Xpert.book Seite 2 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Inhalt 1 Sicherheit ........... . .4 2 Vorbereitung .
Page 5
• Schnittlängenverstellung in 3 Stufen (mit Kammaufsätzen in 15 Stufen) 11 Anschlusskabel für Ladestation und Kabelbetrieb 12 Ölflasche Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Arbeiten 13 Reinigungsbürste mit der Xpert. 14 Kammaufsätze 4, 8, 12, 16, 20 mm Ihr Wella Team DEUTSCH...
Xpert.book Seite 4 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Sicherheit ACHTUNG: Mittleres Risiko. Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung, beson- HINWEIS: Geringes Risiko. Hinweise, die Sie ders das Kapitel „Sicherheit“ sorgfältig durch, beim Umgang mit dem Gerät beachten sollten. bevor Sie die Xpert in Betrieb nehmen.
Page 7
Xpert.book Seite 5 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Wichtige Gefahrenhinweise • Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung, mit einem Nennauslösestrom von weniger als GEFAHR: 30 mA, in der Hausinstallation. Wir empfehlen • Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe Ihnen, die Stromkreise von Ihrem Elektrofach- von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder mann mit einer FI-Schutzschaltung absichern zu...
Page 8
Xpert.book Seite 6 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – das Gerät gefallen ist, sichtbare Schäden auf- weist oder die Funktionsweise eingeschränkt GEFAHR: ist. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und – das Gerät so beschädigt ist, dass elektrische von Personen mit reduzierten physischen, sen- Teile freiliegen.
Page 9
• Schützen Sie die Anschlussleitung vor Beschä- tauscht werden. Verwenden Sie ausschließlich digungen. Ziehen Sie niemals an der Anschluss- das Original-Ersatzteil, das Sie beim Wella-Kun- leitung. Fassen Sie das Steckernetzgerät an, dendienst bestellen können. wenn Sie dieses aus der Steckdose ziehen. Hal- ten Sie die Leitung von heißen Oberflächen fern.
Page 10
Berührung kommen. Sicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir • Verwenden Sie die Xpert nur zusammen mit den daher eine regelmäßige Überprüfung durch den Original-Kammaufsätzen. Technischen Kundendienst von Wella. Lithium-Ionen-Akku Sicherheit während des Betriebes In dieses Gerät ist ein moderner Lithium-Ionen- GEFAHR: Akku integriert, der sich durch eine besonders •...
Page 11
Xpert.book Seite 9 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Setzen Sie den Akku nicht extremen Temperatu- GEFAHR: ren (unter 0 °C oder über +40 °C) aus. Vermeiden Sie zum Beispiel die Nähe von Hei- Bei unsachgemäßer Behandlung kann ein Lithium- zungen oder direkte Sonneneinstrahlung.
Page 12
Xpert.book Seite 10 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Löschen Sie einen brennenden Lithium-Ionen- Reinigen, Pflegen und Aufbewahren Akku niemals mit Wasser. Verwenden Sie Sand GEFAHR: oder ein anderes erstickendes Löschmittel. • Das Gerät muss ausgeschaltet und • Sollte Elektrolytlösung des Akkus auslaufen, vom Netz getrennt sein, wenn: vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und –...
Page 13
Xpert.book Seite 11 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes Produkte angegriffen werden und Rückstände keine aggressiven oder kratzenden Reinigungs- auf dem Untergrund zurücklassen. mittel. Angaben nach der Maschinenrichtlinie • Wickeln Sie das Anschlusskabel nicht um das 2006/42/EG Gerät.
Xpert.book Seite 12 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Vorbereitung 1. Vor dem ersten Aufladen nehmen Sie die Ladestation 8 von dem Kammaufsatz- halter 9 ab. 2.1 Ladevorgang 2. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit Wenn das Gerät ausgeliefert wird, ist es für den Akkubetrieb noch der auf dem Typenschild (auf dem Ste- nicht betriebsbereit.
Xpert.book Seite 13 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2.3 Kammaufsätze aufbewahren Die Ladeanzeige 6 zeigt den Ladezustand an. Die Segmente der Ladeanzeige zeigen Die Kammaufsätze 14 können im Ihnen den Ladezustand an: Kammaufsatzhalter 9 übersichtlich aufbe- wahrt werden. Der Akku ist leer und muss aufgeladen werden. Je mehr Segmente angezeigt werden, desto weiter ist der 3 Bedienung Akku aufgeladen.
Xpert.book Seite 14 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Funktionssperre einschalten: • Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut auf den Ein-/ Aus-Taster 3. Die Ladeanzeige 6 erlischt. 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Taster 3 ein. 2. Drücken Sie erneut den Ein-/Aus-Taster 3 und halten ihn ca. 3.4 Einstellen der Schnittlänge 4 Sekunden gedrückt, bis die Ladeanzeige 6 erlischt.
Xpert.book Seite 15 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Schalten Sie die Xpert aus und schieben Sie den gewünschten 3. Entfernen Sie vorsichtig die Haare mit der Reinigungsbürste 13. Kammaufsatz auf den Messerkopf 4. 4. Drücken Sie das obere und untere Mes- ser etwas auseinander (siehe Abb.) und 2.
Gerät (siehe Abbildung) und austauschen. drücken Sie ihn dann in einer Schwenk- Verwenden Sie nur den original Wella-Akku, den Sie beim Wella- bewegung nach oben an. Wenden Sie Kundendienst bestellen können. keine Gewalt an. Der Messerkopf muss Beachten Sie bei der Entsorgung des alten Akkus die Entsorgungs- deutlich einrasten.
Xpert.book Seite 17 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 6 Was tun, wenn ... ACHTUNG: Ziehen Sie nicht an den Kabeln. Fassen Sie am Stecker an, um ... sich das Gerät nicht einschalten lässt? die Steckerverbindung zu lösen. – Ist die Funktionssperre eingeschaltet? Stellen Sie das Gerät 3.
