LG LB63** Owner's Manual
Hide thumbs Also See for LB63**:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 47

Quick Links

OWNER'S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD
screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
LB63** LB69** LB87**
LB65** LB72**
LB67** LB73**
LB68** LB86**
P/NO : MFL68027012(1402-REV00)
Printed in Korea
*
Click! User Guide
*MFL68027012*
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LB63**

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB63** LB69** LB87** LB65** LB72** LB67** LB73** LB68** LB86** *MFL68027012* www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Attaching the Sound Bar Supporter Tidying cables A-11 MAKING CONNECTIONS A-11 Antenna connection A-13 Satellite dish connection A-14 HDMI connection A-17 - ARC (Audio Return Channel) A-18 DVI to HDMI connection A-21...
  • Page 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, SETTING UP THE TV LB73**-ZA Image shown may differ from your TV. Stand Body Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA A stand base B stand base Stand Base A stand Assy B stand Assy 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
  • Page 4 SETTING UP THE TV M4 x L14 M4 x L20 M4 x L14 (Only 32LB65**- LB63**-ZL, LB65**-ZK 32/39LB65**-ZE/ZN A stand base B stand base M4 x L20 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
  • Page 5 SETTING UP THE TV 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN M4 x L20 Stand Body Stand Base M4 x L20...
  • Page 6 SETTING UP THE TV M4 x L14 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower LB73**-ZD/ZE connection on the back of the TV. Stand Front B Stand A Stand...
  • Page 7 SETTING UP THE TV LB86**, LB87** Sound Bar Stand Assy Right Stand Assy Left M4 x L14 M4 x L14 Screw Cover...
  • Page 8: Attaching The Sound Bar Supporter

    SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar CAUTION Supporter y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a (In case of mounting on a wall) cushioned table or flat surface to protect LB86**, LB87** the screen from scratches.
  • Page 9: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV NOTE y Remove the sound bar supporter before installing the stand by performing the stand attachment in reverse. y The Screw Cover will protect the opening from accumulating dust and dirty. Tidying cables Image shown may differ from your TV. Gather and bind the cables with the cable holder.
  • Page 10 A-10 SETTING UP THE TV (Only 32LB65**-ZK) (Only 70LB65**) Cable Holder Cable Management (Only LB73**-ZD/ZE) Cable Management Cable Holder (Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**- ZK/ZL) Cable Holder Cable Management (Only LB86**, LB87**) Cable Holder Cable Management (Only LB65**-ZE/ZN) Cable Management CAUTION y Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, Cable Holder and injuries and damage to the TV may...
  • Page 11: Making Connections

    A-11 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel ΧιηΝΩΨΝanΝeineΝWandantennenbuchseΝanέ This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. HINWEIS Antenna connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Page 12 A-12 MAKING CONNECTIONS Italiano Nederlands SluitΝdeΝTVΝmetΝbehulpΝvanΝeenΝRόάkabelΝΧιηΝΩΨΝ Collegare il televisore all’antenna centralizzata conΝunΝcavoΝRόΝΧιηΝΩΨέ aan op een antenneaansluiting op de muur. NOTA OPMERKING y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale y Gebruik een signaalsplitter om meer dan per usare più di 2 televisori. twee TV’s te gebruiken.
  • Page 13: Satellite Dish Connection

    A-13 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (Only satellite models) ΧιηΝΩΨέ Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel ΧιηΝΩΨΝaanΝopΝeenΝsatellietschotelέ 13/18V 700mA Max Ν...
  • Page 14: Hdmi Connection

    A-14 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) (*Not Provided) HDMI English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV.
  • Page 15 A-15 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt digitale Video- und Audiosignale Il segnale digitale audio e video viene trasmesso von einem externen Gerät an das TV-Gerät. da un dispositivo esterno al televisore. Collegare Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der il dispositivo esterno e il televisore mediante il folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI- cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di...
  • Page 16 A-16 MAKING CONNECTIONS Português α Ν αΝ φ α Ν α αΝ α Ν α Ν υΝ Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio απ Ν αΝ Ν υ υ Ν Ν α έΝ de um dispositivo externo para a TV. Ligue o υ...
  • Page 17: Arc (Audio Return Channel)

    A-17 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC) o English y An external audio device that supports HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Cuando esté...
  • Page 18: Dvi To Hdmi Connection

    A-18 MAKING CONNECTIONS Slovenščina DVI to HDMI connection y ZunanjoΝzvoΗnoΝnapravo,ΝkiΝpodpiraΝSIε- PδIσKΝinΝχRω,ΝprikljuΗiteΝnaΝvrataΝHDMI (Only LB86**, LB87**) IN 1 (ARC) ali HDMI/DVI IN 1 (ARC). y ΖeΝjoΝpovežeteΝsΝkablomΝώϊεIΝzaΝhitriΝ prenos,ΝzunanjaΝzvoΗnaΝnaprava,ΝkiΝpodpi- raΝfunkcijoΝχRω,ΝoddajaΝoptiΗniΝzapisΝSP- ϊIόΝbrezΝdodatnegaΝoptiΗnegaΝzvoΗnegaΝ kabla in podpira funkcijo SIMPLINK. (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC...
  • Page 19 A-19 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Deutsch LB72**, LB73**) Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
  • Page 20 A-20 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale video viene trasmesso da Transmite o sinal digital de vídeo de um un dispositivo esterno al televisore. Collegare dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo il dispositivo esterno e il televisore mediante il externo à...
  • Page 21: Component Connection

    A-21 MAKING CONNECTIONS Ν Component connection α Ν Ν φ α Ν αΝ α Ναπ Ν αΝ Ν υ υ Ν Ν α έΝ υ Ν (Only LB86**, LB87**) Ν Ν υ υ Ν α Ν Ν α Ν Ν Ν...
  • Page 22 A-22 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Deutsch LB72**, LB73**) Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y WennΝKabelΝfalschΝangeschlossenΝ...
  • Page 23 A-23 MAKING CONNECTIONS ωompositeΝconnection Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue (Only LB86**, LB87**) o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração. NOTA y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
  • Page 24 A-24 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, English LB72**, LB73**) Transmits analog video and audio signals from an external device o the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown. Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät.
  • Page 25: Mhl Connection

    A-25 MAKING CONNECTIONS Ν MHL connection α Ν αΝα α Ν α αΝ α Ν α Ν υΝ απ Ν αΝ Ν υ υ Ν Ν α έΝ υ Ν Ν Ν υ υ Ν α Ν Ν α Ν Ν Ν α Νωomposite,Ν...
  • Page 26 A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano εobileΝώighάdeinitionΝδinkΝΧεώδΨΝistΝeineΝdigitaleΝ εobileΝώighάdeinitionΝδinkΝΧεώδΨΝèΝun’interfacciaΝ Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. dai cellulari ai TV. HINWEIS NOTA y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem y Collegare il telefono cellulare alla porta HDMI IN 3 (MHL)- oder HDMI/DVI IN 4 HDMI IN 3 (MHL) o HDMI/DVI IN 4 (MHL) (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm...
  • Page 27 A-27 MAKING CONNECTIONS Ν Português χΝδigaçãoΝdeΝχltaΝϊeiniçãoΝεóvelΝΧεώδΨΝéΝumaΝ ΝεώδΝΧεobileΝώighάdeinitionΝδinkΨΝ α Ν αΝ α Ν αΝ Ν Ν φ α Ν interface para transmissão de sinais audiovisuais π α υ Ν Ναπ Ν Ν digitais do telemóvel para a televisão. φ αΝπ Ν έ...
  • Page 28: Audio Connection

    A-28 MAKING CONNECTIONS Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Gerät.
  • Page 29 A-29 MAKING CONNECTIONS Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opzionale al posto dell’altoparlante integrato. opcional em vez das colunas incorporadas. Collegamento audio ottico digitale Ligação de áudio óptica digital Il segnale audio digitale viene trasmesso dal Transmite um sinal áudio digital da TV para um televisore su un dispositivo esterno.
  • Page 30: Usb Connection

    A-30 MAKING CONNECTIONS USB connection Ν αΝ Ν α Ν ,Ν π Ν αΝ π Ν αΝπ α Ν Ν αέ φ α Ν π Ν Ν υ α Ν αΝ φ α Ν αΝ υΝαπ Ν Ν α Ν Ν...
  • Page 31 A-31 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. Conecte un dispositivo de almacenamiento USψ,ΝcomoΝunaΝmemoriaΝlashΝUSψ,ΝunΝdiscoΝ USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten duro externo o un lector de tarjetas de memoria mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das USB a la TV y acceda al menú...
  • Page 32: Ci Module Connection

    A-32 MAKING CONNECTIONS CI module connection υ Ν αΝ υ υ Ναπ υ ΝUSψ,Ν π Ν αΝ ΝlashΝUSψ,Ν α Ν Ν Ν Ν Ν αΝ υ υ Να Ν α Ν Ν USψ,Ν Ν α Ν α Ν α Ν Ν...
  • Page 33 A-33 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste Puede visualizar los servicios de abono (de (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese pago) en el modo de DTV. Esta función no está Funktion ist in disponible en todos los países. einigen Ländern nicht verfügbar.
  • Page 34: Headphone Connection

    A-34 MAKING CONNECTIONS Ν Headphone connection α α υ Ν υπ αφ Ν Χ υ ΨΝυπ Ν Ν υ αΝ φ α Ν α έΝ υ Ν υ αΝ Ν α Ν α Ν Ν Ν Ν έ Ν Η Η...
  • Page 35 A-35 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano ωonsenteΝlaΝtrasmissioneΝdelΝsegnaleΝdelleΝcufieΝ Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivoΝesternoΝeΝlaΝTVΝconΝleΝcufieΝcomeΝ wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. mostrato nell’illustrazione di seguito. HINWEIS NOTA y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die...
  • Page 36 A-36 MAKING CONNECTIONS Português α Ν Ν αΝα υ Ναπ Ν Ν Transmite o sinal dos auscultadores da TV α Ν Ν αΝ Ν υ υ έΝ υ Ν para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo Ν Ν υ υ Ν α Ν Ν...
  • Page 37: Euro Scart Connection Common

    A-37 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) (*Not Provided) (Use the Scart gender cable provided.) English Transmits the video and audio signals from an exter- (*Not Provided) nal device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
  • Page 38: Deutsch

    A-38 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Überträgt Video- und Audiosignale von einem ex- Transmet les signaux audio et vidéo d’un ap- ternen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das pareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung externe et le téléviseur à...
  • Page 39: Italiano

    A-39 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmite las señales de audio y vídeo de un di- video da un dispositivo esterno al televisore. positivo externo a la TV. Use el cable euroconec- Collegare il dispositivo esterno e il televisore con tor para conectar el dispositivo externo a la TV, il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Page 40: Português

    A-40 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Transmite os sinais de vídeo e áudio de um U kunt de video- en audiosignalen vanaf een dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme extern apparaat en de TV op elkaar aan met demonstrado na ilustração.
  • Page 41 A-41 MAKING CONNECTIONS Slovenščina α Ν αΝ α αΝ α Ν α Ν υΝαπ Ν αΝ PrenašaΝvideoΝinΝavdioΝsignaleΝizΝzunanjeΝ Ν υ υ Ν Ν α έΝ υ Ν napraveΝnaΝtelevizorέΝPovežiteΝzunanjoΝnapravoΝinΝ Ν Ν υ υ Ν α Ν Ν α Ν Ν televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na Ν...
  • Page 42 A-42 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, umΝeinΝexternesΝύerätΝauszuwählenέΝWeitereΝ device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with Informationen zum Anschluss von externen each device.
  • Page 43 A-43 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modiicareΝlaΝmodalitàΝdiΝingressoΝperΝselezionareΝ TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni savoir plus sur le raccordement d’un périphérique sul collegamento di un dispositivo esterno, externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce...
  • Page 44 A-44 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos Ligue vários dispositivos externos à TV e mude a la TV y cambiar entre los modos de entrada os modos de entrada para seleccionar um para seleccionar un dispositivo externo. Para dispositivo externo.
  • Page 45 A-45 MAKING CONNECTIONS Ν Nederlands Γ αΝ αΝ π Ν αΝ Ν υ υ ,Ν υ Ν U kunt diverse externe apparaten aansluiten op φ Ν Ν υ υ Ν Ν α Ν de TV en de invoerbron wijzigen om het externe α...
  • Page 46 A-46 MAKING CONNECTIONS Slovenščina PrikljuΗiteΝrazliΗneΝzunanjeΝnapraveΝnaΝtelevizorΝ inΝvklopiteΝvhodneΝnaΗine,ΝdaΝizbereteΝzunanjoΝ napravoέΝZaΝdodatneΝinformacijeΝoΝprikljuΗitviΝ zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priloženaΝposamezniΝnapraviέ Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvoΗniΝsistemi,ΝpomnilnikiΝUSψ,ΝraΗunalniki,Ν igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA y Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela.
  • Page 47 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 48: Specifications

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS USING THE USER GUIDE LICENSES MAINTENANCE OPEN SOURCE SOFTWARE Cleaning your TV NOTICE - Screen, frame, cabinet and stand - Power cord EXTERNAL CONTROL DEVICE TROUBLESHOOTING SETUP SPECIFICATIONS SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking...
  • Page 49: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 50: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
  • Page 51 SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
  • Page 52 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
  • Page 53 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
  • Page 54 SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
  • Page 55 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 56: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a lashingΝlightΝorΝparticularΝpatternΝfromΝγϊΝcontentsέ...
  • Page 57 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 58: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Page 59 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries Magic Remote, Batteries Owner’s Manual (AAA) (AA) (Depending on model) (Only LB67**, LB68**, The remote control will not be LB69**, LB72**, LB73**, included for all sales market.
  • Page 60 ASSEMBLING AND PREPARING Power Cord Stand Screws Stand Screws 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Only 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (See p. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Only LB86**, LB87**) (See p.
  • Page 61 ASSEMBLING AND PREPARING Stand Assys Stand Front Stand Supporters (Stand Base/Stand Body) (Only LB73**-ZD/ZE) (Only LB73**-ZD/ZE) (Only 70LB65**-ZA, LB67**, (See p. A-6) (See p. A-6) LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (See p. A-3) Stand Assys Sound Bar Sound Bar Supporters (Only LB86**, LB87**) (Only LB86**, LB87**) (Only LB86**, LB87**) (See p.
  • Page 62: Separate Purchase

    Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play Glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG Audio Device Tag on LB67**, LB68**, Compatibility LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP •...
  • Page 63: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Power Indicator Power Indicator Joystick Button Joystick Button C type : LB65**-ZE/ZN D type : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**,...
  • Page 64 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE y You can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off by selecting OPTION in the main menus. (Depending on model)
  • Page 65: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On and press it once and release it.
  • Page 66: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING y When transporting a large TV, there should Lifting and moving the TV be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 67: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Page 68: Mounting On A Wall

    TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the loorέΝWhenΝyouΝattachΝtheΝTVΝtoΝotherΝbuildingΝ Separate purchase(Wall Mounting Bracket) materials,ΝpleaseΝcontactΝqualiiedΝpersonnelέ Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** LG recommends that wall mounting be performed 42/47/50/55LB65** byΝaΝqualiiedΝprofessionalΝinstallerέ 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400...
  • Page 69: Using Built-In Camera

    TV. wall, it may fall and result in severe injury. This TV does not support the use of an external Use an authorised LG wall mount and camera. contact the local dealer or qualified personnel.
  • Page 70: Preparing Built-In Camera

    ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in Camera 3 Push down the built-in camera when you are 1 Pull up the slide at the back of the TV. not using it. Angle Adjustment Lever Slide Name of Parts of Built-in Camera NOTE y Remove the protective film before using Camera Lens the built-in camera.
  • Page 71: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 72 REMOTE CONTROL (Depending on model) INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. RATIO Resizes an image. (Depending on model) INPUT Q.MENU INFO Views the information of the current programme and screen. SETTINGS (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide.
  • Page 73: Magic Remote Functions

