Download Print this page
Parrot rolling spider Quick Start Manual

Parrot rolling spider Quick Start Manual

Minidrones
Hide thumbs Also See for rolling spider:

Advertisement

Quick Links

ROLLING SPIDER
Quick Start Guide
Hurtig start guide
Hurtigstartguide
Pika-aloitusopas
Snabbstartguide
Hizli başlatma kilavuzu
Краткое руководство
Lühike sissejuhatav juhend
Greitos parengties vadovas
Īsa lietošanas instrukcija
QUICK START GUIDE
wait for the lights to turn green.
3. Activate the Bluetooth function on your smart-
phone.
This guide will help you understand the basics of
4. Launch the FreeFlight 3 app. The Parrot Rolling
piloting Parrot Rolling Spider. For more information,
Spider will connect automatically to your smart-
watch our videos and refer to the support section of
phone.
our website www.parrot.com.
5. Press
FREE FLIGHT
to fly the Parrot Rolling
Charging the battery
Spider.
1. Insert
the
battery
into
the
appropriate
Attaching the wheels
compartment (diagram 1).
The wheels protect the Parrot Rolling Spider in the
2. Connect the Parrot Rolling Spider to a USB
event of collision with another object. They also
charger or to your computer using the USB/mi-
allow it to move easily over floor, walls and ceiling. To
cro-USB cable provided (diagram 2). The char-
attach the wheels:
ging time for the battery is approximately 1 hour
30 minutes.
1. Place the central axle through the middle of each
wheel (diagram 3).
Note : To remove the battery, lift the black part located
2. Place the axle on the upper section of the Parrot
above it (diagram 1').
Rolling Spider (diagram 4).
Downloading the application
3. Clip on the wheels by pulling down the release
Connect to the App Store
or Google Play
and
lever.
SM
TM
download the FreeFlight 3 app free of charge.
To remove the wheels, with the unit facing towards
you, shift the release lever to the right.
Connecting a smartphone
Flying
Note : You need a smartphone or a tablet which sup-
ports Bluetooth® 4.0 to be able to use the Parrot Rolling
Refer to the videos available on our website
Spider.
parrot.com
to learn how to fly the Parrot Rolling
Spider.
1. Insert
the
battery
into
the
appropriate
compartment.
2. Place the Parrot Rolling Spider on the floor and
HURTIG START GUIDE
Download applikationen
Kobl dig på App Store
Play
og hent den gratis FreeFlight 3 ap-
TM
Velkommen til universet med Parrot
plikation.
MINIDRONER! Denne guide giver dig
mulighed for at komme hurtigt i gang
Tilslut en smartphone
med Parrot Rolling Spider. Du kan finde
Bemærk: For at bruge Parrot Rolling Spider
yderligere oplysninger under rubrikken
skal du have en smartphone eller en tablet,
Support på vores hjemmeside
www.par-
som understøtter Bluetooth® 4.0.
rot.com: Brugsvejledning, tutorials, FAQ
1. Sæt batteriet ind i det rum, der er fo-
m.m.
rudset til det.
Oplad batteriet
2. Placér Parrot Rolling Spider på gulvet
1. Sæt batteriet ind i det rum, der er fo-
og vent, indtil indikatorer lyser grønt.
rudset til det (skema 1).
3. Aktivér Bluetooth-funktionen på din
2. Forbind Parrot Rolling Spider med
smartphone.
din computer ved hjælp af det me-
4. Start FreeFlight 3 applikationen. For-
dfølgende USB / micro-USB kabel
bindelsen mellem din smartphone og
(skema 2). Det tager omkring halvan-
Parrot Rolling Spider oprettes auto-
den time at lade batteriet op.
matisk.
Bemærk: For at tage batteriet ud skal du
5. Tryk på
FREE FLIGHT
løfte den sorte del op, der sidder ovenover
Parrot Rolling Spider.
batteriet (skema 1').
HURTIGSTARTGUIDE
Koble til en smarttelefon
Bemerk: For å bruke Parrot Rolling Spider, trenger
du en smarttelefon eller et nettbrett som støtter
Velkommen til en verden av Parrot MINI-
Bluetooth® 4.0.
DRONER! Denne veiledningen hjelper deg
1. Sett inn batteriet i rommet som er bere-
med å komme raskt i gang med Parrot Rolling
gnet til dette.
Spider. Du finner mer informasjon i avsnittet
2. Legg Parrot Rolling Spider på gulvet, og
Support på vårt nettsted www.parrot.com:
vent til lampene blir grønne.
brukerhåndbok, veiledninger, FAQ ...
3. Aktiver Bluetooth-funksjonen på smartte-
Lade batteriet
lefonen din.
1. Sett batteriet inn i batterirommet (diagram
4. Start applikasjonen FreeFlight 3. Tilkoblin-
1).
gen opprettes automatisk mellom smart-
2. Koble Parrot Rolling Spider til en USB-la-
telefonen og Parrot Rolling Spider.
der eller til datamaskinen din ved bruk
5. Trykk på
FREE FLIGHT
av
den
medfølgende
USB-kabelen/
Rolling Spider.
mikro-USB-kabelen (diagram 2). Ladeti-
den for batteriet er ca. 1,5 time.
