Menuett 820-195 User Instructions

Bathroom scales with body fat measurement
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning för badrumsvåg med fettmätning
Bruksanvisning for badevekt med fettmåling
Instrukcja obsługi wagi łazienkowej z pomiarem tłuszczu
User Instructions for using Bathroom Scales
08.11.2011
with Body Fat Measurement
820-195
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 820-195 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Menuett 820-195

  • Page 1 Bruksanvisning för badrumsvåg med fettmätning Bruksanvisning for badevekt med fettmåling Instrukcja obsługi wagi łazienkowej z pomiarem tłuszczu User Instructions for using Bathroom Scales with Body Fat Measurement 820-195 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 08.11.2011...
  • Page 2: Table Of Contents

    VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................4 Batterier – första hjälpen ........................5 Säkerhetsåtgärder ..........................5 TEKNISK DATA ............................5 BESKRIVNING ............................. 6 HANDHAVANDE ............................6 Nollställning ............................6 Endast vägning ............................ 7 Mätning av kroppsfett – före första användning .................. 8 Inställning ............................10 Mätning av kroppsfett ........................
  • Page 3 Ustawienie ............................38 Pomiar tkanki tłuszczowej ........................40 Pomiar zawartości wody w organizmie ....................42 Pomiar tkanki tłuszczowej ........................43 Wartości orientacyjne ........................43 Poziom płynów ........................... 43 Informacje o dokładności ważenia ..................... 43 KONSERWACJA ............................44 Wymiana baterii ..........................44 Wkładanie baterii (użyj 4 szt.
  • Page 4: Svenska

    SVENSKA SVENSKA Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! SÄKERHETSANVISNINGAR Viktigt! Badrumsvåg med fettmätning ger korrekta mätningar för de flesta människor, men är inte avsedd för följande grupper:  Gravida kvinnor/personer under 18 år. Badrumsvåg ger inte exakta analyser för dessa personer. ...
  • Page 5: Batterier - Första Hjälpen

    SVENSKA Batterier – första hjälpen Batterier kan läcka i extrema temperaturer och förhållanden. Vid kontakt med hud eller ögon, spola genast med stora mängder vatten och uppsök läkare omedelbart. Säkerhetsåtgärder VARNING FÖR ÖVERBELASTNING: Kliv av vågen omedelbart när Err visas på displayen. Annars finns risk för att vågen får permanenta skador.
  • Page 6: Beskrivning

    SVENSKA BESKRIVNING Övre metallplattor (2 st.) Display Nedre metallplattor (2 st.) knapp Knappen SET knapp Knapp för mätenhet (KG/LB/ST) Batterilock Sensorer/gummifötter (4 st.) Strömbrytare Fig. A HANDHAVANDE Nollställning Vågen kan enkelt nollställas genom att ta ur batterierna och sedan sätta tillbaka dem i batterifacket (se Fig.
  • Page 7: Endast Vägning

    SVENSKA Endast vägning Användare behöver inte väljas (P0–P9). Information om användare (ålder, kön och längd) behöver inte anges. Knapp för mätenhet: Tryck på knappen UNIT för att välja (lb/in) eller (kg/cm) eller (st). Knappen på vågens ovansida. (se Fig. A nr 7). (Exempel: välj lb/in) Placera apparaten på...
  • Page 8: Mätning Av Kroppsfett - Före Första Användning

    SVENSKA Mätning av kroppsfett – före första användning DU MÅSTE ANGE PERSONDATA (ålder, kön och längd) INNAN DET GÅR ATT MÄTA KROPPSFETT. ***Välj användare (P0–P9) och ange persondata enligt följande: Slå på vågen: Tryck gång på strömbrytaren (se Fig. A nr 10) 8888 visas på...
  • Page 9 SVENSKA En ikon för en man eller en kvinna blinkar på vänster sida av displayen. En symbol för en man eller en kvinna blinkar Tryck på eller (se Fig. A nr 4 och 6) för att välja man eller kvinna. Exempel: Tryck på...
  • Page 10: Inställning

