Sehr geehrter Modellbaufreund, die Firma LRP electronic bedankt sich, dass Sie sich zum Kauf und Bau der LRP F-1420 Cessna 182 entschieden haben. Die LRP F-1420 Cessna 182 ist ein semi-scale Motorflieger mit sehr gutmütigen Flugeigenschaften, welcher sowohl für fortgeschrittene Anfänger, wie auch Profis geeignet ist.
montage assemBly 1. Befestigen Sie das Hauptfahrwerk am Rumpf - Fahrwerksbeine zusammendrücken und in die vorgsehene Öffnung durch Druck einschnappen lassen. Hinweis: Rumpf bitte auf eine weiche Unterlage legen, damit dieser bei der Monta- ge nicht beschädigt wird. 1. Mount the main landing gear to the fuselage - Press the landing gear together and place it in the designated opening of the fuselage.
Page 6
montage assemBly 3. Montieren Sie das Bugfahrwerk. 3. Mount the nose landing gear. 4. Schneiden Sie mit einem scharfen Messer die angezeichneten Stellen bis zur Aussparung durch. 4. Use a sharp knife to cut clear the marked areas. Only cut the upper part. P .
Page 7
montage assemBly 5. Klappen Sie das abgeschnittene Heckteil hoch und schieben Sie das Höhenruder an. Kleben Sie das Höhenruder an den Auflagepunkten fest. 5. Fold up the cut rear tail unit and push the elevator unit in. Apply suitable glue to the contact surfaces and attach the elevator unit to the fuselage.
Page 8
montage assemBly 7. Installieren Sie den Empfänger und schliessen Sie das Höhen und Seitenruderservo an: Die korrekte Empfängerbelegung für alle anderen Fernsteuersender finden Sie in der diesbezüglichen Bedienungsanleitung. RTF: Sanwa SD-6G: Kanal 1: Querruder über beiliegendes Y-Kabel Kanal 1: Höhenruder Kanal 2: Höhenruder Kanal 2: linkes Querruder (oder beide Querruder Kanal 3: Drehzahlsteller (Motor)
Page 9
montage assemBly 9. Setzen Sie die Tragfläche auf den Rumpf und schliessen Sie die Servos an. Schrauben Sie die Tragfläche mit den 2 beiliegenden Schrauben fest. 9. Put the wing on the fuselage and connect the servos. Mount the wing using the two included screws. 10.
Page 10
montage assemBly 11. Schalten Sie Ihren Sender und das Modell an - schließen Sie dazu den Drehzahlsteller und den Flugakku an. Setzen Sie alle Trimmungen auf neutral. Hängen Sie die Rudergestänge des Höhen-, Quer- und Seitenleitwerks ein und stel- len Sie die Länge so ein, dass alle Rudder in Neutral stehen. Achten Sie auf die korrekte Laufrichtung der Servos und des Antriebs.
Page 11
montage assemBly Höhenruder: 15mm oben / 10mm unten Elevator: 15mm oben / 10mm unten 15mm 10mm Seitenruder: 20mm links/rechts Rudder: 20mm left/right 20mm 20mm 13. Schwerpunkt auswiegen 13. Establish CG position Bereiten Sie Ihr Modell flugfertig vor. Schwerpunkt (CG) mit den folgenden Werten einstellen Schwerpunkt: 58 - 65mm ab Tragflächenvorderkante (Anfänger mit 58mm beginnen) Prepare your model ready to fly.
fernsteuerung (nur Bei rtf) remote control (rtf only) BEDiENELEMENTE OPERATiONAL CONTROLS MODE 2 Antenne Antenna Gurthalter Neck Strap Eyelet Gas-/Gier-Knüppel Throttle/Rudder stick Nick-/Roll-Knüppel Elevator/Aileron stick Gastrimmung Nicktrimmung Throttle trim Elevator trim Gier Trimmhebel Rudder Trim Roll Trimmhebel Aileron Trim Batteriestatus-Anzeige Battery status LED BIND-Taster Ein/Aus-Schalter...