Montere hjulene
Hjulene til Parrot Rolling Spider gjør det mu-
Bemerk: For å ta ut batteriet, løft den svarte
lig å beskytte den ved kollisjon med en annen
klaffen som befinner seg oppå det (diagram 1').
gjenstand. De gjør det også mulig å få Parrot
Laste ned programmet
Rolling Spider til å rulle på et gulv, en vegg eller
Logg inn på App Store
eller Google Play
og
et tak. Vi anbefaler at du alltid monterer dem
SM
TM
last ned gratisapplikasjonen FreeFlight 3.
på Parrot Rolling Spider når du utfører en fly-
ging innendørs. Slik går du fram:
1. Sett midtaksen inn i sentrum av hvert hjul
PIKA-ALOITUSOPAS
Playhin
ja lataa ilmainenFreeFlight
TM
3-sovellus.
Kytke älypuhelin
Tervetuloa Parrot MINIDRONES-maail-
maan! Tämä opas auttaa ottamaan Parrot
Huomaa: Parrot Rolling Spiderin käyttö
Rolling Spiderin käytön haltuun nopeasti.
edellyttää älypuhelinta tai taulutietoko-
Lisätietoja on saatavilla Support-osios-
netta, joka tukee Bluetooth® 4.0 -järjes-
sa verkkosivullamme www.parrot.com:
telmää.
käyttöopas, opastusohjelmia, FAQ...
1. Laita akku sille tarkoitettuun paik-
kaan.
Lataa akku
2. Laita Parrot Rolling Spider maahan ja
1. Aseta akku sille varattuun paikkaan
odota, että merkkivalot muuttuvat vi-
(kaavio 1).
hreiksi.
2. Kytke Parrot Rolling Spider USB-latu-
3. Aktivoi Bluetooth-toiminto älypuheli-
riin tai tietokoneeseen käyttäen mu-
messa.
kana toimitettua USB-/ mikro-USB-
johtoa (kaavio 2). Akun lataamisaika
4. Käynnistä Free Flight 3 -sovellus.
on noin 1 h 30 min.
Yhteys älypuhelimen ja Parrot Rolling
Spiderin välillä tapahtuu automaat-
Huomaa: Akun poistamiseksi on nostet-
tisesti.
tava mustaa osaa, joka sijaitsee sen päällä
5. Paina valitsinta
FREE FLIGHT
(kaavio 1').
taksesi Parrot Rolling Spideria.
Sovelluksen lataaminen
Ota yhteys App StoreEN
tai Google
SM
SNABBSTARTGUIDE
Google Play
och ladda ned gratispro-
TM
grammet FreeFlight 3.
Ansluta en smarttelefon
Välkommen till Parrot MINIDRONES
värld! Denna guide hjälper att snabbt bli
Obs!
För att använda Parrot Rolling
förtrogen med Parrot Rolling Spider. Du
Spider måste du ha en smarttelefon eller en
hittar mer information i avsnittet Sup-
surfplatta med Bluetooth® 4.0.
port på vår webbplats www.parrot.com:
1. Sätt in batteriet på avsedd plats.
bruksanvisning, handledning, FAQ, m.m.
2. Ställ Parrot Rolling Spider på golvet
och vänta tills kontrollamporna blir
Ladda batteriet
gröna.
1. Sätt in batteriet på avsedd plats (bild
1).
3. Aktivera funktionen Bluetooth på din
smarttelefon.
2. Anslut Parrot Rolling Spider till en
USB-laddare eller till din dator med
4. Starta programmet FreeFlight 3.
hjälp av medföljande USB-/micro
Anslutningen mellan smarttelefonen
USB-kabeln (bild 2). Batteriets ladd-
och Parrot Rolling Spider sker auto-
ningstid är ca en och en halv timma.
matiskt.
5. Tryck på
FREE FLIGHT
Obs! För att plocka ut batteriet, lyft upp
Parrot Rolling Spider.
den svarta delen som sitter ovanpå detta
(bild 1').
Montera hjulen
Hämta applikationen
Hjulen på Parrot Rolling Spider skyddar
den vid kollision mot andra föremål. De
Koppla upp dig till App Store
eller till
SM
1
1'
GENERAL INFORMATION
pellers have completely stopped before handling the
Parrot Rolling Spider.
Accessories and spare parts
Do not use spare parts and accessories other than
Accessories and spare parts are available from your
those specified by Parrot.
Parrot retailer or from our website www.parrot.com.
The Parrot Rolling Spider may be irreversibly da-
maged if you allow sand or dust to penetrate it.
Safety precautions and maintenance
The Parrot Rolling Spider is not suitable for use by
Keep the Parrot Rolling Spider away from high vol-
children under 14 years of age.
tage power lines, trees, buildings and any other po-
tentially dangerous or hazardous areas.
