Page 2
The C5 Series 2 is a very high quality in-ear headphone that enables the best possible quality audio performance to be achieved on the move. This manual will tell you everything you need to know to get the most from your C5 Series 2 in-ear headphones. www.bowers-wilkins.com...
Page 3
Diagram 3 Using and adjusting the cable loops 2.3 Removing the cable loops If desired, your C5 Series 2 headphones can be used without the Secure Loop. To remove the loops, slide the stopper down the cable, opening up the end of the sleeve.
Page 4
3. Using your C5 Series 2 in-ear headphones Your C5 Series 2 headphones are Made for iPhone and incorporate a combined microphone and audio control, integrated within the connection cable, that enables you to make or answer iPhone calls while wearing the headphones.
Page 5
6. Safety warnings Compatibilty Contains small parts which may be a choking The remote and mic are supported by iPhone 3GS hazard. Not suitable for children under age 3. and later, iPod Touch 2nd generation & later, iPad all models. The remote is supported by iPod Classic •...
Page 6
Technical Specifications Model C5 Series 2 Description In-Ear Headphone Secure loop Technical features Micro porous filter CCAW coil 2x ø9.2mm (0.4in) full range Drive units Impedance 32 ohms 10Hz to 20kHz Frequency range <0.2% (1KHz/1mW) Distortion (THD) Max. input power...
Page 7
Bienvenue à votre casque intra-auriculaire C5 Série 2 Bowers et Wilkins. Merci d’avoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l'écoute de la musique à domicile. C’est cette philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer dans la conception de chaque nouvel appareil. Le C5 Série 2 est un casque intra-auriculaire de très grande qualité qui vous offrira la meilleure qualité de restitution audio possible quand vous êtes en déplacement. Ce manuel vous indique tout que vous devez savoir pour obtenir le maximum de votre casque intra-auriculaire C5 Série 2.
Page 8
1. Contenu de l’emballage du C5 Série 2 1. Écouteurs intra-auriculaires C5 Série 2 2. Adaptateurs auriculaires petits, moyens et grands 3. Housse de transport 2. Ajustements de vos écouteurs intra- auriculaires C5 Série 2 Un ajustement correct de vos écouteurs au niveau des oreilles est essentiel pour que les performances audio soient optimales.
Page 9
3. Utilisation de vos écouteurs intra- auriculaires C5 Série 2 Vos écouteurs C5 Série 2 sont « Made for iPhone » et disposent par conséquent d’un microphone et d’un jeu de commandes audio intégrés au câble de liaison. Cette fonction vous permet de passer ou de répondre à...
Page 10
• Assurez vous que le niveau de volume de la source Compatibilité Apple audio soit suffisant. • Essayez avec une autre source audio. La télécommande et le micro sont compatibles avec l'iPhone 3GS et supérieurs, l'iPod touch Le son provient d'un seul écouteur 2ème génération et supérieurs, et avec tous les •...
Page 12
Willkommen bei Bowers & Wilkins und dem C5 S2-InEar-Kopfhörer Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein fantasievolles Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio- Entertainment der Extraklasse sind.
Page 13
1. Inhalt des C5 S2-Versandkartons 1. In Ear-Kopfhörer C5 S2 2. Ohreinsätze in den Größen extra klein, mittel und groß 3. Transporttasche 2. Anbringen des In Ear-Kopfhörers C5 S2 Der In Ear-Kopfhörer muss korrekt eingesetzt werden, damit er sein volles Potenzial entfalten kann.
Page 14
3. Bedienung des In Ear-Kopfhörers C5 S2 Ihr C5 S2-Kopfhörer ist Made for iPhone-zertifiziert. Er ist mit einem Anschlusskabel mit Mikrofon und Fernbedienung bestückt, so dass Sie Telefonate annehmen und führen können, während Sie die Kopfhörer tragen. Die Fernbedienung verfügt darüber hinaus über die Funktionen Play/Pause und bietet die Möglichkeit, zum nächsten oder vorherigen Titel zu springen (siehe Abbildung 5).