    SVENSKA Inställning Tryck på eller (se Fig. A nr 4 och 6) för att ange ålder. Siffror för ålder blinkar Exempel: Ange 38 Tryck en gång på Set (se Fig. A nr 5) för att bekräfta att Kvinna har valts. En display med blinkande siffror för längd visas.
  • Page 11 SVENSKA Siffror för längd blinkar Tryck på eller (se fig. A, nr 4 och 6) för att ange längd. Exempel: Ange 5 fot och 9 tum Tryck en gång på Set (se fig. A, nr 5) för att bekräfta vald ålder. På displayen kan du kontrollera om angivna persondata (kön, längd och ålder) är korrekta.
  • Page 12: Mätning Av Kroppsfett

    SVENSKA Mätning av kroppsfett Knapp för mätenhet: Tryck på knappen UNIT för att välja (lb/in) eller (kg/cm) eller (st). Knappen sitter på vågens ovansida (se fig. A, nr 7). (Exempel: välj lb/in) Placera apparaten på plant underlag för exakt mätning (placera inte vågen på en matta). Slå...
  • Page 13 SVENSKA Ställ dig på vågen och stå stilla medan displayen visar 0,0 lb. Stå stilla tills kroppsvikten visas på displayen. Din kroppsvikt Stå stilla och följande visas på displayen – vågen beräknar nu andelen kroppsfett)
  • Page 14: Mätning Av Andelen Vatten I Kroppen

    SVENSKA Mätning av kroppsfett – fortsättning: Stå helt stilla på vågen. Värdena för andel kroppsfett/vatten/muskler/ben visas på displayen enligt följande: Kroppsfett Vatten Muskler Värdena för kroppsvikt – kroppsfett – vatten – muskler – ben visas två gånger innan vågen stängs av automatiskt.
  • Page 15: Mätning Av Kroppsfett

    SVENSKA Mätning av kroppsfett Att mäta andelen kroppsfett ger en bild av din hälsa. Att hålla hälsosamma nivåer av kroppsfett kan bidra till att minska risken för att utveckla allvarliga hälsorelaterade problem. Högt blodtryck, hög kolesterolhalt, hjärtsjukdomar, diabetes och cancer är allvarliga tillstånd och sjukdomar som man helst vill undvika. Andelen kroppsfett är också...
  • Page 16: Underhåll

    SVENSKA UNDERHÅLL Läs dessa anvisningar noga före användning. Torka av fötterna med en ren och lätt fuktad duk. Torka av glasplattan och metallplattorna med en lätt fuktad duk. Placera alltid enheten på plant underlag och på samma plats för exakta värden. Byte av batteri Steg 1.
  • Page 17: Felsökning

    SVENSKA FELSÖKNING Felindikering  När Err (ERROR) visas på displayen har fötterna inte kontakt med de metallplattorna ovanpå glasplattan.  Om andelen kroppsfett understiger 5 % visas ErL och om den överstiger 50 % visas ErH. Vid fel i impedansmätningen visas Err. ...
  • Page 18: Norsk

    NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Viktig!  Badevekt med fettmåling gir korrekte målinger for de fleste mennesker, men er ikke beregnet på gravide eller personer under 18 år. Badevekt gir ikke nøyaktige analyser for disse personene. ...
  • Page 19: Tekniske Data

    NORSK Advarsel! Ikke gjør noen endringer på produktet. Produsenten påtar seg ikke ansvar for skader etter uautorisert endring. OBS! Dette utstyret er testet og oppfyller grenseverdiene for digitale enheter klasse B, iht. del 15 i FCC- regelverket. Disse grenseverdiene er utformet for å gi tilstrekkelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser ved installasjon i boliger.
  • Page 20: Beskrivelse