Abmessungen (L x B x H) 170 mm x 46 mm x 46 mm – Wenn dies nicht hilft, bestellen Sie einen neuen Akku beim Wella-Kundendienst und tauschen ihn gegen den alten aus Gewicht (Handteil) < 250 g (siehe “Akku austauschen” auf Seite 16).
Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause ausgebaut werden (siehe “Akku austauschen” auf entschieden haben. Der Name Wella steht seit Jahrzehnten für ge- Seite 16). Der Akku darf keinesfalls in der Restabfall- prüfte Qualität und erstklassigen Service. Unseren Kunden bieten Li-ion tonne entsorgt werden.
Page 22
Voraussetzung für unsere Herstellergewährleistung ist, dass Sie uns das Produkt und den Kaufnachweis (Rechnung) innerhalb der Gewährleistungsfrist übersenden oder übergeben, und zwar an die nationalen Vertriebsgesellschaften von Wella oder den national zu- ständigen Kundendienst. Die aktuellen Adressen unserer Kunden- dienstcenter finden Sie unter www.wella.com im Geräte-Bereich.
Page 23
Xpert.book Seite 21 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 DEUTSCH...
Xpert.book Seite 22 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Contents 1 Safety ............24 2 Preparation .
Page 25
Names of parts Thank you Power cord socket on appliance (for mains operation) for choosing the Xpert, the new hair clipper from Wella. The Xpert embodies the latest technology. This professional hair Charging contacts on appliance clipper is innovative and design-oriented. When developing the...
Xpert.book Seite 24 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Safety CAUTION: Medium risk. Failure to observe the warning may cause damage to property. Please read the instructions carefully, especially NOTE: Low risk. Points that you should observe the chapter on “Safety”, before using the Xpert. when using or handling the appliance.
Page 27
Xpert.book Seite 25 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Important information about dangers cian to install a residual current protection system to protect the circuits. DANGER: • Do not use this appliance near bath General safety information tubs, showers, wash basins or other DANGER: containers filled with water.
Page 28
Xpert.book Seite 26 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Check that the mains voltage agrees with the • Children under the age of 8 must be kept away voltage specified on the rating plate. from the device and the power cable. •...
Page 29
– you put it down, e.g. to recharge it or stop cut- NOTE: ting hair for a short period. • The safety of Wella electrical appliances is in – you fit or remove a comb attachment. line with the recognised state of the art and the •...
Page 30
Xpert.book Seite 28 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Lithium-ion battery comb) to make a connection between the con- tacts on the battery when removed. This appliance contains a modern lithium-ion re- • Do not expose the battery to extreme tempera- chargeable battery which combines low weight tures (below 0 °C or above +40 °C).
Page 31
Xpert.book Seite 29 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Never allow the battery to come into contact with Cleaning, care and storage water. DANGER: • If a lithium-ion battery is burning, never use • The appliance must be switched off water to extinguish it.
Page 32
Xpert.book Seite 30 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Do not wind the power cord round the appliance. Information according the Machinery Directive This could break the power cord. 2006/42/EC • Check the power cord regularly. The insulation Sound pressure level at working place in 1 m must not be damaged or squashed.
Xpert.book Seite 31 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Preparation 1. Before charging the appliance for the first time, remove the charging unit 8 from the comb attachment holder 9. 2.1 Charging 2. Check whether the mains voltage agrees The appliance as supplied is not yet ready for operation with the re- with the voltage specified on the rating chargeable battery.
Xpert.book Seite 32 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2.3 Storing the comb attachments The charging indicator 6 shows the charging status. The segments of the charging indica- You can keep the comb attachments 14 tidy in tor show the battery charge status: the comb attachment holder 9.
Xpert.book Seite 33 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Activating function lock: • To switch the appliance off, press the On/Off switch 3 again. The charging indicator 6 goes off. 1. Use the On/Off switch 3 to switch the appliance on. 2.
Xpert.book Seite 34 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Switch off the Xpert and push the desired comb attachment onto 4. Push the upper and lower blades slightly the blade head 4. apart (see illustration) and use the clean- ing brush to remove any hairs between 2.
If the capacity of the rechargeable battery starts to fall off, you can 2. First insert the base of the blade head in order a new one from Wella Customer Service and insert it instead the appliance (see illustration), then of the old one.
Xpert.book Seite 36 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 6 What should I do if ... NOTE: Do not pull the wires. When disconnecting the battery, grasp ... the appliance will not switch on? the connector itself. – Is the function lock activated? Place the appliance in the con- 3.
– If this does not help, order a new rechargeable battery from Dimensions (L x W x H) 170 mm x 46 mm x 46 mm Wella Customer Service and insert it instead of the old one (See “Changing the rechargeable battery” on page 35). Weight (clipper) <...
Thank you for deciding to purchase one of our products. For dec- disposal (See “Changing the rechargeable battery” ades now the name Wella has stood for tested quality and first- on page 35). The rechargeable battery must never class service. We offer our customers innovative and efficient prod- Li-ion be disposed of as household waste.
Page 41
(invoice) to us within the guarantee period, in other words to the national sales companies of Wella or the relevant national Customer Service centre. The current addresses of our customer service centres can be found at www.wella.com in the device section.
Xpert.book Seite 40 Mittwoch, 14. November 2012 12:14 12 Contenu 1 Sécurité............42 2 Préparation .
Page 43
Désignation des pièces Tous nos remerciements Douille pour le câble de raccordement sur l’appareil pour l’achat de la Xpert, la nouvelle tondeuse électrique de Wella. (fonctionnement sur secteur) La Xpert est conforme au niveau actuel de la technique. Cette ton- deuse électrique professionnelle se distingue par ses options inno-...