Page 15
Der Ton kommt nur aus einem Ohrstück Kompatibilität • Trennen Sie den Kopfhörer und schließen Sie ihn wieder an, um eine ordnungsgemäße Verbindung Die Fernbedienung und das Mikrofon werden vom sicherzustellen. iPhone 3GS oder höher, iPod touch (2. Generation • Versuchen Sie es mit einer anderen Audioquelle. oder höher) und iPad (alle Modelle) unterstützt.
Page 16
Technische Daten Modell C5 S2 Beschreibung Mobiler In Ear-HiFi-Kopfhörer Technische Merkmale Secure Loop Design Micro Porous-Filter CCAW-Schwingspule Chassis 2 x 9,2 mm Impedanz 32 Ohm Frequenzumfang 10 Hz bis 20 kHz Verzerrung (THD) unter 0,2 % (1 kHz/10 mW) max. Ausgangsleistung (Verstärker) 3 mW Empfindlichkeit 115 dB/V bei 1 kHz...
Page 17
Bienvenido a los Auriculares Intra-Aurales Bowers & Wilkins C5 Serie 2 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y que inspira cada producto que diseñamos. Los C5 Serie 2 son unos auriculares intra-aurales de muy alta calidad que permiten obtener el mejor sonido posible estando en movimiento. Este manual le explicará todo lo que usted necesita saber para explotar al máximo el potencial de sus auriculares intra-aurales C5 Serie 2.
Page 18
1. El embalaje de los C5 Serie 2 contiene: 1. Auriculares intra-aurales C5 Serie 2 2. Tapones extra-pequeños, medianos y grandes 3. Bolsa/funda de almacenamiento 2. Ajuste de sus auriculares intra-aurales C5 Serie 2 El correcto ajuste de sus auriculares intra-aurales le ayudará...
Page 19
3. Uso de sus auriculares intra-aurales C5 Serie 2 Sus auriculares C5 Serie 2 son compatibles con iPhone (“Made for iPhone”) e incorporan un micrófono y un control de audio combinado, integrados ambos en el cable de conexión, que le permiten realizar o responder llamadas con el iPhone mientras lleva puestos los C5 Serie 2.
• Desactive cualquier función de realce de audio Compatibilidad (control de tono, refuerzo de graves) de la fuente de sonido. El control remoto y el micrófono son compatibles • Asegúrese de que los auriculares estén libres de con iPhone 3GS y posteriores, iPod Touch de 2ª suciedad o restos de cerumen de los oídos.
Page 21
Características Técnicas Modelo C5 Serie 2 Descripción Auriculares intra-aurales Detalles tecnológicos relevantes Lazo Seguro Filtro Micro-Poroso Bobina móvil de CCAW Transductores utilizados 2 de gama completa de 9’2 mm de diámetro Impedancia 32 ohmios Rango de frecuencias 10 Hz a 20 kHz Distorsión armónica total (THD) <0’2% (1 kHz/1 mW) Potencia de entrada máxima...
Page 22
áudio em casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira cada produto que desenhamos. O auscultador intra-auricular C5 Series 2 possui uma qualidade muito elevada permitindo o melhor desempenho em qualidade de áudio possível de ser alcançado em movimento. Este manual explica tudo o que precisa saber para obter o máximo dos seus auscultadores intra-auriculares C5 Series 2.
Page 23
1. Caixa com o conteúdo dos C5 Series 2 1. Auscultadores intra-auriculares C5 Series 2 2. Pontas para orelha, extra-pequenas, médias e grandes 3. Bolsa para arrumação 2. Colocação dos auscultadores intra- auriculares C5 Series 2 O encaixe correcto dos seus auscultadores intra-auriculares vai ajudar a garantir que seu desempenho atinge o seu potencial completo.
Page 24
3. Usando os auscultadores intra- auriculares C5 Series 2 Os seus auscultadores C5 Series 2 são feitos para o iPhone e incorporam um microfone combinado com controlador de áudio, integrado no cabo de conexão, que lhe permite fazer ou atender chamadas do iPhone enquanto usa os auscultadores intra-auriculares.
Page 25
O som vem apenas de um auscultador Compatibilidade • Desligue e volte a ligar os auscultadores para se assegurar que a ligação está correctamente O comando e o microfone são compatíveis efectuada. com iPhone 3GS e posteriores, iPod Touch • Tente outra fonte de áudio. 2nd generation e posteriores, todos os modelos •...