    NORSK BESKRIVELSE Øvre metallplater (2 stk.) Skjerm Nedre metallplater (2 stk.) -knapp SET-knapp -knapp Knapp for måleenhet (kg/lb/st) Batterideksel Sensorer/gummiføtter (4 stk.) Strømbryter Fig. A BRUK Nullstilling Vekten kan enkelt nullstilles ved å ta batteriene ut og sette dem inn igjen (se fig.
  • Page 21: Kun Vekt

    NORSK Kun vekt Du trenger ikke velge bruker (P0–P9) hvis du kun skal måle vekt. Informasjon om bruker (alder, kjønn og høyde) trenger heller ikke oppgis. Knapp for måleenhet: Trykk på knappen UNIT for å velge lb/in, kg/cm eller st, på oversiden av vekten (se fig.
  • Page 22: Måling Av Kroppsfett - Før Første Gangs Bruk

    NORSK Måling av kroppsfett – før første gangs bruk DU MÅ OPPGI PERSONDATA (alder, kjønn og høyde) FØR DU KAN MÅLE KROPPSFETT. ***Velg bruker (P0–P9) og oppgi persondata: Slå på vekten: Trykk én gang på strømbryteren (se fig. A, nr. 10). 8888 vises på...
  • Page 23 NORSK Et symbol for mann eller kvinne blinker på venstre side av skjermen. Et symbol for mann eller kvinne blinker Trykk på eller (se fig. A, nr. 4 og 6) for å velge mann eller kvinne. Eksempel: Trykk på eller nr.
  • Page 24: Innstilling

    NORSK Innstilling Trykk på eller (se Fig. A, nr. 4 og 6) for å oppgi alder. Tall for alder blinker Eksempel: Oppgi 38 år. Trykk én gang på Set (se fig. A, nr. 5) for å bekrefte alder. Skjermen viser nå...
  • Page 25 NORSK Tall for høyde blinker Trykk på eller (se fig. A, nr. 4 og 6) for å oppgi høyde. Eksempel: Oppgi 5 fot og 9 tommer. Trykk én gang på Set (se fig. A, nr. 5) for å bekrefte høyde. På skjermen kan du kontrollere om oppgitt persondata (kjønn, alder og høyde) er korrekt.
  • Page 26: Måling Av Kroppsfett

    NORSK Måling av kroppsfett Knapp for måleenhet: Trykk på knappen UNIT for å velge lb/in, kg/cm eller st, på oversiden av vekten (se fig. A, nr. 7). Eksempel: velg lb/in. Plasser apparatet på et jevnt underlag for å få nøyaktig måling, ikke på et teppe. Slå...
  • Page 27 NORSK Still deg på vekten og stå stille mens skjermen viser 0,0 lb. Stå stille til kroppsvekten vises på skjermen. Din kroppsvekt Stå stille mens følgende vises på skjermen – vekten beregner nå andelen kroppsfett.
  • Page 28: Måling Av Andelen Vann I Kroppen

    NORSK Måling av kroppsfett – fortsettelse: Stå helt stille på vekten. Verdiene for andel kroppsfett/vann/muskler/bein vises på skjermen slik: Kroppsfett Vann Muskler Bein Verdiene kroppsvekt, kroppsfett, vann, muskler og bein vises to ganger før vekten slås av automatisk. (Dermed er målingen avsluttet.) Måling av andelen vann i kroppen Vann er en viktig bestanddel i kroppen og utgjør ca.
  • Page 29: Måling Av Kroppsfett

    NORSK Måling av kroppsfett Måling av andelen kroppsfett gir et bilde av din helse. Holder du kroppsfettet på et sunt nivå, kan det bidra til at du reduserer risikoen for å utvikle alvorlige helserelaterte problemer. Høyt blodtrykk, høyt kolesterolnivå, hjertesykdommer, diabetes og kreft er alvorlige tilstander og sykdommer man helst vil unngå.
  • Page 30: Vedlikehold