fernsteuerung (nur Bei rtf) remote control (rtf only) Binden der Fernsteuerung an den Empfänger 1. Beiliegende Kurzschlussbrücke im ‚BAT‘ Platz des Empfängers einstecken. 2. Den Empfänger mit 4,8-6V versorgen. Beide LED des Empfängers blinken. 3. Bind Button des Senders drücken und Sender anschalten –...
fernsteuerung (nur Bei rtf) remote control (rtf only) MODE 1 MODE 2 Tiefenruder Motor Vollgas Motor Vollgas Tiefenruder elevator down motor full throttle motor full throttle elevator down Höhenruder Motor Leerlauf Motor Leerlauf Höhenruder elevator up motor idle speed motor idle speed elevator up MODE 3 MODE 4...
schnellstart Quick start Wir empfehlen jedem Neueinsteiger und/oder unerfah- We recommend every beginner and unexperienced pilot renen Piloten sich einen fachkundigen Lehrer und/oder to look for an experienced teacher and/or a club for their einen Verein zur Unterstützung zu suchen. Ihr Fachhändler support.
WissensWertes valuaBle information Warum fliegt ein Flugzeug? Um ein Flugzeug zum fliegen zu veranlassen benötigt es Auftrieb. Der Auftrieb entsteht durch die Luft, die von vorne um die Tragflächen strömt und das Flugzeug trägt. Die Luftströmung bewirkt einen Unterdruck auf der Oberseite des Flügels. Durch den Unterdruck werden die Flügel bzw. das Flugzeug nach oben gesogen.
Page 18
WissensWertes valuaBle information Achsen und Ruder des Flugzeuges Die Bewegung um die Längsachse nennt man Rollen. Durch die Betätigung der Querruder wird das Flugzeug um die Längsachse gerollt. Die Bewegung um die Hochachse heißt Gieren. Diese Bewegung wird mit dem Seitenruder ausgeführt. Die Bewegung um die Querachse nennt man Nicken.
Page 19
WissensWertes valuaBle information Erklärung der Ruder Explanation of the rudders Steigen/Sinken (Drehung um Querachse) Höhenruder Elevator Rollen um die Längsachse Querruder Aileron Gieren um die Hochachse Seitenruder Rudder P . 19...
Page 20
WissensWertes valuaBle information Korrekte Flächen- und Höhenleitwerksausrichtung Correct alignment of wing and tailplane Die Flächen- und Höhenleitwerksausrichtung zum Rumpf muss symetrisch erfolgen, nur so wird gewährleistet, dass die Flugeigenschaften einwandfrei sind, d.h. die Abstände der einzelnen Punkte müssen auf jeder Seite die selben sein. The alignment of wing and tailplane to the fuselage has to be symmetric to make sure that the flight characteristics are perfect.
Page 21
WissensWertes valuaBle information Motorsturz und Seitenzug Motorsturz = Winkel um den die Motorachse zur Rumpfachse geneigt ist. Down thrust and side thrust Down thrust = Downward-angle between the motor axis and the fuselage axis. Seitenzug = Winkel um den die Motorachse zur Rumpfachse zur Seite geneigt ist. Side thrust = Sideward-angle between the motor axis and the fuselage axis.
fehlerBeheBung trouBleshooting guide Ruhiger Horizontalflug Smooth level flight Windrichtung Wind direction Flugrichtung Flight direction Einstellung Ruderposition Mögl. Ursachen Mögl. Änderung Flugmodell mit der Trimmung Neutral Keine Änderung erforderlich einstellen, so dass es eine grö- Querruder nicht im Strak Unterschiedliches Gewicht der Flächen anhand Gewichten ßere Strecke ohne Höhenge- (neutral)
Page 23
fehlerBeheBung trouBleshooting guide Trimmung Seitenruder / rudder trim Drift nach links Drift nach rechts Drift to the left Drift to the right Flugrichtung Flight direction Windrichtung Wind direction Vertikaler Steigflug Vertical climb flight Einstellung Seitenruder Flugverhalten Mögl. Ursachen Mögl. Änderungen Flug horizontal gegen den Drift nach rechts Motor zu viel Seitenzug...