Page 26
Especificações técnicas Modelo C5 Series 2 Descrição Auscultadores intra-auriculares Características técnicas Volta de segurança Filtro microporoso Bobina CCAW Diafragmas 2x ø9,2 mm (0,4 pol.), gama total Impedância 32 ohms Gama de frequência 10 Hz a 20 kHz Distorção (THD) <0,2% (1 KHz / 1 mW) Potência de entrada máxima...
Page 27
De C5 Series 2 is een hoogwaardige oortelefoon met de best denkbare audiokwaliteit voor onderweg. In deze handleiding vindt u alles wat u moet weten om het beste uit uw C5 Series 2 oortelefoons te halen. www.bowers-wilkins.com...
Page 28
Afbeelding 1 Links/rechts identificatie 2.1 Kiezen van de oordopjes De prestaties van de C5 Series 2 oortelefoons is alleen optimaal wanneer de oordopjes passen bij de grootte van de gehoorgang van uw oren. De oortelefoons gaan vergezeld van extra kleine, kleine (al aangebracht), medium en grote oordopjes.
Page 29
3. Gebruik van de C5 Series 2 oortelefoons Uw C5 Series 2 oortelefoons zijn Made for iPhone en omvatten een gecombineerde microfoon en audiobediening, geïntegreerd in de verbindingskabel, zodat u iPhone oproepen kunt beantwoorden terwijl u de oortelefoons draagt. De bediening omvat tevens de functies weergave, pauze en skip nummers.
Page 30
6. Voor uw veiligheid Compatibiliteit De set bevat kleine onderdelen die gemakkelijk De afstandsbediening en microfoon worden worden ingeslikt; daarom niet geschikt voor kinderen uitsluitend ondersteund door iPhone 3GS en beneden 3 jaar. later, iPod Touch 2nd generation & later, iPad alle modellen.
Page 31
Technische specificaties Model C5 Series 2 Omschrijving In-Ear koptelefoon Technische details Secure loop Microporeus filter CCAW coil Eenheden 2x ø9.2mm (0.4in) full range Impedantie 32 ohms Frequentiebereik 10Hz tot 20kHz Vervorming (THD) <0.2% (1KHz/1mW) Max. ingangsvermogen Gevoeligheid 115dB/V op 1kHz Ingangen 3.5mm stereo mini jack...
Page 32
Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra società,era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo. Le C5 Serie 2 sono cuffie intrauricolari di alta qualità, in grado di fornire una straordinaria performance sonora in ogni situazione, anche in movimento. Questo manuale vi fornirà ogni informazione sul loro impiego per consentirvi di ottenere le massime prestazioni.
Page 33
1. Contenuto della confezione 1. Cuffie intrauricolari C5 Serie 2 2. Puntali in gomma extra-small, medium e large 3. Custodia 2. Posizionamento delle cuffie C5 Serie 2 Il corretto posizionamento delle vostre cuffie intrauricolari C5 Serie 2 assicura di ottenere le massime prestazioni.
Page 34
3. Utilizzo dei comandi lungo il cavo Le cuffie C5 Serie 2 sono certificate Made for iPhone e comprendono lungo il cavo microfono e controlli audio che permettono di rispondere alle chiamate in arrivo sull’iPhone, regolare il volume, avviare la riproduzione di un brano musicale oppure passare alla traccia successiva o precedente.
Page 35
Il suono proviene da un solo canale Compatibilità con dispositivi Apple • Disinserire e reinserire lo spinotto all’estremità del cavo per assicurarsi che il collegamento sia Comandi e microfono compatibili con iPhone 3GS corretto. e successivi, iPod Touch dalla 2ª generazione, tutti •...
Caratteristiche tecniche Modello C5 Serie 2 Descrizione Cuffie intrauricolari Caratteristiche tecniche Sistema di fissaggio Secure Loop Filtro Micro Porous Bobine in alluminio rivestito in rame Trasduttori 2 x 9,2 mm ø a gamma intera Impedenza 32 ohm Gamma di frequenze 10 Hz –...