Xpert.book Seite 42 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Sécurité ATTENTION : risque moyen. Le non-respect de l’avertissement peut provoquer un dommage Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et matériel. en particulier le chapitre « Sécurité » avant d’utili- REMARQUE : risque faible.
Page 45
Xpert.book Seite 43 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Indications de danger importantes déclenchement de 30 mA maximum fournira une protection supplémentaire. Nous vous DANGER : recommandons de faire installer par un électri- • N’utilisez pas cet appareil à proximité cien un circuit de protection à...
Page 46
Xpert.book Seite 44 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – l’appareil est tombé, présente des dégâts apparents ou lorsque son fonctionnement est DANGER : limité. • Cet appareil peut être utilisés par des enfants de – l’appareil est tellement endommagé que des plus de 8 ans et des personnes ayant des capa- pièces électriques sont à...
Page 47
• Posez le câble de raccordement de manière à • Les réparations doivent être effectuées unique- ce que personne ne trébuche ou ne marche des- ment par le service après-vente agréé Wella afin sus ! d’éviter tout danger. • Protégez le câble de raccordement des détério- •...
Page 48
Xpert.book Seite 46 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 REMARQUE : Sécurité durant le fonctionnement • La sécurité des appareils électriques Wella est DANGER : conforme aux règles technique reconnues et à • Lorsque l’appareil fonctionne, ne tou- la loi allemande relative à la sécurité des appa- chez pas au couteau.
Page 49
Xpert.book Seite 47 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 capacité particulièrement élevée et un poids léger. peuvent en aucun cas être reliés par des objets Elle n’a aucun « effet de mémoire » et a une lon- métalliques (par ex. épingles à cheveux, gue durée de conservation lorsqu’elle est utilisée ciseaux, peigne à...
Page 50
Xpert.book Seite 48 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Ne jetez pas la batterie dans le feu. état de charge de 40 – 60 % dans un endroit frais et à l’abri du gel (env. +15 °C). De cette manière, •...
Page 51
Xpert.book Seite 49 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 être régulièrement nettoyée et graissée aux caoutchouc en dessous du chargeur soient atta- endroits correspondants (voir « Nettoyage et qués par ces produits et que des résidus soient entretien » à la page 53). laissés au niveau de la surface sur laquelle le chargeur est posé.
Xpert.book Seite 50 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 2 Préparation Informations suivant la directive Machines 2006/42/CE 2.1 Mise en charge Niveau de pression acoustique pondéré A Lorsque l’appareil est livré, il n’est pas encore prêt à fonctionner sur batterie. Vous pouvez cependant utiliser l’appareil immédiatement mesuré...
Xpert.book Seite 51 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 1. Avant la première recharge, retirez le La batterie est vide et doit être chargée. chargeur 8 du support des guides de coupe 9. Plus le nombre de segments affichés est grand, plus la 2.
Xpert.book Seite 52 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 3 Utilisation 3.2 Fonctionnement sur secteur Si nécessaire, l’appareil peut également être utilisé sur secteur, 3.1 Blocage du fonctionnement par ex. lorsque la batterie n’est pas chargée ou très faiblement. 1. Branchez l’alimentation enfichable 10 Lors de la livraison, l’appareil est protégé...
Xpert.book Seite 53 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 3.4 Réglage de la longueur de coupe 2. Vous pouvez ensuite continuer à couper les cheveux comme d’habitude avec la Xpert. La longueur de coupe peut être réglée sur trois niveaux : l : 0,5 mm 4 Nettoyage et entretien ll : 1,5 mm...
Page 56
Xpert.book Seite 54 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 4. Séparez le couteau supérieur et le cou- Pose de la tête du couteau teau inférieur (voir figure) et enlevez les 1. L’appareil doit être mis hors tension. cheveux situés entre les deux couteaux à 2.
3. Retirez l’ancienne batterie de l’appareil et cienne batterie. tirez avec précaution la petite fiche vers Utilisez uniquement une batterie Wella d’origine qui peut être com- le haut. mandée auprès du service après-vente de Wella. Respectez les directives pour l’élimination de la batterie usagée (voir «...
Xpert.book Seite 56 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 6 Que faire si ..aucun segment du voyant de charge ne s’allume ? – La batterie est totalement déchargée et un temps de charge ... il est impossible de mettre l'appareil en marche ? plus long est requis.
Si l’appareil électrique n’est plus utilisé, il doit être renvoyé au point de vente ou au dépôt séparé des Produit Xpert déchetteries publiques (centre de recyclage, dé- Modèle HS 71 charge, etc.). Adaptateur secteur : L’appareil électrique ne doit pas être jeté avec le Modèle 152920 reste des déchets non triés.
à l’usure et par La société Wella produit des appareils de haute qualité et vous cer- conséquent non couvertes par notre garantie fabricant. tifie l’utilisation de matériaux de haute qualité et une fabrication soi- •...
Page 61
Xpert.book Seite 59 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 Indépendamment de cette garantie fabricant, vous pouvez égale- ment faire valoir vos droits vis-à-vis du vendeur, que ce soit pour une amélioration (retouche, réparation ou remplacement), un retour ou une réduction du prix d’achat, pour autant que ces droits vous soient accordés légalement.
Xpert.book Seite 60 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Índice 1 Seguridad ........... . 62 2 Preparación .
Page 63
Muchas gracias Hembrilla para el cable de conexión en el aparato (para el fun- por la compra del Xpert, el nuevo cortador de cabello de Wella. cionamiento con cable) El Xpert corresponde al estado más reciente de la técnica. Este cortador de cabello profesional es innovador y está...