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 74: Registering Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote Voice recognition(Depending on model) Press the (BACK) and (Smarthome) buttons at the (BACK) Network connection is required to use the same time, for five seconds, to voice recognition function. unpair the Magic Remote with (Smart your TV.
  • Page 75: Precautions To Take When Using The Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE Precautions to Take when USING THE USER Using the Magic Remote GUIDE y Use the remote control within the specified range (within 10 m). You may experience communication User Guide allows you to more easily access the failures when using the device outside the detailed TV information.
  • Page 76: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 77: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0 2400 to 2483.5MHz Frequency 5150 to 5250 MHz Frequency 2400 to 2483.5MHz Range 5725 to 5850 MHz(for Non Range 802.11a: 13 dBm Output 802.11b: 15 dBm Output Power 802.11g: 14 dBm...
  • Page 79 BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD- Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Klicken! Benutzeranleitung Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 80 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS DAS BENUTZERHANDBUCH LIZENZEN VERWENDEN ANMERKUNG ZU OPEN WARTUNG SOURCE-SOFTWARE Reinigung des TV-Gerätes - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß - Netzkabel EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG FEHLERBEHEBUNG SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente...
  • Page 81: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Page 82: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Page 83 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
  • Page 84 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
  • Page 85 SICHERHEITSHINWEISE y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. y Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß...
  • Page 86 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank).
  • Page 87 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Page 88: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Be- trachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Page 89 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Page 90: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Page 91 MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE INFO MENU Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Batteri- Magic-Fernbedienung, Benutzerhandbuch en (AAA) Batterien (AA) (Nur LB67**, LB68**, LB69**, (Abhängig vom Modell) LB72**, LB73**, LB86**, Abhängig vom Absatzmarkt LB87**) ist die Fernbedienung...
  • Page 92 MONTAGE UND VORBEREITUNG Stromkabel Schrauben für Standfuß Schrauben für Standfuß 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Nur 32/39LB65**-ZE/ZN) (Nur LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Nur 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Siehe S. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Nur LB86**, LB87**) (Siehe S.
  • Page 93 MONTAGE UND VORBEREITUNG Standfuß Standfuß – Vorderseite Standhilfe (Standkörper / Ständerplat- (Nur LB73**-ZD/ZE) (Nur LB73**-ZD/ZE) (Siehe S. A-6) (Siehe S. A-6) (Nur 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Siehe S. A-3) Standfuß Tonleiste Wandhalterungen (Nur LB86**, LB87**) (Nur LB86**, LB87**) (Nur LB86**, LB87**) (Siehe S.
  • Page 94: Separat Erhältlich

    Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung AN-VC5** Kamera für Videogespräche LG Audiogerät Tag on LB67**, LB68**, Kompatibilität LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP •...
  • Page 95: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Option B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Bildsc hirm Bildsc hirm Lautsprecher Lautsprecher Fernbedienung und Fernbedienung und intelligente Sensoren intelligente Sensoren Betriebsanzeige Betriebsanzeige Joystick-Taste Joystick-Taste Option D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, Option C : LB65**-ZE/ZN LB73**-ZA...
  • Page 96 Fernbedienung und Betriebsanzeige intelligente Sensoren Joystick-Taste Joystick-Taste 1 Intelligenter Sensor – Stellt die Bildqualität entsprechend der Umgebung ein. 2 JoystickάTasteΝάΝϊieseΝTasteΝbeindetΝsichΝuntenΝamΝψildschirmέ HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. (Abhängig vom Modell)
  • Page 97: Verwendung Der Joystick-Taste

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz Einschalten auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los. Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Ausschalten Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie...
  • Page 98: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG y Große TV-Geräte sollten stets von Anheben und Bewegen des mindestens 2 Personen transportiert werden. y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert TV-Gerätes wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig...
  • Page 99: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
  • Page 100: Wandmontage

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Wandmontage Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes Wandmontagesätze können der folgenden sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und Tabelle entnommen werden. montieren Sie die Wandhalterung an einer Separat zu beziehen stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden (Wandmontagehalterung)
  • Page 101: Verwendung Der Integrierten Kamera

    Fernsehgeräts die Bewegungserkennung nutzen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung Dieses Fernsehgerät unterstützt nicht die von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler Verwendung einer externen Kamera. vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
  • Page 102: Vorbereitung Der Integrierten Kamera

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Vorbereitung der integrierten Kamera 3 Drücken Sie die integrierte Kamera nach unten, wenn Sie sie nicht verwenden. 1 Bewegen Sie den Schieberegler an der Rückseite des Fernsehgeräts nach oben, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Hebel zur Anpassung des Winkels Schieberegler...
  • Page 103: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät oder bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das...
  • Page 104 FERNBEDIENUNG (Abhängig vom Modell) INPUT Ändert die Eingangsquelle. SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs. INPUT Q.MENU RATIO Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell) INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und SETTINGS Bildschirm.(Abhängig vom Modell) (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. .,;@ GUIDE Öffnet den Programmführer.
  • Page 105: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
  • Page 106: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden Spracherkennung (Abhängig vom Modell) Um die Spracherkennungs-Funktion zu Halten Sie zum Trennen der nutzen, ist eine Netzwerkverbindung Verbindung zwischen der (Rück- erforderlich. Magic-Fernbedienung und dem taste ) Fernsehgerät gleichzeitig Drücken Sie die Taste (Rücktaste ) und „Spracherkennung“.
  • Page 107: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG / DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- BENUTZERHANDBUCH Fernbedienung VERWENDEN y Verwenden Sie die Fernbedienung Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache innerhalb der angegebenen Reichweite Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. (max. 10 m). Es kann zu Übertragungs- störungen kommen, wenn die Reichweite 1 Drücken Sie zur Anzeige des Menüs des Geräts überschritten wird oder sich...
  • Page 108: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Page 109: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen WLAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-Version 3.0 2400 bis 2483.5 MHz 5150 bis 5250 MHz Frequenzbereich Frequenzbereich 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Ausgangsleistung Ausgangsleistung 802.11g: 14 dBm...
  • Page 111 MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Cliquez! Guide de l’utilisateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 112 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR LICENCES MAINTENANCE INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Nettoyage de votre TV - Écran, cadre, boîtier et support - Cordon d’alimentation CONFIGURATION DU DÉPANNAGE PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE SPÉCIFICATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D’INSTALLATION...
  • Page 113: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Page 114: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Page 115 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur. L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles d'alimentation ou de signal situés à...
  • Page 116 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. Vous pourriez vous électrocuter.
  • Page 117 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
  • Page 118 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard).
  • Page 119 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Page 120: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Page 121 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Page 122: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Page 123 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE INFO MENU Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande et piles Magic remote, piles (AA) Manuel d’utilisation (AAA) (Uniquement LB67**, LB68**, (selon le modèle) LB69**, LB72**, LB73**, La télécommande n’est pas LB86**, LB87**) fournie sur tous les marchés...
  • Page 124 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Cordon d’alimentation Vis du support Vis du support 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Uniquement 32/39LB65**- (Uniquement LB63**, ZE/ZN) 39LB65**-ZA/ZK, 4EA, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**, (Uniquement 32LB65**-ZA/ LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Voir p. A-3, A-4, A-5) 8EA, M4 x L14 (Uniquement LB86**, LB87**) (Voir p.
  • Page 125 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Assemblage du pied Socle avant Support de socle (Corps du support / Base (Uniquement LB73**-ZD/ZE) (Uniquement LB73**-ZD/ZE) du support) (Voir p. A-6) (Voir p. A-6) (Uniquement 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Voir p. A-3) Assemblage du pied Barre de son Support mural (Uniquement LB86**, LB87**)
  • Page 126: Achat Séparé

    Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Lunettes Dual Play Lunettes de cinéma 3D Magic remote AN-VC5** Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Tag on LB67**, LB68**, Compatibilité LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP •...
  • Page 127: Pièces Et Boutons

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Type B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Écran Écran Haut-parleurs Haut-parleurs Capteur intelligent et capteur Capteur intelligent de la télécommande capteur de la télécommande Voyant lumineux Voyant lumineux Bouton du joystick Bouton du joystick Type C : LB65**-ZE/ZN...
  • Page 128 LB73**-ZE/ZD Type F : LB86**, LB87** Caméra intégrée Écran (Uniquement LB87**) Écran Haut-parleurs Haut-parleurs Éclairage du logo LG Capteur intelligent et capteur de la télécommande Capteur intelligent Voyant lumineux et capteur de la télécommande Bouton du joystick Bouton du joystick 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité...
  • Page 129: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez activée...
  • Page 130: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION y Si votre téléviseur est volumineux, faites- Soulever et déplacer la TV vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la δisezΝlesΝconsignesΝsuivantesΝainΝdΥéviterΝdeΝ comme indiqué sur l'illustration suivante. rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Page 131: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Page 132: Fixation Du Support Mural

    Achat séparé (support mural) Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au solέΝωontactezΝduΝpersonnelΝqualiiéΝpourΝixerΝlaΝ Modèle 32/39LB65** 42/47/55LB63** TV sur d’autres matériaux de construction. 42/47/50/55LB65** Pour l’installation murale, LG recommande 49/55LB86** l’interventionΝdeΝprofessionnelsΝqualiiésέ 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Vis standard...
  • Page 133: Utilisation De La Caméra Intégrée

    à votre téléviseur. Ce téléviseur et de blesser quelqu’un. ne prend pas en charge l’utilisation d’une caméra Utilisez un support mural LG agréé et externe. contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée.
  • Page 134: Préparation De La Caméra Intégrée

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation de la caméra intégrée 3 Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne 1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur. vous en servez pas. Dispositif d’ajustement de l’inclinaison Volet Nom des pièces de la caméra intégrée REMARQUE Objectif y RetirezΝleΝilmΝprotecteurΝavantΝd’utiliserΝ...
  • Page 135 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Page 136: 25 Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE (Selon le modèle) INPUT Permet de changer la source d’entrée. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q. MENUPermet d’accéder au menu rapide. RATIO Redimensionne une image. (selon le modèle) INPUT Q.MENU INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. (selon SETTINGS le modèle) (Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur.
  • Page 137: Fonctions De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’afiche,ΝremplacezΝlaΝpileέΝ PourΝchangerΝlesΝpiles,ΝouvrezΝleΝcouvercleΝetΝremplacezάlesΝΧmodèleΝμΝ1,ηΝVΝχχΨέΝόaitesΝ ΝavecΝlesΝsignesΝsurΝl’étiquetteΝplacéeΝàΝl’intérieurΝduΝcompartiment,Ν correspondre les pôles puisΝrefermezΝleΝcouvercleέΝVeillezΝàΝorienterΝlaΝtélécommandeΝversΝleΝcapteurΝsituéΝsurΝlaΝTVέ...
  • Page 138: Enregistrement De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic Reconnaissance vocale (selon le modèle) Appuyez sur les boutons La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. (Retour) (Retour) et (Smarthome) simultanément pendant cinq Appuyez sur le bouton secondes pour découpler la (Smart Reconnaissance vocale.
  • Page 139: Consignes Relatives À L'utilisation De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE / UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Consignes relatives à l’utilisation UTILISATION DU GUIDE de la magic remote DE L’UTILISATEUR y Utilisez la télécommande dans la zone Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder de fonctionnement spécifiée (moins de plus facilement aux informations complètes sur la 10 mètres).
  • Page 140: Maintenance

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Page 141: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Spécifications du module sans fil (LGSBW41) Sans fil LAN Bluetooth Norme IEEE 802.11a/b/g/n Norme Version Bluetooth 3.0 2 400 à 2 483.5 MHz Plage de 5 150 à 5 250 MHz Plage de 2 400 à 2 483.5 MHz fréquence fréquence 5 725 à...
  • Page 143 MANUALE UTENTE TV LED* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Selezionare! Manuale d’uso Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Page 144 (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e...
  • Page 145 INDICE IσDIωE ζΝ δIωEσZE γίΝ UTIδIZZτΝDEδδχΝύUIDχΝUTEσTE ζΝ χVVISτΝPERΝIδΝSτόTWχREΝ γ1Ν εχσUTEσZIτσE τPEσΝSτURωE Pulizia del televisore - Schermo, cornice, telaio e supporto - Cavo di alimentazione ζΝ IεPτSTχZIτσEΝDIΝUσΝ DISPτSITIVτΝDIΝωτσTRτδδτΝ γ1Ν RISτδUZIτσEΝDEIΝPRτψδEεI ESTERστ γβΝ SPEωIόIωώEΝTEωσIωώE ηΝ ISTRUZIτσIΝDIΝSIωUREZZχ - Visione di immagini 3D (solo modelli ζβΝ...
  • Page 146 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Page 147 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIτσIΝDIΝSIωUREZZχ Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore...
  • Page 148 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
  • Page 149 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
  • Page 150 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
  • Page 151 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
  • Page 152 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
  • Page 153 ISTRUZIONI DI SICUREZZA VisioneΝdiΝimmaginiΝγDΝΧsoloΝmodelliΝγDΨ AVVISO χmbienteΝdiΝvisione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
  • Page 154 PrecauzioniΝnellΥusoΝdegliΝocchialiΝγD y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Page 155 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Page 156 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telecomando e batterie Telcomando Magic Remote, Manuale utente (AAA) batterie (AA) (Solo LB67**, LB68**, (In base al modello) LB69**, LB72**, LB73**, Il telecomando non è...
  • Page 157 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Cavo di alimentazione Viti del supporto Viti del supporto 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Solo 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Vedere pag. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Solo LB86**, LB87**)
  • Page 158 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ύruppoΝsupportoΝ VistaΝanterioreΝsupporto SostegnoΝdelΝsupporto ΧωorpoΝdelΝsupportoΝήΝψaseΝ (Solo LB73**-ZD/ZE) (Solo LB73**-ZD/ZE) delΝsupportoΨ (Vedere pag. A-6) (Vedere pag. A-6) (Solo 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Vedere pag. A-3) ύruppoΝsupporto Soundbar PiediniΝdaΝparete (Solo LB86**, LB87**) (Solo LB86**, LB87**) (Solo LB86**, LB87**) (Vedere pag.
  • Page 159 MONTAGGIO E PREPARAZIONE χcquistoΝseparato ύliΝelementiΝacquistatiΝseparatamenteΝpossonoΝsubireΝcambiamentiΝoΝmodiicheΝsenzaΝpreavvisoΝaiΝiniΝdelΝ miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. χύάόΩΩΩDP χύάόΩΩΩ χσάεRηίί Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telcomando Magic Remote χσάVωηΩΩ TagΝon DispositivoΝaudioΝδύ Telecamera per videochiamate LB67**, LB68**, ωompatibilità...
  • Page 160: Componenti E Pulsanti

