Page 1
D Montage- und Bedienungsanleitung GB Instruction manual Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf. Please keep this manual in a safe place. B 190.400-SOL Rallye C Solar 11-07...
Page 2
Technische Daten, Technical data Rallye C Solar Zug-/Schubkraft, force 450 N 35 mm Mindesteinbauhöhe, headroom required Antriebsmedium, drive mechanism Zahnriemen, belt Antriebslänge gesamt, overall length 3210 mm Gewicht ca., approx. weight 30 kg Laufweg (3m Schiene), max. door opening (3m rail) 2400 mm max.
Page 3
The accumulator can be reloaded through a 24V DC battery charger. After a longer time of standstill the battery pack has to be completely recharged. ATTENTION: The battery pack may not be charged inside of explosion-prone rooms like e.g. garages! Rallye C Solar 11-07...
Keinesfalls dürfen die Inhaltsstoffe Der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung und Produkthaftung, des Blei-Gel-Akkus entleert werden; dies muss wenn eine unsachgemäße Installation durchgeführt oder ohne durch Verwerterbetriebe vorgenommen dessen vorherige Zustimmung eine Veränderung am Antrieb werden! Rallye C Solar 11-07...
Instructions for the installation of the operator Please check if the door mechanics is in proper condition: you should be able to move the door very easy manually. Rallye C Solar 11-07...
Page 6
> < > Je nach Modell kann die Lieferung von der Darstellung abweichen According to the version ordered the < illustration may differ from supplied parts Rallye C Solar 11-07...
Page 15
The correct force limit has to be checked monthly. Verbrauchte Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Sorgen Sie für eine umweltfreundliche Entsorgung! Used batteries may not be disposed in the domestic waste! Please arrange for an eco-friendly disposal. Rallye C Solar 11-07...
Page 17
Einsatz einer optoelektronischen safety edges! Sicherheitsleiste! Zum Einlernen der Handsender For radio transmitter programming LERN Lichtschranke angeschlossen (oder Brücke Photocells connected (or contact bridged) DIP OFF eingefügt) DIP ON Optoelektronische Schaltleiste angeschlossen Optoelectronic safety edge connected Rallye C Solar 11-07...
Page 18
Verwenden Sie keine Linsen oder Spiegel zur Lichtbündelung, da am Material sonst Überhitzungen auftreten können. • Bei der Montage keine Diamantringe o. ä. tragen, da diese wie Glasschneider wirken können. • Schützen Sie die Module vor Überspannungen aus Batterieladegeräten, Generatoren, Lichtmaschinen usw. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Fachhändler. Rallye C Solar 11-07...
Page 19
• Do not wear diamond finger rings or something similar! Those can be like glass cutter! • Protect the modules of overloading from battery chargers, generators, lighting machines etc. If you need advice please contact your distributor. Rallye C Solar 11-07...
Need help?
Do you have a question about the Rallye C Solar and is the answer not in the manual?
Questions and answers