The Parrot Rolling Spider is a model aircraft designed
only for recreation, entertainment, and competitions
Do not use the Parrot Rolling Spider in wet condi-
tions. Do not land the Parrot Rolling Spider on water
between model aircraft. The pilot must directly
or on a wet surface. This could result in irreversible
control the flight path of his or her Parrot Rolling
Spider at all times in order to avoid any obstacles,
damages.
and must take care only to use it in suitable locations
Avoid subjecting the Rolling Spider to aggressive al-
chosen to ensure that people, animals and property
titude changes.
remain safe at all times.
Do not leave the Parrot Rolling Spider in direct sun-
The use of the Parrot Rolling Spider in some public
light for long periods.
areas (for instance train stations, trains, airports,
Use the Parrot Rolling Spider in respect of people 's
aircrafts, etc.) may be prohibited. You should check
privacy. Do not record and/or circulate any person 's
whether the use of the Parrot Rolling Spider is per-
picture without their consent.
mitted before using it in public areas or public trans-
port.
Small parts may be swallowed. All materials for faste-
ning or packing purposes are not part of the product
To fly the Parrot Rolling Spider indoors install the
and should be discarded for children's safety.
wheels in order to protect the Parrot Rolling Spider in
case of collision with any object. When rotating, the
www.
Warranty
propellers of the Parrot Rolling Spider could cause
Without prejudice to any applicable statutory war-
injury to people, animals and property.
ranty, Parrot warrants that the Parrot Rolling Spi-
You should not touch the Parrot Rolling Spider when
der will be free from defects in material and work-
propellers are rotating and should wait until the pro-
manship for a period of 12-months from the initial
Sæt hjulene på
at pilotere Parrot Rolling Spider.
eller Google
Hjulene på Parrot Rolling Spider giver
SM
mulighed for at beskytte den, hvis den
kolliderer med en anden genstand. De
GENERELLE OPLYSNINGER
giver ligeledes mulighed for at få Parrot
Tilbehør og reservedele
Rolling Spider til at køre på et gulv, en
Du kan få tilbehør og reservedele hos din
væg eller et loft. Vi anbefaler at installere
Parrot forhandler eller på vores hjemmeside
dem systematisk på Parrot Rolling Spi-
www.parrot.com.
der, når du flyver indendørs. For at gøre
dette:
Forsigtighedsregler og vedligeholdelse
Parrot Rolling Spider ikke egnet til børn under
1. Sæt den centrale akse ind midt i beg-
14 år.
ge hjul (skema 3).
Parrot Rolling Spider er en modelflyder de-
2. Sæt aksen ind det sted, der er forud-
signet til rekreative formål og leg. Piloten skal
set til det midt på den øverste del af
til enhver tid have visuel kontakt med Parrot
Parrot Rolling Spider (skema 4).
Rolling Spider og kontrollere dens bane. Par-
3. Clips hjulene på Parrot Rolling Spider
rot Rolling Spider skal bruges i overensstem-
ved at sænke spærrehåndtaget.
melse med reglerne for civilflyvning i det land,
hvor den bruges, og på steder som er egnet
Skub spærrehåndtaget til højre for at
til dens flyvning for til enhver tid at garantere
tage hjulene af.
sikkerheden for personer, dyr og ejendele. Det
for at pilotere
er muligvis ikke tilladt at bruge Parrot Rolling
Pilotering
Spider i visse offentlige rum (fx: banegårde,
Se de videoer, der findes på vores
lufthavne m.m.) eller på gaden. Undersøg om
hjemmeside
www.parrot.com
for at lære
brugen af Parrot Rolling Spider er tilladt det
(diagram 3).
til rekreative formål og som fritidsbeskjefti-
gelse. Navigatøren må til enhver tid bevare
2. Sett aksen inn i rommet som er beregnet
visuell kontakt med Parrot Rolling Spider og
til dette, i sentrum av overdelen til Parrot
kontrollere dens bane. Parrot Rolling Spider
Rolling Spider (diagram 4).
må brukes i overensstemmelse med regle-
3. Klips hjulene fast til Parrot Rolling Spider
ne for sivil luftfart som gjelder i det landet
ved å senke låsehåndtaket.
hvor den brukes, og på steder som er tilpas-
For å ta av hjulene, skyv låsehåndtaket mot
set til å kunne manøvrere den, for å sørge
høyre.
for en konstant sikkerhet for mennesker, dyr
og eiendom. Bruken av Parrot Rolling Spider
Flynavigasjon
på visse offentlige steder (f.eks.: jernbanes-
Se videoene som finnes på vårt nettsted
www.
tasjoner, flyplasser ...) eller på åpen gate kan
parrot.com
for å lære å fly Parrot Rolling Spi-
være forbudt. Forsikre deg om at det er tillatt
der.