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Schermo Schermo Altoparlanti Altoparlanti Telecomando e Telecomando e sensori intelligenti sensori intelligenti Indicatore Alimentazione Indicatore Alimentazione Pulsante joystick Pulsante joystick Tipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA...
  • Page 161 1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità dell’immagine in base all’ambiente circostante. 2 Pulsante joystick - Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV. NOTA y È possibile impostare la spia del logo LG o la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali. (in base al modello)
  • Page 162 MONTAGGIO E PREPARAZIONE UsoΝdelΝpulsanteΝjoystickΝ È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. όunzioniΝdiΝbaseΝΝ Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, Accensione premere una volta, quindi rilasciare il pulsante. Quando il TV è...
  • Page 163 MONTAGGIO E PREPARAZIONE y Per trasportare un televisore di grandi SollevamentoΝeΝspostamentoΝ dimensioni occorrono 2 o 3 persone. y Durante il trasporto, tenere il televisore come delΝTV mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere leΝseguentiΝindicazioniΝperΝevitareΝdiΝgrafiareΝoΝ danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Page 164 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
  • Page 165 εodello 32/39LB65** 42/47/55LB63** materiali da costruzione, contattare il personale 42/47/50/55LB65** qualiicatoέ 49/55LB86** 49/55LB87** LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete VESχΝΧχΝxΝψΨ 200 x 200 400 x 400 daΝunΝinstallatoreΝqualiicatoΝespertoέ ViteΝstandard σumeroΝdiΝviti StaffaΝperΝ LSW240B LSW440B montaggioΝaΝ...
  • Page 166 Questo TV non supporta l’uso di Utilizzare un supporto per montaggio a una telecamera esterna. parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato. y Non serrare eccessivamente le viti per NOTA...
  • Page 167 MONTAGGIO E PREPARAZIONE PreparazioneΝdellaΝvideocameraΝ integrata 3 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. 1 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. Leva di regolazione dell’angolazione Guida σomeΝdelleΝpartiΝdellaΝvideocameraΝ integrata NOTA y Rimuovere la pellicola di protezione prima Obiettivo della videocamera di utilizzare la videocamera integrata.
  • Page 168 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. oppure Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Page 169 TELECOMANDO (In base al modello) INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi. RATIO Consente di ridimensionare un’immagine. (in base al modello) INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e INPUT Q.MENU della schermata correnti.
  • Page 170 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
  • Page 171 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE χnnullamentoΝdellaΝregistrazioneΝdelΝ telecomandoΝmagico RiconoscimentoΝvocaleΝ(in base al modello) Premere contemporaneamente Per utilizzare la funzione di riconoscimento per cinque secondi i tasti vocale è necessaria una connessione di ΧIndiά ΧIndietroΨΝ e ΧSmarthomeΨ Indiά rete. etroΨΝ per annullare l’associazione del Telecomando magico al TV.
  • Page 172 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE UTIδIZZτΝDEδδχΝύUIDχΝ PrecauzioniΝnell’usoΝdelΝ telcomandoΝεagicΝRemote UTEσTE y Utilizzare il telecomando entro il raggio La guida utente consente di accedere più specificato (10 metri). Si potrebbero facilmente a informazioni dettagliate sul riscontrare errori di comunicazione nel televisore.
  • Page 173 MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI εχσUTEσZIτσE PuliziaΝdelΝtelevisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ΝχTTEσZIτσE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Page 174: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Wireless module(LGSBW41) Specifications LAN wireless Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 3.0 Da 2400 a 2483.5 MHz Gamma di fre- Da 5150 a 5250 MHz Gamma di fre- 2400 ~ 2483.5 MHz quenza quenza Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm...
  • Page 175 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. ζβδψθγΩΩ ετDEδδI 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5 Senza supporto (mm)
  • Page 176 SPECIFICHE TECNICHE γβδψθηΩΩ ετDEδδI 32LB650V-ZA 32LB650V-ZE 32LB653V-ZK 32LB652V-ZA 32LB650V-ZN 731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 Senza supporto (mm) Peso...
  • Page 177 SPECIFICHE TECNICHE ζιδψθηΩΩ ετDEδδI 47LB650V-ZA 47LB650V-ZE 47LB653V-ZK 47LB652V-ZA 47LB650V-ZN 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 Senza supporto (mm) 13,4...
  • Page 178 SPECIFICHE TECNICHE 60LB65** 70LB65** MODELLI 70LB650V-ZA 60LB650V-ZN 70LB650V-ZB 1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1351 x 785 x 57,5 1574 x 916 x 60,2 Senza supporto (mm) 26,0 31,6 Peso...
  • Page 179 SPECIFICHE TECNICHE 55LB68** 60LB68** 65LB68** MODELLI 55LB680V-ZA 60LB680V-ZA 65LB680V-ZA 55LB680V-ZD 60LB680V-ZD 65LB680V-ZD 1231 x 769 x 247 1338,4 x 834,7 x 288,9 1449,5 x 883,7 x 313,9 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1231 x 718 x 55,1 1338,4 x 778,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Senza supporto (mm) 22,2...
  • Page 180 SPECIFICHE TECNICHE 60LB72** 65LB72** 60LB720V-ZA 65LB720V-ZA MODELLI 60LB720V-ZB 65LB720V-ZB 60LB720V-ZG 65LB720V-ZG 1338,4 x 834,7 x 288,9 1449,5 x 883,7 x 313,9 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1338,4 x 778,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Senza supporto (mm) 22,2 27,9...
  • Page 181 SPECIFICHE TECNICHE 55LB73** MODELLI 55LB730V-ZD 55LB730V-ZA 55LB731V-ZE 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1231 x 718 x 55,1 1231 x 718 x 55,1 Senza supporto (mm) 19,6 Peso Con supporto (kg) 18,5...
  • Page 182 SPECIFICHE TECNICHE 49LB86** 55LB86** 60LB86** MODELLI 55LB860V-ZA 60LB860V-ZA 49LB860V-ZA 49LB860V-ZB 55LB860V-ZB 60LB860V-ZB 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1091 x 632 x 34,7 1227 x 709 x 34,7 1335 x 770 x 35,7 Senza supporto (mm)
  • Page 183 SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LB650V-ZA / 32LB650V-ZE / 32LB650V-ZN / 32LB652V-ZA / 32LB653V-ZK / 39LB650V-ZA / 39LB650V-ZE / 39LB650V-ZN / 39LB652V-ZA / 39LB653V-ZK / 42LB630V-ZA / 42LB631V-ZL / 42LB650V-ZA / 42LB650V-ZE /...
  • Page 184 DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**)
  • Page 185 DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB86**, LB87**)
  • Page 187 MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Haga clic! Guía del usuario Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Page 188 CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS USO DE LA GUÍA DEL USUARIO AVISO DE SOFTWARE DE MANTENIMIENTO CÓDIGO ABIERTO Limpieza de la TV - Pantalla, marco, carcasa y soporte - El cable de alimentación CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EXTERNO ESPECIFICACIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Page 189: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Page 190: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Page 191 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
  • Page 192 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.
  • Page 193 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
  • Page 194 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Page 195 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Page 196: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
  • Page 197 Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Page 198: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Page 199 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Mando a distancia y pilas Mando Magic Control, pilas Manual de usuario (AAA) (AA) (Solo LB67**, LB68**, (En función del modelo) LB69**, LB72**, LB73**, El mando a distancia no se incluye para todos...
  • Page 200 MONTAJE Y PREPARACIÓN Cable de alimentación Tornillos del soporte Tornillos del soporte 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Solo 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Consulte la página A-3, A-4, LB72**, LB73**) A-5) 8EA, M4 x L14...
  • Page 201 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje de soporte Parte frontal del soporte Apoyo para el soporte (Cuerpo del soporte / Base (Solo LB73**-ZD/ZE) (Solo LB73**-ZD/ZE) del soporte) (Consulte la página A-6) (Consulte la página A-6) (Solo 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Consulte la página A-3) Montaje de soporte Barra de sonido...
  • Page 202: Compra Por Separado

    Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Gafas de reproducción dual Gafas de cine 3D Mando Magic Control AN-VC5** Cámara de videollamada Dispositivo de audio LG Tag on LB67**, LB68**, Compatibilidad LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP •...
  • Page 203: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Pantalla Pantalla Altavoces Altavoces Sensor para el mando a Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente distancia y sensor inteligente Indicador de encendido Indicador de encendido Botón joystick Botón joystick...
  • Page 204 2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV. NOTA y Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.(En función del modelo)
  • Page 205: Uso Del Botón Joystick

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón Encendido joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
  • Page 206: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN y Para transportar una TV grande, se Elevación y desplazamiento necesitan como mínimo dos personas. y Cuando transporte la TV con las manos, de la TV sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que...
  • Page 207: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Page 208: Montaje En Una Pared

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una pared Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e siguiente.
  • Page 209: Utilizar La Cámara Incorporada

    Reconocimiento de Utilice un soporte de montaje en pared movimiento. Esta TV no admite el uso de una autorizado por LG y póngase en contacto cámara externa. con el distribuidor local o con personal cualificado.
  • Page 210: Preparación De La Cámara Incorporada

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Preparación de la cámara incorporada 3 Baje la cámara incorporada cuando no la esté utilizando. 1 Levante la tapa de la parte trasera de la TV. Ajuste de ángulo de cámara Tapa Nombre de las partes de la cámara integrada NOTA y Retire la película protectora antes de...
  • Page 211: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Page 212 MANDO A DISTANCIA (En función del modelo) INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos. RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del modelo) INPUT Q.MENU...
  • Page 213: Funciones Del Mando Adistancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Page 214: Registro Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Cómo cancelar el registro del mando a distancia Mágico Reconocimiento por voz (En función del modelo) Pulse los botones (Volver) y (Volver) (Smarthome) al mismo Se necesita una conexión de red para tiempo durante cinco segundos utilizar la función de reconocimiento de voz.
  • Page 215: Precauciones A Tener En Cuenta Al Utilizar El Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO Precauciones a tener en USO DE LA GUÍA DEL cuenta al utilizar el mando a USUARIO distancia Mágico La Guía del usuario permite acceder más y Utilice el mando a distancia dentro del fácilmente a información detallada de la TV.
  • Page 216: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles y daños por rayos o subidas de corriente.
  • Page 217: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 3.0 de Bluetooth De 2.400 a 2.483.5 MHz Rango de fre- De 5.150 a 5.250 MHz Rango de fre- 2.400 ~ 2.483.5 MHz cuencias cuencias De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 13 dBm...
  • Page 219 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Clique! Guia do Utilizador Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Page 220 ÍNDICE ÍNDICE COMO UTILIZAR O GUIA DO LICENÇAS UTILIZADOR MANUTENÇÃO NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO Limpar a TV - Ecrã, estrutura, caixa e suporte - Cabo de alimentação CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS EXTERNO ESPECIFICAÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE...
  • Page 221 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Page 222 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Page 223 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV.
  • Page 224 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos.
  • Page 225 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su- perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
  • Page 226 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Page 227 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector.
  • Page 228 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Page 229 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Page 230 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO / MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Page 231 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Controlo remoto e pilhas Controlo remoto Magic, Manual de instruções (AAA) pilhas (AA) (Dependendo do modelo) (Apenas LB67**, LB68**, O controlo remoto não LB69**, LB72**, LB73**, estará...
  • Page 232 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Cabo de alimentação Parafusos do suporte Parafusos do suporte 2 de cada, M4 x L20 4 de cada, M4 x L14 (Apenas 32/39LB65**-ZE/ (Apenas LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 4 de cada, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**, (Apenas 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Consulte a p A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8 de cada, M4 x L14...
  • Page 233 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Suporte de montagem Frente do suporte Auxiliar de suporte (Corpo do suporte/Base do (Apenas LB73**-ZD/ZE) (Apenas LB73**-ZD/ZE) suporte) (Consulte a p A-6) (Consulte a p A-6) (Apenas 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Consulte a p A-3) Suporte de montagem Barra de sons Hastes de parede...
  • Page 234: Objectos Adquiridos Em Separado

    AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Óculos Dual Play (Reprodu- ção upla) Óculos de cinema 3D Remoto Magic AN-VC5** Câmara para chamadas de vídeo Dispositivo áudio da LG Tag on (Etiqueta NFC) LB67**, LB68**, Compatibili- LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** dade LB73**, LB86** AG-F***DP •...
  • Page 235 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Imagem Imagem Colunas Colunas Sensor de telecomando e Sensor de telecomando e sensor inteligente sensor inteligente Indicador de potência Indicador de potência Botão Joystick Botão Joystick Tipo C : LB65**-ZE/ZN...
  • Page 236 1 Sensor inteligente - Ajusta a qualidade da imagem de acordo com o ambiente circundante. 2 Botão Joystick - Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV. NOTA y Pode definir a luz do logótipo LG ou do indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais. (Dependendo do modelo)
  • Page 237 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, Ligar prima uma vez e solte-o.
  • Page 238 MONTAGEM E PREPARAÇÃO y Uma TV de grandes dimensões deve ser Levantar e deslocar a TV transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y Quando transportar a TV à mão, segure-a conforme mostrado na seguinte ilustração. Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta iqueΝriscadaΝouΝdaniicadaΝeΝparaΝgarantirΝumΝ...
  • Page 239: Montar Numa Mesa

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa parede ΧϋstaΝfunçãoΝnãoΝestáΝdisponívelΝparaΝtodosΝosΝ 1 δevanteΝeΝinclineΝaΝTVΝatéΝestaΝicarΝnaΝposiçãoΝ modelosέΨ verticalΝnaΝmesaέ - Ν ϊ eixeΝumΝespaçoΝlivreΝdeΝ1ίΝcmΝΧnoΝ mínimoΨΝemΝrelaçãoΝàΝparedeΝparaΝumaΝ ventilaçãoΝadequadaέ 1ίΝcm 1 IntroduzaΝeΝaperteΝosΝparafusosΝcomΝolhalΝouΝ 2 δigueΝoΝcaboΝdeΝalimentaçãoΝaΝumaΝtomadaΝ osΝsuportesΝeΝparafusosΝdaΝTVΝnaΝparteΝdeΝtrásΝ eléctricaέ daΝTVέ - SeΝestiveremΝintroduzidosΝparafusosΝnoΝ lugarΝdosΝparafusosΝcomΝolhal,ΝretireΝ ATENÇÃO primeiroΝosΝparafusosέ y σãoΝcoloqueΝaΝTVΝpróximaΝouΝsobreΝ 2 εonteΝosΝsuportesΝdeΝparedeΝcomΝosΝ parafusosΝnaΝparedeέ fontesΝdeΝcalor,ΝpoisΝistoΝpodeΝdarΝorigemΝ...
  • Page 240: Montar Na Parede

    Quando montar a TV de montagem na parede) noutros materiais de construção, consulte pessoalΝqualiicadoέ Modelo 32/39LB65** 42/47/55LB63** A LG recomenda que a montagem na parede 42/47/50/55LB65** sejaΝexecutadaΝporΝumΝproissionalΝqualiicadoέ 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Parafuso padrão...
  • Page 241 TV. Esta TV não Utilize um suporte de montagem na suporta a utilização de uma câmara externa. parede autorizado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado. y Não aperte demasiado os parafusos,...
  • Page 242 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Preparar a câmara integrada 3 Puxe a câmara integrada para baixo quando 1 Puxe a tampa deslizante na parte de trás da não estiver a utilizá-la. Alavanca de ajuste do ângulo Tampa deslizante Nome das peças da câmara integrada NOTA y Retire a película protectora antes de...
  • Page 243: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Page 244 CONTROLO REMOTO (Em função do modelo) INPUT Altera a fonte de entrada. SETTINGS Acede aos menus principais. Q. MENU Acede aos menus rápidos. INPUT Q.MENU RATIO Redimensiona uma imagem. (Dependendo do modelo) INFO Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. SETTINGS (Dependendo do modelo) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador.
  • Page 245 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Page 246 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Como anular o registo do Comando Magic Reconhecimento de voz (Dependendo Pressione os botões do modelo) (Voltar) (Voltar) e (Smarthome) É necessária uma ligação de rede para em simultâneo durante cinco utilizar a função de reconhecimento de segundos para desemparelhar o (Smart voz.
  • Page 247 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC / COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR Precauções a ter em conta COMO UTILIZAR O GUIA quando utilizar o controlo DO UTILIZADOR remoto Magic O Guia do Utilizador permite um acesso mais y Utilize o comando dentro do intervalo fácil às informações detalhadas da TV.
  • Page 248: Limpar A Tv

    MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Page 249 ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios Bluetooth Padrão IEEE 802.11a/b/g/n Padrão Versão de Bluetooth 3.0 2400 a 2483.5 MHz Intervalo de 5150 a 5250 MHz Intervalo de 2400 ~ 2483.5 MHz frequência frequência 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm...
  • Page 251 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Kies! Gebruikershandleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Page 252 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE DE GEBRUIKSAANWIJZING LICENTIES GEBRUIKEN ONDERHOUD VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE De TV schoonmaken - Scherm, frame, behuizing en standaard - Netsnoer BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN PROBLEMEN OPLOSSEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SPECIFICATIES - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) INSTALLATIEPROCEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen - De joystickknop gebruiken...
  • Page 253 Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Page 254 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Page 255 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel.
  • Page 256 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dat is levensgevaarlijk;...
  • Page 257 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
  • Page 258 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast).
  • Page 259 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Page 260 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen y ψlootstellingΝaanΝeenΝlitslichtΝofΝeenΝbepaaldΝpatroonΝinΝγϊάinhoudΝkanΝinΝindividueleΝgevallenΝeenΝ...
  • Page 261 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE Kijkomgeving y Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd y Baby’s/kinderen - Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
  • Page 262 INSTALLATIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Page 263 MONTEREN EN VOORBEREIDEN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Afstandsbediening en Magic-afstandsbediening, Gebruikershandleiding batterijen (AAA-formaat) batterijen (AA) (afhankelijk van het model) (Alleen LB67**, LB68**, De afstandsbediening wordt LB69**, LB72**, LB73**, niet in elk land meegeleverd.
  • Page 264 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Netsnoer Schroeven van standaard Schroeven van standaard 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Alleen 32/39LB65**-ZE/ZN) (Alleen LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Alleen 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Zie pag. A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Alleen LB86**, LB87**) (Zie pag.
  • Page 265 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Montagestandaard Steun voorzijde Steun (Standaard/Basis van (Alleen LB73**-ZD/ZE) (Alleen LB73**-ZD/ZE) standaard) (Zie pag. A-6) (Zie pag. A-6) (Alleen 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Zie pag. A-3) Montagestandaard Geluidsbalk Wandpootjes (Alleen LB86**, LB87**) (Alleen LB86**, LB87**) (Alleen LB86**, LB87**) (Zie pag.
  • Page 266 Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play-bril Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening AN-VC5** Video Call Camera LG Audio-apparaat (Webcam) Tag on LB67**, LB68**, Compatibiliteit LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** LB73**, LB86** AG-F***DP •...
  • Page 267 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B-type : LB63**-ZL, LB65**-ZK Scherm Scherm Luidsprekers Luidsprekers Afstandsbediening en Afstandsbediening en intelligente sensors intelligente sensors Stroom indicator Stroom indicator Joystickknop Joystickknop C-type : LB65**-ZE/ZN D-type : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Scherm Scherm...
  • Page 268 1 Intelligente sensor - past de beeldkwaliteit aan de omgevingsomstandigheden aan. 2 Joystickknop - Deze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm. OPMERKING y U kunt het LG-logolampje en het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen. (afhankelijk van het model)
  • Page 269 MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de Inschakelen joystickknop.
  • Page 270 MONTEREN EN VOORBEREIDEN y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten De TV optillen en verplaatsen minste 2 mensen nodig. y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast onderstaande afbeelding.
  • Page 271 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Page 272 Als u de TV monteert op andere (muurbevestigingssteun) bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd 42/47/50/55LB65** wordt door een erkende professionele installateur. 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200...
  • Page 273 Gebruik een goedgekeurde via de ingebouwde camera van de TV. Deze TV muurbevestigingssteun van LG en neem ondersteunt het gebruik van een externe camera contact op met uw plaatselijke winkelier of niet.
  • Page 274 MONTEREN EN VOORBEREIDEN De ingebouwde camera voorbereiden 3 Duw de ingebouwde camera omlaag als u deze niet gebruikt. 1 Schuif de klep aan de achterzijde van de TV omhoog. Hendel voor hoekaanpassing Klep Onderdelen van de ingebouwde camera OPMERKING y Verwijder de beschermende folie voordat Cameralens Beschermfolie u de ingebouwde camera gaat gebruiken.
  • Page 275 AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in...
  • Page 276 AFSTANDSBEDIENING (Afhankelijk van het model) INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu’s. Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu’s. RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. (afhankelijk van het model) INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken.
  • Page 277 FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op...
  • Page 278 FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING De registratie van de Magic Motion- afstandsbediening ongedaan maken Spraakherkenning (afhankelijk van het model) Houd (Terug) en (Terug) (Smarthome) gelijktijdig vijf Een netwerkverbinding is vereist voor het seconden ingedrukt om uw Magic gebruik van de functie voor spraakherken- Motion-afstandsbediening los te ning.
  • Page 279 FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING / DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de GEBRUIKSAANWIJZING Magic-afstandsbediening GEBRUIKEN gebruikt y Gebruik de afstandsbediening binnen Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV-informatie gemakkelijker oproepen. het maximale communicatiebereik (binnen 10 meter). Er doen zich mogelijk 1 Druk op de knop (Smarthome) op de...
  • Page 280: Problemen Oplossen

    ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Page 281 SPECIFICATIES SPECIFICATIES Draadloze module (LGSBW41) specificaties Draadloze LAN Bluetooth Standaard IEEE 802.11a/b/g/n Standaard Bluetooth versie 3.0 2400 tot 2483.5 MHz 5150 tot 5250 MHz Frequentiebereik Frequentiebereik 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Uitgangsvermogen Uitgangsvermogen...
  • Page 283 ΝδύΝ α Ν Ν δωϊΝ Νφ Νδϋϊέ Ν Ν Ν π ΞΝ Ν Ν Ν Ν υ αΝ Ν υ υ ,Ν α Νπ Ν Νπα Ν Ν α Νφυ Ν Ν Να φα Ν Ν αΝ Να αφ έ www.lg.com...
  • Page 284 Ν Ν βιΝ Γ Ν Γ Ν Η Η γΝ Ν Η Η βκΝ RegisteringΝεagicΝRemote βκΝ π Ν Ν υΝ α Ν γΝ Η ΗΝΓ Ν Ν Γ Ν υ βλΝ φυ Νπ υΝπ π Ν αΝ Ν α Ν α Ν Ν Ν...
  • Page 285 αΝ Ν Ν έΝΓ αΝπ Ν π φ Ν Ν Ν Ν Ν ,Ν π φ Ν Ν υ Νwww.lg.com. Η ΗΝΓ Ν Ν Γ Ν Ν Γ αΝ Ν Ν υΝπ α υΝ αΝπ υΝ π α Ναπ Ν Ν...
  • Page 286 Γ Ν ΆΝ Ν Ν ΦΆ ΗΓ Ν Ν Ν Η Ν Φ Ν π Ν Ν υ υ ,Ν α Νπ Ν Ν Ν Ν Ν Να φ αέ Ν Η Η Ν π Ν Ν α Ν α Ν Ν Ν...
  • Page 287 Γ Ν ΆΝ Ν Ν ΦΆ υ Ν Ν α Ν Ν α α Ν Ν Ν υΝ υΝ Ν ,Ν αΝ αΝ απ Ν Ν Ν Ν Ν έΝΝ Ν Ναυ Ν αΝ π Ν αΝ Ν Ν Ν υΝπ Ν...
  • Page 288 Γ Ν ΆΝ Ν Ν ΦΆ Νπ α Ν υ Ν α α Ν Νπ Ν α Ν Ναφ Να ά αΝ αΝπ φ υ Νπ Ν υέΝ π ,Ν Ν Να αΝ π Ν Ν έΝΝ α Ν αΝ αυ α Ν...
  • Page 289 Γ Ν ΆΝ Ν Ν ΦΆ Ν π Ν Νπ Ν Ν Ν π Να α Ν φ αΝ Ν Ν π ά φ έΝ π φ Ν π Ν αΝ Ν π υΝυπ υ Ν α α Ν Ν π υΝ Ν...
  • Page 290 Γ Ν ΆΝ Ν Ν ΦΆ αΝ Ν Νπα α Ν Ν α ,Ν αΝ αΝαπ Ν Νυπ ά α Ν υΝπ έ ά Ναπ α Ν α Ν υΝπ Ν α Ν υΝ υΝ αΝπ π Ν αΝ α Ν ά α...
  • Page 291 Γ Ν ΆΝ Ν Ν ΦΆ α Ν Ν αφ Ν Ν Ναφα Ν υΝπ Ναπ Ν Ν υ υα αΝ υ,Ν Ν Ν αΝ υΝα υ,Ν α Ν Νπ Ν α Ν α έΝΝ αφ ,Νυπ Ν υ Ν αυ α έ...
  • Page 292 Γ Ν ΆΝ Ν Ν ΦΆ α α Ν ΝγDΝΧ Ν Ν αΝγDΨ Ν Η Η Νπ Ν y Νπ Ν ά α Ν Νπα α Νπ υΝγϊ,Ν Ν α α αΝηΝάΝ1ηΝ π Ν Ν αέΝ Νπαά α Νπ υΝγϊΝ αΝ Ν...
  • Page 293 Γ Ν ΆΝ Ν Ν ΦΆ Ν Η Νπ Ν y π α Νπ Ν ά Ό α Νπα α υ Νπ Νγϊ,Ν αΝ α Ναπ α Ν υ Ν π αΝαπ Ν Ν ά α Ν Ν Ν έΝ Ν...
  • Page 294 Ν Γ Ά ΝήΝ Γ Ν Ν Ν Η Η Ν y Ν αΝ π Ν αΝ αφ Ναπ Ν Ν α Ν α έ Ν y Ν ΝτSϊΝΧτnΝScreenΝϊisplayΨΝ Ν Ν Ν α Ν α Ν α Ν αΝ αφ υ...
  • Page 295 Γ Ν Ν ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Ν α Ν πα α- α Ν ,Ν Ν ΝΧχχχΨ πα α ΝΧχχΨ Χ αΝ Ν Ν Ψ Χ...
  • Page 296 Γ Ν Ν ΝΝΝΝΝ Ν α Ν φ α Ν Ν βϋχ,ΝεζΝxΝδβί ζϋχ,ΝεζΝxΝδ1ζΝ Χ Ν αΝ αΝ αΝ Χ Ν αΝ αΝ αΝ γβήγλδψθηΩΩάZϋήZσΨ δψθγΩΩ,ΝγλδψθηΩΩάZχήZK,Ν ζϋχ,ΝεζΝxΝδβί ζβήζιήηίήηηήθίήιίδψθηΩΩ,ΝΝ Χ Ν αΝ αΝ αΝ δψθιΩΩ,ΝδψθκΩΩ,ΝδψθλΩΩ,Ν γβδψθηΩΩάZχήZKΨ δψιβΩΩ,ΝδψιγΩΩΨ Χ α Ν Ν αΝχάγ,Ν κϋχ,ΝεζΝxΝδ1ζ...
  • Page 297 Γ Ν Ν Ν π Ν Ν αΝ Χ αΝ ή Ν Χ Ν αΝ αΝ αΝδψιγΩΩά Χ Ν αΝ αΝ αΝδψιγΩΩά Ψ ZϊήZϋΨ ZϊήZϋΨ Χ Ν αΝ αΝ αΝ Χ α Ν Ν αΝχάθΨ Χ α Ν Ν αΝχάθΨ ιίδψθηΩΩάZχ,ΝδψθιΩΩ,Ν...
  • Page 298 Γ Ν Ν α Ν α α α Γ αΝ Ν Ν Νπ α ,Ν αΝπ α Ν α α αΝ α Ν αΝα υ Ν Ν αΝ π π Ν Νπ π έ Γ αΝ αΝα Ναυ Ν αΝ α α...
  • Page 299 Γ Ν Ν α α αΝ α Ν υ π π Ν Νμ δψθγΩΩάZχ,ΝδψθηΩΩάZχ π ΝψΝμ δψθγΩΩάZδ,ΝδψθηΩΩάZK α α Ν α Ν Ν α Ν υπ Να υπ Να Ν φ α Ν φ α β υ π Νjoystick β υ...
  • Page 300 Γ Ν Ν π ΝϋΝμ δψιγΩΩάZϋήZϊ π ΝόΝμ δψκθΩΩ,ΝδψκιΩΩ α Ν α Χ Ν αΝ αΝ αΝΝ δψκιΩΩΨ α α Φ Ν Ν α Ν υπ Νδύ υπ Να Ν α Ν Ν φ α υπ Να υ π Νjoystick υ...
  • Page 301 Γ Ν Ν Ν υΝ υ π ΝjoystickΝ Ν α π Ν αΝ π Ν Ν υ Ν Ν α Νπα α Ν Ν α α Ναπ Ν Ν υ π Ν αΝΝ joystickΝπ Ν αΝ π ,Ν ,Να Ν Ν έ...
  • Page 302 Γ Ν Ν Ν y Γ αΝ Ν Ν α Ν α Ν Ν αφ Ν Ν ,Ν απα α Ν υ ΝβΝ αέ Ν y α Ν αφ Ν Ν α Ν Ν αΝ α,Ν α Ν Ν π Νφα...
  • Page 303 Γ Ν Ν π απ αΝ π Ν Ν α Ν Ν Ν Χ Ν υ αΝαυ Ν Ν α Ν α Ν Ν αΝ αΝ αέΨ 1Ν Ν α Ν π Ν Ν α Ν Ν α α υφ Ν Ν...
  • Page 304 Γ Ν Ν π αΝ π π Ν Ν α Ν π Ν Ν Ν π υΝπ Ν Νπ υπ ΝVϋSχέΝ Ν α Ν α Ν Ν Ν π α Ν Νπ φ α Ν υ Νπ Ν αΝπ α Ν...
  • Page 305 βγ Γ Ν Ν π α Ν Ν Ν Η α Ν α Ν y π υ Νπ αΝ Ν α Ν φ α Ν α ,Ν Ν υ α,Ν α Ν Ν α α Ν Χ Ν αΝ αΝ αΝΝδψκιΩΩΨ...
  • Page 306 Γ Ν Ν α αΝ α Ν γΝ α Ν Ν α Ν αΝ α Ν Ν Ν π έ α 1Ν α Νπ Ν αΝπ Ν Ν υ αΝ Νπ Ν Ν Ν α έ Ν α Ν Ν α...
  • Page 307 Η Η Νπ αφ Ν Ναυ Ν Ν Ν α α Ν αΝ υ π Ν υΝ υέΝ α Νπ Ναυ Ν Ν Ν α Ν π Ν Ν Ν α έ Γ αΝ αΝα α α Ν Ν πα α ,Να...
  • Page 308 Χ αΝ Ν Ν Ψ α Ν Νπ Ν υέ INPUT α Ν αΝ αΝ έ SETTINGS α Ν αΝ αΝ έ Q. MENU Ν Ν Ν α Ν α έΝΧ αΝ Ν Ν Ψ RATIO Ν Νπ φ Ν υΝ Νπ...
  • Page 309 Γ Ν Γ ΎΝ Γ Ν Γ Ν Η Η Ν Ναυ Ν Ν υ π α α Ν Ν αΝ αΝ αέ Ό α Ν φα α Ν Ν υ αΝ“ Ν Ν Ν πα α α Ν υΝ α Ν...
  • Page 310 Γ Ν Γ ΎΝ π Ν α Ν Ν α α Ν υΝ υΝεagic φ Να α ΝΧ αΝ Ν Ν Ψ α Ν αυ αΝ αΝ Ν υ π Ν ΝΧ π φ ΨΝ α Ν Γ αΝ Ν Ν...
  • Page 311 Γ Ν Γ Ν ΝήΝ Ν Ν Γ ΎΝ Η ΗΝ Ν ΗΓ Ν φυ Νπ υΝπ π Ν αΝ α Ν α Ν Ν Ν υΝ Η Η α Ν υ Ν Ν Ν Ν π π Ν αΝαπ Ν...
  • Page 312 γί ΝήΝ Ν Η Η Η α α Ν Ν α α α Ν α Ν Ν α Ν αΝ Ν α Ν Ν Ναπ Ν α Ν Ν π α Ν Ν α Ν Ν υΝπ έ Ν Η Ν...
  • Page 313 Γ Φ Γ Φ α αφ Ν α Ν α ΝΧδύSψWζ1Ψ α υΝδχσ ψluetooth υπ IϋϋϋΝκίβέ11aήbήgήn υπ ψluetoothΝ Νγέί βζίίΝ ΝβζκγέηΝεώz Ν υ η1ηίΝ ΝηβηίΝεώz Ν υ βζίίΝ~ΝβζκγέηΝεώz ηιβηΝ ΝηκηίΝεώzΝΧΓ αΝ Ν Νϋέ έΨ κίβέ11aμΝ1γΝdψm κίβέ11bμΝ1ηΝdψm Ν υΝ Ν υΝ κίβέ11gμΝ1ζΝdψm Ν1ίΝdψm Χ...
  • Page 315 UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Tıklatın! Kullanıcı Kılavuzu Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Page 316 KAZALO KχZχδτ βλΝ UPτRχψχΝUPτRχψσIŠKEύχΝ PRIRτČσIKχ γΝ δIωEσωE γίΝ VZDRŽEVχσJE γΝ τψVESTIδτΝτΝτDPRTτKτDσIΝ PRτύRχεSKIΝτPREεI γίΝ ΖišΗenjeΝtelevizorja γίΝ άΝ Zaslon,Νokvir,ΝohišjeΝinΝstojalo - Napajalni kabel γΝ σχSTχVITEVΝZUσχσJIώΝ γίΝ τDPRχVδJχσJEΝTEŽχV UPRχVδJχδσIώΝσχPRχV γ1Ν SPEωIόIKχωIJE ζΝ VχRστSTσχΝσχVτDIδχ - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) 1βΝ PτSTτPEKΝσχεESTITVE 1βΝ SESTχVδJχσJEΝIσΝ σχεEŠČχσJE Vsebina paketa 1θΝ...
  • Page 317 LICENCE / OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV δIωEσωE PodprteΝlicenceΝsoΝodvisneΝodΝmodelaέΝZaΝdodatneΝinformacijeΝoΝlicencahΝobišΗiteΝspletnoΝmestoΝwww. lg.comέ τψVESTIδτΝτΝτDPRTτKτDσIΝPRτύRχεSKIΝ τPREεI ΖeΝželiteΝpridobitiΝizvornoΝkodoΝzΝlicencamiΝύPδ,ΝδύPδ,ΝεPδΝinΝzΝdrugimiΝodprtokodnimiΝlicencami,ΝkiΝjoΝ vsebujeΝtaΝizdelek,ΝobišΗiteΝspletnoΝmestoΝhttp://opensource.lge.com. PolegΝizvorneΝkodeΝsoΝzaΝprenosΝnaΝvoljoΝšeΝvsiΝomenjeniΝlicenΗniΝpogoji,ΝzavrnitveΝjamstvaΝinΝobvestilaΝoΝ avtorskihΝpravicahέ ϊružbaΝδύΝϋlectronicsΝvamΝboΝpriskrbelaΝtudiΝizvornoΝodprtoΝkodoΝnaΝωϊάjuΝzaΝceno,ΝkiΝpokrivaΝstroškeΝ distribucijeΝΧnaΝprimerΝstroškeΝzaΝmedij,ΝpošiljanjeΝinΝobdelavoΨ,ΝΗeΝtoΝzahtevateΝpoΝeάpoštiΝnaΝnaslovΝ opensource@lgeέcomέΝPonudbaΝveljaΝtriΝΧγΨΝletaΝodΝdatumaΝnakupaΝizdelkaέ σχSTχVITEVΝZUσχσJIώΝUPRχVδJχδσIώΝσχPRχV ΖeΝsiΝželiteΝogledatiΝinformacijeΝoΝnastavitviΝzunanjeΝupravljalneΝnaprave,ΝobišΗiteΝwww.lg.com.
  • Page 318 VARNOSTNA NAVODILA VχRστSTσχΝσχVτDIδχ PredΝuporaboΝizdelkaΝpozornoΝpreberiteΝvarnostneΝukrepeέ ΝτPτZτRIδτ y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - naΝneposrednoΝsonΗnoΝsvetloboν - vΝprostorΝzΝvisokoΝzraΗnoΝvlažnostjo,ΝkotΝjeΝkopalnicaν - vΝbližinoΝvirovΝtoplote,ΝkotΝsoΝštedilnikiΝinΝdrugeΝnaprave,ΝkiΝoddajajoΝ toplotoν - vΝbližinoΝkuhinjskihΝpultovΝaliΝvlažilnikovΝzraka,ΝkjerΝbiΝlahkoΝizpostavljenΝ pariΝaliΝoljuν - vΝobmoΗje,ΝkjerΝbiΝbilΝizpostavljenΝdežjuΝaliΝvetruν - vΝbližinoΝposodΝzΝvodo,ΝkotΝsoΝvazeέΝ VΝnasprotnemΝprimeruΝtvegateΝpožar,ΝelektriΗniΝudar,ΝokvareΝaliΝdeformacijeΝ izdelkaέ y σapraveΝneΝnamešΗajteΝnaΝmesto,ΝkjerΝbiΝlahkoΝbilaΝizpostavljenaΝprahuέΝ δahkoΝpredstavljaΝnevarnostΝpožaraέ y τmrežniΝvtiΗΝjeΝpripomoΗekΝzaΝodklopΝizΝelektriΗnegaΝomrežjaέΝVtiΗΝmoraΝbitiΝ vednoΝnaΝvoljoΝzaΝuporaboέ y VtiΗaΝseΝneΝdotikajteΝzΝmokrimiΝrokamiέΝΖeΝjeΝkabelskiΝprikljuΗekΝmokerΝaliΝ prašen,ΝgaΝpovsemΝosušiteΝoziromaΝzΝnjegaΝobrišiteΝprahέΝ ZaradiΝvlageΝbiΝlahkoΝprišloΝdoΝelektriΗnegaΝudaraέ...
  • Page 319 VARNOSTNA NAVODILA y KabelΝanteneΝnaΝzunanjiΝstraniΝpredΝvstopomΝvΝnotranjostΝprepognite,ΝtakoΝ daΝvodaΝneΝboΝmoglaΝpritekatiΝvΝstavboέΝ VodaΝbiΝlahkoΝpoškodovalaΝizdelekΝinΝpovzroΗilaΝelektriΗniΝudarέ y ΖeΝjeΝtelevizorΝnamešΗenΝnaΝsteno,Νpazite,ΝdaΝniΝobešenΝzaΝnapajalniΝaliΝ signalniΝkabelΝnaΝhrbtniΝstraniΝtelevizorjaέΝ δahkoΝbiΝprišloΝdoΝpožaraΝaliΝelektriΗnegaΝudaraέ y σeΝpriklopiteΝpreveΗΝelektriΗnihΝnapravΝnaΝenΝsamΝrazdelilnikέΝ δahkoΝbiΝprišloΝdoΝpožaraΝzaradiΝpregrevanjaέ y Pazite,ΝdaΝvamΝizdelekΝmedΝpriklopomΝzunanjihΝnapravΝneΝpadeέΝ δahkoΝbiΝprišloΝdoΝtelesnihΝpoškodbΝaliΝškodeΝnaΝizdelkuέ y SnoviΝzaΝvpijanjeΝvlageΝaliΝvinilnoΝembalažoΝhraniteΝzunajΝdosegaΝotrokέΝ SnoviΝzaΝvpijanjeΝvlageΝsoΝstrupene,ΝΗeΝjihΝzaužijeteέΝVΝprimeruΝnenamer- negaΝzaužitjaΝpacientaΝprisiliteΝkΝbruhanjuΝinΝodpeljiteΝvΝnajbližjoΝbolnišnicoέΝ VinilnaΝembalažaΝpredstavljaΝtveganjeΝzadušitveέΝώraniteΝjoΝzunajΝdosegaΝ otrokέ y τtrokomΝneΝpustiteΝplezanjaΝaliΝobešanjaΝnaΝtelevizorέΝ TelevizorΝbiΝseΝlahkoΝprevrnilΝinΝpovzroΗilΝhudeΝpoškodbeέ y IzrabljeneΝbaterijeΝzavrziteΝodgovorno,ΝdaΝjihΝneΝboΝmogelΝzaužitiΝotrokέΝ ΖeΝjihΝotrokΝvendarleΝzaužije,ΝnemudomaΝpoišΗiteΝzdravniškoΝpomoΗέ y ΖeΝjeΝenΝkonecΝnapajalnegaΝkablaΝprikljuΗenΝvΝstenskoΝvtiΗnico,ΝvΝdrugiΝ konecΝneΝvstavljajteΝprevodnikovΝΧkotΝjeΝkovinskaΝpaliΗicaΨέΝPolegΝtegaΝseΝ neΝdotakniteΝnapajalnegaΝkablaΝtikΝpoΝtem,ΝkoΝgaΝvstaviteΝvΝvtiΗnicoέΝ SΝtemΝbiΝtvegaliΝelektriΗniΝudarέ (odvisno od modela) y ψlizuΝnapraveΝneΝpostavljajteΝaliΝhraniteΝvnetljivihΝsnoviέΝ σeprevidnoΝravnanjeΝzΝvnetljivimiΝsnovmiΝlahkoΝprivedeΝdoΝeksplozijeΝaliΝ požaraέ y VΝizdelekΝneΝvstavljajteΝkovinskihΝpredmetov,ΝnaΝprimerΝkovancev,ΝlasnihΝ...