Page 37
ξεκλειδώσουν την απόλαυση του ήχου. Αυτή την πίστη του συνεχίζουμε να μοιραζόμαστε και αυτή εμπνέει κάθε προϊόν που σχεδιάζουμε. Tα C5 Series 2 είναι ακουστικά – τύπου in-ear- πολύ υψηλής ποιότητας που επιτρέπουν να απολαμβάνετε την καλύτερη δυνατή ηχητική απόδοση όταν κινείστε. Στις...
Page 38
υπάρχει ανάγλυφο στο σώμα κάθε ακουστικού. Αυτό φαίνεται στο Διάγραμμα 1. 2.1 Επιλογή ελαστικών προσαρμογέων ακουστικού πόρου Η απόδοση των C5 Series 2 θα είναι κορυφαία μόνο αν χρησιμοποιείτε τους ελαστικούς προσαρμογείς των οποίων το μέγεθος ταιριάζει, όσο πιο καλά γίνεται με τον...
Page 39
3. Χρήση των C5 Series 2 Τα C5 Series 2 έχουν φτιαχτεί για τα iPhone και συνδυάζουν ένα μικρόφωνο και χειριστήρια ελέγχου του ήχου, ενσωματωμένα στο καλώδιο σύνδεσης, τα χειριστήρια αυτά σας επιτρέπουν να απαντάτε στις κλήσεις που δέχεται το iPhone ενώ φοράτε τα ακουστικά...
Page 40
Χαμηλή ηχητική ένταση ή κακή ηχητική ποιότητα Συμβατότητα • Δοκιμάστε τη χρήση προσαρμογέων μεγέθους ακουστικού πόρου διαφορετικού Το χειριστήριο και το μικρόφωνο μεγέθους- δείτε και την παράγραφο 2.1. υποστηρίζονται από το iPhone 3GS και • Αποσυνδέστε και συνδέστε τα ακουστικά για να μεταγενέστερα...
Page 41
Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο C5 Series 2 Περιγραφή Ακουστικά τύπου in-ear Τεχνικά χαρακτηριστικά Θηλιά στερέωσης Μικροφίλτρο ακουστικού πόρου Πηνίο CCAW 2x ø9,2 mm (0,4 ίντσες) πλήρους εμβέλειας Μονάδες οδήγησης Σύνθετη αντίσταση 32 Ω Εμβέλεια συχνότητας 10 Hz έως 20 kHz Παραμόρφωση (THD) <0,2% (1 KHz/1 mW)
Page 42
подлинному звучанию в доме. Мы продолжаем разделять его веру, и она вдохновляет нас при проектировании всех новых продуктов. C5 Series 2 – это вставные наушники очень высокого уровня, которые позволяют добиться наивысшего возможного качества звучания в движении. В этой инструкции сообщается все, что вам необходимо для...
Page 43
показано на Рис. 3. Рис. 3 Использование и подгонка страховочной петли 2.3 Как убрать кабельные петли По желанию наушники C5 Series 2 можно использовать и без страховочной петли (Secure Loop). Для того чтобы ее убрать, сдвиньте стопор вниз по кабелю, открыв конец...
Page 44
3. Использование вставных наушников C5 Series 2 Ваши наушники C5 Series 2 созданы специально для iPhone (Made for iPhone) и имеют встроенный в разрез соединительного кабеля микрофон, объединенный с органами управления аудио режимами, что позволяет вам звонить по iPhone или отвечать на звонки, имея...
Page 45
Совместимость • Отключите все функции обработки звука в аудио источнике. • Убедитесь, что наушники очищены от грязи Пульт и микрофон поддерживаются iPhone или наслоений ушной серы. 3GS и новее, iPod Touch 2-го поколения и новее, • Убедитесь, что громкость аудио источника не iPad –...
Page 46
Технические характеристики Модель C5 Series 2 Описание Вставные наушники Достоинства Страховочная петля Микропористый фильтр Катушка CCAW 2x ø9.2мм (0.4in) полнодиапазонные Динамики Импеданс 32 Ом Диапазон частот 10Гц - 20кГц Искажения (THD) <0.2% (1кГц/1мВт) Макс. входн. мощность 3 мВт Чувствительность 115дБ/В на 1кГц...
