INVENTOR AI-18 Owner's Manual
INVENTOR AI-18 Owner's Manual

INVENTOR AI-18 Owner's Manual

Wall mounted unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το σύστημα
κλιματισμού INVENTOR. Για να χρησιμοποιήσετε
σωστά αυτή τη μονάδα, παρακαλούμε διαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης και
φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Thank you for choosing INVENTOR air
conditioning system. For correct use of this unit,
please read this manual carefully and keep it for
66129901369
future reference.
Μοντέλo/Models
AI-18/AO-18
Εγχειρίδιο Χρήσης
Επιτοίχια Μονάδα
Wall Mounted Unit
Owner's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AI-18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for INVENTOR AI-18

  • Page 1 σωστά αυτή τη μονάδα, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Thank you for choosing INVENTOR air conditioning system. For correct use of this unit, please read this manual carefully and keep it for 66129901369 future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Λειτουργία και Συντήρηση Επισημάνσεις για τη λειτουργία ........... 1 Επισημάνσεις για τη λειτουργία............ 3 Ονομασίες και λειτουργίες εξαρτημάτων........4 Λειτουργία ασύρματου τηλεχειριστηρίου ........5 Λειτουργία έκτακτης ανάγκης ........... 10 Καθαρισμός και φροντίδα............11 Αντιμετώπιση προβλημάτων............13 Διαδικασία εγκατάστασης ■ Επισημάνσεις...
  • Page 3: Επισημάνσεις Για Τη Λειτουργία

    Επισημάνσεις για τη λειτουργία Παρακαλούμε πριν από τη λειτουργία διαβάστε προσεκτικά τα παρακάτω Μην ξεχνάτε να Όταν η τάση είναι Ποτέ μην ενώνετε το πολύ υψηλή, τα αφαιρείτε το βύσμα καλώδιο τροφοδοσίας με εξαρτήματα άλλο καλώδιο και μην του ρεύματος αν δεν φθείρονται...
  • Page 4 Επισημάνσεις για τη χρήση Παρακαλούμε μην κόβετε ή Για τη σωστή προσαρμογή της καταστρέφετε τα καλώδια τροφοδοσίας κατεύθυνσης της ροής του αέρα. και ελέγχου. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις Σε περίπτωση φθοράς, παρακαλούμε απευθυνθείτε περσίδες της κλιματιστικής μονάδας κατά τη στο εξειδικευμένο προσωπικό για την αλλαγή τους. λειτουργία, πατώντας...
  • Page 5: Επισημάνσεις Για Τη Λειτουργία

    Επισημάνσεις για τη λειτουργία Αρχή λειτουργίας και ειδικές λειτουργίες ψύξης Αρχή: Η κλιματιστική μονάδα απορροφά θερμότητα από το δωμάτιο, τη μεταδίδει στην εξωτερική μονάδα και την αποβάλλει, ώστε να μειωθεί η θερμοκρασία του εσωτερικού χώρου. Η απόδοση ψύξης του μηχανήματος αυξάνεται ή μειώνεται ανάλογα με τη θερμοκρασία του εξωτερικού...
  • Page 6: Ονομασίες Και Λειτουργίες Εξαρτημάτων

    Ονομασίες και λειτουργίες εξαρτημάτων Εσωτερική μονάδα Είσοδος αέρα Έξοδος αέρα (1) Χειροκίνητος διακόπτης Πρόσοψη (3) Φίλτρο (4) Περσίδα-οδηγός Εξωτερική μονάδα (5) άνοιγμα υποδοχής (6) Ταινία πρόσδεσης (7) Καλώδιο σύνδεσης Είσοδος αέρα Αγωγός αποστράγγισης Τηλεχειριστήριο Έξοδος αέρα...
  • Page 7: Λειτουργία Ασύρματου Τηλεχειριστηρίου