  • Page 320 VARNOSTNA NAVODILA y IzdelkaΝneΝizpostavljajteΝudarcem,ΝvanjΝneΝvstavljajteΝpredmetovΝinΝneΝtolciteΝ poΝzaslonuέΝ SicerΝlahkoΝprideΝdoΝelektriΗnegaΝudaraΝaliΝpoškodbΝizdelkaέ y IzdelkaΝaliΝanteneΝseΝneΝdotikajteΝmedΝnevihtoΝaliΝbliskanjemέΝ SΝtemΝbiΝtvegaliΝelektriΗniΝudarέ y ΖeΝprideΝdoΝuhajanjaΝplina,ΝizdelkaΝniΝdovoljenoΝodklopitiΝizΝvtiΗniceέΝSoboΝjeΝ trebaΝnajprejΝdobroΝprezraΗitiέΝ δahkoΝbiΝprišloΝdoΝpožaraΝaliΝopeklinΝzaradiΝiskrenjaέ y IzdelkaΝneΝrazstavljajte,ΝpopravljajteΝaliΝspreminjajteΝsamiέΝ δahkoΝbiΝprišloΝdoΝpožaraΝaliΝelektriΗnegaΝudaraέΝ ZaΝpregled,ΝumerjanjeΝaliΝpopraviloΝseΝobrniteΝnaΝservisniΝcenterέ y VΝnaslednjihΝprimerihΝnemudomaΝodklopiteΝizdelekΝinΝseΝobrniteΝnaΝlokalniΝ servisniΝcenterέ - IzdelekΝjeΝutrpelΝudarecέ - IzdelekΝjeΝpoškodovanέ - VΝizdelkuΝsoΝpredmetiέ - IzdelekΝoddajaΝdimΝaliΝnenavadenΝvonjέ δahkoΝbiΝprišloΝdoΝpožaraΝaliΝelektriΗnegaΝudaraέ y ΖeΝnapraveΝdljeΝΗasaΝneΝbosteΝuporabljali,ΝizkljuΗiteΝnapajalniΝkabelέΝ PrahΝlahkoΝpovzroΗiΝpožar,ΝpoškodovanaΝizolacijaΝpaΝlahkoΝpovzroΗiΝpre- skokΝelektriΗneΝiskre,ΝelektriΗniΝudarΝaliΝpožarέ y IzdelkaΝneΝizpostavljajteΝkapljanjuΝaliΝrazlitjuΝtekoΗin,ΝnanjΝpaΝtudiΝniΝdovolje- noΝpostavljatiΝpredmetov,ΝnapolnjenihΝzΝvodo,ΝnaΝprimerΝvazέ y IzdelkaΝneΝnamešΗajteΝnaΝsteno,ΝΗeΝbiΝbilΝlahkoΝizpostavljenΝoljuΝaliΝoljnimΝhlapomέΝ IzdelekΝseΝlahkoΝpoškodujeΝinΝpadeέ ΝPτZτR y σapravoΝnamestiteΝnaΝmesto,ΝkjerΝniΝradijskihΝvalovέ...
  • Page 321 VARNOSTNA NAVODILA y IzdelkaΝneΝnamešΗajteΝnaΝmesta,ΝkotΝsoΝmajaveΝpoliceΝaliΝnagnjeneΝpovrši- neέΝIzogibajteΝseΝtudiΝpovršinam,ΝkjerΝbiΝbilΝizdelekΝizpostavljenΝtresljajem,ΝinΝ površinamΝsΝšibkoΝnosilnostjoέΝ IzdelekΝbiΝlahkoΝpadelΝaliΝseΝprevrnil,ΝkarΝbiΝlahkoΝpovzroΗiloΝtelesneΝpo- škodbeΝaliΝškodoΝnaΝizdelkuέ y PriΝnamestitviΝtelevizorjaΝnaΝstojaloΝtelevizorΝzašΗititeΝpredΝprevraΗanjemέΝ IzdelekΝbiΝseΝlahkoΝprevrnilΝinΝpovzroΗilΝhudeΝpoškodbeέ y ΖeΝnameravateΝizdelekΝnamestitiΝnaΝsteno,ΝnaΝhrbtnoΝstranΝnamestiteΝvmesnikΝzaΝstenskoΝname- stitevΝΧdodatnaΝopremaΨέΝΖeΝnamestiteΝkompletΝzaΝuporaboΝstenskegaΝnosilcaΝΧizbirnaΝopremaΨ,Ν gaΝdoboΝpritrdite,ΝdaΝneΝpadeέ y UporabljajteΝsamoΝnastavkeΝinΝdodatnoΝopremo,ΝkiΝjoΝnavajaΝproizvajalecέ y PriΝnamestitviΝanteneΝseΝposvetujteΝzΝusposobljenimΝserviserjemέΝ δahkoΝbiΝprišloΝdoΝpožaraΝaliΝelektriΗnegaΝudaraέ y PriporoΗamo,ΝdaΝsteΝpriΝgledanjuΝtelevizorjaΝoddaljeniΝvsajΝzaΝβάΝdoΝιάkratnoΝ dolžinoΝdiagonaleΝzaslonaέΝ PoΝdaljšemΝgledanjuΝvΝtelevizorΝlahkoΝobΗutiteΝzamegljenΝvidέ y UporabljajteΝsamoΝnavedenoΝvrstoΝbaterijέΝ δahkoΝbiΝpoškodovaliΝdaljinskiΝupravljalnikέ y σeΝuporabljajteΝnovihΝbaterijΝskupajΝsΝstarimiέΝ ψaterijeΝbiΝseΝlahkoΝpregreleΝinΝzaΗeleΝpušΗatiέ y ψaterijΝneΝizpostavljajteΝprekomerniΝvroΗini,ΝnaΝprimerΝneposredniΝsonΗniΝsvetlobi,ΝodprtemuΝognjuΝ inΝelektriΗnimΝgrelnikomέ y VΝnapravoΝzaΝpolnjenjeΝσϋΝvstavljajteΝbaterij,ΝkiΝnisoΝzaΝpolnjenjeέ y Med daljinskim upravljalnikom in senzorjem ne sme biti nobenega predme- taέ...
  • Page 322 VARNOSTNA NAVODILA y SlediteΝspodnjimΝnavodilomΝzaΝnamestitev,ΝdaΝseΝizogneteΝpregrevanjuΝ izdelkaέ - RazdaljaΝmedΝizdelkomΝinΝstenoΝmoraΝbitiΝveΗjaΝodΝ1ίΝcmέ - IzdelkaΝneΝnamestiteΝnaΝmestoΝsΝslabimΝprezraΗevanjemΝΧnaΝprimerΝnaΝ policoΝaliΝvΝomaroΨέ - IzdelkaΝneΝnamestiteΝnaΝpreprogoΝaliΝblazinoέ - PrepriΗajteΝse,ΝdaΝzraΗnikaΝneΝprekrivaΝprtΝaliΝzavesaέ VΝnasprotnemΝprimeruΝbiΝlahkoΝprišloΝdoΝpožaraέ y Pazite,ΝdaΝseΝpoΝdaljšemΝdelovanjuΝtelevizorjaΝneΝdotakneteΝprezraΗevalnihΝ odprtin,ΝsajΝseΝlahkoΝmoΗnoΝsegrejejoέΝToΝneΝvplivaΝnaΝdelovanjeΝaliΝzmoglji- vostΝizdelkaέ y RednoΝpreverjajteΝkabelΝnapraveέΝΖeΝopaziteΝpoškodbeΝaliΝposlabšanjeΝstanja,ΝkabelΝodklopite,Ν prenehajteΝzΝuporaboΝnapraveΝinΝposkrbite,ΝdaΝgaΝpooblašΗeniΝserviserΝzamenjaΝzΝustreznimΝ nadomestnimΝkablomέ y σožiceΝvtiΗaΝinΝvtiΗnicoΝzašΗititeΝpredΝnabiranjemΝprahuέΝ δahkoΝpredstavljaΝnevarnostΝpožaraέ y σapajalniΝkabelΝzavarujteΝpredΝfiziΗnimiΝaliΝmehanskimiΝpoškodbami,ΝnaΝ primerΝzvijanjem,Νprelomi,Νstiskanjem,ΝpripiranjemΝzΝvratiΝaliΝpoškodbamiΝ zaradiΝstopanjaέΝPosebejΝpozorniΝboditeΝnaΝvtiΗe,ΝvtiΗniceΝinΝizhodnoΝtoΗkoΝ kablaΝizΝnapraveέ y σaΝplošΗoΝneΝpritiskajteΝzΝrokoΝaliΝostrimΝpredmetom,ΝkotΝsoΝžebljiΝaliΝpisala,Ν inΝgaΝneΝopraskajteέ y σeΝdotikajteΝseΝzaslonaΝinΝobenjΝneΝpritiskajteΝsΝprstiέΝSΝtemΝbiΝlahkoΝpovzro- ΗiliΝzaΗasnaΝpopaΗenjaΝnaΝzaslonuέ y PriΝΗišΗenjuΝizdelkaΝinΝnjegovihΝsestavnihΝdelovΝnajprejΝodklopiteΝnapajanje,Ν natoΝizdelekΝobrišiteΝzΝmehkoΝkrpoέΝZaradiΝpremoΗnegaΝpritiskanjaΝbiΝseΝ lahkoΝizdelekΝopraskalΝaliΝspremenilΝbarvoέΝσeΝškropiteΝzΝvodoΝaliΝbrišiteΝzΝ...
  • Page 323 VARNOSTNA NAVODILA y IzdelekΝjeΝtežak,ΝzatoΝgaΝnajΝvamΝpriΝodstranjevanjuΝizΝembalažeΝinΝpremi- kanjuΝkdoΝpomagaέΝ VΝnasprotnemΝprimeruΝbiΝlahkoΝprišloΝdoΝpoškodbέ y ϋnkratΝletnoΝseΝobrniteΝnaΝservisniΝcenterΝzaΝΗišΗenjeΝnotranjihΝdelovΝnapra- veέΝ σabraniΝprahΝlahkoΝpovzroΗiΝmehanskeΝokvareέ y ServiseΝmoraΝizvajatiΝusposobljenoΝservisnoΝosebjeέΝΝServisΝjeΝtrebaΝopravi- ti,ΝΗeΝjeΝprišloΝdoΝkakršnihΝkoliΝpoškodbΝizdelka,ΝnaΝprimerΝpoškodbΝnapa- jalnegaΝkablaΝaliΝvtiΗa,ΝrazlitjaΝtekoΗineΝpoΝizdelku,ΝvstavljanjaΝpredmetovΝvΝ izdelek,ΝjeΝbilΝizdelekΝizpostavljenΝdežjuΝaliΝvlagi,ΝneΝdelujeΝnormalnoΝaliΝpaΝ jeΝpadelέ y ΖeΝjeΝtelevizorΝhladenΝnaΝdotik,ΝlahkoΝobΝvklopuΝslikaΝrahloΝmigetaέΝToΝjeΝ obiΗajnoΝinΝsΝtelevizorjemΝniΝniΗΝnarobeέ y ZaslonΝjeΝnaprednaΝplošΗaΝzΝloΗljivostjoΝodΝdvehΝdoΝšestΝmilijonovΝslikovnihΝ pikέΝσaΝnjemΝlahkoΝopaziteΝdrobneΝΗrneΝpikiceΝaliΝpikiceΝživihΝbarvΝΧrdeΗe,Ν modreΝaliΝzeleneΨΝvelikostiΝ1ΝppmέΝToΝneΝkažeΝnaΝokvaroΝizdelkaΝinΝneΝvplivaΝ naΝnjegovoΝdelovanjeΝinΝzmogljivostέΝΝ PojavΝjeΝprisotenΝtudiΝpriΝizdelkihΝdrugihΝproizvajalcevΝinΝniΝpodlagaΝzaΝ zamenjavoΝaliΝpovraΗiloΝdenarjaέ y SvetlostΝinΝbarvaΝzaslonaΝseΝlahkoΝspreminjataΝgledeΝnaΝpoložaj,ΝsΝkateregaΝ gledateΝΧlevo,Νdesno,Νzgoraj,ΝspodajΨέΝ PojavΝjeΝmogoΗeΝpripisatiΝlastnostimΝzaslonaέΝσiΝpovezanΝzΝzmogljivostjoΝ izdelkaΝinΝniΝokvaraέ y ϊolgotrajnoΝprikazovanjeΝstatiΗneΝslikeΝΧkotΝjeΝlogotipΝkanala,ΝmeniΝnaΝzaslonu,ΝprizorΝvΝvideoigriΨΝ lahkoΝpoškodujeΝzaslonΝinΝpovzroΗiΝzadržanjeΝslikeΝozέΝtakoΝimenovaniΝvtisΝslikέΝύarancijaΝizdelkaΝ neΝkrijeΝvtisaΝslikέΝ Pazite,ΝdaΝzaslonΝdljeΝΗasaΝneΝprikazujeΝnepremiΗneΝslikeΝΧβΝuriΝaliΝveΗΝpriΝδωϊάΝinΝ1ΝuroΝaliΝveΗΝpriΝ plazemskihΝzaslonihΨέΝ ϊoΝvtisaΝslikΝlahkoΝprideΝtudiΝnaΝrobovihΝzaslona,ΝΗeΝdljeΝΗasaΝgledateΝtelevizijoΝpriΝzaslonskemΝ razmerjuΝζμγέΝ PojavΝjeΝprisotenΝtudiΝpriΝizdelkihΝdrugihΝproizvajalcevΝinΝniΝpodlagaΝzaΝzamenjavoΝaliΝpovraΗiloΝ denarjaέ...
  • Page 324 VARNOSTNA NAVODILA τgledΝγDάslikΝΧsamoΝγDάmodeliΨ ΝτPτZτRIδτ τkoljeΝgledanja y ΖasΝgledanja - εedΝgledanjemΝγϊάvsebinΝsiΝnaΝvsakoΝuroΝvzemiteΝη–1ηΝminutΝpremoraέΝϊolgotrajnoΝgledanjeΝ γϊάvsebinΝlahkoΝpovzroΗaΝglavobol,ΝomotiΗnost,ΝizΗrpanostΝaliΝutrujenostΝoΗiέ PreobčutljivostΝnaΝsvetloboΝinΝkroničneΝbolezniΝ y σekateriΝuporabnikiΝlahko,ΝΗeΝsoΝizpostavljeniΝutripajoΗimΝluΗemΝaliΝdoloΗenimΝvzorcemΝvΝγϊάvsebinah,Ν doživijoΝnapadΝaliΝdrugeΝneobiΗajneΝsimptomeέ y ΖeΝobΗutiteΝslabost,ΝsteΝnoseΗiΝinήaliΝimateΝkroniΗnoΝbolezen,ΝkotΝsoΝepilepsija,ΝsrΗneΝnapakeΝaliΝtežaveΝ sΝkrvnimΝtlakom,ΝneΝglejteΝγϊάvsebinέ y 3D-vsebine so odsvetovane za uporabnike s stereoslepoto ali drugo okvaro globinskega vidnega zaznavanjaέΝVidijoΝlahkoΝpodvojeneΝslikeΝaliΝmedΝogledomΝobΗutijoΝnelagodjeέ y ΖeΝimateΝstrabizemΝΧškiljenjeΨ,ΝambliopijoΝΧsteΝslabovidniΨΝaliΝastigmatizem,ΝlahkoΝtežjeΝzaznavateΝ globinoΝinΝhitrejeΝobΗutiteΝutrujenostΝzaradiΝpodvojenihΝslikέΝPriporoΗamoΝpogostejšeΝpremore,ΝkotΝsoΝ priporoΗeniΝzaΝpovpreΗneΝodrasleΝgledalceέ y ΖeΝimateΝnaΝlevemΝinΝdesnemΝoΗesuΝrazliΗnoΝdioptrijo,ΝtoΝrazlikoΝizravnajteΝpredΝogledomΝγϊάvsebinέ Simptomi,ΝzaradiΝkaterihΝmorateΝprekinitiΝogledΝγDάvsebinΝaliΝseΝmuΝodpovedati y γϊάvsebinΝneΝglejte,ΝΗeΝsteΝutrujeniΝzaradiΝpomanjkanjaΝspanca,ΝdelovneΝpreobremenjenostiΝaliΝ popivanjaέΝ...
  • Page 325 VARNOSTNA NAVODILA ΝPτZτR τkoljeΝgledanja y Razdalja gledanja - PriΝgledanjuΝγϊάvideovΝboditeΝodΝtelevizorjaΝoddaljeniΝvsajΝzaΝdolžinoΝdvakratneΝdiagonaleΝzaslo- naέΝΖeΝobΝogleduΝγϊάvsebinΝobΗutiteΝnelagodje,ΝseΝodmakniteΝdljeΝodΝtelevizorjaέ StarostΝgledanja y Otroci - UporabaΝoziromaΝogledΝγϊάvsebinΝniΝdovoljenΝzaΝotroke,ΝmlajšeΝodΝθΝletέ - τtroci,ΝmlajšiΝodΝ1ίΝlet,ΝbiΝseΝlahkoΝpreveΗΝsilovitoΝodzivaliΝaliΝseΝmoΗnoΝrazburili,ΝsajΝseΝnjihovΝvidΝ šeΝrazvijaΝΧlahkoΝbiΝseΝnaΝprimerΝposkušaliΝdotaknitiΝzaslonaΝaliΝskoΗitiΝvanjΨέΝτtrokeΝmorateΝmedΝ ogledomΝγϊάvsebinΝpozornoΝspremljatiέΝ - StereoskopskaΝneenakostΝvΝγϊάviduΝjeΝpriΝotrocihΝizrazitejšaΝkotΝpriΝodraslih,ΝkerΝjeΝrazdaljaΝmedΝ njihovimiΝoΗmiΝkrajšaΝkotΝpriΝodraslihέΝZatoΝlahkoΝistoΝγϊάslikoΝvΝprimerjaviΝzΝodraslimiΝdojemajoΝzΝ veΗjoΝstereoskopskoΝglobinoέ y Najstniki - σajstnikiΝpodΝ1λέΝletomΝsoΝlahkoΝobΗutljiviΝnaΝsvetlobneΝdražljajeΝγϊάvsebinέΝτdsvetujteΝjimΝdolgo- trajnoΝgledanjeΝγϊάvsebin,ΝΗeΝsoΝutrujeniέ y Starejši - τbΗutekΝγϊάglobineΝjeΝlahkoΝpriΝstarejšihΝmanjΝizrazitΝkotΝpriΝmladihέΝσeΝsediteΝbližjeΝtelevizorju,Ν kotΝjeΝpriporoΗenaΝrazdaljaέ τpozorilaΝgledeΝuporabeΝγDάočal y VednoΝuporabljajteΝγϊάoΗalaΝznamkeΝδύέΝγϊάvideaΝsicerΝmordaΝneΝbosteΝpravilnoΝvideliέ y γϊάoΗalΝneΝuporabljajteΝnamestoΝobiΗajnih,ΝsonΗnihΝaliΝzašΗitnihΝoΗalέ y UporabaΝprilagojenihΝγϊάoΗalΝlahkoΝpovzroΗiΝnaprezanjeΝoΗiΝaliΝpopaΗenjeΝslikeέ y γϊάoΗalΝneΝshranjujteΝvΝzeloΝvroΗihΝaliΝzeloΝmrzlihΝprostorihέΝδahkoΝbiΝspremenilaΝoblikoέ...