Page 24
fehlerBeheBung trouBleshooting guide Trimmung Höhenruder / elevator trim Flugrichtung Windrichtung Flight direction Wind direction Einstellung Höhenruder Flugverhalten Mögl. Ursachen Mögl. Änderungen Flug mit Last in horizontaler Modell zieht stark nach unten Modellschwerpunkt zu weit Schwerpunkt nach hinten Ebene, dann Motor aus vorne verschieben Motorsturz zu gering...
Page 25
fehlerBeheBung trouBleshooting guide Trimmung Querruder / aileron trim Windrichtung Wind direction Flugrichtung Flight direction Einstellung Querruder Flugverhalten Mögl. Ursachen Mögl. Änderungen Flug in horizontaler Ebene mit Neutral Keine Änderung erforderlich Normalfluglast übergehend in Die rechte Fläche (aus Normal- Unterschiedliches Gewicht der Flächen anhand Gewichten den Rückenflug fluglage gesehen) hängt tiefer...
Page 26
- Lackierte Kabinenhauben, sobald diese benutzt worden sind LRP tauscht keine kompletten Produkte, wenn diese bereits benutzt wurden. Senden Sie nicht das komplette Produkt ein, sondern nur die Teile, für die Sie einen Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen. Wird das komplette Produkt eingesendet behält sich LRP vor, die Arbeitszeit zur Demontage und Montage dem Kunden in Rechnung zu stellen.
- Painted canopies, after they have been used LRP does not do a warranty change of the whole product, once the product has been used. Do not send in the whole product. Only send in the defective parts, on which you want to claim warranty. If the whole product is send in, LRP will charge a service fee for the Disassembly and Assembly of the product at our discretion.
WarnhinWeise Warning notes deutsch Only use chargers and dischargers, which are specified for NiMH/NiCd- combustibles ni inflamables cerca de la pila. LiPo電池が落下、 衝撃、 曲げや同様の行為によって損傷あるいは変形したりしな Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. batteries by the manufacturer. Never use chargers or dischargers, which are No sobrepase bajo ninguna circunstancia la corriente de carga / descarga いように注意してください。...
Page 29
WarnhinWeise Warning notes Figyeljen arra, hogy az akku ne károsodjon leesés, ütés, hajlítás vagy Přijímač by mohl zachytit rušivé signály, spustit plný plyn a poškodit váš ordentligt runtom produkten. la viteză maximă şi ar deteriora modelul. La oprire respectaţi ordinea inversă. hasonló...
Page 30
WarnhinWeise Warning notes upadek z wysokości, uderzenie/zderzenie, pogięcie lub tym podobną niet meer worden gebruikt. rezultātā kļūs vaļīga, jūs varat zaudēt kontroli pār modeli. Blokér aldrig ventilatoren eller produktets gæller. Sørg for en god luftcirku- czynność. Gebruik voor het laden van NiMH/NiCd-accus alleen laad-/ontlaadinrichtin- Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības lation omkring produktet.
WEEE scheme or your household waste disposal service. Müllabfuhr. CE notes CE Hinweis Hereby, LRP electronic GmbH declares that this product is in Hiermit erklärt die LRP electronic GmbH, dass dieses Produkt compliance with the essential requirements and other relevant den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie provisions of the eruopean directive 2004/108/EC.
Page 32
LRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle-Str. 132-134, 73630 Remshalden, Deutschland Technik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) Technik + Service Hotline für A: 0900 270 313 (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen)
Need help?
Do you have a question about the CESSNA 182 and is the answer not in the manual?
Questions and answers