Kupplung 2 - Pasquali Mars 8.75 EP Operation And Maintenance

Table of Contents

Advertisement

F
• Enclenchez graduellement l'embrayage;
un embrayage brusque, surtout en sortie
d'un creux , dans un sol boueux ou sur une
pente raide, peut faire cabrer le tracteur.
Débrayez immédiatement si les roues avant
se soulève.
• Dans une descente, conservez toujours une
vitesse en prise. Ne débrayez pas et ne mettez
jamais le levier de vitesses au point mort.
• Quand le tracteur est en mouvement, le
conducteur doit être correctement assis au
poste de conduite.
• Ne pas monter ou descendre du tracteur
en marche.
• Si vous devez utiliser le frein, appuyez gra-
duellement sur la pédale.
• Ralentissez avant d'aborder les virages.
• Utilisez toujours le tracteur à la vitesse qui
vous garantit la meilleure sécurité en fonc-
tion de la conformation du sol sur lequel
vous travaillez. Lors du travail sur des sols
accidentés, travaillez avec prudence pour
garantir la meilleure stabilité.
• Si vous devez travailler sur des dénivelés,
par exemple sur des coteaux, roulez lente-
ment et ne tournez pas brusquement. Evitez
les pentes de plus de 30%.
• Avancez avec prudence lors du travail à
proximité des fossés ou des talus.
• Ne transportez jamais de passagers, à
moins que le tracteur ne soit homologué
pour le transport de personnes.
• Lors de la circulation sur route ouverte à la
circulation, respectez le code de la route.
D
• Lassen Sie die Kupplung langsam kommen.
Wenn man das Kupplungspedal zu schnell los-
läßt, besonders dann, wenn man den Schlep-
per aus einer Bodensenkung, einem Graben
oder aus schlammigem Untergrund befreien
will, kann der Schlepper gefährlich aufbäu-
men. Wenn die Vorderräder ihre Bodenhaftung
verlieren, sofort auskuppeln.
• Bergab stets mit eingeschaltetem Gang
fahren. Nie mit getretener Kupplung oder im
Leerlauf fahren.
• Wenn der Schlepper fährt, muß der Fahrer
sich immer korrekt auf dem Fahrersitz sit-
zend befinden.
• Nicht vom fahrenden Schlepper absprin-
gen oder aufsteigen.
• Wenn Sie bremsen müssen, betätigen Sie
das Pedal stufenweise.
• Fahren Sie nicht mit zu großer Geschwin-
digkeit in Kurven herein.
• Benutzen Sie den Schlepper immer bei
einer solchen Geschwindigkeit, daß in
Abhängigkeit von dem Geländetyp, auf dem
Sie sich befinden, immer die erforderliche
Sicherheit gegeben ist. Wenn Sie auf unebe-
nem Gelände arbeiten, mit höchster Vorsicht
vorgehen, um nicht das Gleichgewicht zu
verlieren.
• Wenn Sie mit dem Schlepper auf Hangla-
gen arbeiten müssen, fahren Sie im Kurven
immer besonders langsam. Keine Hangla-
gen mit über 30% Steigung fahren.
• Fahren Sie besonders vorsichtig, wenn die
Räder sich am Rand von Kanälen oder
Abhängen befinden.
• Während Straßenfahrten muß unbedingt
die Straßenverkehrsordnung beachtet wer-
den.
E
• Embragar gradualmente: una acción bru-
sca, especialmente saliendo de un bache,
un badén o de un firme fangoso o incluso
subiendo una cuesta, puede hacer empinar
el tractor de modo peligroso. Desembragar
rápidamente cuando las ruedas anteriores
tienden a levantarse del suelo.
• En las pendientes, siempre tener una mar-
cha puesta. Nunca desembragar ni poner el
cambio en punto muerto.
• Cuando el tractor está en movimiento, el
operario debe estar sentado correctamente
en el asiento del conductor.
• No subir ni bajar del tractor en movi-
miento.
Si es preciso usar el freno, pisar el pedal
gradualmente.
• Evitar entrar en las curvas a gran velocidad.
• Usar siempre el tractor a una velocidad
que garantice la seguridad necesaria con
relación al tipo del firme sobre el que se tra-
baja. Cuando se trabaja en firmes defectuo-
sos actuar con la máxima precaución a fin
de obtener la estabilidad adecuada.
• Si es preciso trabajar con el tractor en desni-
vel, por ejemplo en laderas de colinas, ir a
velocidad moderada, especialmente cuando
se gira. Evitar pendientes superiores al 30%.
• Actuar con máxima precaución cuando se
deba trabajar con las ruedas cerca del borde
de zanjas o barrancos.
• Nunca llevar pasajeros, a menos que el
tractor esté homologado también para el
transporte de pasajeros.
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents