● Thank you for selecting this HPI RACING product ! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and perfor- mance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations. HPI Racing wants you to enjoy driving your new R/C kit.
Page 3
● Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. HPI Racing espère que vous aurez plaisir à...
Contents Section Contents Page Overview Start Up Guide Charging battery Setup Before Starting Radio Control Car Operating Procedures Trouble Shooting Maintenance Chassis Maintenance Wheel Maintenance Spur Gear Maintenance Motor and Pinion Gear Replacement Shock Maintenance Diffrential Maintenance Radio Maintenance Parts Reference Exploded View Parts List Option Parts List...
Page 5
Table des matières Section Table des matières Page Vue d’ensemble Guide de démarrage Chargement de la batterie Réglages avant le démarrage Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé Dépannage Entretien Entretien du châssis Entretien des roues Entretien de la couronne Remplacement du moteur et du pignon Entretien des amortisseurs Entretien du différentiel Entretien de la radio...
Overview Vue d’ensemble 製品概要 Übersicht Components Composants セット内容 Komponenten Radio control car Ferngesteuertes Modellauto Voiture radio-commandée RCカー本体 Parts Bag Transmitter Kleinteilebeutel Sender Sachet de pièces détachées Emetteur パーツ袋詰 送信機 キットに入っている工具 Included Items Enthaltenes Werkzeug Éléments inclus Included Items Enthaltenes Werkzeug Éléments inclus Included Items Enthaltenes Werkzeug Éléments inclus Z950 Cross Wrench...
Page 7
走行用バッテリー Battery Batterie Batterie For 2S or 3S LiPo packs we recommend a 25C rating or better. For 25C rated packs we recommend a minimum of 2-3 cell LiPo (7.4 to 11.1v) battery pack 4000mAh. For 30C+ rated packs we recommend a minimum of 3500mAh 2-3 LiPo Zellen (7.4V - 11.1V) Akkupack Bei 2S oder 3S LiPo Akku-Packs empfehlen wir eine 25C-Rate oder besser.
Start Up Guide Guide de démarrage スタートアップガイド Die ersten Schritte 2 - 1 Charging battery Chargement de la batterie Laden des Fahrakkus 走行用バッテリーの充電 Charging The Drive Battery Laden des Fahrakkus Recharge de la batterie motrice 走行用バッテリーの充電 First, charge the drive batteries. Laden Sie als erstes die Fahrakkus.
Page 9
シャーシの準備 Preparing The Chassis Vorbereitung des Chassis Préparation du châssis Removing the Body Retrait de la carrosserie ボディを取り外します。 Demontage der Karosserie 6203 6203 102219 6203 Body Clip (8mm) Karosserieklammern (8mm) Clip carrosserie (8mm) ボディーピン (8mm) 6203 Receiver Antenna Installation Mise en place de l’antenne du récepteur Z150 受信機用アンテナを取り付けます。...
Page 10
Wheely Bar Installation Montage der Wheely Bar Mise en place de jeu de barre anti-cabrage ウイリーバーの取り付け Z664 B030 B030 Choose wheelie angle Choose wheelie angle Wählen Sie den Winkel des Wheelie. Wählen Sie den Winkel des Wheelie. Choisissez l'angle de cabrage Choisissez l'angle de cabrage ウイリー角度は2種類選べます...
Page 11
102089 Foam Sheet / Block Set Schaumstoffblock Set Ensemble feuille/blocs mousse 102089 フォームシー ト/ブロックセッ ト 102089 102089 Use foam sheet /blocks to keep your batteries secure. Benutzen Sie Schaumstoff-Blöcke um die Akkus fest zu sichern. Utilisez des blocs de mousse pour maintenir vos piles en toute sécurité. バッテリーが走行中に動かないようフォームシート/ブロックを使って固定します。...
Page 12
ESC Setup スピードコントローラーのセットアップ Before Setup セットアップの準備 Setup セットアップ スロットルトリガーをフルブレー “ 長 い 電 子 音 が 数 回 までフルブレーキを保ってくださ Setup Confi rmation 動作確認 If the LED on the speed control does not work as shown below, the speed control may not be setup properly. Repeat the setup process.
Page 13
ESC Setup Calibration du contrôleur électronique de vitesse Before Setup Setup Déplacez la gâchette en po- sition de freinage complet et maintenez-la, jusqu’à ce que vous entendiez une longue série de sons. Setup Bestätigung Confi rmation du réglage Sollte die LED am Regler nicht wie unten abgebildet leuchten, kann es sein, dass der Regler nicht korrekt eingestellt ist. Wiederholen Sie dann den Setupvorgang. Si la LED du contrôle de vitesse ne fonctionne pas comme indiqué...
2 - 3 Radio Control Car Operating Procedures Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos ラジオコントロールカーの走らせ方 Attention Make sure no one else is using the same radio frequency as you are using. See page 28. Turn on transmitter fi rst, then turn on receiver. Schalten Sie erst den Sender ein, dann den Empfänger.
Page 15
ステアリングトリムの調整 Steering Trim Setup Einstellen der Lenkungstrimmung Réglage du trim de direction Front Vorne Steering Trim Avant Lenkungstrimmung フロント Trim de direction ステアリングトリム Turn steering trim to set tires in completely centered position. Stellen Sie die Trimmung so ein, dass die Räder geradeaus zeigen. Tournez le trim de direction de fa- Tournez le trim de direction de fa- çon à...
Page 16
曲がる練習をしましょう Practice Turning Kurven fahren Entraînement au virage Install body and enjoy! Allow the car to cool down for 15 minutes between each run.When the car is running toward the driver, the directions of the steering wheel are reversed. Once you become comfortable driving the Savage Flux, practice driving on a track with pylons.
Trouble Shooting Dépannage トラブルシューティング Fehlerbehebung If R/C car does not move or you have no control, see below. Falls sich das Auto nicht bewegt, oder Sie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte unten. Si le véhicule télécommandé ne bouge pas ou si vous n’en avez pas le contrôle, voyez ci-dessous. R/Cカーが動かない、動作がおかしいと思った場合は表を参考に原因を調べてください。...
Maintenance Entretien メンテナンス Wartung Maintenance schedule Programme d’entretien メンテナンススケジュール Wartungsübersicht For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance. Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelle.
4 - 1 Chassis Maintenance Entretien du châssis シャーシのメンテナンス Wartung des Chassis After running, clean the car and lubricate these points. Replace damaged parts, check that all the screws are tight. Reinigen Sie das Chassis nach dem Fahren und schmieren Sie die markierten Stellen.Tauschen Sie beschädigte Teile aus und kontrollieren Sie alle Schrauben auf korrekten Sitz.
4 - 3 Spur Gear Maintenance Entretien de la couronne スパーギアのメンテナンス Hauptzahnrad スリッパークラッチの調節 Adjusting the Slipper Clutch Einstellen des Slippers Réglage de l’embrayage You can adjust the slipper clutch to suit your driving conditions. If the clutch slips too much, tighten the locknut. If the clutch is too tight, loosen the locknut. If the slipper clutch is too tight it may damage the drive train.
4 - 4 Motor and Pinion Gear Maintenance Entretien du moteur et du pignon モーター、ピニオンギアのメンテナンス Motors und Ritzels Screwdriver (NO.2) Kreuzschraubenzieher (Nr.2) Tournevis (N° 2) プラスドライバー 大 Allen Wrench Inbusschlüssel Clé Allen 六角レンチ Z903 2.5mm Z905 3.0mm Z567 TP. Binder Head Screw M3x10mm Flachkopfschneidschraube M3x10mm Vis tole tête plate M3x10mm T.Pバイン...
Page 23
Z903 Z721 M4x4mm 100919 Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête M4x4mm セッ トスクリュー M4x4mm Z792 Cap Head Screw M4x8mm Inbusschraube M4x8mm Vis tête cylindrique M4x8mm キャ ップネジ M4x8mm Z792 100919 M4x8mm Installation is reverse of removal. Pinion Gear 20 Tooth Ritzel 20 Zaehne Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zur Demontage.
4 - 5 Shock Maintenance Entretien des amortisseurs ショックのメンテナンス Stoßdämpfer Screwdriver (NO.2) Allen Wrench Z950 Needle Nosed Pliers Kreuzschraubenzieher (Nr.2) Inbusschlüssel Cross Wrench Spitzzange Tournevis (N° 2) Clé Allen Kreuzschlüssel Pinces à becs longs プラスドライバー 大 六角レンチ ラジオペンチ Clé en croix ミニクロスレンチ...