å bruke Parrot Rolling Spider på det stedet der
du befinner deg.
for å styre Parrot
GENERELLE OPPLYSNINGER
For å bruke Parrot Rolling Spider innendørs,
monter hjulene for å beskytte Parrot Rolling
Tilbehør og reservedeler
Spider i tilfelle av kollisjon med en annen
Tilbehør og reservedeler er tilgjengelige hos
gjenstand.
din Parrot-forhandler eller på vårt nettsted
Propellene til Parrot Rolling Spider kan un-
www.parrot.com.
der flyging forårsake skader på personer eller
gjenstander. Ikke berør Parrot Rolling Spider
Forholdsregler for bruk og vedlikehold
under flyging. Vent til propellene har stoppet
Parrot Rolling Spider er ikke egnet til barn un-
helt før du håndterer Parrot Rolling Spider.
der 14 år.
Bruk utelukkende tilbehør som er spesifisert
Parrot Rolling Spider er et modellfly beregnet
av produsenten.
YLEISTÄ
Asenna pyörät
Parrot Rolling Spiderin pyörät suojaavat
Lisävarusteet ja varaosat
sitä, jos se törmää muihin esineisiin. Nii-
Lisävarusteita ja varaosia on saatavissa Par-
den avulla Parrot Rolling Spider voi myös
rott-jällenmyyjiltä tai sivuiltamme
kulkea maassa, seinillä ja katossa. Me
rot.com.
suosittelemme, että asennat pyörät aina
Parrot Rolling Spideriin, kun lennät ulko-
Käytön ja huollon varotoimia
na. Toimi näin:
Parrot Rolling Spider ei sovi alle 14-vuoden
ikäisten lasten käyttöön.
1. Laita keskiakseli jokaisen pyörän
keskustaan (kaavio 3).
Parrot Rolling Spider on lentävä pienoismalli,
joka on suunniteltu vapaa-ajan huvitteluun.
2. Laita akseli sille tarkoitettuun paik-
Ohjaajalla täytyy olla aina näköyhteys Par-
kaan Parrot Rolling Spiderin yläosassa
rot Rolling Spideriin ja hänen täytyy voida
(kaavio 4).
ohjata sen lentorataa. Parrot Rolling Spideria
3. Napsauta pyörät Parrot Rolling Spi-
täytyy käyttää kunkin käyttömaan siviili-il-
mailulainsäädännön mukaan ja sen käyttöön
deriin laskemalla lukitusvipu alas.
sopivissa paikoissa, jotta ihmisten, eläinten ja
Pyörien ottamiseksi pois lukitusvipua on
omaisuuden suoja voidaan aina taata. Parrot
työnnettävä oikealle.
Rolling Spideria ei saa käyttää tietyissä julk-
isissa paikoissa (esim. rautatieasemat, len-
Ohjaaminen
tokentät...) tai yleisillä teillä. Varmista, että
Katso videoita sivuillamme
www.parrot.
Parrot Rolling Spiderin käyttö on sallittua
ohja-
com
nähdäksesi, miten Parrot Rolling
kyseisessä paikassa.
Spideria ohjataan.
Kun käytät Parrot Rolling Spideria sisällä,
asenna pyörät suojaamaan Parrot Rolling Spi-
ALLMÄN INFORMATION
används också för att rulla Parrot Rolling
Spider på marken/golvet, längs en vägg
Tillbehör och reservdelar
eller ett innertak. Vi rekommenderar att
Tillbehör och reservdelar finns tillgängli-
du monterar dem på Parrot Rolling Spi-
ga hos din Parrot-återförsäljare eller på
der varje gång du vill flyga den inomhus.
vår webbplats www.parrot.com.
För detta, gör följande:
1. Skjut in mittaxeln i navet på båda
Säkerhetsanvisningar och underhåll
hjulen (bild 3).
Parrot Rolling Spider är inte lämplig för
2. Sätt in axeln på avsedd plats, mitt på
barn under 14 år.
ovansidan av Parrot Rolling Spider
Parrot Rolling Spider är en modelluftfar-
(bild 4).
kost som konstruerats i rekreativt och
fritidssyfte. Piloten måste hela tiden ha
3. Knäpp fast hjulen på Parrot Rolling
Spider genom att fälla ned låsspaken
visuell kontakt med Parrot Rolling Spider
och ha kontroll över dess bana. Parrot
För att plocka loss hjulen, tryck låsspaken
Rolling Spider måste användas i enli-
åt höger.
ghet med den civila luftfartens regelverk
Flyga
i det land där den används och på plat-
Se videorna som finns tillgängliga på vår
ser som är lämpliga för dess rörelser och
för att flyga
som valts ut så att personers, djurs och
webbplats
www.parrot.com
för att lära
dig att flyga Parrot Rolling Spider.
egendommars säkerhet hela tiden kan
garanteras. Användningen av Parrot Rol-
ling Spider på vissa offentlig platser (t.ex.
tågstationer, flygplatser, m.m.) eller på
3
2
date of purchase (excluding consumables which are
with technical standards EN 301489-17, EN300328,
warranted during 6 months from the initial date of
EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 following the pro-
purchase) upon presentation of proof of purchase
vision of the Radio Equipment, Telecommunication
to the retailer (including the date and place of pur-
Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), and of the
chase, product serial number).