Page 47
Vítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky C5 Series 2 Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. John Bowers, zakladatel naší firmy, vždy věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní reprodukci. Sdílíme toto přesvědčení a necháváme se jím inspirovat, kdykoli tvoříme nový...
Page 48
1. Balení C5 Series 2 obsahuje 1. Sluchátka do uší C5 Series 2 2. Malé, střední a velké náušníky 3. Přepravní pouzdro 2. Umístění vašich sluchátek C5 Series 2 Správné umístění vašich sluchátek pomůže k plnému využití jejich zvukového potenciálu. Nejprve je třeba identifikovat, které...
Page 49
3. Používání sluchátek C5 Series 2 Sluchátka C5 Series 2 jsou navržena pro iPhone (schváleno jako „Made for iPhone“) a jsou na svém kabelu vybavena ovladačem audia s integrovaným mikrofonem, který umožňuje telefonování během nošení těchto sluchátek. Ovladač také umožňuje spuštění...
Page 50
6. Bezpečnostní upozornění Kompatibilita Výrobek obsahuje drobné části, jejichž vdechnutí Ovládání a mikrofon je kompatibilní s iPhone 3GS může způsobit dušení. Výrobek není určen pro děti a novějšími, iPod Touch 2nd generation a novějšími mladší 3 let. a také všemi modely iPad. Funkce ovládání je pak kompatibilní...
Page 51
Technické specifikace Model C5 Series 2 Popis Sluchátka do uší Technické přednosti Pojistná smyčka Mikroporézní filtr CCAW cívky Měniče 2x ø9.2mm širokopásmový Impedance 32 ohm Frekvenční rozsah 10Hz až 20kHz Zkreslení (THD) <0.2% (1KHz/1mW) Max. zpravovatelný výkon Citlivost 115dB/V na 1kHz Vstupy 3.5mm stereo mini jack...
Page 52
élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza. A C5 Series 2 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb hangminőséget nyújtja, mindezt menetközben. Ez az útmutató minden olyan információval ellátja Önt, amire szükség lehet a C5 Series 2 fülhallgató...
Page 53
1. Ábra A bal / jobb oldal azonosítása 2.1 A füldugók kiválasztása A C5 Series 2 csak akkor szól a megfelelő módon, ha a fülcsatornájának méretéhez igazodó füldugót választ. A fülhallgatóhoz összesen négy fajta füldugót használhat. Az alábbi méretek közül válogathat: extra kicsi, kicsi (gyárilag felhelyezve), közepes és nagy.
Page 54
3. A C5 Series 2 fülhallgató használata Az Ön C5 Series 2 fejhallgatója Made for iPhone tanúsítvánnyal és ezen felül a fülhallgató kábelén lévő kombinált mikrofon és audio távvezérlővel rendelkezik, így a fülhallgató kivétele nélkül indíthat és fogadhat hívásokat. Az audio távvezérlő...
Page 55
6. Biztonsági figyelmeztetések Kompatibilitás A kisméretű alkatrészek fulladást okozhatnak. A távvezérlő és mikorofon az iPhone 3GS és Nem használhatja 3 évesnél fiatalabb kisgyermek. újabb, iPod Touch 2. generációs és újabb, továbbá minden iPad modellel kompatibilis. A távvezérlő • Ez a termék mágneses anyagot tartalmaz. az iPod Classic minden modelljével, az iPod Nano 4. generációs és újabb, iPod Shuffle 3.
Page 56
Műszaki adatok Modell C5 Series 2 Leírás Fülhallgató Technikai jellemzők Biztonsági hurok Mikroporózus szűrő CCAW tekercs Meghajtó egység 2x ø9.2mm (0.4in) szélessávú Impedancia 32 ohm Frekvencia tartomány 10Hz - 20kHz Torzítás(THD) <0.2% (1KHz/1mW) Max. bemeneti teljesítmény Érzékenység 115dB/V, 1kHz- nél Bemenet 3.5mm sztereó...
Page 57
Ta właśnie wiara towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy. Słuchawki C5 Series 2 to produkt wysokiej jakości, który umożliwia odtwarzanie muzyki w najlepszej możliwej jakości podczas ruchu. Niniejsza instrukcja dostarcza wszelkich informacji potrzebnych do jak najlepszego wykorzystania możliwości słuchawek C5 Series 2.