Page 25
Filling Oil Shocks Filling Oil Shocks Filling Oil Shocks Befüllen der Dämpfer mit Öl Befüllen der Dämpfer mit Öl Remplissage d’huile des amortisseurs オイルの入れ方 ❺ 100961 100961 100961 ❶ 100961 86955 Shock Oil ( Available separately ( Available separately Available separately ) Available separately Available separately Available separately...
4 - 6 Differential Maintenance Entretien du différentiel Wartung des Differentials デフのメンテナンス This step same for front and rear. Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen. Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen. Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen. Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.
Page 27
If parts are damaged, repair or replace them according to the instruction below. Wenn Teile beschädigt sind, reparieren oder ersetzen Sie sie wie auf den Zeichnungen erklärt.. Si des pièces sont endommagées, réparez-les ou remplacez-les suivant les instructions ci-dessous. 消耗した部品を交換します。 86032 Z529 M3x15mm...
Page 29
受信機、サーボ Receiver and Servo Empfänger und Servo Récepteur et servo Receiver Connections Anschluss des Empfängers Connexions du récepteur 受信機側配線図 Receiver Switch 100685 Ein/Aus Schalter HPI Flux Tork Interrupteur du récepteur Motor 受信機スイッチ Motor Motor Moteur Moteur モーター モーター 80594 HPI SF-5 Steering Servo Lenkservo Servo de direction...
Page 30
Auto-Lipo setting オートLiPOセットアップ Before Setup セットアップの準備 How to turn on / off Auto-Lipo オートLiPoのON/OFF切り替え 黄色 Castle Link ソフトウエア Castle link Software Your HPI Blur ESC is also fully compatible with the Castle link Software from Castle Creations. You can download the The Castle link USB programming kit, HPI part # 100573, is required to use the Castle link software.
Page 31
Auto-Lipo setting オートLiPOセットアップ Before Setup Anleitung wie der Auto-Lipo-Modus an- und ausgeschaltet werden kann. Comment activer ou désactiver le réglage Auto-LiPo. JAUNE Castle Link Software Castle Link Ihr HPI Blur Regler ist auch voll kompatibel mit der Castle Link Software von Castle Creations. Sie können die Software direkt von Das Castle Links USB Programmier Set, HPI Best.-Nr.
Parts Reference Référence des pièces パーツ図 Übersicht aller Teile Metal Parts Pièces métalliques メタルパーツ Metall Teile Shown actual size In Originalgröße abgebildet Taille réelle 原寸大 Z547 Z663 Z282 Cap Head Screw M3x20mm Z632 Lock Nut M3 Step Screw M3x14mm Z684 Inbusschraube M3x20mm Stoppmutter M3 TP.
Page 33
Metal Parts Pièces métalliques Shown actual size メタルパーツ Metall Teile In Originalgröße abgebildet Taille réelle 原寸大 Z243 87042 E Clip E3mm Spring 4.9x8x7mm E-clip E3mm Slipper Feder 4.9x8x7mm B023 Circlips 3mm 86066 Ressort 4.9x8x7mm Ball Bearing 6x13x5mm 86319 EリングE3 Hex Wheel Hub 14mm スプリング...
Page 34
Metal Parts Pièces métalliques Shown actual size メタルパーツ Metall Teile In Originalgröße abgebildet Taille réelle 原寸大 86097 Drive Gear 18-23 Tooth Getriebezahnrad 18-23 Zaehne 86098 Couronne 18-23 Dents Idler Gear 29 Tooth ドライブギヤ 18-23T 86084 Getriebezahnrad 29 Zaehne Drive Gear 32 Tooth Pignon intermediaire 29 Dents Getriebezahnrad 32 Zaehne アイ...
Page 35
Metal Parts Pièces métalliques Shown actual size メタルパーツ Metall Teile In Originalgröße abgebildet Taille réelle 原寸大 86246 Super Heavy Duty Drive Shaft 11x123mm Super Hd Antriebsknochen 11x123mm Arbre De Transmission Super Renf. 11x123mm スーパーHD ドライブシャフ ト11x123mm 86056 86081 Dogbone 8x84mm Gear Shaft 6x12x78mm Knochen Getriebewelle 6x12x78mm...