    Λειτουργία ασύρματου τηλεχειριστηρίου Ονομασία και λειτουργία ασύρματου τηλεχειριστηρίου Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι δεν παρεμβάλλονται εμπόδια μεταξύ του δέκτη και του τηλεχειριστηρίου. Μην ρίχνετε ή πετάτε το τηλεχειριστήριο. Μην αφήνετε να εισχωρήσει στο τηλεχειριστήριο οποιοδήποτε υγρό και μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο σε μέρος πολύ ζεστό ή σε απευθείας έκθεση στο ηλιακό φως. SLEEP Πομπός...
  • Page 8 Λειτουργία ασύρματου τηλεχειριστηρίου Ονομασίες και λειτουργίες ασύρματου τηλεχειριστηρίου Το ασύρματο τηλεχειριστήριο είναι γενικής χρήσης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πολλές μονάδες. Κάποια πλήκτρα του συγκεκριμένου τηλεχειριστηρίου που δεν διατίθενται γι' αυτήν τη μονάδα δεν περιγράφονται παρακάτω. πλήκτρο + Η προκαθορισμένη θερμοκρασία μπορεί να αυξηθεί. Πατήστε...
  • Page 9: Timer Off

    Λειτουργία ασύρματου τηλεχειριστηρίου Ονομασίες και λειτουργίες ασύρματου τηλεχειριστηρίου Το ασύρματο τηλεχειριστήριο είναι γενικής χρήσης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πολλές μονάδες. Κάποια πλήκτρα του συγκεκριμένου τηλεχειριστηρίου που δεν διατίθενται γι' αυτήν τη μονάδα δεν περιγράφονται παρακάτω. TIMER ON Πλήκτρο TIMER ON (Ενεργοποίηση...
  • Page 10 Λειτουργία ασύρματου τηλεχειριστηρίου Οδηγός λειτουργίας - γενική λειτουργία 1. Κατά την ενεργοποίηση της μονάδας, πατήστε το πλήκτρο ON/OFF (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση) για να ξεκινήσει η λειτουργία της μονάδας.(Σημείωση: Όταν η μονάδα συνδεθεί με το ρεύμα, η περσίδα-οδηγός της κεντρικής μονάδας κλείνει αυτόματα.) 2.
  • Page 11 Λειτουργία ασύρματου τηλεχειριστηρίου Πληροφορίες για τη λειτουργία lock (Κλείδωμα) Πατήστε τα πλήκτρα + και - ταυτόχρονα για να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο. Αν το τηλεχειριστήριο είναι κλειδωμένο, εμφανίζεται στην οθόνη το εικονίδιο . Σε αυτήν την περίπτωση, αν πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο, το σύμβολο αναβοσβήνει τρεις φορές. Αν το πληκτρολόγιο είναι ξεκλειδωμένο, το...
  • Page 12: Λειτουργία Έκτακτης Ανάγκης

    Λειτουργία Έκτακτης ανάγκης Λειτουργία Έκτακτης ανάγκης Σε περίπτωση απώλειας ή βλάβης του ασύρματου τηλεχειριστηρίου, παρακαλούμε χρησιμοποιείτε τον χειροκίνητο διακόπτη. Εκείνη τη στιγμή η μονάδα λειτουργεί σε κατάσταση Auto Run (Αυτόματη λειτουργία) και οι ρυθμίσεις της θερμοκρασίας και της ταχύτητας του ανεμιστήρα δεν μπορούν να αλλαχθούν. Ο...
  • Page 13: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα ΠΡΟΣΟΧΗ • Πριν από τον καθαρισμό της κλιματιστικής μονάδας, απενεργοποιείτε πάντα τη μονάδα και αποσυνδέετε το βύσμα τροφοδοσίας. Διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. • Ποτέ μην ρίχνετε νερό στην εσωτερική και την εξωτερική μονάδα για να τις καθαρίσετε, γιατί...
  • Page 14 Καθαρισμός και φροντίδα Αφαίρεση του φίλτρου αέρα Ανοίξτε την επιφάνεια του πλαισίου από την οπή σχηματίζοντας γωνία, τραβήξτε το φίλτρο αέρα προς τα κάτω και αφαιρέστε το. Καθαρισμός Για να καθαρίσετε τη σκόνη που έχει κολλήσει στα φίλτρα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια ηλεκτρική σκούπα ή να τα...
  • Page 15: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επισκευάζετε την κλιματιστική μονάδα κατά την κρίση σας. Τυχόν λανθασμένη επισκευή ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά, γι' αυτό παρακαλούμε επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης για επισκευή από επαγγελματία τεχνικό. Πριν επικοινωνήσετε με το Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης, πραγματοποιήστε...
  • Page 16 Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Αντιμετώπιση προβλημάτων • Μήπως έχει διακοπεί η τροφοδοσία; •Μήπως το Η μονάδα δεν λειτουργεί βύσμα του ρεύματος έχει βγει από την πρίζα; • Ο ασφαλειοδιακόπτης του κυκλώματος έχει απενεργοποιηθεί; • Η τάση είναι υψηλότερη ή χαμηλότερη; (Ελέγχεται από...
  • Page 17 Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα • Στη λειτουργία της θέρμανσης (HEAT), όταν Η εσωτερική μονάδα δεν η θερμοκρασία του εναλλάκτη θερμότητας βγάζει αέρα της εσωτερικής μονάδας είναι πολύ χαμηλή, ο αέρας σταματά για να μην βγει κρύος αέρας. (Μέσα σε 3 λεπτά) •...
  • Page 18: Διαδικασία Εγκατάστασης