Page 58
1. Zawartość opakowania 1. Słuchawki douszne C5 Series 2 2. Końcówki słuchawek – ekstra-małe, średnie i duże 3. Etui do przechowywania słuchawek 2. Dopasowanie słuchawek dousznych C5 Series 2 Odpowiednie dopasowanie słuchawek dousznych pomoże w pełni wykorzystać ich możliwości. Najpierw zidentyfikuj lewą i prawą słuchawkę.
Page 59
Uwaga: Urządzenia przenośne inne niż kompatybilne z słuchawkami modele iPod i iPhone niekonieczne będą współpracować z słuchawkami C5 Series 2 w stopniu wystarczającym na użycie pilota i mikrofonu. 4. Czyszczenie słuchawek C5 Series 2 Twoje słuchawki będą wymagały czyszczenia od czasu do czasu.
Page 60
6. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Kompatybilność Słuchawki są zbudowane z małych części mogących Pilot i mikrofon współpracują z iPhone 3GS i spowodować zakrztuszenie. Słuchawkie nie są następne, iPod Touch 2ej generacji i następne, iPad przeznaczone dla dzieci poniżej trzeciego roku życia. wszystkie modele.
Page 61
Specyfikacje techniczne Model C5 Series 2 Opis Słuchawki douszne Funkcje techniczne Pętla zabezpieczająca Filtr z mikroporami Cewka CCAW Głośniki 2x ø9.2mm (0.4in) pełnozakresowy Oporność 32 omy Pasmo przenoszenia 10Hz do 20kHz Zniekształcenie (THD) <0.2% (1KHz/1mW) Maksymalna moc wejściowa Czułość 115dB/V przy 1kHz Wejścia...
Page 62
åsikter och de inspirerar varje produkt vi utformar. C5 Series 2 är en in-ear-hörlur av mycket hög kvalitet som gör det möjligt att ta med sig optimal ljudkvalitet vart som helst. Denna manual innehåller allt du behöver veta för att få ut så mycket som möjligt av dina C5 Series 2-hörlurar.
Page 63
Bild 3 Att använda och justera kabelbygeln 2.3 Ta bort kabelbygeln Om du vill kan du använda C5 Series 2-hörlurarna utan bygeln, då tar du bort den så här. Börja med att skjuta fästet nedåt på kabeln så att bygeln öppnas.
Page 64
3. Använda C5 Series 2 Dina C5 Series 2-hörlurar är Made for iPhone- certifierade och har både mikrofon och ljudkontroller på kabeln, vilket gör att du kan svara i telefon med en iPhone när du har hörlurarna på dig. Med hjälp av kontrollerna kan du också...
Page 65
6. Säkerhetsföreskrifter Kompatibilitet Denna produkt innehåller smådelar som kan utgöra Fjärrkontrollen och mikrofonen stöds av iPhone kvävningsrisk. Ej lämplig för barn under 3 år. 3GS och senare, iPod Touch 2:a generationen och senare, alla iPad-modeller. Fjärrkontrollen stöds av • Denna produkt kan innehålla magnetiskt material. alla iPad Classic-modeller, iPod Nano 4:e generation och senare, iPod Shuffle 3:e generationen och •...
Page 66
Specifikationer Modell C5 Series 2 Beskrivning In-ear-hörlur Egenskaper Säkerhetsbygel Mikroporöst filter CCAW-talspole Element 2 x 9,2-mm fullregister Impedans 32 ohm Frekvensomfång 10–20 000 Hz Distorsion (THD) <0,2 % (1 kHz/10 mW) Max ineffekt 3 mW Känslighet 115 dB/V vid 1 kHz Ingång...
Page 67
Velkommen til Bowers & Wilkins og C5 Series 2 In-Ear Hodetelefoner Takk for at du valgte Bowers & Wilkins. Da John Bowers etablerte Bowers & Wilkins i 1966 gjorde han det med overbevisningen om at god design, innovativ ingeniørkunst og avansert teknologi er nøkkelen til å oppleve god lyd i hjemmet. Denne overbevisning videreføres den dag i dag, og er inspirasjon for alle produkter vi skaper. C5 Series 2 In-Ear er en høykvalitets hodetelefon som gjør at best mulig lydkvalitet kan oppnås når man er i farten. Denne manualen vil fortelle deg alt du trenger å vite for å få maksimalt ut av dine nye C5 Series 2 In-Ear hodetelefoner.