    NORSK VEDLIKEHOLD Les disse anvisningene nøye før bruk. Tørk av føttene med en ren og lett fuktet klut. Tørk av glassplaten og metallplatene med en lett fuktet klut. Plasser alltid enheten på et jevnt underlag og på samme sted for å få nøyaktige verdier. Skifte batteriet Trinn 1.
  • Page 31: Feilsøking

    NORSK FEILSØKING Feilindikering  Når Err (ERROR) vises på skjermen, har ikke føttene kontakt med metallplatene oppå glassplaten.  Hvis andelen kroppsfett underskrider 5 %, vises ErL. Hvis den overstiger 50 %, vises ErH. Ved feil i impedansmålingen vises Err. ...
  • Page 32: Polski

    POLSKI POLSKI Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ważne! Waga łazienkowa z pomiarem tłuszczu w przypadku większości osób dostarcza prawidłowych wyników pomiaru, natomiast nie jest przeznaczona dla następujących grup użytkowników:  Kobiet w ciąży / osób poniżej 18 roku życia. Waga nie podaje dokładnych analiz dla tych osób. ...
  • Page 33: Baterie - Pierwsza Pomoc

    POLSKI Baterie – pierwsza pomoc W skrajnych temperaturach i warunkach baterie mogą się wylać. W razie zetknięcia się cieczy ze skórą lub oczami natychmiast przemyj te miejsca dużą ilością wody i niezwłocznie zasięgnij porady lekarza. Środki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE PRZED PRZECIĄŻENIEM: Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się „Err”, natychmiast zejdź...
  • Page 34: Opis

    POLSKI OPIS Górne metalowe płytki (2 szt.) Wyświetlacz Dolne metalowe płytki (2 szt.) przycisk Przycisk SET (Ustaw) przycisk Przycisk jednostki miary (KG/LB/ST) Pokrywa komory baterii Czujniki / gumowe stopki (4 szt.) Przełącznik Rys. A OBSŁUGA Zerowanie Wagę można w łatwy sposób wyzerować, wyjmując baterie i wkładając je z powrotem do komory baterii (zobacz rys.
  • Page 35: Tylko Ważenie

    POLSKI Tylko ważenie Nie trzeba wybierać użytkownika (P0-P9). Nie trzeba podawać informacji o użytkowniku (wiek, płeć i wzrost). Przycisk jednostki miary: Naciśnij przycisk UNIT (Jednostka), aby wybrać (lb/in), (kg/cm) lub (st). Przycisk znajduje się u góry wagi (zobacz rys. A nr 7). (Przykład: wybór lb/in) Umieść...
  • Page 36: Pomiar Tkanki Tłuszczowej - Przed Pierwszym Użyciem

    POLSKI Pomiar tkanki tłuszczowej – przed pierwszym użyciem ABY POMIAR TKANKI TŁUSZCZOWEJ BYŁ MOŻLIWY, NALEŻY PODAĆ PARAMETRY OSOBISTE (wiek, płeć i wzrost). ***Wybierz użytkownika (P0-P9) i podaj parametry osobiste w następujący sposób: Włączanie wagi: Jeden wciśnij przełącznik (zobacz rys. Na wyświetlaczu pokaże się „8888”. W ciągu kilku sekund wyświetlacz się...
  • Page 37 POLSKI Z lewej strony wyświetlacza miga ikona mężczyzny lub kobiety. Miga symbol mężczyzny lub kobiety Naciśnij (zobacz rys. A nr 4 i 6), aby wybrać mężczyznę lub kobietę. Przykład: Naciśnij (zobacz nr 4 i 6), aby wybrać kobietę. Wybrano kobietę Jeden raz naciśnij przycisk Set (Ustaw) (zobacz rys.
  • Page 38: Ustawienie

