If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents.
7. Plunge the base in water or any other liquid for reasons of protection against risks of electrocution. 8. Use the unit with a damaged power cord. it must be replaced by an authorized dealer or by Omcan, or by similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 5
For further information you can contact your dealer or Omcan. For the disposal or recycling of the appliance components, please refer to a specialist company or contact Omcan. Electronic products not covered by a selective sorting system are potentially dangerous for the environment.
Safety and Warranty Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not improper use. Please see www.omcan.com/warranty.html for complete info. WARNING: The packaging components are classified as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difficulty.
Operation DESCRIPTION OF THE APPLIANCE • Appliance n° 62 is a professional appliance designed exclusively for professional use. It is not designed for household use. • Appliance n° 62 is made for the preparation of cocktails, smoothies and all types of preparation based on crushed ice and blended fruit which may be produced in bars, cafés, hotels or restaurants.
Operation Make sure there is sufficient clearance (behind, above, below) for proper installation and operation of the appliance. The cut-out in the countertop represents a rectangle measuring 168mm x 198mm: • Make sure there is a minimum clearance of 135mm beneath the countertop. •...
Page 9
Operation Note: opening the sound-proofing hood will trigger the “pause” mode. The motor will stop. When the sound-proofing hood is closed again, the cycle starts up again from where it stopped, unless the hood remains open for more than 30 seconds. Cycle Counter: The stop function has a partial cycle counter which allows the number of recipes carried out over a given period to be counted:...
Page 10
Operation CUSTOM MENU Your own menu can be created by assigning one of the 30 pre-recorded recipes to one of the 6 keys on the control panel. HOW TO ASSIGN A RECIPE TO ONE OF THE CONTROL PANEL KEYS Note: All 6 keys can be parameterized For example: to assign recipe n°34 to key n°2 •...
Operation CREATING CUSTOM RECIPES Creating custom recipes: Your own recipes can be created by using a special program available from SANTOS and a simple USB key for transfer from computer to the appliance. (For Recipe making program, go to www.brushlessblender.com). Note: No special casing is required.
Page 12
Maintenance 5. Rinse thoroughly with clean water. HOOD SAFETY FEATURE Note: the appliance will not start unless the hood lid (8) is closed. Modifying the safety mode connected with the hood lid: “Pause” mode (by default). While a cycle is running, opening the hood makes the motor stop but does not clear the key that is active. When the hood is closed again, the cycle resumes.
Page 13
Maintenance Changing the drive system: Motor drive (female): Hold the motor drive (20) in position with multiple slip joint pliers, and unscrew the fixing screw (19) using a TORX wrench (counter-clockwise). Blade drive (male): The blade drive is an integral part of the jar ball bearing assembly (12). The whole assembly must be replaced (drive –...
Page 14
Maintenance Changing the blade: Dismantle the complete bearing assembly. (see previous section) Dismantling the blade. Hold the blade coupling (24) in position with multiple slip joint pliers, and unscrew the fixing nut (13) using a size 12 hexagon wrench (counter-clockwise). Fitting the blade: Take care to comply with the order given for assembly of the various components: 1.
Identifying the cause of appliance stoppage with precision. In all circumstances, if the problem persists, disconnect the electric power supply (unplug the mains power cord (10)) and call on someone from the maintenance department or contact an approved Omcan dealer. The appliance will not start: The LCD screen does not light up: •...
Page 16
Troubleshooting The LCD screen shows "LID OPEN": • Close the safety hood lid (8). The LCD screen shows "READY": • Switch the appliance off then on again. • After powering up the 6 key diodes should light up quickly and the screen display "READY". •...
Page 17
See the chapter: “Changing the blade”. If the problem persists, turn the appliance electric power off (unplug the mains power cord (4)) and call on someone from the maintenance department or contact an approved Omcan dealer. Problem with the recipes: A few basic rules make it easier to understand how a blender works and thus know how to adapt the recipe cycles to the products being processed.
8. Utilisez l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. il doit être remplacé par un revendeur agréé ou par Omcan, ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 9. L’appareil doit être débranché avant toute intervention sur elle: le nettoyage, les soins, l’entretien général.
Page 19
1 AN PIÈCES ET TRAVAIL BANC GARANTIE Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. A 1-800-465-0234 pour planifier une déposer soit un dépôt Omcan de service autorisé dans la zone, ou à un entrepôt de service Omcan de réparer l’équipement.