Xpert.book Seite 62 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Seguridad ATENCIÓN: Riesgo medio. Si no se tiene en cuenta la advertencia, el aparato puede averiarse. Lea atentamente las instrucciones de uso, espe- IMPORTANTE: Riesgo leve. Instrucciones que de- cialmente el capítulo “Seguridad”, antes de utilizar ben tenerse en cuenta al manejar el aparato.
Page 65
Xpert.book Seite 63 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Advertencias importantes nominal de menos de 30 mA en la instalación doméstica. Le recomendamos hacer asegurar PELIGRO: los circuitos por su electricista mediante un cir- • No utilice este aparato cerca de bañe- cuito protector de FI.
Page 66
Xpert.book Seite 64 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – el aparato está tan dañado que hay elemen- habiendo recibido las instrucciones oportunas tos eléctricos al descubierto. para el uso seguro del aparato y siendo cons- En tal caso, desconéctelo enseguida de la red cientes del peligro de un uso incorrecto.
Page 67
Protéjalo contra posibles daños. IMPORTANTE: • No exponga el aparato de forma prolongada a • La seguridad de los aparatos eléctricos Wella temperaturas inferiores a 0 ºC o superiores a cumple los requisitos de las normas reconoci- +40 ºC. Evite la radiación solar directa.
Page 68
Xpert.book Seite 66 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Seguridad durante el uso dad especialmente elevada junto con un peso reducido. No tiene ningún "efecto memoria" y, si PELIGRO: se trata correctamente, ofrece una vida útil muy • Con el aparato conectado, no toque la larga.
Page 69
Xpert.book Seite 67 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 objetos metálicos (p.ej. horquillas, tijeras, pei- • La batería no debe entrar en contacto con el nes de mango). agua. • No exponga la batería a temperaturas extremas • Una batería de iones de litio incendiada no se (inferiores a 0 ºC o superiores a +40 ºC).
Page 70
Xpert.book Seite 68 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Limpieza, mantenimiento y conservación • No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. PELIGRO: • No enrolle el cable de conexión alrededor del • El aparato tiene que estar desconec- aparato.
Xpert.book Seite 69 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Preparación Información según la Directiva 2006/42/CE rela- tiva a las máquinas 2.1 Proceso de carga Nivel de presión acústica ponderado en los En su estado de entrega, el aparato aún no está listo para el funcio- namiento con batería.
Xpert.book Seite 70 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Antes de la primera carga, quite la esta- El indicador de carga 6 indica el estado de ción de carga 8 del soporte para carga. Los segmentos del indicador de car- accesorio de peine 9.
Xpert.book Seite 71 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2.3 Guardar los accesorios de peine Activar el bloqueo de funcionamiento: 1. Vuelva a conectar el aparato con el interruptor Encendido / Apa- Los accesorios de peine 14 se pueden guar- gado 3.
Xpert.book Seite 72 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 3.3 Conexión y desconexión 3.5 Accesorios de peine • Para conectar el aparato, accione el pul- Los accesorios de peine 14 en las longitudes sador Encendido / Apagado 3. El indicador 4, 8, 12, 16 y 20 mm se pueden colocar en el de carga 6 se enciende.
Xpert.book Seite 73 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 4 Limpieza y cuidado IMPORTANTE: Con la palanca 5 para la regulación de la longitud de corte puede separar las cuchillas superior e inferior. ATENCIÓN: Lubricación del cabezal de corte Para el perfecto funcionamiento, el cabezal de corte debe limpiarse El cabezal de corte 4 se tiene que lubricar re- regularmente y lubricarse en los correspondientes puntos.
ATENCIÓN: Cuando vaya disminuyendo la capacidad de la batería puede pedir No tire de los cables. Sujete el enchufe para separar la co- una nueva batería al servicio postventa de Wella y sustituir la anti- nexión. gua. 3. Retire la batería usada del aparato y Utilice únicamente la batería original Wella que se puede pedir al...
Xpert.book Seite 75 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 ATENCIÓN: – Si el aparato se carga a una temperatura ambiente dema- Sin batería no se permite conectar el aparato al cable de conexión 11 siado alta (> +35 ºC), se puede producir una desconexión de ni colocar el aparato en la estación de carga 8 conectada.
Peso (pieza de mano) < 250 g ... la batería ya no se puede recargar? – Pida una batería nueva al servicio postventa de Wella y sus- Salvo modificaciones técnicas. tituya la antigua (ver “Cambio de la batería” en la página 74).
Además de los derechos de garantía que le corresponden en base El aparato eléctrico no se debe eliminar con los residuos domésti- al contrato y la legislación, Wella le ofrece una garantía del fabri- cos. cante con las siguientes condiciones: Lo mismo rige para los aparatos eléctricos que se hayan utilizado...
Page 80
(factura) dentro del plazo de garantía, concretamente a las Empresas de distribución nacionales de Wella o al servicio postventa competente a nivel na- cional. Las direcciones actualizadas de nuestros centros de servi- cio postventa se encuentran en www.wella.com, en la sección...
Page 81
Xpert.book Seite 79 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 ESPAÑOL...
Xpert.book Seite 80 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Indice 1 Sicurezza ........... . 82 2 Preparazione .
Page 83
Denominazione dei componenti Vi ringraziamo vivamente Presa per il cavo di collegamento all’apparecchio di avere acquistato Xpert, il nuovo tagliacapelli Wella. (per il funzionamento con cavo) Xpert è costruito secondo lo stato più attuale della tecnica. Questo tagliacapelli professionale è innovativo e curato nel design. Durante...
Xpert.book Seite 82 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Sicurezza PERICOLO: Rischio elevato. La manca- ta osservanza di questa avvertenza può Leggete attentamente le istruzioni per l’uso e in essere causa di gravi lesioni. particolare il capitolo "Sicurezza" prima di usare ATTENZIONE: Rischio medio.