Page 36
Rubber / Form Parts Pièces en caoutchouc / en mousse Shown actual size ゴム/スポンジ パーツ Gummi / Schaumstoff Teile In Originalgröße abgebildet Taille réelle 原寸大 6811 75080 O-ring 6x9.5x2mm (Black) O-ring 7x11x2.0mm (Black) O-ring 6x9.5x2mm (Schwarz) O-ring 7x11x2.0mm (Schwarz) Joint torique 6x9.5x2mm (noir) 100948 Joint torique 7x11x2.0mm (noir) Oリング...
Page 37
Plastic Parts Pièces en plastique プラスチックパーツ Kunststoff Teile 85231 85052 Z150 Antenna Pipe Antennenrohr Tige d'antenne アンテナパイプ 85059 85236 85239...
Page 38
Plastic Parts Pièces en plastique プラスチックパーツ Kunststoff Teile 102272 100908 100948 100961...
Page 39
Plastic Parts Pièces en plastique プラスチックパーツ Kunststoff Teile 100949 100909 85245...
Parts List Liste de pièces パーツリスト Ersatzteileliste Parts List Parts # Qty Description Parts # Qty Description 3192 WARLOCK WHEEL CHROME (83x56mm) 100906 1 100906 1 100906 1 100906 1 100906 1 MOTOR PLATE 3.0MM (7075/GRAY) MOTOR PLATE 3.0MM (7075/GRAY) MOTOR PLATE 3.0MM (7075/GRAY) MOTOR PLATE 3.0MM (7075/GRAY) MOTOR PLATE 3.0MM (7075/GRAY)
Option Parts List Liste des pièces optionnelles オプションパーツリスト Tuningteileliste 3005 3011 3115 3135 WHITE WHITE WHITE WHITE 3006 3012 3116 3136 BLACK BLACK BLACK BLACK 3007 3013 3117 3139 CHROME CHROME SHINY CHROME MATTE CHROME 3008 3018 3118 3173 GRAY GUNMETAL SATIN CHROME BLACK CHROME...
Page 49
100573 80588 100911 100917 102091 CASTLE LINK USB PROGRAMMING KIT ADJUSTABLE STABILITY CONTROL 100912 100912 100912 100918 100918 100918 102095 102095 102095 CASTLE LINK USB PROGRAMMIER SET SYSTEM/DRIFT ASSIST 100913 100913 100913 100920 100920 100920 72127 KIT DE PROGRAMMATION USB CASTLE LINK EINSTELLBARE LENKHILFE/DRIFT 100914 100914...
Page 50
A720 86549 85069 85231 1.5mm 12.5 COILS (BLUE 71gF/mm) 1.5mm /4 HOLES BIG BORE ALUMINUM SHOCK SET SHOCK SPACER PARTS SET 86550 87515 1.5mm 10.5 COILS (SILVER 89gF/mm) 1.4mm / 2 HOLES (ASSEMBLED/SAVAGE) DAEMPFER SPACER SET 86553 85069 1.8mm 12.5 COILS (WHITE 159gF/mm) 1.6mm / 2 HOLES JEU PIÈCES ENTRETOISE AMORTISSEUR BIG BORE ALUMINIUM DAEMPFER SET...
Page 51
7184 7186 7188 7194 1969 DODGE CHARGER BODY BOUNTY HUNTER™ 4x4 BODY FORD F-100 BODY NITRO GT-2 TRUCK BODY 1969 DODGE CHARGER KAROSSERIE BOUNTY HUNTER™ 4x4 KAROSSERIE FORD F-100 KAROSSERIE NITRO GT-2 TRUCK KAROSSERIE CARROSSERIE 1969 DODGE CHARGER CARROSSERIE BOUNTY HUNTER™ 4x4 CARROSSERIE FORD F-100 CARROSSERIE CAMION NITRO GT-2 1969 ダッジ...
Page 52
HPI Racing USA HPI Japan HPI Europe 70 Icon Street 3-22-20 Takaoka-kita, Naka-ku, 21 William Nadin Way, Swadlincote, Foothill Ranch, CA 92610 USA Hamamatsu, Shizuoka, 433-8119, JAPAN Derbyshire, DE11 0BB, UK (949) 753-1099 053-430-0770 (44) 01283 229400...
Need help?
Do you have a question about the Savage Flix HP and is the answer not in the manual?
Questions and answers