General Safety directive (2001/95/EC).
For more information about the warranty conditions
Registered trademarks
and exclusions, refer to the user guide available on
Parrot and the Parrot logo are registered trademarks
our website www.parrot.com, on the Parrot Rolling
of PARROT S.A.
Spider support page.
App Store is a trademark of Apple Inc.
Disposal of this product at the end of its life
Google Play is a trademark of Google Inc.
At the end of this product's life, please do not
The Bluetooth® word mark and logos are owned by
dispose of this product in your general
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
household waste. Instead, in order to prevent
Parrot S.A. is under license.
possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please dis-
All other trademarks mentioned in this guide are
pose of this product separately in accordance with
protected and are the property of their respective
your local laws and regulation. For more information
owners.
on the separate collection systems for waste electri-
Battery
cal and electronic equipment that are available for
consumers, near your home, free of charge, please
Read the entire instruction sheet included with this
contact your local municipality authority. You can
battery. Failure to follow all instructions could cause
also contact the retailer from which you purchased
permanent damage to the battery and its surroun-
dings, and cause bodily harm. Never use anything
your Parrot Rolling Spider – he might have put in
place recycling services or he may be part of a speci-
except a LiPo approved charger. Always use a LiPo
fic recycling scheme.
cell balancing charger or a LiPo cell balancer. Never
charge through the discharge lead. Never trickle
Declaration of Conformity
charge, or allow to discharge below 2.5V per cell. Ne-
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris,
ver allow the battery temperature to exceed 140°F
France, declare under their sole responsibility that
(60°C). Never disassemble or modify pack wiring in
the product described in this user guide complies
any way or puncture cells. Never place on combus-
sted, hvor du befinder dig.
forårsage uoprettelige skader.
Hvis du bruger Parrot Rolling Spider in-
Undgå at udsætte Parrot Rolling Spider for
dendørs, skal du sætte hjulene på for at
meget store højdeforskelle.
beskytte Parrot Rolling Spider i tilfælde af kol-
Lad ikke Parrot Rolling Spider ligge i solen.
lision med en anden genstand.
Risiko for indtagelse af små elementer. Em-
Under flyvning kan propellerne på Parrot Rol-
ballagen er ikke en del af produktet og skal
ling Spider kvæste personer eller beskadige
kastes bort af sikkerhedsårsager.
genstande. Rør ikke ved Parrot Rolling Spider,
mens den flyver. Vent indtil propellerne er helt
standset, før du håndterer Parrot Rolling Spi-
Garanti
der.
Uden at foregribe den lovbestemte garan-
Brug udelukkende det tilbehør, der er specifi-
ti, garanterer Parrot kontraktmæssigt Parrot
ceret af producenten.
Rolling Spider mod enhver materialefejl og
fabrikationsfejl i en varighed på 12 måneder
Hvis der trænger sand eller støv ind i Parrot
fra brugerens oprindelige købsdato (undta-
Rolling Spider, kan den ikke fungere korrekt og
gen sliddele som er dækket af en 6-måneders
denne skade er uoprettelig. Brug ikke Parrot
garanti) ved præsentation af et bevis for køb
Rolling Spider under dårlige vejrforhold (regn,
(faktura, kassebon) for forhandleren.
stærk vind, sne) eller når udsynet ikke er tils-
trækkeligt (nat).
For yderligere oplysninger om betingelserne
for iværksættelse og udelukkelse af garantien,
Hold Parrot Rolling Spider på afstand af
se den komplette brugsanvisning på www.
højspændingskabler, træer, bygninger eller
parrot.com, på support-siden til Parrot Rolling
enhver anden zone, der kan være farlig.
Spider.
Brug ikke dette produkt i nærheden af
flydende stoffer. Stil ikke Parrot Rolling Spi-
der på vand eller en fugtig overflade. Det kan
Hvis sand eller støv trenger inn i Parrot Rolling
fra slitedeler, hvor garantien gjelder i 6 måne-
Spider, vil det føre til uopprettelig skade på
der), mot forevisning av kjøpsbeviset (faktura,
dens funksjon. Ikke bruk Parrot Rolling Spider
kassekvittering) til forhandleren.
under ugunstige værforhold (regn, sterk vind,
For all informasjon vedrørende betingelsene
snø) eller hvis det er dårlig sikt (natt).
for iverksetting av og unntak fra garantien,
Hold Parrot Rolling Spider på avstand fra
henvises det til den komplette brukerhåndbo-
høyspentledninger,
trær,
bygninger
eller
ken på www.parrot.com, på supportsiden til
ethvert annet potensielt farlig sted.
Parrot Rolling Spider.
Ikke bruk dette apparatet i nærheten av
Registrerte varemerker
flytende stoffer. Ikke legg Parrot Rolling Spi-
Varemerket og logoene til Parrot er registrerte
der i vann eller på en fuktig oveflate. Dette kan
varemerker for PARROT SA.
føre til uopprettelige skader.