Page 85
Xpert.book Seite 83 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • L’apparecchio è stato concepito per l’utilizzo • Non immergete l’apparecchio, la stazione di professionale nei saloni di bellezza. Rispet- caricamento ed il cavo di collegamento in acqua tando le indicazioni di sicurezza potete utiliz- e non sciacquatelo sotto acqua corrente.
Page 86
Xpert.book Seite 84 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – l’apparecchio, la stazione di caricamento, la batteria o il cavo di collegamento sono dan- PERICOLO: neggiati; • Questo apparecchio può essere utilizzato da – la testina di taglio è danneggiata o rotta, in bambini di età...
Page 87
• La testina di taglio non deve essere smontata. al cavo di collegamento. NOTA: • La testina di taglio è un componente delicato. • La sicurezza degli apparecchi elettrici Wella è Proteggetela contro possibili danneggiamenti. conforme alle regole della tecnica riconosciute • Non sottoponete l'apparecchio a temperature ed alla legge sulla sicurezza degli apparecchi.
Page 88
Servizio di Assistenza Batteria agli ioni di litio Tecnica di Wella. L’apparecchio è integrato con una moderna batte- Sicurezza durante il funzionamento ria agli ioni di litio che si distingue per la capacità...
Page 89
Xpert.book Seite 87 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Proteggete la batteria contro qualsiasi possibile • Caricate la batteria esclusivamente in ambienti danneggiamento meccanico, ad es. forti urti o asciutti e mai nelle vicinanze di acidi o materiali forte pressione. Non tentate in alcun caso di facilmente infiammabili.
Page 90
Xpert.book Seite 88 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 NOTA: ATTENZIONE: In caso di inutilizzo prolungato, conservate l’appa- • Per evitare un’usura eccessiva della testina di recchio e la batteria con uno stato di carica del taglio o del motore, la testina deve essere rego- 40 –...
Page 91
Xpert.book Seite 89 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 provocare la distruzione delle parti elettroniche Indicazioni secondo Direttiva Macchine dell’apparecchio. 2006/42/CE • A causa della molteplicità dei prodotti per la cura Livello di pressione acustica dell'emissione e la pulizia utilizzati nei saloni di bellezza, non si ponderato A nel posto di lavoro a 1 m di può...
Xpert.book Seite 90 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Preparazione 1. Prima del primo caricamento rimuovete la stazione di caricamento 8 dal porta- pettini 9. 2.1 Processo di caricamento 2. Verificate che la tensione di rete Quando l'apparecchio viene consegnato, non è pronto per il funzio- corrisponda a quelle indicata sulla tar- namento a batteria.
Xpert.book Seite 91 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2.3 Sistemazione dei pettini L’indicatore della carica 6 visualizza lo stato di carica. I segmenti dell’indicatore di carica I pettini 14 possono essere sistemati nel porta- ne segnalano lo stato: pettini 9 in modo ordinato. La batteria è...
Xpert.book Seite 92 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2. Premete nuovamente il tasto on/off 3 e tenetelo premuto per ca. • Per spegnere l’apparecchio, premete nuovamente il tasto on/ 4 secondi fino allo spegnimento dell’indicatore della carica 6. off 3. L’indicatore della carica 6 si spegne. Ora l’azionamento del tasto on/off non avrà...
Xpert.book Seite 93 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Spegnete Xpert e inserite il pettine desiderato sulla testina di 4. Allontanate leggermente la lama supe- taglio 4. riore da quella inferiore (ved. la figura) ed eliminate i capelli rimasti tra le due lame 2.
1. L’apparecchio deve essere spento. Quando la capacità della batteria comincia ad affievolirsi, è possibi- 2. Inizialmente posizionate dal basso la te- le ordinare una nuova batteria presso il Servizio di Assistenza Wella stina di taglio all’interno dell’apparecchio e sostituirla con quella vecchia.
Xpert.book Seite 95 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 6 Cosa fare quando ... ATTENZIONE: Non tirate i cavi. Per estrarre il connettore fate presa sulla spina..l’apparecchio non si accende? 3. Estraete la batteria vecchia dall’apparec- – E’ attivato il blocco di sicurezza? Posizionate l’apparecchio chio e scollegate con cautela la piccola sulla stazione di caricamento collegata per eliminare il blocco spina sfilandola verso l’alto.
– Se questo non migliora la situazione, ordinate una nuova bat- Ingresso 100 - 240 V ~ 50/60 Hz teria presso il Servizio di Assistenza Wella e sostituitela a Lunghezze di taglio (senza pettine) 0,5; 1,5; 2,5 mm quella vecchia (ved. “Sostituzione della batteria” a pagina 94).
Da decenni adeguatamente smaltita (ved. “Sostituzione della il nome Wella è sinonimo di comprovata qualità e servizio di prim'or- batteria” a pagina 94). La batteria non deve essere dine. I prodotti che offriamo ai nostri clienti sono innovativi ed effi- Li-ion smaltita nel contenitore dei rifiuti residui.
Page 100
(fattura o scontrino fiscale), che dovranno pervenire alle società di distribuzio- ne nazionale di Wella o al servizio di assistenza nazionale compe- tente. Gli indirizzi dei nostri centri di assistenza sono disponibili all'indirizzo www.wella.com, sezione Apparecchi.
Page 101
Xpert.book Seite 99 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 ITALIANO...
Page 102
Xpert.book Seite 100 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Оглавление 1 Безопасность ..........102 2 Подготовка...
Page 103
• 3-ступенчатую регулировку длины стрижки 12 Пузырек с маслом (с гребневыми насадками 15 ступеней) 13 Щетка для чистки 14 Гребневые насадки 4, 8, 12, 16, 20 мм Мы желаем Вам удовольствия в работе с Xpert. Ваш коллектив фирмы Wella РУССКИЙ...