    POLSKI Ustawienie Naciśnij (zobacz rys. A nr 4 i 6) aby podać wiek. Cyfry oznaczające wiek migają Przykład: Podaj 38 Jeden raz naciśnij przycisk Set (Ustaw) (zobacz rys. A nr 5) aby potwierdzić wybór kobiety. Na wyświetlaczu migają cyfry oznaczające wzrost.
  • Page 39 POLSKI Cyfry oznaczające wzrost migają Naciśnij (zobacz rys. A, nr 4 i 6) aby podać wzrost. Przykład: Podaj 5 stóp i 9 cali Jeden raz naciśnij przycisk Set (Ustaw) (zobacz rys. A, nr 5) aby potwierdzić wybrany wiek. Na wyświetlaczu możesz teraz sprawdzić, czy wprowadzone parametry osobiste (płeć, wzrost i wiek) są...
  • Page 40: Pomiar Tkanki Tłuszczowej

    POLSKI Pomiar tkanki tłuszczowej Przycisk jednostki miary: Naciśnij przycisk UNIT (Jednostka), aby wybrać (lb/in), (kg/cm) lub (st). Przycisk znajduje się u góry wagi (zobacz rys. A, nr 7). (Przykład: wybór lb/in) Umieść wagę na płaskiej powierzchni (nie na dywanie), aby zapewnić dokładność pomiaru. Włączanie wagi: Jeden raz wciśnij przełącznik (zobacz rys.
  • Page 41 POLSKI Gdy wyświetlacz pokaże „0,0 lb”, stań nieruchomo na wadze. Stój spokojnie do momentu, gdy odczyt masy ciała pojawi się na wyświetlaczu. Twoja masa ciała Nie ruszaj się, na wyświetlaczu pojawią się poniższe informacje – waga oblicza zawartość tkanki tłuszczowej w organizmie.
  • Page 42: Pomiar Zawartości Wody W Organizmie

    POLSKI Pomiar tkanki tłuszczowej – ciąg dalszy: Stój nieruchomo na wadze. Na wyświetlaczu pokażą się wartości pomiaru tkanki tłuszczowej / wody / masy mięśniowej / masy kostnej w poniższej kolejności: Tkanka tłuszczowa Woda Mięśnie Kości Wartości pomiaru masy ciała – tkanki tłuszczowej – wody – masy mięśniowej – masy kostnej – zostaną wyświetlone dwa razy, zanim waga wyłączy się...
  • Page 43: Pomiar Tkanki Tłuszczowej

    POLSKI Pomiar tkanki tłuszczowej Pomiar tkanki tłuszczowej daje wyobrażenie o stanie zdrowia. Utrzymywanie zdrowego poziomu tkanki tłuszczowej może przyczynić się do zmniejszenia zagrożenia poważnymi problemami zdrowotnymi. Wysokie ciśnienie krwi, duże stężenie cholesterolu, choroby serca, cukrzyca i nowotwory to poważne choroby, których każdy chce uniknąć. Zawartość tkanki tłuszczowej jest również parametrem ważnym z punktu widzenia osiągnięć...
  • Page 44: Konserwacja

    POLSKI  Nie narażaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysoką temperaturę lub wilgoć.  Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na wadze na dłuższy czas, gdyż prowadzi to do rozładowania baterii.  Szklaną platformę i metalowe płytki przecieraj lekko zwilżoną szmatką. KONSERWACJA Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki.
  • Page 45: Wykrywanie Usterek

    POLSKI Ostrzeżenie! Nie łącz starych i nowych baterii. Nigdy nie łącz baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo- cynkowych) i akumulatorów (niklowo-kadmowych). Baterii nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarczymi. Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. WYKRYWANIE USTEREK Wskaźnik błędu ...
  • Page 46: English

    ENGLISH ENGLISH Read the User Instructions carefully before use SAFETY INSTRUCTIONS Important! Bathroom scales with body fat measurement provide accurate measurements for most people, but are not intended for the following groups:  Pregnant women/people under 18. Bathroom scales do not give precise analysis of these individuals.
  • Page 47: Batteries - First Aid