  • Page 326 PτSTτPϋKΝσχεϋSTITVϋΝήΝSϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ ΝτPτεψχ y PrikazanaΝslikaΝseΝboΝmordaΝrazlikovalaΝodΝvašegaΝtelevizorjaέ y τSϊΝΧτnΝScreenΝϊisplayΝozέΝprikazΝnaΝzaslonuΨΝtelevizorjaΝseΝlahkoΝrahloΝrazlikujeΝodΝtega,ΝkarΝjeΝ prikazanoΝvΝnavodilihέ y RazpoložljiviΝmenijiΝinΝmožnostiΝseΝlahkoΝrazlikujejoΝgledeΝnaΝvhodniΝvirΝaliΝmodel,ΝkiΝgaΝuporabljateέ y VΝprihodnostiΝlahkoΝtaΝtelevizorΝizboljšamoΝšeΝzΝdodatnimiΝfunkcijamiέ y TelevizorΝlahkoΝpreklopiteΝvΝstanjeΝpripravljenosti,ΝdaΝzmanjšateΝporaboΝenergijeέΝΖeΝtelevizorjaΝdaljΝ ΗasaΝneΝbosteΝgledali,ΝgaΝizkljuΗite,ΝdaΝzmanjšateΝporaboΝenergijeέ y PoraboΝenergijeΝlahkoΝbistvenoΝzmanjšate,ΝΗeΝzmanjšateΝsvetlostΝslikeέΝSΝtemΝznižateΝskupneΝ stroškeΝuporabeέ PτSTτPEKΝσχεESTITVE 1 τdpriteΝembalažoΝinΝseΝprepriΗajte,ΝdaΝjeΝpriloženaΝvsaΝdodatnaΝopremaέ 2 StojaloΝpritrditeΝnaΝtelevizorέ 3 ZunanjoΝnapravoΝpriklopiteΝnaΝtelevizorέ 4 Preverite,ΝaliΝjeΝnaΝvoljoΝomrežnaΝpovezavaέ τmrežneΝfunkcijeΝtelevizorjaΝlahkoΝuporabljateΝle,ΝkoΝjeΝvzpostavljenaΝomrežnaΝpovezavaέ SESTχVδJχσJEΝIσΝσχεEŠČχσJE VsebinaΝpaketa Preverite,ΝaliΝsoΝvΝpaketΝvkljuΗeniΝnaslednjiΝpredmetiέΝΖeΝkateriΝodΝdelovΝdodatneΝopremeΝmanjka,ΝseΝ obrniteΝnaΝlokalnegaΝtrgovca,ΝpriΝkateremΝsteΝizdelekΝkupiliέΝSlikeΝvΝtehΝnavodilihΝzaΝuporaboΝseΝlahkoΝ razlikujejoΝodΝdejanskegaΝtelevizorjaΝinΝpriloženeΝopremeέ ΝPτZτR y PoskrbiteΝzaΝvarnostΝinΝdolgoΝživljenjskoΝdoboΝtelevizorjaΝinΝuporabljajteΝsamoΝlicenΗnoΝprogramskoΝ opremoέ y ύarancijaΝneΝkrijeΝškodeΝinΝpoškodb,ΝkiΝsoΝposledicaΝuporabeΝnelicenΗneΝopremeέ y PriΝnekaterihΝmodelihΝjeΝnaΝzaslonΝpritrjenaΝtankaΝfolija,ΝkiΝjeΝneΝsmeteΝodstranitiέ ΝτPτεψχ...
  • Page 327 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO ČarobniΝdaljinskiΝupravljal- UporabniškiΝpriročnik Daljinski upravljalnik in baterijiΝΧχχχΨ nik,ΝbaterijiΝΧχχΨ ΧSamoΝmodeliΝδψθιΩΩ,Ν (odvisno od modela) δψθκΩΩ,ΝδψθλΩΩ,ΝδψιβΩΩ,Ν Daljinski upravljalnik ni priloženΝnaΝvsehΝtržišΗihέ δψιγΩΩ,ΝδψκθΩΩ,ΝδψκιΩΩΨ ΧύlejteΝstranΝβιΨ (Glejte stran 25, 26) Tag On TagΝon γDάočalaΝωinema...
  • Page 328 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ Napajalni kabel Vijaki za stojalo Vijaki za stojalo 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Samo modeli 32/39LB65**- (Samo modeli LB63**, ZE/ZN) 39LB65**-ZA/ZK, 4EA, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**, (Samo modeli 32LB65**-ZA/ LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Glejte stran A-3, A-4, A-5) 8EA, M4 x L14 (Samo modeli LB86**, LB87**)
  • Page 329 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ Komplet stojala Sprednji del stojala Nosilec stojala (Ohišje stojala/Podstavek) (Samo modeli LB73**-ZD/ (Samo modeli LB73**-ZD/ZE) (Samo modeli 70LB65**- (Glejte stran A-6) ZA, LB67**, LB68**, LB69**, (Glejte stran A-6) LB72**, LB73**-ZA) (Glejte stran A-3) ZunέΝzvočniki Komplet stojala Stenska nosilca (Samo modeli LB86**, (Samo modeli LB86**, (Samo modeli LB86**, LB87**)
  • Page 330 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ σaprodajΝločeno IzbirnoΝdodatnoΝopremoΝlahkoΝbrezΝpredhodnegaΝobvestilaΝzamenjateΝaliΝspremenite,ΝdaΝizboljšateΝ kakovostέ ZaΝnakupΝtehΝizdelkovΝseΝobrniteΝnaΝzastopnikaέ σapraveΝdelujejoΝleΝzΝdoloΗenimiΝmodeliέ χύάόΩΩΩDP χύάόΩΩΩ χσάεRηίί τΗalaΝzaΝvzporednoΝpredvajanje γϊάoΗalaΝωinema ΖarobniΝdaljinskiΝupravljalnik χσάVωηΩΩ χvdioΝnapravaΝδύ TagΝon Kamera za videoklice δψθιΩΩ,ΝδψθκΩΩ,Ν Združljivost δψθλΩΩ,ΝδψιβΩΩ,Ν LB63** LB65** LB87** δψιγΩΩ,ΝLB86** χύάόΩΩΩDP • • • Dual Play Glasses χύάόΩΩΩ • • • Cinema 3D Glasses χσάεRηίί •...
  • Page 331 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ Deli in gumbi Vrsta A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Vrsta B: LB63**-ZK/ZL, LB65**-ZK/ZL Zaslon Zaslon ZvoΗnika ZvoΗnika Daljinski upravljalnik in Daljinski upravljalnik in pametni senzorji pametni senzorji Indikator vklopa Indikator vklopa Gumb igralne palice Gumb igralne palice Vrsta C: LB65**-ZE/ZN Vrsta D: LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Zaslon...
  • Page 332 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ δψκθΩΩ,ΝδψκιΩΩ Vrsta E: LB73**-ZE/ZD Vrsta F: Vgrajena kamera Zaslon (Samo modeli LB87**) Zaslon ZvoΗnika ZvoΗnika LG Indikator z Daljinski upravljalnik in logotipom pametni senzorji Daljinski upravljalnik in Indikator vklopa pametni senzorji ύumbΝigralneΝpalice ύumbΝigralneΝpalice 1 PametniΝsenzorΝ–ΝprilagodiΝkakovostΝslikeΝgledeΝnaΝokolicoέ 2 ύumbΝigralneΝpaliceΝάύumbΝjeΝpodΝzaslonomΝtelevizorjaέ ΝτPτεψχ y Z nastavitvijo ετŽστSTΝvΝglavnemΝmenijuΝlahkoΝvklopiteΝaliΝizklopiteΝindikatorΝzΝlogotipomΝδύΝinΝ...
  • Page 333 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ UporabaΝgumbaΝigralneΝpaliceΝ SΝpritiskanjemΝaliΝpremikanjemΝgumbaΝigralneΝpaliceΝnavzgor,Νnavzdol,ΝlevoΝaliΝdesnoΝlahkoΝpreprostoΝ nadzorujeteΝfunkcijeΝtelevizorjaέ τsnovneΝfunkcijeΝΝ KoΝjeΝtelevizorΝizklopljen,ΝpostaviteΝprstΝnaΝgumbΝigralneΝpaliceΝinΝ Vklop gaΝenkratΝpritisniteΝterΝspustiteέ KoΝjeΝtelevizorΝvklopljen,ΝpostaviteΝprstΝnaΝgumbΝigralneΝpalice,Ν Izklop gaΝnekajΝsekundΝdržiteΝterΝspustiteέ ΖeΝprstΝpoložiteΝnaΝgumbΝigralneΝpaliceΝinΝgaΝpremikateΝlevoΝaliΝ Nastavitev desno,ΝlahkoΝprilagajateΝravenΝglasnostiέ glasnosti ΖeΝprstΝpoložiteΝnaΝgumbΝigralneΝpaliceΝinΝgaΝpremikateΝnavzgorΝ Nadzor aliΝnavzdol,ΝseΝlahkoΝpremikateΝpoΝshranjenihΝprogramihέ programov ΝτPτεψχ y KoΝimateΝprstΝnaΝgumbuΝigralneΝpaliceΝinΝgaΝpremikateΝnavzgor,Νnavzdol,ΝlevoΝaliΝdesno,Νpazite,ΝdaΝ gaΝneΝpritisneteέΝΝΖeΝnajprejΝpritisneteΝgumbΝigralneΝpalice,ΝneΝmoreteΝspreminjatiΝravniΝglasnostiΝinΝ shranjenihΝprogramovέΝΝ UporabaΝmenija KoΝjeΝtelevizorΝvklopljen,ΝenkratΝpritisniteΝgumbΝigralneΝpaliceέΝ SΝpremikanjemΝigralneΝpaliceΝnavzgor,Νnavzdol,ΝlevoΝaliΝdesnoΝlahkoΝspreminjateΝnastavitveΝvΝmeniju( ,Ν ,Ν )έ IzklopiΝTV IzklopiΝtelevizorέ zapri IzhodΝizΝzaslonskihΝprikazovΝinΝvrnitevΝnaΝgledanjeΝtelevizijeέ Vhod PreklopΝnaΝdrugΝvhodniΝvirέ...
  • Page 334 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ y Velike televizorje naj premikata vsaj dve DvigovanjeΝinΝpremikanjeΝ osebiέ y ΖeΝtelevizorΝpremikateΝroΗno,ΝgaΝdržite,ΝkotΝjeΝ televizorja prikazanoΝnaΝslikiέ ΖeΝželiteΝtelevizorΝdvignitiΝaliΝpremakniti,ΝnajprejΝ preberiteΝnavodilaΝzaΝvarnoΝprestavljanje,ΝdaΝ televizorjaΝneΝopraskateΝaliΝpoškodujete,ΝneΝgledeΝ naΝnjegovoΝvelikostΝinΝvrstoέ ΝPτZτR y σikoliΝseΝneΝdotikajteΝzaslona,ΝkerΝbiΝgaΝ lahkoΝpoškodovaliέ y SvetujemoΝvam,ΝdaΝtelevizorΝpremikateΝvΝ škatliΝaliΝembalaži,ΝvΝkateriΝsteΝgaΝprejeliΝobΝ nakupuέ y Televizor naj med premikanjem ne bo y PredenΝtelevizorΝpremakneteΝaliΝdvignete,Ν odklopiteΝnapajalniΝkabelΝinΝvseΝdrugeΝkableέ izpostavljen udarcem ali prekomernim y TelevizorΝdržiteΝzΝzaslonom,ΝobrnjenimΝstranΝ...
  • Page 335 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ σameščanjeΝnaΝmizo PritrjevanjeΝtelevizorjaΝnaΝstenoΝ ΧTaΝfunkcijaΝniΝnaΝvoljoΝpriΝvsehΝmodelihέΨ 1 ϊvigniteΝtelevizorΝinΝgaΝvΝpokonΗnemΝpoložajuΝ postaviteΝnaΝmizoέ - Ν Z aΝdobroΝzraΗenjeΝnajΝboΝtelevizorΝodΝ steneΝoddaljenΝΧnajmanjΨΝ1ίΝcmέ 1ίΝcm 1 VstaviteΝinΝprivijteΝoΗesneΝvijakeΝaliΝnosilceΝinΝ vijakeΝnaΝhrbtnoΝstranΝtelevizorjaέ 2 PrikljuΗiteΝnapajalniΝkabelΝvΝstenskoΝvtiΗnicoέ - ΖeΝsoΝvΝodprtineΝzaΝoΗesneΝvijakeΝvsta- vljeniΝvijaki,ΝnajprejΝodstraniteΝteΝvijakeέ 2 ZΝvijakiΝnamestiteΝstenskeΝnosilceΝnaΝstenoέ ΝPτZτR PoravnajteΝoΗesneΝvijakeΝnaΝhrbtniΝstraniΝ y TelevizorjaΝneΝpostavljajteΝvΝbližinoΝaliΝnaΝ televizorjaΝsΝstenskimiΝnosilciέ 3 TrdnoΝpovežiteΝoΗesneΝvijakeΝinΝstenskeΝ vireΝtoplote,ΝkerΝlahkoΝzanetiteΝpožarΝaliΝ nosilceΝzΝmoΗnoΝvrvicoέ televizorΝkakoΝdrugaΗeΝpoškodujeteέ VrvicaΝnajΝboΝvodoravnaΝnaΝravnoΝpovršinoέ UporabaΝvarnostnegaΝsistemaΝKensiΝngtonΝ ΝPτZτR ΧTaΝfunkcijaΝniΝnaΝvoljoΝpriΝvsehΝmodelihέΨ y τtrokomΝneΝdovoliteΝplezatiΝpoΝtelevizorjuΝ y PrikazanaΝ slikaΝ seΝ boΝ mordaΝ razlikovalaΝ aliΝseΝnanjΝobešatiέ...
  • Page 336 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ σameščanjeΝnaΝsteno UporabiteΝvijakeΝinΝstenskiΝnosilec,ΝkiΝustrezajoΝ standarduΝVϋSχέΝStandardneΝdimenzijeΝstenskihΝ nosilcevΝsoΝopisaneΝvΝnaslednjiΝrazpredelniciέ PrevidnoΝpritrditeΝizbirniΝstenskiΝnosilecΝnaΝhrbtnoΝ σaprodajΝločenoΝΧstenskiΝnosilecΨ stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdnoΝnavpiΗnoΝstenoέΝΖeΝželiteΝtelevizorΝnamestitiΝ εodel 32/39LB65** 42/47/55LB63** naΝdrugeΝgradbeneΝmateriale,ΝseΝzaΝtoΝobrniteΝnaΝ 42/47/50/55LB65** usposobljenoΝosebjeέ 49/55LB86** δύΝvamΝpriporoΗa,ΝdaΝmontažoΝstenskegaΝnosilcaΝ 49/55LB87** zaupateΝusposobljenemuΝpoklicnemuΝmonterjuέ VESχΝΧχΝxΝψΨ βίίΝxΝβίί ζίίΝxΝζίί StandardniΝ vijak ŠteviloΝvijakov 4 stenskiΝnosilec LSW240B LSW440B 10 cm MSW240 MSW240 εodel 60LB65** 70LB65** 42/47/50/55LB67**...
  • Page 337 Kamera,ΝvgrajenaΝvΝtelevizorju,ΝomogoΗaΝ lahkoΝprideΝdoΝelektriΗnegaΝudaraέ y ΖeΝtelevizorΝnamestiteΝnaΝstropΝaliΝpoševnoΝ opravljanje videoklicev s storitvijo Skype ali prepoznavanje steno,ΝlahkoΝpadeΝinΝvasΝhujeΝpoškodujeέ gibanjaέΝTelevizorΝneΝpodpiraΝuporabeΝzunanje Uporabite odobren stenski nosilec znamke kamereέ LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali usposobljenoΝosebjeέ y VijakovΝneΝprivijteΝpremoΗno,ΝkerΝlahkoΝsΝ ΝτPτεψχ temΝpoškodujeteΝtelevizorΝinΝposlediΗnoΝ y PredenΝzaΗneteΝuporabljatiΝvgrajenoΝ razveljaviteΝgarancijoέ y UporabiteΝvijakeΝinΝstenskeΝnosilce,ΝkiΝ kamero,ΝseΝmorateΝzavedati,ΝdaΝsteΝvΝ ustrezajoΝstandarduΝVϋSχέΝύarancijaΝ...