Xpert.book Seite 102 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Безопасность ОПАСНО: Высокая степень риска. Не- соблюдение предупреждения может Пожалуйста, прежде, чем начать использовать привести к тяжелым травмам. Xpert, внимательно прочтите инструкцию по ВНИМАНИЕ: Средняя степень риска. Несоблю- эксплуатации, особенно раздел "Безопас- дение...
Page 105
Xpert.book Seite 103 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Прибор разработан для профессиональ- • Если прибор упал в воду, дальнейшее поль- ного применения в салоне. При соблюде- зование им запрещено. нии правил безопасности возможно также • Дополнительная защита обеспечивается его...
Page 106
Xpert.book Seite 104 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – прибор упал, имеет видимые повреждения или не функционирует соответствующим ОПАСНО: образом. • Пользоваться данным прибором разреша- – прибор поврежден настолько, что обнажи- ется детям старше 8 лет и лицам с ограни- лись...
Page 107
образом, чтобы никто не мог споткнуться или • Чтобы избежать опасностей, ремонтные наступить на него! работы разрешается выполнять только авто- ризованной сервисной службе фирмы Wella. • Берегите соединительный провод от повреж- дений. Ни в коем случае не тяните за соеди- • В случае повреждения соединительного...
Page 108
Xpert.book Seite 106 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 УКАЗАНИЕ: Безопасность во время работы • Безопасность электроприборов Wella соот- ОПАСНО: ветствует общепринятым правилам техники • При включенном приборе держите и положениям закона о безопасности прибо- пальцы подальше от ножа. ров и устройств.
Page 109
Xpert.book Seite 107 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Литиево-ионный аккумулятор мулятор, ремонтировать его или произво- дить с ним другие манипуляции. В этот прибор встроен современный литиево- • Категорически запрещается короткое замы- ионный аккумулятор, отличающийся особенно кание аккумулятора. Категорически запреща- высокой...
Page 110
Xpert.book Seite 108 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Заряжайте аккумулятор только в сухих поме- УКАЗАНИЕ: щениях, ни в коем случае не вблизи кислот Если прибор не используется длительное вре- или легковоспламеняющихся материалов. мя, храните прибор или аккумулятор в заря- •...
Page 111
Xpert.book Seite 109 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 части прибора остроконечными предметами тельному кабелю 11 или устанавливать его в (например, ручкой расчески). подключенную зарядную станцию 8 И то, и другое может привести к повреждению элект ВНИМАНИЕ: роники. • Чтобы предотвратить повышенный износ •...
Xpert.book Seite 110 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Подготовка Данные согласно Директиве по машинам 2006/42/EG 2.1 Процесс зарядки Уровень звукового давления по шкале A, В состоянии поставки прибор еще не готов к работе от аккуму- выделяемого на рабочем месте, на расстоя- лятора.
Xpert.book Seite 111 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Перед первой зарядкой снимите Аккумулятор пуст и должен быть заряжен. зарядную станцию 8 с держателя для гребневых насадок 9. Чем больше сегментов на индикаторе, тем выше уро- 2. Проверьте, соответствует ли напряже- вень...
Xpert.book Seite 112 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 3 Пользование 3.2 Работа от кабеля При необходимости, например, если аккумулятор не заряжен 3.1 Блокировка или заряжен очень слабо, прибор может работать также от ка- беля. В состоянии поставки прибор защищен от случайного включе 1.
Xpert.book Seite 113 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 3.4 Регулировка длины стрижки 2. После этого Вы можете стричь волосы машинкой Xpert обычным способом. Длина стрижки регулируется по трем сту- пеням: l: 0,5 мм 4 Чистка и уход ll: 1,5 мм ВНИМАНИЕ: lll: 2,5 мм...
Page 116
Xpert.book Seite 114 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 4. Раздвиньте верхний и нижний нож Установка ножевой головки немного в стороны (см. рис.) и удалите 1. Прибор должен быть выключен. волосы из щели щеткой для чистки. 2. Вставьте ножевую головку в прибор сначала...
Не тяните за кабели. Для отсоединения штекера возьми- При снижении емкости аккумулятора можно заказать новый ак- тесь за штекер. кумулятор в сервисной службе Wella и заменить им старый. 3. Выньте старый аккумулятор из при- Используйте только оригинальные аккумуляторы Wella, кото- бора...
10 минут. После этого прибор снова готов к работе. – Если это не поможет, закажите новый аккумулятор в сер- ... ножевая головка „дергает“? висной службе Wella и замените им старый (см. “Замена – Необходимо очистить и смазать маслом ножевую голо аккумулятора” на стр. 115).
7 Технические данные 8 Утилизация В данном электроприборе находится литиево-ион- Изделие Xpert ный аккумулятор. Аккумулятор перед утилизацией Модель HS 71 необходимо вынуть (см. “Замена аккумулятора” на стр. 115). Категорически запрещается выбрасы- Сетевой адаптер: Литиево- вать аккумулятор в контейнер с бытовыми отхода- Модель...
обращения, естественного износа или неправильного вмеша- большое спасибо, что вы приобрели изделие нашего предпри- тельства в изделие неавторизованных лиц, а также использо- ятия. Марка фирмы Wella уже в течение десятилетий гарантирует вания при монтаже неподходящих или неисправно работаю- проверенное качество и первоклассный сервис. Мы предлагаем...
Page 121
Xpert.book Seite 119 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 фирмы Вы сможете найти на сайте: www. wella. com, в разделе приборы. Вы можете также, разумеется, независимо от нашей гарантии из- готовителя предъявить гарантийные права продавцу, например, касательно послепродажного обслуживания (устранение непола- док, ремонт...
Xpert.book Seite 120 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Inhoud 1 Veiligheid ........... 122 2 Voorbereiding .