    Διαδικασία εγκατάστασης - Επισημάνσεις για την εγκατάσταση Σημαντικές Επισημάνσεις 1. Οι εργασίες εγκατάστασης της μονάδας πρέπει να διεξάγονται από καταρτισμένο προσωπικό, σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και με αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. 2. Αν η κλιματιστική μονάδα δεν διαθέτει βύσμα, συνδέστε τη απευθείας με το σταθερό κύκλωμα...
  • Page 19 Επισημάνσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικές συσκευές 1. Η τροφοδοσία θα πρέπει να χρησιμοποιεί ονομαστική τάση και αποκλειστικό κύκλωμα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC). Η διάμετρος του καλωδίου τροφοδοσίας θα πρέπει να είναι επαρκής. 2 Μην τραβάτε δυνατά το καλώδιο τροφοδοσίας. Θα...
  • Page 20: Διάγραμμα Διαστάσεων Εγκατάστασης

    Διάγραμμα διαστάσεων εγκατάστασης Διάγραμμα διαστάσεων εγκατάστασης Απόσταση από το ταβάνι 15 cm και πάνω Απόσταση από τον τοίχο Απόσταση από τοντοίχο Πλευρά εξόδου αέρα Απόσταση από το πάτωμα Απόσταση από τυχόν εμπόδιο Πλευρά εισόδου αέρα Απόσταση από τον τοίχο Πλευρά εξόδου αέρα...
  • Page 21: Εγκατάσταση Εσωτερικής Μονάδας

    Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας Εγκατάσταση πίσω πλαισίου 1.Τοποθετείτε πάντα το πίσω πλαίσιο οριζόντια. Καθώς ο αγωγός αποστράγγισης νερού βρίσκεται στα αριστερά, όταν προσαρμόζετε το πίσω πλαίσιο, αυτή η πλευρά δεν θα πρέπει να βρίσκεται πολύ ψηλά. Η δεξιά πλευρά θα πρέπει να είναι ελαφρώς πιο ψηλά. 2.
  • Page 22 Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη σύνδεση του ηλεκτρικού καλωδίου, αν το καλώδιο δεν είναι αρκετά μακρύ, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κατάστημα για να αγοράσετε ένα αρκετά μακρύ ηλεκτρικό καλώδιο αποκλειστικά γι' αυτή τη χρήση, καθώς δεν επιτρέπονται ενώσεις στο καλώδιο. •...
  • Page 23: Εγκατάσταση Εξωτερικής Μονάδας

    Εγκατάσταση εξωτερικής μονάδας Ηλεκτρική καλωδίωση 1. Αποσυναρμολογήστε το χερούλι της πλάκας στη δεξιά ή τη μπροστινή πλευρά της εξωτερικής μονάδας. 2. Αφαιρέστε τον σφιγκτήρα του καλωδίου, συνδέστε και σταθεροποιήστε το καλώδιο σύνδεσης ρεύματος στον ακροδέκτη της συστοιχίας καλωδίων. Τα καλώδια θα πρέπει να ταιριάζουν...
  • Page 24 Εγκατάσταση εξωτερικής μονάδας Σημείο ελέγχου εσωτερικής μονάδας Αναζήτηση διαρροής Χρησιμοποιήστε σαπουνόνερο ή μετρητή διαρροής για να ελέγξετε αν παρουσιάζεται διαρροή στις ενώσεις. Σημείο ελέγχου εσωτερικής μονάδας Εικ. 6 Αποστράγγιση συγκεντρωμένου νερού από την εξωτερική μονάδα (μόνο στον τύπο με αντλία θέρμανσης) Όταν...
  • Page 25: Δοκιμαστική Λειτουργία Και Έλεγχος Μετά Την Εγκατάσταση