App Store er et servicemerke tilhørende
Unngå å utsette Parrot Rolling Spider for
Apple Inc. Google Play er et varemerke til-
svært store høydevariasjoner.
hørende Google Inc.
Ikke la Parrot Rolling Spider stå i direkte sollys.
Navnet og logoen Bluetooth ® er registrerte
Risiko for å svelge små deler. Emballasjen er
varemerker tilhørende Bluetooth SIG, Inc.,
ikke en del av produktet og må kastes av sik-
og all bruk av sistnevnte via Parrot S.A skjer
kerhetsmessige årsaker.
under lisens. Alle de andre varemerkene som
er nevnt i denne håndboken, tilhører sine res-
Garanti
pektive eiere.
Uten skade for den lovfestede garantien, gir
Parrot en kontraktfestet garanti på Parrot
Batteri
Rolling Spider mot alle materialefeil og fabri-
Les hele instruksjonsarket som følger med
kasjonsfeil i en periode på 12 måneder regnet
dette batteriet. Manglende overholdelse av
fra den opprinnelige kjøpsdatoen (bortsett
instruksjonene kan medføre permanente
deria mahdollisilta törmäyksiltä muihin esi-
Älä jätä Parrot Rolling Spideria aurinkoon.
neisiin ja kohteisiin.
Vaara niellä pieniä osia. Pakkaukset eivät kuu-
Parrot Rolling Spiderin potkurit voivat len-
lu tuotteeseen ja ne täytyy heittää pois turval-
non aikana aiheuttaa vahinkoja ihmisille ja
lisuuden takia.
www.par-
esineille. Älä koske Parrot Rolling Spideria
Takuu
lennon aikana. Odota, että potkuri pysähtyy
Ilman, että sillä olisi vaikutusta lainmukaisiin
kokonaan, ennen kuin käsittelet Parrot Rolling
takuisiin, Parrot antaa Parrot Rolling Spide-
Spideria.
rille takuun materiaali- ja valmistusvikoja
Käytä vain valmistajan hyväksymiä lisävarus-
vastaan 12 kuukauden ajaksi alkuperäisestä
teita.
ostopäivästä lukien (lukuun ottamatta kuluvia
Jos Parrot Rolling Spiderin sisään pääsee hiek-
osia, joiden takuu on voimassa 6 kuukautta),
kaa tai pölyä, se ei ehkä toimi enää oikein, ja
takuun käyttämiseksi on jälleenmyyjälle es-
tätä ei ehkä voi korjata. Älä käytä Parrot Rol-
itettävä alkuperäinen ostotodistus (lasku,
ling Spideria huonoissa sääolosuhteissa (sade,
kuitti).
kova tuuli, lumisade) tai näkyvyyden ollessa
Jos kaipaat tietoja takuuoikeuden käyttä-
huono (yöllä).
misestä ja sen rajoista, katso täydellistä
Pidä Parrot Rolling Spider poissa voimalinjo-
käyttöopasta sivuillemme www.parrot.com
jen rakennusta ja kaikkien muiden mahdol-
Parrot Rolling Spiderin omalla tukisivulla.
lisesti vaarallisten alueiden läheltä.
Rekisteröidyt tavaramerkit
Älä käytä laitetta nestemäisten aineiden
Parrot-merkki ja -logot ovat PARROT SA-yh-
lähellä. Älä laita Parrot Rolling Spideria veteen
tiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.
tai kostealle pinnalle. Se voi aiheuttaa peruut-
tamattomia vaurioita.
App Store on Apple Inc.-konsernin palvelu-
merkki, Google Play on Google Inc-konsernin
Älä muuta Parrot Rolling Spiderin korkeutta
merkki.
liian nopeasti.
allmän väg kan vara förbjuden. Försäkra
eller andra potentiellt farliga områden.
dig om att användningen av Parrot Rol-
Använd inte denna apparat i närheten av
ling Spider är tillåten på den plats där du
flytande ämnen. Ställ inte Parrot Rolling
befinner dig.
Spider på vatten eller på något fuktigt
Vid använding av Parrot Rolling Spider
underlag. Det kan orsaka oåterkalleliga
inomhus, montera hjulen för att skydda
skador på apparaten.
den vid kollision mot andra föremål.
Undvik att utsätta Parrot Rolling Spider
Propellrarna på Parrot Rolling Spider kan
för stora och hastiga höjdskillnader.
skada människor och föremål under fly-
Lämna inte Parrot Rolling Spider i solen.
gning. Rör inte vid Parrot Rolling Spider
Risk för att svälja små komponenter.
under flygning. Vänta tills propellrarna
Emballaget utgör inte någon del av pro-
slutat att snurra helt innan du hanterar
dukten och bör av säkerhetsskäl slängas.
Parrot Rolling Spider.
Använd endast tillverkarens specifika
Garanti
tillbehör.