Page 123
Namen van de onderdelen Hartelijk dank Bus voor het aansluitsnoer op het apparaat voor de aankoop van Xpert, de nieuwe tondeuse van Wella. (voor kabelwerking) De Xpert voldoet aan de huidige stand van de techniek. Deze pro- fessionele tondeuse is innovatief en designgeoriënteerd. Bij de ont-...
Xpert.book Seite 122 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Veiligheid ATTENTIE: matig risico. Niet in acht nemen van de waarschuwing kan materiële schade veroorza- Lees de gebruiksaanwijzing, vooral het hoofdstuk ken. „Veiligheid”, zorgvuldig door voordat u de Xpert AANWIJZING: gering risico. Aanwijzingen die u bij gaat gebruiken.
Page 125
Xpert.book Seite 123 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Belangrijke gevarentips installatie. Wij adviseren u de stroomcircuits door een elektricien met een aardlekschakelaar GEVAAR: te laten beveiligen. • Gebruik dit apparaat niet in de nabij- heid van badkuipen, douches, wasta- Algemene veiligheidsinstructies fels of andere kommen die water GEVAAR:...
Page 126
Xpert.book Seite 124 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 In elk geval direct de stekker uit het stopcontact ben gekregen en de daaruit voortvloeiende trekken en contact opnemen met de technische risico's hebben begrepen. Kinderen mogen niet klantenservice! met het apparaat spelen. Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd en onderhou- •...
Page 127
0 °C of boven +40 °C. Vermijd • De veiligheid van de elektrische apparaten van directe zonnestraling. Wella voldoet aan de erkende regels van de • Reparaties mogen alleen door de geautori- techniek en de veiligheidswet voor apparaten.
Page 128
Xpert.book Seite 126 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Veiligheid tijdens het gebruik geen „Memory-effect“ en bij de juiste behandeling een lange houdbaarheid. GEVAAR: GEVAAR: • Pak het mes niet vast wanneer het Bij onvakkundige behandeling kan een apparaat ingeschakeld is. lithium-ion-accu vernield worden, explo- •...
Page 129
Xpert.book Seite 127 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Stel de accu niet bloot aan extreme temperatu- • Blus een brandende lithium-ion-accu nooit met ren (onder 0 °C of boven +40 °C). water. Gebruik zand of een ander verstikkend Vermijd bijvoorbeeld de nabijheid van verwar- blusmiddel.
Page 130
Xpert.book Seite 128 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Reiniging, onderhoud en bewaren • Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen agressieve of krassende reinigingsmiddelen. GEVAAR: • Wikkel het snoer niet om het apparaat. Het • Het apparaat moet uitgeschakeld en snoer zou kunnen breken.
Xpert.book Seite 129 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 2 Voorbereiding Gegevens overeenkomstig de machinerichtlijn 2006/42/EG 2.1 Laden A-gewogen geluiddrukniveau op de werkplek Als het apparaat geleverd wordt, is het nog niet bedrijfsklaar voor de werking op accu. U kunt het apparaat echter onmiddellijk met ka- op 1 m afstand, L ≤...
Xpert.book Seite 130 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1. Voor het eerste opladen neemt u het De accu is leeg en moet geladen worden. laadstation 8 van de houder voor kam- opzetstukken 9 af. Hoe meer segmenten er worden weergegeven, des te ver- 2.
Xpert.book Seite 131 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 3 Bediening 3.2 Kabelwerking Indien gewenst, bijv. als de accu niet of slechts zwak geladen is, 3.1 Functieblokkering kunt u het apparaat ook met de kabel gebruiken. 1. Steek de stekkeradapter 10 in een stop- Bij de levering is het apparaat tegen ongewenst inschakelen be- contact.
Xpert.book Seite 132 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 3.4 Instellen van de kniplengte 1. Schakel de Xpert uit en schuif het gewenste kamopzetstuk op de meskop 4. De kniplengte kan op drie standen worden 2. Vervolgens kunt u met de Xpert het haar op de gebruikelijke ingesteld: manier knippen.
Page 135
Xpert.book Seite 133 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 4. Druk het bovenste en onderste mes iets Opzetten van de meskop uit elkaar (zie afb.) en verwijder met de 1. Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. reinigingsborstel de haren uit de tussen- 2.
3. Neem de oude accu uit het apparaat en vervangen. trek de kleine stekker voorzichtig naar Gebruik alleen een originele Wella-accu die u bij de Wella-klanten- boven uit het apparaat. service kunt bestellen. Let bij het wegwerpen van de accu op de afvalverwijderingsvoor- schriften (zie “Afvalverwijdering”...
132 beschreven is. schakeling. Laat het apparaat 5 – 10 minuten afkoelen. – Als dit niet helpt, bestel dan een nieuwe Wella-klantenservice Daarna is het apparaat weer bedrijfsklaar. en vervang de oude accu door de nieuwe (zie “Accu vervan- ...
In dit elektrische apparaat bevindt zich een lithium- Product Xpert ion-accumulator. De accu moet voor de afvalverwij- Model HS 71 dering worden gedemonteerd (zie “Accu vervangen” op pagina 134). De accu mag in geen geval in de Netadapter: Li-ion restafvalbak worden verwijderd.
Hartelijk dank dat u een product van onze firma heeft gekozen. De • eveneens uitgesloten zijn gebreken die de waarde of de deugde- naam Wella staat sinds decennia garant voor beproefde kwaliteit en lijkheid van het apparaat niet of slechts in zeer geringe mate een uitstekende service.
Xpert.book Seite 138 Mittwoch, 14. November 2012 12:14 12 Innehåll 1 Säkerhet ........... . 140 2 Förberedelse .
Page 141
Benämning på delarna Hjärtligt tack Dosa för anslutningskabeln på apparaten (för kabeldrift) för att du köpt Xpert, den nya hårklipparen från Wella. Xpert motsvarar teknikens senaste rön. Denna Profi-hårklippare är Laddningskontakter på apparaten modern och designorienterad. Under utvecklingen av Xpert har Till-/Från-knapp...