Page 20
En tout cas, pour le recyclage approprié, nous suggérons au rebut des produits séparément (différenciée des déchets) selon les normes actuelles. NE PAS JETER MATÉRIAUX D’EMBALLAGE DANS L’ENVIRONNEMENT! SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPAUX PARAMÈTRES TECHNIQUES Modèle SANTOS 62 Capacité 81 oz / 2.4 L Puissance maximale 4 HP / 1 kW Puissance nominale 1.3 HP / 1 kW...
Page 21
Instructions Français Installation sur un comptoir: L’appareil peut être manipulé par une seule personne. Pour la facilité d’utilisation, il est recommandé que l’appareil est placé sur une table ou surface de travail de manière à avoir le panneau de contrôle en face de vous (hauteur préconisée: 90 cm, à...
Page 22
Instructions Français • Retirer l’encadrement du moteur (6). UTILISER L’APPAREIL PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION: Le panneau de commande (5) est constitué de: • Un écran graphique (22). • 6 touches «recettes» (23) dont un P = «pulse». Chaque touche correspond à une recette prédéfinie. UTILISATION: Remarque: l’appareil ne démarre pas si le couvercle de la hotte (8) est fermé.
Page 23
Instructions Français • «Menu de la barre de jus», qui est plus adapté à des bars à jus. Remarque: Chaque menu dispose de 6 recettes. Une recette se compose de plusieurs séquences (vitesse / temps); ici est un exemple d’une recette: Sélection d’un menu pré-enregistré: Les menus sont sélectionnés en utilisant les combinaisons de touches suivantes: •...
Page 24
Instructions Français • Tapez la séquence suivante: «3 - 1 - P» • Sélectionnez la touche à programmer Appuyez sur la touche n ° 2 • Entrez le code de la recette souhaitée (voir le tableau des 30 recettes pré-enregistrés) Code de type 34 sur la clé.
Page 25
Instructions Français • Ne pas fermer hermétiquement le bocal lorsque l’appareil est rangé (enlever le couvercle (2). • Prenez soin lors de la manipulation de la lame; risque de coupures. • Ne tapez pas sur le pot contre toute surface pour décoller ingrédients: utiliser une spatule souple place. Il est conseillé...
Page 26
Instructions Français secondes. Mode «arrêt rapide». Ouverture du capot permet l’arrêt du moteur et désactive la touche qui a été sélectionné. Le code suivant: «4 - P - 1» fournit les moyens pour commuter d’un mode à l’autre. ENTRETIEN Avant d’effectuer toute intervention sur l’appareil, il doit être débranché du secteur à coup sûr. Cet appareil ne nécessite aucun entretien spécifique.
Page 27
Instructions Français Entraînement de la lame (mâle): L’entraînement de la lame est une partie intégrante de l’ensemble de palier pot de balle (12). L’ensemble doit être remplacé (dur - palier principal - roulement à billes). • Tournez le pot à l’envers. •...
Page 28
Dans tous les cas, si le problème persiste, débranchez l’alimentation électrique (débranchez le cordon d’alimentation secteur (10)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un revendeur agréé Omcan. L’appareil ne démarre pas: L’écran LCD ne brille pas: •...
Page 29
Instructions Français • Vérifiez que le commutateur marche / arrêt (4) est en position 1. • Vérifier que le système de protection de l’ampèremètre n’a pas été déclenchée suite à une surcharge. (voir le paragraphe: «L’appareil arrête la suite d’une surcharge du moteur»). •...
Page 30
Voir le chapitre: «Modification de la lame». Si le problème persiste, mettez l’appareil hors énergie électrique (débranchez le cordon d’alimentation de (4)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un revendeur agréé Omcan. Problème avec les recettes: Quelques règles de base rendent plus facile à...
Instructions Français Remarque: Ne pas surcharger l’appareil: il est préférable d’exécuter une courte recette deux fois plutôt que de doubler les quantités et les temps de cycle: opération prolongée réchauffe la nourriture due à la friction et affecte la texture désirée avec la recette. Le mélange final est trop chaud.
Figure Drawings ELEMENT CROSS-REFERENCE TABLE MARK Description MARK Description Blade thrust washer Jar lid Blade shaft seal Motor base Bearing seal Switch Bearing tightening ring Control panel Locking ring bearing seal Motor housing Motor drive fixing screw Protective hood Motor drive Hood lid Table seal Jar mat...
Description Position Complete Bowl for Removable Bowl Holder 40909 S62100 40921 S62208 73441 S62340 Main Box for Santos 62 Santos 62 for Santos 62 Silent Sound Enclosure Power Cord With USA 40910 S62101 Bowl for Santos 62 73427 S62220 73734...
Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
Page 40
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.