Utan att detta inverkar på tillämpningen
av den rättsliga garantin, garanterar Par-
Om sand eller damm tränger in i Par-
rot enligt avtal att Parrot Rolling Spider
rot Rolling Spider kan detta skada dess
är fri från material- och tillverkningsfel
funktioner definitivt. Använd inte Parrot
under 12 månader från och med datumet
Rolling Spider vid dåliga väderförhållan-
då konsumenten först köper apparaten
den (regn, blåst, snö) eller vid dålig sikt
(förutom slitdelar, vilka har 6 månaders
(natt).
garanti). Garantin åberopas genom att
Håll Parrot Rolling Spider undan från
uppvisa inköpsbeviset (faktura, kvitto)
högspänningsledningar, träd, byggnader
4
tible materials or leave unattended during charge.
• Connect the equipment to an outlet on a cir-
Always charge in a fireproof location. Always set
cuit different from that to which the receiver is
charger's output volts to match battery volts. Always
connected.
keep out of reach of children. Improper battery use
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
may result in a fire, explosion or other hazard.
technician for help.
The battery terminals should not be al-
This equipment complies with Part 15 of the FCC
lowed to short-circuit. The product should
Rules / with Industry Canada Licence exempt RSS
be connected only to class II appliances
standard(s). Operation is subject to the following
which display the symbol.
two conditions: This equipment may not cause har-
FCC and IC Compliance Statement
mful interference. This equipment must accept any
interference received, including interference that
This equipment has been tested and found to
may cause undesired operation. Modifications not
comply with the limits for a Class B Digital Device,
authorized by the manufacturer may void the user's
pursuant to Part 15 of the FCC Rules / with Industry
authority to operate this device.
Canada Licence-exempt RSS standard(s). These li-
mits are designed to provide reasonable protection
Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation
against harmful interference in a residential installa-
The installer of this radio equipment must ensure
tion. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used
that the antenna is located or pointed such that it
in accordance with the instructions, may cause har-
does not emit RF field in excess of Health Canada
mful interference to radio communications. Howe-
limits for the general population; consult Safety
ver, there is no guarantee that interference will not
Code 6, obtainable from Health Canada's website at
occur in a particular installation. If this equipment
http://www.hc-sc.gc.ca
does cause harmful interference to radio or televi-
The user is required to apply for Localised Ra-
sion reception, which can be determined by turning
diocomm Station Licence in Singapore. Applicants
the equipment off and on, the user is encouraged to
can apply online for the Localised Radio-commu-
try to correct the interference by one or more of the
nication Station Licence through www.business.
following measures:
gov.sg/licences. If any question, please contact be-
• Reorient or relocate the receiving antenna.
low person: Ms Amy Cheng . Telephone: 6211 1936.
E-mail: amy_cheng@ida.gov.sg
• Increase the distance between the equipment
and receiver.
Registreret varemærke
bare materialer eller efterlades uden opsyn
Parrot mærket og logoerne er registrerede va-
under opladning. Oplad det altid et brandsik-
remærker af PARROT SA.
kert sted. Kontrollér altid, at opladerens ud-
gangsspænding svarer til batteriets spænding.
App Store er et servicemærke af Apple Inc.
Skal altid holdes uden for børns rækkevidde.
Google Play er et mærke af Google Inc.
En forkert brug af dette batteri kan fremkalde
Bluetooth ® navnet og logoet er registrerede
antændelse, eksplosion eller andre farer.
varemærker af Bluetooth SIG, Inc. og Parrot
Batteriets klemmer må ikke kortsluttes. Dette
S.A.'s brug af disse sker under licens. Alle de
produkt må kun være tilsluttet et materiale af
andre mærker nævnt i dette dokument til-
klasse II, der bærer symbolet ved siden af.
hører deres respektive indehavere.
Batteri
Læs hele arket med anvisninger, som følger
med dette batteri. En manglende overholdelse
af disse anvisninger kan medføre varige skader
på batteriet og dets omgivelser samt forårsage
kvæstelser. Brug aldrig andet end en godkendt
LiPo oplader. Brug altid en oplader med afba-
lancering af LiPo celler eller en stabilisator til
LiPo celler. Oplad aldrig via en afladningsle-
dning. Foretag aldrig en langsom opladning
eller en opladning på mindre end 2,5 V pr.
celle. Batteriets temperatur må aldrig overs-
kride 60 °C (140 °F). Forsøg aldrig at adskille
boksen, ændre dens kabelføring eller stikke
hul i cellerne. Det må aldrig stilles på brænd-
skader på batteriet og omgivelsene og forår-
sake personskade. Aldri bruk noe annet enn
en godkjent LiPo lader. Bruk alltid en balan-
seringslader med LiPo celler eller en stabi-
lisator med LiPo celler. Aldri lad opp via en
utladningsledning. Aldri utfør en langsom
lading eller en lading med mindre enn 2,5 V
per celle. Temperaturen på batteriet må aldri
overstige 60 °C (140 °F). Aldri demonter eller
endre på ledningsføringen til kassen eller stikk
hull på cellene. Må aldri plasseres på brenn-
bare materialer eller etterlates uten oppsyn
under ladingen. Ladingen må alltid foregå på
et brannsikkert sted. Forsikre deg alltid om
at laderens utgangsspenning svarer til batte-
riets spenning. Må alltid holdes utenfor barns
rekkevidde. En feilaktig bruk av batteriet kan
medføre brann, eksplosjoner eller andre farer.
