Advertisement

OTOLIFT
ONE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OTOLIFT One

  • Page 1 OTOLIFT...
  • Page 2 Otto Ooms b.v. Postbus 64 2860 AB Bergambacht Nederland Tel: +31 (0) 182 352544 Fax: +31 (0) 182 351170 E-mail: info@otolift.com Internet: www.otolift.com...
  • Page 3 S. 23 – 37 Problemlösungen Emerald S. 38 – 39 Wartung des Lifts S. 40 – 42 Schema, Erläuterung und Information Manual for the Otolift Pag. 4 to 21 User instructions. stairlift Emerald Pag. 23 to 37 Troubleshooting. Pag. 38 to 39 Lift maintenance.
  • Page 4 De lift opgeklapt 2a/b Zet de lift aan met de sleutelschakelaar (Optie) 3a/b Klap de armleggers en de zitting neer. Klap de voetensteun neer, bij de uitvoering met elektrische op- neerklapbare voetensteun door middel van de schakelaar in de armleuning. Aufgeklappter Lift 2a/b Schalten Sie den Lift mit dem Schlüsselschalter ein (Option).
  • Page 5 OTOLIFT ONE Start Option Option...
  • Page 6 5a/b Schakel de lift uit door de drukknop in de bediening op de armleuning in te drukken. Zodra de lift uitstaat gaat het rode lampje in de witte schakelaar uit. Doe de veiligheidsgordel om en controleer of hij vergrendeld is. 7a/b Schakel de lift weer in met de drukknop in de bedieningsknop.
  • Page 7 OTOLIFT ONE CLICK!
  • Page 8 Beweeg de bedieningsknop naar rechts of links afhankelijk van de gewenste rijrichting. De lift geeft bij vertrek een piepsignaal af. Tijdens het rijden knippert het lampje in de bediening op de armleuning. Op de stopplaats aangekomen klinkt een piepsignaal Gebruik boven aan de trap altijd de draaibare stoel voor op- en afstappen Bewegen Sie die Steuerung für die gewünschte Richtung nach rechts oder links.
  • Page 9 OTOLIFT ONE minimal 1sec...
  • Page 10 11a/b Controleer of de lift uit staat voordat u de veiligheidsgordel losmaakt. Ontgrendel de gordel door de rode knop omlaag te drukken. Klap de voetensteun op, bij de uitvoering met elektrische op-/neerklapbare voetensteun door middel van de schakelaar in de armleuning. Draai de stoel terug en klap de armleuningen en de zitting op.
  • Page 11 OTOLIFT ONE Option...
  • Page 12 Met de muurbediening kunt u de lift halen en zenden. De muurbediening werkt alleen als de lift is ingeschakeld en het lampje in de armleuning brandt. Bij de optionele sleutelschakelaar in de armleuning wordt in de uitstand ook het lampje in de armleuning uitgeschakeld. De muurbediening kunt u in- en uitschakelen met de optionele sleutelschakelaar.
  • Page 13 OTOLIFT ONE Option...
  • Page 14 Gebruik draaistoel 1: Bij de zitting in neergeklapte stand kan de draaistoel worden bediend. 14a/c Bij de EXCELLENT en EASY verdraait de draaistoel door middel van de knop van de muur-, stoel- en voetenplankbediening. Bij de ESSENCE door de bedieningshendel links of rechts van de zitting op te tillen.
  • Page 15 OTOLIFT ONE Type EXCELLENT Type ESSENCE Type EASY...
  • Page 16 Gebruik draaistoel 2: Indien de lift wordt bediend via de muurbediening en de zitting is opgeklapt dan is de draaistoelaandrijving uitgeschakeld. Om de draaistoel bij de EXCELLENT en EASY te laten draaien dient de zitting te zijn neergeklapt. 15b/c Door middel van de knop van de muur- en voetenplankbediening kan de stoel worden gedraaid en gelijktijdig klapt de voetensteun zich neer.
  • Page 17 OTOLIFT ONE Type EXCELLENT Type EASY...
  • Page 18 Gebruik draaistoel 3: 16a/b Met de knop van de voetenplankbediening kan bij de EXCELLENT en EASY de stoel worden terug gedraaid en gelijktijdig klapt de voetensteun zich op. Bij de ESSENCE kan de stoel worden gedraaid door de bedieningshendel links of rechts van de zitting op te tillen.
  • Page 19 OTOLIFT ONE Type EXCELLENT Type EASY Type ESSENCE Type ESSENCE...
  • Page 20 If the lift is equipped with one or more extra resting points with a loading station, the lift will stop at one of these loading stations if it is being operated via the wall control.