    ENGLISH Batteries – first aid Batteries can leak in extreme temperatures and conditions. In the event of contact with the skin or eyes, rinse at once in plenty of water and seek medical attention immediately. Precautions WARNING FOR OVERLOADING: Step off the scales immediately when Err is shown on the display.
  • Page 48: Description

    ENGLISH DESCRIPTION Upper metal plates (2) Display Lower metal plates (2) button SET button button Measurement unit button (KG/LBS/ST) Battery cover Sensors/rubber feet (4) Power switch Fig. A Reset The scales can easily be reset by removing the batteries and then refitting them in the battery compartment (see Fig.
  • Page 49: Only Weighing

    ENGLISH Only weighing Users do not need to be selected (P0-P9). Information about users (age, gender, and height) does not need to be stated. Measurement unit button Press the UNIT button to select (lbs/in) or (kg/cm) or (st). Button on the top of the scales.
  • Page 50: Measurement Of Body Fat - Before Using For The First Time

    ENGLISH Measurement of body fat – before using for the first time YOU MUST ENTER PERSONAL DATA (age, gender, and height) BEFORE IT IS POSSIBLE TO MEASURE BODY FAT. ***Select the user (P0-P9) and state personal data as follows: Switch on the scales: Press once on the switch (see Fig.
  • Page 51 ENGLISH An icon for a man or a woman flashes on the left-hand side of the display. A symbol for a man or a woman flashes Press on (see Fig. A no 4 and 6) to select a man or woman. Example: Press on (see no 4 and 6) to select a woman.
  • Page 52: Setting

    ENGLISH Setting Press on (see Fig. A no 4 and 6) to state the age. Digits for age flashes Example: State 38 Press Set once (see Fig. A no 5) to confirm that a Woman has been selected. A display with flashing digits for length is shown.
  • Page 53 ENGLISH Press on (see fig. A, no 4 and 6) to state the length. Example: State 5 feet and 9 inches Press Set once (see fig. A, no 5) to confirm the selected age. You can check on the display that the entered personal data (gender, length and age) is correct.
  • Page 54: Measurement Of Body Fat

    ENGLISH Measurement of body fat Measurement unit button Press the UNIT button to select (lbs/in) or (kg/cm) or (st). The button is placed on the top of the scales (see fig. A, no 7). (Example: choose lb/in) Place the appliance on a flat surface for exact measurements (do not place the scales on a rug). Switch on the scales: Press the switch once (see fig.
  • Page 55 ENGLISH Step on the scales and stand still while the display shows 0.0 lbs. Stand still until the body weight is shown on the display. Your body weight Stand still and the following is shown on the display - the scales are now calculating the percentage of body fat)
  • Page 56: Measurement Of The Percentage Of Body Water

    ENGLISH Measurement of body fat – continued: Stand completely still on the scales. The values for the percentage of body fat/water/muscle/bone are displayed as follows: Body fat Water Muscle Bone The values for body weight - body fat - water - muscle - bone are shown twice before the scales automatically switch off.
  • Page 57: Measurement Of Body Fat

    ENGLISH Measurement of body fat To measure the proportion of body fat provides a picture of your health. To maintain healthy levels of body fat can help reduce the risk of developing serious health related problems. High blood pressure, high cholesterol, heart disease, diabetes and cancer are serious conditions and diseases that you would rather avoid.
  • Page 58: Maintenance

    ENGLISH MAINTENANCE Read these instructions carefully before using it. Wipe your feet with a clean, damp towel. Wipe off the glass plate and the metal plates with a slightly damp cloth. Always place the unit on a flat surface and in the same position for exact values. Replacing the battery Step 1.
  • Page 59: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Error indicator  When Err (ERROR) is shown on the display, your feet are not in contact with the metal plates on top of glass plate.  If the proportion of body fat is less than 5% ErL is shown and if it exceeds 50% ErH is shown. Err is shown with an error in the impedance measurement.

Table of Contents