosť Jamie Oliver BBQ súhlasí s tým, že ak sa na výrobku vyskytne akýkoľvek kaz v materiáli alebo spracovaní počas uvedenej záruky po pôvodnom dátume zakúpenia, spoločnosť...
  • Page 270 071215...
  • Page 271 071215 GAZLI BARBEKÜ IZGARA ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI Tanım: Gazlı Barbekü Izgara Gaz Tipi Bütan, Propan, LPG GÜVENLİĞİNİZ İ İN UYARI SADECE DIŞ MEKANDA KULLANIMA UYGUNDUR (HER TÜR EVRELEMENİN DIŞINDA)
  • Page 272: Teknik Bilgiler

    “UYARI: A IKTA KALAN PAR ALAR OK SICAK OLABİLİR. OCUKLARINIZI UZAK TUTUN.” “KULLANIM SIRASINDA BARBEKÜNÜN YERİNİ DEĞİŞTİRMEYİN”. “KULLANDIKTAN SONRA GAZ SİLİNDİRİNDEKİ GAZ KAYNAĞINI KAPATIN.” TEKNİK BİLGİLER MODEL NO.: HOME 2 (2 ocaklı ) A IKLAMA: KENARDAN YAKILAN DÖRT OCAKLI GAZLI BARBEKÜ IZGARA TOPLAM ISI GİRİŞİ: 7.2kW (TÜM GAZ KATEGORİLERİ)
  • Page 273 071215 ÖNEMLİ: Aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun ve barbekünün doğru bir şekilde kurulduğu, monte edildiği ve bakımının yapıldığından emin olun. Bu talimatlara uyulmaması ciddi fiziksel yaralanmalara ve/veya üründe hasara neden olabilir. Montaj veya çalıştırma ile ilgili herhangi bir sorunuz olursa, bayiniz veya LPG Şirketine danışın. Silindiri kesinlikle barbekünün hemen yanına sabitlemeyin.
  • Page 274: Kullanim Tali̇matlari

    071215 KULLANIM TALİMATLARI Barbekünüzün ciddi bir şekilde hasar görmesini ve kendinizde yaralanma ve üründe hasar tehlikesini önlemek için bu talimatlara dikkatle uyunuz. 1. Barbeküyü montaj talimatlarını dikkatle izleyerek monte ediniz. 2. Gaz hortumunu barbeküye bağlayın. Regülatörü hortuma bağlayın. 3. Regülatör ile birlikte verilen regülatör talimatlarını izleyerek regülatörü silindir valfına bağlayın. 4.
  • Page 275 071215 MANÜEL ATEŞLEME Barbekü gerektiğinde manüel olarak da yakılabilir. Ana Ocaklar 1. Yakmadan önce kapağı açın. 2. 90mm barbekü kibritini yakın ve barbekünün en solunda bulunan ocağa yakın bir şekilde tutun. 3. Sol ocak kontrol düğmesini tam hız pozisyonuna çevirin. Ocak kibritle yanacaktır. 4.
  • Page 276 071215 REGÜLATÖR VE HORTUM Sadece yukarıda verilen basınç değerlerinde LPG için onaylanmış regülatör ve hortumları kullanın (Bkz. Sayfa 2). Regülatörün beklenen kullanım ömrü 10 yıl olarak hesaplanmıştır. Regülatörün üretim tarihinden itibaren 10 yıl içinde değiştirilmesi önerilmektedir. Yanlış regülatör veya hortumun kullanılması güvenli değildir; barbeküyü çalıştırmadan önce mutlaka doğru parçaları kullandığınızdan emin olun.
  • Page 277: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    071215 TEMİZLİK VE BAKIM DİKKAT: Temizlik ve bakım işlemlerinin tümü barbekü soğuk ve gaz silindirine giden yakıt ikmali KAPALI durumdayken yapılmalıdır. TEMİZLİK Her kullanımdan sonra barbekü ızgaralarının “yakılması” (yaklaşık 15 dakika) fazla yiyecek kalıntılarını minimuma indirecektir. DIŞ YÜZEY Hafif deterjan veya karbonat ile sıcak su çözeltisi kullanın. İnatçı kirler için aşındırıcı olmayan ovma tozu kullanılıp, ardından suyla durulanabilir.
  • Page 278 071215...
  • Page 279 071215 GAS BBQ GARANTİSİ Jamie Oliver BBQ, ürünün satın alındığı mağaza garantisine ek olarak, üründe müşterinin ilk satın alma tarihinden sonra verilen garanti süresi içerisinde malzeme veya işçilik açısından herhangi bir kusur görülmesi halinde, gerekli yedek parçaları temin etmeyi kabul eder.
  • Page 280 071215...
  • Page 281 071215 ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ГАЗОВОГО ГРИЛЯ-БАРБЕКЮ Опис: газовий гриль-барбекю Тип газу: бутан, пропан, суміш пропану та бутану ОБЕРЕЖНО! ЗАДЛЯ ВАШОЇ БЕЗПЕКИ ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ НАДВОРІ (ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ В ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ)
  • Page 282: Технічна Інформація

    «ОБЕРЕЖНО! ВІДКРИТІ ЧАСТИНИ МОЖУТЬ СИЛЬНО НАГРІВАТИСЯ. БЕРЕГТИ ВІД ДІТЕЙ». «ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ПЕРЕСУВАТИ БАРБЕКЮ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ». «ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ПЕРЕКРИЙТЕ ПОСТАЧАННЯ ГАЗУ З ГАЗОВОГО БАЛОНА». ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ НОМЕР МОДЕЛІ: HOME 2 (2 основні пальники) ГАЗОВИЙ ГРИЛЬ-БАРБЕКЮ З ЧОТИРМА ОСНОВНИМИ ПАЛЬНИКАМИ Й ОПИС ОДНИМ БІЧНИМ ЗАГАЛЬНА...
  • Page 283 071215 ВАЖЛИВО! Уважно прочитайте наступні інструкції та переконайтеся в тому, що барбекю зібрано, установлено й обслуговується належним чином. Недотримання цих вимог може призвести до важкої травми або матеріальних збитків. З питаннями щодо збирання або експлуатації виробу звертайтеся до дилера або компанії-постачальника газу. Забороняється...
  • Page 284: Інструкції З Використання

    071215 ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Ретельно дотримуйтеся цих інструкцій, щоб запобігти серйозному пошкодженню барбекю, травмуванню людей і матеріальним збиткам. 1. Зберіть барбекю, уважно дотримуючись інструкцій зі збирання. 2. Підключіть газовий шланг до барбекю. Підключіть регулятор до шланга. 3. Підключіть регулятор до клапана балона, при цьому дотримуйтесь інструкцій з використання регулятора (постачаються...
  • Page 285 071215 РОЗПАЛЮВАННЯ ВРУЧНУ За необхідності це барбекю можна розпалити вручну. Основні пальники 1. Перед розпалюванням відкрийте кришку. 2. Запаліть сірник для барбекю (90 мм) та піднесіть його до крайнього пальника ліворуч. 3. Установіть ручку керування для лівого пальника в позицію, що відповідає максимальному розходу. Пальник буде...
  • Page 286 071215 Нанесіть щіткою мильний розчин на поверхню шланга та на всі з’єднання. Якщо з’являються бульбашки, це означає, що має місце витікання. Витікання треба усунути, перш ніж використовувати барбекю. Повторіть перевірку після усунення несправності. Після тестування перекрийте постачання газу з балона. Якщо...
  • Page 287 071215 ОЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ УВАГА! Будь-які роботи з очищення та технічного обслуговування мають виконуватися, коли барбекю охололо, а постачання палива на газовому балоні закрито. ОЧИЩЕННЯ Розжарювання решітки барбекю після кожного використання (приблизно протягом 15  хвилин), щоб спалити залишки їжі, допомагає мінімізувати забруднення. ЗОВНІШНЯ...
  • Page 288: Додаткова Інформація

    071215 ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ Шукайте додаткову інформацію або навчальні відео на нашому сайті jamieoliverbbq.com.
  • Page 289 Ця гарантія ні в якому разі не обмежує законні права покупця. Ця гарантія діє в усьому світі. Компанія Jamie Oliver BBQ зберігає за собою право змінювати виріб без повідомлення. Якщо ця модель буде більше недоступна, ми розглянемо варіанти заміни або відшкодування.
  • Page 290 Visit Jamie’s chanel on for great recipes please go to www.jamieoliverbbq.com and register your barbecue to get up to 10 years guarantee...

This manual is also suitable for:

Pro 3sPro 4sPro 6s

Table of Contents