    ♦Έλεγχος μετά την εγκατάσταση και δοκιμαστική λειτουργία Έλεγχος μετά την εγκατάσταση Στοιχεία που πρέπει να ελεγχθούν Πιθανή δυσλειτουργία Η μονάδα ενδέχεται να πέσει, να κουνηθεί ή να Έχει σταθεροποιηθεί καλά; κάνει θόρυβο. Ενδέχεται η ισχύς ψύξης (θέρμανσης) να είναι Έχετε διεξάγει τη δοκιμή διαρροής ψυκτικού υγρού; ανεπαρκής.
  • Page 26 CONTENTS Operation and maintenance ... ■                     .............................1 Notices for operation ■                  ................................3 Notices for operation ... ■                               ...................4 Names and functions of each part ■                             .....................5 Operation of wireless remote control ■                ..............................10 Emergency operation ■              ...................................11 Clean and care ■              ...................................13 Troubleshooting Installation service ■                  ...............................16...
  • Page 27: Notices For Operation

    Notices for operation Please read the following carefully before operating Be sure to pull out ★ When the voltage ★ Never splice the is very high, the the power plug as power cord or use components would be easily the air conditioner not in use an extended cord.
  • Page 28: Notices For Use

    Notices for use ★ ★ Please don't cut off or damage the To adjust the airflow direction power cords and control cords. appropriately. At operating,the louvers of air conditioner could be adjusted If they are damaged, please ask the qualified by pressing the SWING button on wireless personnel to change them.
  • Page 29: Notices For Operation

    Notices for operation Working principle and special functions for cooling Principle: Air conditioner absorbs heat in the room and transmit to outdoor and discharged, so that indoor ambient temperature decreased, its cooling capacity will increase or decrease by outdoor ambient temperature. Anti-freezing function If the unit is running in COOL mode and in low termperature, there will be frost formed on the heat exchanger, when indoor heat exchanger temperature decreased below 0...
  • Page 30: Names And Functions Of Each Part

    Names and functions of each part Indoor unit Air in ⑵ ⑴ ⑶ ⑹ Air out ⑷ ⑸ Manual switch ⑴ ⑼ Front panel ⑵ ⑶ Filter ⑷ Guide louver ⑸ Receiving window ⑹ Bind tape Outdoor unit ⑺ Connection wire ⑻...
  • Page 31: Operation Of Wireless Remote Control

    遥控器各按键的名称及作用 Operation of wireless remote control Name and function of wireless remote control Note: Besure that there are no obstructions between receiver and remote controoler; Don't drop or throw the remote control; Don't let any liquid in the remote control and put the remote control directly under the sunlight or any place where is very hot.
  • Page 32 Operation of wireless remote control Names and functions of wireless remote control This wireless remote control is universal, and it could be used for many units, some buttons of this control which are not available to this unit will not be described below. + button Presetting temperature can be increased.
  • Page 33 Operation of wireless remote control Names and functions of wireless remote control This wireless remote control is universal, and it could be used for many units, some buttons of this control which are not available to this unit will not be described below. TIMER ON TIMER ON BUTTON Timer On setting: Signal “ON”...
  • Page 34 Operation of wireless remote control Guide for operation- general operation 1. After powered on, press ON/OFF button, the unit will start to run.(Note: When it is powered on, the guide louver of main unit will close automatically.) 2. Press MODE button, select desired running mode, or press COOL or HEAT mode to enter into the corresponding operation directly.
  • Page 35 Operation of wireless remote control ★ About lock Press +and - buttons simultaneously to lock or unlock the keyboard. If the remote controller is locked, the icon will be displayed on it, in which case, press any button, the mark will flicker for three times.
  • Page 36: Emergency Operation ..............................10