Page 68
Diagram 1 Identifisering av venstre og høyre 2.1 Hvordan velge riktig øreplugg Lydkvaliteten fra C5 Series 2 vil bli best hvis du velger den ørepluggen som best passer til dine øreganger. C5 Series 2 kommer med øreplugger i fire forskjellige størrelser: ekstra små, små (montert på...
Page 69
• Sikre at hodetelefonpluggen er skikkelig tilkoblet hodetelefonutgangen på lydkilden (ikke “line-out” utgang). • Forsøk å koble C5 Series 2 til en annen lydkilde. For mye bassnivå • Koble ut alle eventuelle lydjusteringer på lydkilden. Integrert mikrofon og fjernkontroll virker ikke •...
Page 70
6. Advarsler Kompatibilitet Inneholder små deler som kan forårsake kvelning Fjernkontrollen og mikrofonen støttes av iPhone 3GS og senere versjoner, iPod touch 2.generasjon • Dette produktet inneholder magnetisk materiale. og senere versjoner, og alle versjoner av iPad. Fjernkontrollen støttes av alle versjoner av iPod •...
Page 71
Spesifikasjoner Model C5 Series 2 Produkttype In-ear hodetelefon Tekniske egenskaper Secure loop Micro porous filter CCAW talespole Høyttalerenhet 2x 9.2 mm (0.4 tommer) fullfrekvens Impedans 32 ohm Frekvensområde 10Hz – 20kHz Forvrengning (THD) <0.2% (1kHz/1mW) Maks inngangseffekt Følsomhet 115dB/V ved 1kHz Plugg 3.5 mm stereo mini-jack...
Page 87
Bowers & Wilkins C5 Series 2 헤드폰 사용자가 되신 것을 환영합니다. Bowers & Wilkins 제품을 구매하여 주신데 대해 깊이 감사 드립니다. Bowers & Wilkins의 창립자 John Bowers는 가정에서 오디오의 즐거움을 느끼게 하는 중요 요소는 창의력이 풍부한 디자인, 혁신적 엔지니어링과 고도의 기술이라고 확신하였습니다.
Page 88
그림 1 좌, 우 확인 2.1 헤드폰 이어 팁 선택 C5 Series 2 헤드폰 성능은 귀 구멍의 크기에 알맞은 이어 팁을 선택하여 사용해야 최대로 얻을 수 있습니다. 헤드폰은 XS, S(초기 상태), M, L 이어 팁이 함께 제공됩니다. 이어 팁을 부드럽게...
Page 89
3. C5 Series 2 인-이어 헤드폰 사용 C5 Series 2 헤드폰은 Made for iPhone (MFI) 인증 제품이며 마이크와 오디오 컨트롤 기능이 일체화된 리모트 마이크 케이블로 헤드폰을 착용한 상태에서 통화를 할 수 있습니다. 컨트롤 기능으로 재생, 일시 정지, 이동이 가능합니다. 마이크 및 컨트롤 기능을...
Page 90
6. 안전상의 주의 호환성 이 제품에는 질식 위험이 있는 작은 부품이 들어 리모트와 마이크는 iPhone(3GS 이후), iPod 있습니다. 3세 미만의 어린 아이는 사용을 금합니다. touch(2세대 이후), iPad(모든 모델)에서 지원됩니다. 리모트는 iPod 클래식(모든 모델), • 이 제품에는 자성체가 사용되고 있습니다. iPod nano(4 세대 이후), iPod 셔플(3세대 이후) 에서...
Page 91
기술 사양 모델 C5 Series 2 사양 인 이어 헤드폰 기술적인 특징 시큐어 루프 미세 다공질 필터 CCAW 코일 드라이브 유닛 2x ø9.2mm 풀 레인지 임피던스 32Ω 주파수 범위 10Hz ~ 20kHz 왜곡(총 고조파 왜곡) <0.2% (1KHz / 1mW) 최대 허용 입력...