Xpert.book Seite 140 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Säkerhet OBSERVERA: Låg risk. Anvisning som du ska be- akta vid hantering av apparaten. Läs noga igenom bruksanvisningen, i synnerhet kapitlet Säkerhet, innan du använder Xpert. Då Avsedd användning skyddar du dig mot eventuella risker och appara- •...
Page 143
Xpert.book Seite 141 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Viktiga anvisningar om risker Allmänna säkerhetsanvisningar FARA: FARA: • Använd inte produkten i närheten av • Ta aldrig apparaten i bruk om: badkar, dusch, handfat eller andra kärl – apparaten, batteriet, laddningsstationen eller som innehåller vatten.
Page 144
• Barn yngre än 8 år skall hållas borta från appa- • Reparationer får endast utföras av auktoriserad raten och anslutningskabeln. Wella-kundtjänst, för att undvika risker. • Håll även förpackningsmaterial borta från barn, • När anslutningssladden 11 skadats måste den t.ex.
Page 145
Vi rekommen- • Använd Xpert endast tillsammans med påsticks- derar därför att apparaten kontrolleras regelbun- kammar i original. det av Wella:s tekniska kundtjänst, för att kunna Litiumjonbatteri garantera säkerhet och felfri funktion. Denna apparat innehåller ett modernt litiumjonbat- teri med mycket hög kapacitet och låg vikt.
Page 146
Xpert.book Seite 144 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 inte utrustat med s.k. memory-effekt men håller Undvik att placera batteriet i närheten av värme- längre vid korrekt hantering. element, utsätt det inte för direkt solljus. • Ladda endast batteriet i apparaten och med ori- FARA: ginaltillbehör (laddningsstation eller anslutnings- Ett litiumjonbatteri kan explodera eller...
Page 147
Xpert.book Seite 145 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 av det angripna partiet ordentligt, använd rikligt VARNING: med rent vatten och uppsök läkare. • För att undvika en ökad slitage på knivhuvud och motor skall knivhuvudet rengöras regelbun- OBSERVERA: det och smörjas på angivna ställen (se "Rengö- Om apparaten inte skall användas under längre ring och skötsel"...
Page 148
Xpert.book Seite 146 Mittwoch, 14. November 2012 12:13 12 • Mångfalden hårvårds- och rengöringsprodukter Uppgifter enligt maskindirektiv 2006/42/EG som används i frisörsalongen gör, att det inte A-värd ljudtrycksnivå på arbetsplatsen inom kan uteslutas att gummifötterna under ladd- 1 m avstånd, L ≤...
Xpert.book Seite 147 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 2 Förberedelse 1. Före första uppladdningen tar man bort laddningsstationen 8 från påstickskam- hållaren 9. 2.1 Laddning 2. Kontrollera om nätspänningen överens- När apparaten levereras är den ännu inte klar för batteridrift. Appa- stämmer med den spänning som anges raten kan emellertid omedelbart användas i kabeldrift (se "Kabel- på...
Xpert.book Seite 148 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 3 Manövrering Batteriet är tomt och måste laddas. 3.1 Funktionsspärr Ju fler nivåer som visas, desto bättre är laddningen. Vid leveransen är apparaten skyddad mot oavsiktlig påslagning. Batteriet är fulladdat. Denna funktionsspärr kan du själv sätta på t.ex. när apparaten skall transporteras.
Xpert.book Seite 149 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 3.2 Kabeldrift 3.4 Inställning av klipplängden Vid behov, t.ex. när batteriet är svagt eller inte alls uppladdat kan Klipplängden kan ställas in i tre steg: apparaten även drivas med sladd. l: 0,5 mm 1.
Xpert.book Seite 150 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 4 Rengöring och skötsel OBSERVERA: Skjut isär den övre och undre kniven med spaken 5 för klipplängdsinställningen. VARNING: Smörjning av knivhuvud För en felfri drift måste knivhuvudet rengöras regelbundet och Knivhuvudet 4 måste smörjas regelmässigt smörjas på...
VARNING: Wella-kundtjänst och byta ut mot det gamla. Dra inte i kablarna. Greppa kontakten för att lossa anslutningen. Använd endast original Wella-batterier vilka kan beställas från Wel- 3. Ta ut det gamla batteriet ur apparaten la-kundtjänst. och drag försiktigt av den lilla kontakten Beakta föreskrifterna för avfallshantering av batterier (se "Avfalls-...
– Är batteriet tomt? Ladda upp Xpert i laddningsstationen eller väga enligt beskrivningen på sidan 149. arbeta med kabeldrift (anslut anslutningssladden direkt till – När detta inte hjälper beställer du ett nytt batteri från Wella- apparaten). kundtjänst och byter ut mot det gamla (se "Byta batteri" på...
Xpert.book Seite 153 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 8 Avfallshantering ... det inte längre går att ladda batteriet? – Beställ ett nytt batteri från Wella-kundtjänst och byt ut mot det I denna elapparat befinner sig ett litiumjonbatteri. gamla (se "Byta batteri" på sidan 150).
Bästa kund! Tack för att du valt en produkt från vårt företag. Namnet Wella re- Om ett fel inträffar under vår garantitid på två år efter inköpsdatum, där presenterar testad kvalitet och förstklassig service sedan årtionden.
Page 157
Xpert.book Seite 155 Mittwoch, 14. November 2012 12:02 12 SVENSKA...
Page 158
Xpert.book Seite 156 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 W E L L A · S U L Z B A C H E R S T R. 4 0 - 5 0 · 6 5 8 2 4 S C H W A L B A C H · G E R M A N Y W W W .
Need help?
Do you have a question about the HS 71 and is the answer not in the manual?
Questions and answers