  • Page 21 OTOLIFT ONE...
  • Page 22 Vermijd overvloedig watergebruik. De lift heeft periodiek preventief onderhoud nodig voor een langdurig goede werking. Laat preventief onderhoud uitvoeren door de Otolift servicedienst. Regelmäßige Wartung: Säubern Sie den Lift regelmäßig.
  • Page 23 OTOLIFT ONE Mededeling over gebruik lift bij brand en het geluidsniveau van de lift: De traplift mag in geval van brand niet gebruikt worden voor brandbestrijding of evacuatie. Het geluidsniveau van de traplift ligt voor de gebruiker op minder dan 70dB (A) Information über Benutzung des Lifts bei Feuer und den Geräuschpegel des Lifts:...
  • Page 24 When the lift is parked at a loading station (P), check that the plug is in the socket and that there is power. The alarm is turned off by pressing the controls on the armrest in one direction for less than 1 second. The reason for the batteries not charging and running out of power, however, has not been resolved.
  • Page 25 TROUBLESHOOTING OTOLIFT ONE 0,5 sec...
  • Page 26 De lift functioneert niet, lampje in de bediening brandt niet Bedien de lift met de bediening op de armeluning en laat deze na ongeveer 2 seconden weer los. Na het loslaten van de bediening licht het lampje in de bediening een aantal keren op.
  • Page 27 TROUBLESHOOTING OTOLIFT ONE 2sec...
  • Page 28 De lift functioneert niet, het lampje in de bediening knippert een aantal keer. Brandt niet: de bediening is uitgeschakeld d.m.v. de sleutelschakelaar. Knippert één keer na loslaten bediening: de llift is uitgeschakeld d.m.v. de drukknop in de armleuningschakelaar. Knippert twee keer na loslaten bediening: de draaistoel is niet goed vergrendeld, of staat niet in de juiste stand.
  • Page 29 TROUBLESHOOTING OTOLIFT ONE Option CLICK! &...
  • Page 30 De lift functioneert niet, lampje in de bediening brandt of knippert (1). Bedien de lift met de bediening op de armlegger en laat deze na 2 seconden weer los. Na het loslaten van de bediening geeft de lift als teken dat hij weer functioneert een aantal piepjes.
  • Page 31 TROUBLESHOOTING OTOLIFT ONE 2sec...
  • Page 32 De lift functioneert niet, lampje in de bediening brandt of knippert (2). De klemveiligheid aan de linker- of rechterzijde van de stoel om de buis is ingedrukt. De klemveiligheid onder de voetenplank is ingedrukt. De klemveiligheid onderaan de achterzijde van de lift is ingedrukt. Der Lift funktioniert nicht, das Lämpchen in der Armlehnen-Steuerung leuchtet oder blinkt (2).
  • Page 33 TROUBLESHOOTING OTOLIFT ONE...
  • Page 34 Lift stopt telkens even en geeft piepsignalen Bij lege accu’s stopt de lift telkens even bij het opgaan. Parkeer de lift op een laadstation (P) zodat de accu’s opgeladen kunnen worden. Indien de lift niet werkt en een snel continu piepsignaal afgeeft, neem dan contact op met uw servicedienst.
  • Page 35 TROUBLESHOOTING OTOLIFT ONE 5x/1 sec stop stop 4h ~ 8h 100% code: L 10 sec code: 8...
  • Page 36 Muurbediening werkt niet. Zet de lift met de drukknop in de bediening op de armleuning aan. Controleer of de batterij in de muurbediening niet leeg is. Vervang de lege batterij (penlite AA). Opmerking: Indien de muurbediening is voorzien van een sleutelschakelaar, controleer dan of deze op aan staat (zie pagina 13).
  • Page 37 TROUBLESHOOTING OTOLIFT ONE – 1x AA...
  • Page 38 OTOLIFT ONE...
  • Page 39 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE. Otto Ooms BV, Lekdijk Oost 27a, 2861 GB Bergambacht, Países Bajos, declara bajo su propia responsabilidad que el elevador con silla de Otolift, al cual se refiere esta declaración, cumple lo dispuesto en las Directivas sobre maquinaria 2006/42/CE, 2004/108/CE, EN 292 y EN414.
  • Page 40 Otolift Lekdijk Oost 27 A 2861 GB Bergambacht Nederland T (0182) 35 25 44 F (0182) 35 11 70 info@otolift.nl WWW.OTOLIFT.NL...

Table of Contents