Batteriets ender må ikke kortsluttes. Produk-
tet må kun kobles til materiale i klasse II som
er merket med symbolet overfor.
Bluetooth® -nimi ja -logo ovat Bluetooth SIG,
käyttö voi aiheuttaa tulipaloja, räjähdyksiä ja
inc. -yhtiön rekisteröimiä tavaramerkkejä.
muita vaaroja.
Parrot S.A. käyttää edellä mainittuja tava-
Akun napoja ei saa päästää oikosulkuun. Laite
ramerkkejä luvanalaisesti. Kaikki muut tässä
on kytkettävä vain luokan II materiaaliin, jossa
oppaassa mainitut tavaramerkit ovat omista-
on oheinen symboli.
jiensa omaisuutta.
Akku
Lue
tämän
akun
kanssa
toimitettava
käyttöohje kokonaan. Jos ohjeita ei noudateta
kokonaisuudessaan, akulle ja sen ympäristöl-
le voi aiheutua peruuttamattomia vaurioita
tai voit saada vammoja. Älä koskaan käytä
muuta kuin hyväksyttyä LiPo-laturia. Käytä
aina kennoja tasapainottavaa LiPo-laturia tai
kennojen LiPo-tasapainottajaa. Älä koskaan
lataa käyttäen tyhjennysjohtoa. Älä koskaan
tee latausta hitaalla menettelytavalla tai alle
2,5 V jännitteellä kennoa kohti. Akun lämpö-
tila ei saa koskaan olla yli 60 °C (140 °F). Älä
koskaan pura tai muuta rasian johdotusta tai
puhkaise kennoja. Älä koskaan laita helposti
syttyvälle materiaalille tai jätä vaille silmällä-
pitoa latauksen aikana. Lataa aina tulelta suo-
jatussa paikassa. Varmista aina, että laturin
lähtöjännite vastaa akun jännitettä. Säilytä
poissa lasten ulottuvilta. Akun virheellinen
för återförsäljaren.
manenta skador på batteriet och dess
omgivning och orsaka kroppsskador.
För information om garantivillkoren och
Använd inget annat än en LiPo-godkänd
undantag från ansvar, se den kompletta
laddare. Använd alltid en laddare med
bruksanvisningen på www.parrot.com,
LiPo-cellbalansering eller en balanse-
på supportsidan för Parrot Rolling Spider.
rare för LiPo-celler. Ladda aldrig via en
Registrerade varumärken
urladdningssladd. Ladda aldrig vid låg
Märket och logotyperna Parrot är regis-
hastighet eller under 2,5 V per cell. Bat-
trerade varumärken som tillhör PARROT
teriets temperatur får aldrig överskrida
SA.
60 °C (140 °F). Demontera och modifie-
ra aldrig kablaget i lådan, och gör aldrig
App Store är ett servicemärke som tillhör
hål i cellerna. Placera aldrig på antänd-
Apple Inc. Google Play är ett märke som
ningsbara material och lämna aldrig utan
tillhör Google Inc.
övervakning under laddning. Ladda alltid
Namnet och logotypen Bluetooth ® är
på ett brandsäkert ställe. Försäkra dig
registrerade varumärken som tillhör
alltid om att laddarens ut-spänning öve-
Bluetooth SIG, Inc., och all användning
rensstämmer med batteriets spänning.
av dessa genom Parrot S.A. sker på li-
Håll alltid utom räckhåll för barn. Felak-
cens. Övriga märken som nämns i det här
tig användning av batteriet kan orsaka
dokumentet tillhör respektive ägare.
brand, explosion och andra faror.
Batteri
Batteriets poler får inte kortslutas. Pro-
dukten får endast anslutas till utrustning
Läs noggrant instruktionsfoldern som
av klass II med symbolen härintill.
medföljer
batteriet.
Åsidosättandet
av instruktionerna kan medföra per-

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the rolling spider and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parrot rolling spider

  • Page 1 Uten skade for den lovfestede garantien, gir Laste ned programmet Rolling Spider til å rulle på et gulv, en vegg eller gjenstander. Ikke berør Parrot Rolling Spider Forholdsregler for bruk og vedlikehold Parrot en kontraktfestet garanti på Parrot Logg inn på...
  • Page 2 (şema 3). Spider’e tüketicinin ilk satın alma tarihinden 2. Parrot Rolling Spider’i yere koyun ve Parrot Rolling Spider içerisine kum ya da toz belirtilen ürünün 1999/5/CE sayılı R&TTE direktifi neden olabilir ve yaralanmalara yol açabilir. Parrot Rolling Spider eğlence ve hobi merkez- itibaren 12 ay boyunca tüm malzeme ve imalat...