  • Page 338 SϋSTχVδJχσJϋΝIσΝσχεϋŠΖχσJϋ PripravaΝvgrajeneΝkamere 1 ϊrsnikΝnaΝhrbtniΝstraniΝtelevizorjaΝpovleciteΝ 3 KoΝvgrajeneΝkamereΝneΝuporabljate,ΝjoΝpotisniteΝ navzgorέ navzdolέ RoΗicaΝzaΝ nastavitev kota Drsnik DeliΝvgrajeneΝkamere ΝτPτεψχ y Pred uporabo vgrajene kamere odstranite Objektiv kamere zašΗitnoΝfolijoέ ZašΗitnaΝfolija 2 KotΝkamereΝlahkoΝnastaviteΝzΝroΗicoΝzaΝ nastavitevΝkota,ΝnamešΗenoΝnaΝhrbtniΝstraniΝ vgrajeneΝkamereέ <Pogled od strani> Mikrofon PreverjanjeΝobmočjaΝsnemanjaΝ kamere RoΗica Objektiv ΧSmarthomeΨ na daljinskem 1 Pritisnite gumb upravljalniku,ΝdaΝprikažeteΝmeniΝZaganjalnikέ...
  • Page 339 DALJINSKI UPRAVLJALNIK DχδJIσSKIΝUPRχVδJχδσIK τpisiΝvΝtehΝnavodilihΝzaΝuporaboΝtemeljijoΝnaΝgumbihΝdaljinskegaΝupravljalnikaέΝ SkrbnoΝpreberiteΝtaΝnavodilaΝzaΝuporaboΝinΝpravilnoΝuporabljajteΝtelevizorέ ΖeΝželiteΝzamenjatiΝbaterije,ΝodpriteΝpokrovΝležišΗaΝzaΝbaterijeΝinΝvstaviteΝbaterijeΝΧ1,ηΝVΝχχχΨ,Ν ΝujemataΝzΝoznakoΝvΝležišΗu,ΝnatoΝznovaΝzapriteΝpokrovΝležišΗaέ tako da se konca ψaterijeΝodstraniteΝvΝobratnemΝvrstnemΝredu,ΝkotΝsteΝjihΝvstaviliέ ΝPτZτR y σeΝmešajteΝstarihΝinΝnovihΝbaterij,ΝkerΝlahkoΝsΝtemΝpoškodujeteΝdaljinskiΝupravljalnikέ y ϊaljinskiΝupravljalnikΝniΝpriloženΝnaΝvsehΝtržišΗihέ ϊaljinskiΝupravljalnikΝusmeriteΝprotiΝsenzorjuΝzaΝdaljinskiΝupravljalnikΝnaΝtelevizorjuέ (Odvisno od modela) TVήRχDΝ IzbiraΝradijskega,ΝtelevizijskegaΝaliΝϊTVάprogramaέ ΝIσPUTΝPreklopΝnaΝdrugΝvhodniΝvirέ SETTIσύS ϊostopΝdoΝglavnihΝmenijevέ QέεEσUΝϊostopΝdoΝhitrihΝmenijevέ Iσότ PrikazΝinformacijΝoΝtrenutnemΝprogramuΝinΝzaslonuέ SUψTITδEΝPrikazΝpodnapisovΝvΝizbranemΝjezikuΝvΝdigitalnemΝnaΗinuέ ύUIDE PrikažeΝsporedέ QέVIEWΝVrnitevΝnaΝprogram,ΝkiΝsteΝgaΝgledaliΝprejέ όχVΝϊostopΝdoΝseznamaΝpriljubljenihΝkanalovέ γD ZaΝogledΝγϊάvideaέ ΝPχύEΝ PomikΝnaΝprejšnjiΝaliΝnaslednjiΝzaslonέ REωEσTΝPrikazΝzgodovineέ SεχRT ϊostopΝdoΝmenijevΝpametnegaΝvmesnikaΝdomaΗegaΝokoljaέ δIVEΝεEσUΝPrikazΝseznamaΝpriporoΗeneΝvsebine,Νprogramov,ΝiskanjaΝinΝ...
  • Page 340 DALJINSKI UPRAVLJALNIK (odvisno od modela) ΝIσPUT PreklopΝnaΝdrugΝvhodniΝvirέ SETTIσύS ϊostopΝdoΝglavnihΝmenijevέ QέεEσU ϊostopΝdoΝhitrihΝmenijevέ ΝRχTIτ SpremembaΝvelikostiΝslikeέ (odvisno od modela) INPUT Q.MENU Iσότ PrikazΝinformacijΝoΝtrenutnemΝprogramuΝinΝzaslonuέ (odvisno od SETTINGS modela) ΝΧUporabniškiΝpriročnikΨ τdpreΝuporabniškiΝpriroΗnikέ .,;@ ύUIDE PrikažeΝsporedέ ΝΧPresledekΨ ZaΝvnosΝpresledkaΝsΝtipkovnicoΝnaΝzaslonuέ QέVIEW VrnitevΝnaΝprogram,ΝkiΝsteΝgaΝgledaliΝprejέ pqrs wxyz όχV ϊostopΝdoΝseznamaΝpriljubljenihΝkanalovέ ΝIσότ PrikazΝinformacijΝoΝtrenutnemΝprogramuΝinΝzaslonuέ (odvisno od Q.VIEW GUIDE modela)
  • Page 341 όUσKωIJϋΝΖχRτψσϋύχΝϊχδJIσSKϋύχΝUPRχVδJχδσIKχ όUσKωIJEΝČχRτψσEύχΝDχδJIσSKEύχΝUPRχVδJχδσIKχ Ta element ni dodan vsem modelom. ΖeΝseΝpojaviΝsporoΗiloΝ»ψaterijaΝΗarobnegaΝdaljinskegaΝupravljalnikaΝjeΝšibkaέΝZamenjajteΝ jo,«ΝzamenjajteΝbaterijoέΝ ΖeΝželiteΝzamenjatiΝbaterije,ΝodpriteΝpokrovΝležišΗaΝzaΝbaterijeΝinΝvstaviteΝbaterijoΝΧ1,ηΝVΝ χχΨΝtako,ΝdaΝseΝkoncaΝ ΝujemataΝzΝoznakoΝvΝležišΗu,ΝnatoΝznovaΝzapriteΝpokrovΝ ležišΗaέΝϊaljinskiΝupravljalnikΝusmeriteΝprotiΝsenzorjuΝzaΝdaljinskiΝupravljalnikΝnaΝtelevizorjuέ ψaterijeΝodstraniteΝvΝobratnemΝvrstnemΝredu,ΝkotΝsteΝjihΝvstaviliέ ΝPτZτR y σeΝmešajteΝstarihΝinΝnovihΝbaterij,ΝkerΝlahkoΝsΝtemΝpoškodujeteΝdaljinskiΝupravljalnikέ ΧsamoΝmodeliΝδψθιΩΩ,ΝδψθκΩΩ,ΝδψθλΩΩ,ΝδψιβΩΩ,ΝδψιγΩΩ,ΝδψκθΩΩ,ΝδψκιΩΩΨ Ν ΧσazajΨΝ VrnitevΝnaΝprejšnjoΝravenέ ΝΧVKδτPήIZKδτPΨΝ ΝΧSmarthomeΨΝ VklopΝaliΝizklopΝtelevizorjaέ ϊostopΝdoΝmenijaΝSmarthomeέ ΝΧIZώτDΨΝΝΝ σavigacijskiΝgumbu ZaprtjeΝmenijaέ ΧgorήdolήlevoήdesnoΨ PritisniteΝgumbΝzaΝnavzgor,Νnavzdol,Ν ΝΧPrepoznavanjeΝglasuΨ levoΝaliΝdesnoΝzaΝpomikanjeΝpoΝmenijuέ ΧodvisnoΝodΝmodelaΨ ΖeΝgumbeΝ ,Ν ,Ν ali Νpritisnete,Ν koΝuporabljateΝkazalec,ΝslednjiΝizgineΝzΝ zaslonaΝinΝdaljinskiΝupravljalnikΝεagicΝ...
  • Page 342 όUσKωIJϋΝΖχRτψσϋύχΝϊχδJIσSKϋύχΝUPRχVδJχδσIKχ PreklicΝregistracijeΝdaljinskegaΝupravljalnikaΝ εagic PrepoznavanjeΝglasu (odvisno od modela) ΖeΝželiteΝprekinitiΝpovezavoΝmedΝ Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je daljinskim upravljalnikom Magic in zahtevanaΝomrežnaΝpovezavaέ ΧσazajΨ televizorjem,ΝzaΝpetΝsekundΝhkratiΝ pridržiteΝgumbaΝ ΧσazajΨ in 1έΝ PritisniteΝgumbΝPrepoznavanjeΝglasuέ ΝΧSmarthomeΨέ βέΝ ΧSmart Ko se na levi strani televizijskega zaslonaΝprikažeΝoknoΝsΝprikazomΝ homeΨ glasu,ΝizgovoriteΝželenoΝbesednoΝ » Ν S ΝpridržanjemΝgumbaΝ zvezoέ...
  • Page 343 όUσKωIJϋΝΖχRτψσϋύχΝϊχδJIσSKϋύχΝUPRχVδJχδσIKχ ΝήΝUPτRχψχΝUPτRχψσIŠKϋύχΝPRIRτΖσIKχ UPτRχψχΝ PrevidnostniΝukrepiΝ priΝuporabiΝčarobnegaΝ UPτRχψσIŠKEύχΝ daljinskegaΝupravljalnika PRIRτČσIKχ y Daljinski upravljalnik uporabljajte znotraj UporabniškiΝpriroΗnikΝomogoΗaΝenostavenΝdostopΝ navedenegaΝdosegaΝΧbližjeΝkotΝ1ίΝmΨέΝ doΝpodrobnihΝinformacijΝoΝtelevizorjuέ ΖeΝnapravoΝuporabljateΝizvenΝobmoΗjaΝ pokritostiΝaliΝsoΝvΝnjemΝovire,ΝlahkoΝprideΝ ΧSmarthomeΨ na daljinskem doΝtežavΝpriΝkomunikacijiέ 1 Pritisnite gumb y Ν ϊ oΝtežavΝpriΝkomunikacijiΝlahkoΝprideΝ upravljalniku,ΝdaΝprikažeteΝmeniΝZaganjalnikέ 2 Izberite UporabniškiΝpriročnik in pritisnite zaradiΝdodatneΝopremeέΝσaprave,ΝkotΝsoΝ kolesceΝΧτKΨέ mikrovalovneΝpeΗiceΝinΝbrezžiΗnaΝomrežja,Ν delujejoΝvΝistemΝfrekvenΗnemΝpasuΝΧβ,ζΝ ύώzΨΝkotΝdaljinskiΝupravljalnikΝεagicέΝ ZaradiΝtegaΝlahkoΝprideΝdoΝtežavΝpriΝ...
  • Page 344 VZϊRŽϋVχσJϋΝήΝτϊPRχVδJχσJϋΝTϋŽχV VZDRŽEVχσJE ČiščenjeΝtelevizorja TelevizorΝrednoΝΗistite,ΝdaΝzagotoviteΝnajboljšeΝdelovanjeΝinΝpodaljšateΝnjegovoΝživljenjskoΝdoboέ ΝPτZτR y σajprejΝneΝpozabiteΝizklopitiΝnapajanjaΝinΝizkljuΗitiΝnapajalnegaΝinΝvsehΝdrugihΝkablovέ y ΖeΝtelevizorjaΝneΝbosteΝuporabljaliΝdljeΝΗasa,ΝizkljuΗiteΝnapajalniΝkabelΝizΝstenskeΝvtiΗnice,ΝdaΝ prepreΗiteΝmorebitneΝpoškodbeΝzaradiΝudaraΝstreleΝaliΝprenapetostiέ Zaslon,Νokvir,ΝohišjeΝinΝstojalo y PrahΝinΝmanjšoΝumazanijoΝnaΝpovršiniΝtelevizorjaΝobrišiteΝsΝsuho,ΝΗistoΝinΝmehkoΝkrpoέ y VeΗjoΝumazanijoΝoΗistiteΝzΝmehkoΝkrpo,ΝnavlaženoΝsΝΗistoΝvodoΝaliΝrazredΗenimΝblagimΝdetergentomέΝ σatoΝgaΝtakojΝobrišiteΝsΝsuhoΝkrpoέ ΝPτZτR y σikoliΝseΝneΝdotikajteΝzaslona,ΝkerΝbiΝgaΝlahkoΝpoškodovaliέ y PovršineΝzaslonaΝneΝpotiskajte,ΝdrgniteΝaliΝudarjajteΝzΝnohtiΝaliΝostrimΝpredmetom,ΝsajΝbiΝlahkoΝ opraskaliΝzaslonΝaliΝpovzroΗiteΝpopaΗenoΝslikoέ y σeΝuporabljajteΝkemiΗnihΝsredstev,ΝkerΝlahkoΝpoškodujeteΝizdelekέ y σaΝpovršinoΝneΝpršiteΝtekoΗinέΝΖeΝvΝtelevizorΝprodreΝvoda,ΝlahkoΝprideΝdoΝpožara,ΝelektriΗnegaΝ udaraΝaliΝokvareέ σapajalniΝkabel RednoΝodstranjujteΝprahΝaliΝumazanijoΝzΝnapajalnegaΝkablaέ τDPRχVδJχσJEΝTEŽχV Težava τdprava y PreveriteΝsenzorΝdaljinskegaΝupravljalnikaΝinΝposkusiteΝznovaέ TelevizorjaΝniΝmogoΗeΝ y Preverite,ΝaliΝjeΝmedΝtelevizorjemΝinΝdaljinskimΝupravljalnikomΝmordaΝoviraέ upravljati z daljinskim y Preverite,ΝaliΝbaterijeΝdelujejoΝinΝsoΝpravilnoΝvstavljeneΝΧ...
  • Page 345 SPECIFIKACIJE SPEωIόIKχωIJE SpecifikacijeΝbrezžiΗnegaΝmodulaΧδύSψWζ1Ψ ψrezžiΗnegaΝomrežjaΝδχσ ψluetooth Standard IϋϋϋΝκίβέ11aήbήgήn Standard RazliΗicaΝψluetoothΝγέί βζίίΝdoΝβζκγέηΝεώz όrekvenΗniΝraz- η1ηίΝdoΝηβηίΝεώz όrekvenΗniΝraz- βζίί–βζκγέηΝεώz ηιβηΝdoΝηκηίΝεώzΝΧZaΝdržaveΝ izvenΝϋUΨ κίβέ11aμΝ1γΝdψm κίβέ11bμΝ1ηΝdψm IzhodnaΝmoΗΝ IzhodnaΝmoΗΝ κίβέ11gμΝ1ζΝdψm 1ίΝdψmΝaliΝmanj ΧnajveΗΨ ΧnajveΗΨ κίβέ11nΝ–ΝβέζΝύώzμΝ1θΝdψm κίβέ11nΝ–ΝηΝύώzμΝ1θΝdψm y KerΝjeΝvΝdržaviΝlahkoΝuporabljenΝdrugΝpasovniΝkanal,ΝuporabnikΝneΝmoreΝspremenitiΝaliΝprilagoditiΝ delovneΝfrekvence,ΝtaΝizdelekΝpaΝjeΝnastavljenΝvΝskladuΝsΝpodatkiΝvΝtabeliΝzΝregionalnimiΝfrekvencamiέ y σapravoΝnamestiteΝinΝuporabljajteΝoddaljenoΝnajmanjΝβίΝcmΝodΝsvojegaΝtelesaέΝUpoštevajteΝpriΝ uporabniškemΝokoljuέ 0197...
  • Page 347 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LB63** MODELS 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 Weight With stand (kg)
  • Page 348 SPECIFICATIONS 32LB65** MODELS 32LB650V-ZA 32LB650V-ZE 32LB653V-ZK 32LB652V-ZA 32LB650V-ZN 731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight With stand (kg)
  • Page 349 SPECIFICATIONS 47LB65** MODELS 47LB650V-ZA 47LB650V-ZE 47LB653V-ZK 47LB652V-ZA 47LB650V-ZN 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 13.4 13.3...
  • Page 350 SPECIFICATIONS 60LB65** 70LB65** MODELS 70LB650V-ZA 60LB650V-ZN 70LB650V-ZB 1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1351 x 785 x 57.5 1574 x 916 x 60.2 26.0 31.6 Weight With stand (kg) 21.8...
  • Page 351 SPECIFICATIONS 55LB68** 60LB68** 65LB68** MODELS 55LB680V-ZA 60LB680V-ZA 65LB680V-ZA 55LB680V-ZD 60LB680V-ZD 65LB680V-ZD 1231 x 769 x 247 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 22.2 27.9...
  • Page 352 SPECIFICATIONS 60LB72** 65LB72** 60LB720V-ZA 65LB720V-ZA MODELS 60LB720V-ZB 65LB720V-ZB 60LB720V-ZG 65LB720V-ZG 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 22.2 27.9 Weight...
  • Page 353 SPECIFICATIONS 55LB73** MODELS 55LB730V-ZD 55LB730V-ZA 55LB731V-ZE 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1 19.6 Weight With stand (kg) 18.5 18.5 Without stand (kg)
  • Page 354 SPECIFICATIONS 49LB86** 55LB86** 60LB86** MODELS 55LB860V-ZA 60LB860V-ZA 49LB860V-ZA 49LB860V-ZB 55LB860V-ZB 60LB860V-ZB 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1091 x 632 x 34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7 1091 x 688 x 34.7...
  • Page 356 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

This manual is also suitable for:

Lb67**Lb73**Lb68**Lb86**Lb69**Lb87** ... Show all

Table of Contents