    Emergency Operation Emergency Operation When the wireless remote control is lost or damaged, please use the manual switch, at this time, it is running in Auto Run mode that will not change the temperature setting value and fan speed. The manual switch can be operated as follow: At operation: When the unit stopped running, ●...
  • Page 37: Clean And Care

    Clean and care CAUTION Turn power off and pull out the power plug before cleaning air conditioner. Or it may ● ● cause electric shock. Never sprinkle water on the indoor unit and the outdoor unit for cleaning because it ●...
  • Page 38 Clean and care ① Take down the air filter At the slot of surface panel to open an angle, pull the air filter downward and take it out. Cleaning ② To clean the dust adhering to the filters, you can either use a vacuum cleaner, or wash them with warm water (the water with the neutral detergent should below 45 ℃).
  • Page 39: Troubleshooting

    Troubleshooting Warning Do not repair the air conditioner at your discretion. Incorrect repair may cause electric shock or fire, so please contact Authorized Service Center for professional repair. Following checks prior to contact may save your time and costs. Troubleshooting Phenomenon Air conditioner does not run upon immediately To protect the air conditioner upon...
  • Page 40 Troubleshooting Phenomenon Troubleshooting Has the power been shut down? ● The unit can not run Dose power plug come loose from the socket? ● Is the circuit protection device tripped off or not? ● Is voltage higher or lower? ● (Tested by professionals) Break off Is the Timer correctly used?
  • Page 41 Troubleshooting Troubleshooting Phenomenon In HEAT mode, when the temperature of ● Indoor unit cannot deliver air indoor heat exchanger is very low, that will stop deliver air in order to prevent cool air. (Within 3min) In HEAT mode, when the outdoor temperature ●...
  • Page 42: Installation Service

    Installation service- Notices for installation Important Notices 1. The unit installation work must be done by qualified personnel according to the local rules and this manual. 2. If the air conditioner has not plug, directly connect it into the fixed circuit, a breaker should be installed in the fixed circuit.
  • Page 43: Notices For Installation

    Notices for installation Safety Requirements For Electric Appliances 1. The power supply should be used the rated voltage and AC exclusive circuit, the power cable diameter should be satisfied. Don't drag the power cable emphatically. It should be reliably earthed, and it should be connected to the special earth device, the installation work should be operated by the professional.
  • Page 44: Installation Dimension Diagram ........... ..............18

    Installation dimension diagram Installation dimension diagram Installation dimension diagram Space to the ceiling Above 15cm Above 15cm Above Space to the wall Space to the wall cm cm Above Above Air outlet side Space to the floor Space to the obstruction Air inlet side 30cm Above...
  • Page 45: Install Indoor Unit

    Install indoor unit Install the rear panel 1.Always mount the rear panel horizontally. As the water drainage pipe at the left, when adjusting the rear panel, this side should not be too high; the right side should be slightly high. 2.
  • Page 46: Install The Indoor Unit

    Install indoor unit NOTE: When connecting the electric wire if the wire length is not enough, please contact with the authorized service shop to buy a exclusive electric wire that is long enough and the joint on the wire are not allowed. The electric wiring must be correctly connected, wrong connection may cause spare ●...
  • Page 47: Install Outdoor Unit

    Install outdoor unit Electric Wiring 1. Disassemble handle of right side plate or front side plate of outdoor unit. 2. Take off wire clamp, connect and fix power connect cord to terminal of line bank. Wiring should fit that of indoor unit. 3.
  • Page 48 Install outdoor unit ● Indoor unit check point Leak hunting Use soap water or leak hunting meter to check whether the joints is leak. Indoor unit check point Fig.6 Outdoor condensation drainage (Heat pump type only) When the unit is heating, the condensing water and defrosting water can be drained out reliably through the drain hose.
  • Page 49: Check After Installation And Test Operation

    Check after installation and test operation Check after installation Items to be checked Possible malfunction The unit may drop, shake or emit noise. Has it been fixed firmly? It may cause insufficient cooling(heating) Have you done the refrigerant leakage test? capacity.

This manual is also suitable for:

Ao-18

Table of Contents