Download Print this page

ADB Warp M 5090 Instruction Manual

Zoom profile spotlights

Advertisement

Quick Links

WARP
Zoom Profile Spotlights
12° - 30°
22° - 50°
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruikershandleiding
M 5090
1106.05.090

Advertisement

loading

Summary of Contents for ADB Warp M 5090

  • Page 1 WARP Zoom Profile Spotlights 12° - 30° 22° - 50° Instruction manual Manuel d’utilisation Gebrauchsanweisung Gebruikershandleiding M 5090 1106.05.090...
  • Page 2 The luminaire can under no circumstances be modified. ADB will not assume any responsibility in case of damage resulting from modifications made to the luminaire. This luminaire is a piece of professional equipment designed for easy simple use.
  • Page 3 équipements qui y seraient raccordés. Aanbevelingen voor het gebruik In geen enkel geval kan de schijnwerper gewijzigd worden. Geen enkele wijziging mag zijn veiligheid verminderen. ADB zal geen Lees dit document aandachtig. verantwoordelijkheid aanvaarden voor schadegevallen die uit deze Open de dozen en controleer de ontvangen apparatuur zodra u uw wijzigingen zouden voortkomen.
  • Page 4 Overview - Vue d'ensemble Übersicht - Overzicht Removable access cover Couvercle d'accès amovible Yoke Lyre Yoke runner Rail de guidage de la lyre Handle Poignée Lamp housing Partie lanterne Lamp fitting Sous-ensemble douille Tilt locking handle Poignée de blocage de l'inclinaison Beam shaper rings Anneaux de commande des couteaux Gobo/Iris rings...
  • Page 5 Lamp - Ampoule Lampe - Lamp Inserting (replacing) the lamp Insertion (remplacement) de la lampe CAUTION: The lamp housing, lamp assembly and the lamp may be very ATTENTION : le logement de la lampe, le bloc lampe et la lampe hot! peuvent être brûlants ! Disconnect the power supply cable before opening the housing.
  • Page 6 Adjusting the beam shapers - Réglage des couteaux Einstellung der Blendenschieber - Gebruik van de afsnijders The WARP has a new, patented beam shaping system with 4 Le WARP est équipé d'un nouveau système breveté de réglage du independent beam shapers that rotate 360°. Each beam shaper can faisceau muni de 4 couteaux indépendants pivotant à...
  • Page 7 Iris and Gobo - Iris et Gobo Iris und Gobo - Iris en Gobo You can insert the holder from top or bottom. To insert the double gobo Vous pouvez insérer le support par le haut ou par le bas. Pour insérer le holder or the combined gobo/iris holder, first rotate the gobo and the iris double support gobo ou le support combiné...
  • Page 8 Operating zoom & focus - Fonctionnement du zoom & de la focalisation Einstellung von Zoom und Focus - Gebruik van zoom en focus Turning the focus ring (11) will reposition the lens closest to the lamp. L'anneau de mise au point (11) repositionne la lentille la plus proche de The scale on the ring makes is possible to easily return to a previous la lampe.
  • Page 9 Balancing the spotlight - Équilibrage du projecteur Ausbalancieren - Uitbalanceren The yoke can be positioned over the entire length of the luminaire, La lyre peut être positionnée sur l'ensemble de la longueur du making it possible to balance the spotlight in any position. When projecteur, permettant ainsi d'équilibrer le projecteur dans n'importe mounting accessories such as colour scrollers, you will need to balance quelle position.
  • Page 10 Maintenance - Entretien Wartung - Onderhoud Cleaning the lenses Nettoyage des lentilles CAUTION: Special care must be taken when cleaning the lenses, as ATTENTION : veiller à ne pas griffer les lentilles lors du nettoyage ! they are easily scratched! Wait until the luminaire has cooled down. Attendez que le projecteur soit refroidi.
  • Page 11 Accessories - Accessoires Zubehör - Toebehoren PFM/185 (185 x 185 mm) GR/185 (185 x 185 mm) Metal filter frame Wire-mesh safety guard Porte-filtre métallique Grillage métallique de protection Metallrahmen für Filter Schutzgitter Metalen filterhouder Beschermingsrooster A20 (for Ø 35 to Ø 50 mm tube) SP/OR-GO/WARP Hook clamp Holder for iris diaphragm and one...
  • Page 12 ID Plate - Plaque d'identification Typenschild - Kenplaat The identification plate, located on one side of the spotlight, contains the La plaque d'identification, située sur le côté du projecteur, affiche les following information: informations suivantes: 1. Spotlight type 1. Type de projecteur Field angle (in degrees) Angle de champ (en degrés) Icon indicating type of spotlight in accordance with CIE regulations...
  • Page 13 Photometric Data - Données photométriques Photometrische Daten - Fotometrische gegevens WARP 12°-30° Values at minimum and maximum angle Distance (m) Distance (m) Entfernung (m) Afstand (m) Field dia. (m) Lichtfeld dia. (m) Dia. du champ (m) Veld dia. (m) Illumination (lux) Intensité...
  • Page 14 Spare Parts - Pièces de rechange Ersatzteile - Wisselstukken Pièces de rechange Spare Parts G 9.5 axial bi-plane filament halogen lamp Lampe halogène G9.5 à filament axial biplan 800W/G9.5/3200K 230V-800W-3200K 230V-800W-3200K G 9.5 axial bi-plane filament halogen lamp Lampe halogène G9.5 à filament axial biplan 600W/G9.5/3200K 230V-600W-3200K 230V-600W-3200K...
  • Page 15 www.adblighting.com...
  • Page 16 ADB - Your Partner for Light Belgium N.V. ADB-TTV Technologies S.A. (Group Headquarters) Leuvensesteenweg 585, B-1930 Zaventem Tel : +32.2.709.32.11, Fax : +32.2.709.32.80, E-Mail : adb@adblighting.com France ADB S.A.S. Sales Office: 92, Avenue Jean Jaurès F-92120 Montrouge Tel : +33.1.41.17.48.50, Fax : +33.1.42.53.54.76, E-Mail : adb.fr@adblighting.com Factory &...