LG LB63 Series Owner's Manual
LG LB63 Series Owner's Manual

LG LB63 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for LB63 Series:

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD
screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
LB63** LB69** LB87**
LB65** LB72**
LB67** LB73**
LB68** LB86**
P/NO : MFL68027012(1402-REV00)
Printed in Korea
*
Click! User Guide
*MFL68027012*
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LB63 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB63** LB69** LB87** LB65** LB72** LB67** LB73** LB68** LB86** *MFL68027012* www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Attaching the Sound Bar Supporter Tidying cables A-11 MAKING CONNECTIONS A-11 Antenna connection A-13 Satellite dish connection A-14 HDMI connection A-17 - ARC (Audio Return Channel) A-18 DVI to HDMI connection A-21...
  • Page 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Image shown may differ from your TV. Stand Body Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA A stand base B stand base Stand Base A stand Assy B stand Assy 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
  • Page 4 SETTING UP THE TV M4 x L14 M4 x L20 M4 x L14 (Only 32LB65**- LB63**-ZL, LB65**-ZK 32/39LB65**-ZE/ZN A stand base B stand base M4 x L20 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
  • Page 5 SETTING UP THE TV 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN M4 x L20 Stand Body Stand Base M4 x L20...
  • Page 6 SETTING UP THE TV M4 x L14 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower LB73**-ZD/ZE connection on the back of the TV. Stand Front B Stand A Stand...
  • Page 7 SETTING UP THE TV LB86**, LB87** Sound Bar Stand Assy Right Stand Assy Left M4 x L14 M4 x L14 Screw Cover...
  • Page 8: Attaching The Sound Bar Supporter

    SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar CAUTION Supporter y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a (In case of mounting on a wall) cushioned table or flat surface to protect LB86**, LB87** the screen from scratches.
  • Page 9: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV NOTE y Remove the sound bar supporter before installing the stand by performing the stand attachment in reverse. y The Screw Cover will protect the opening from accumulating dust and dirty. Tidying cables Image shown may differ from your TV. Gather and bind the cables with the cable holder.
  • Page 10 A-10 SETTING UP THE TV (Only 32LB65**-ZK) (Only 70LB65**) Cable Holder Cable Management (Only LB73**-ZD/ZE) Cable Management Cable Holder (Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**- ZK/ZL) Cable Holder Cable Management (Only LB86**, LB87**) Cable Holder Cable Management (Only LB65**-ZE/ZN) Cable Management CAUTION y Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, Cable Holder and injuries and damage to the TV may...
  • Page 11: Making Connections

    A-11 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. HINWEIS Antenna connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Page 12 A-12 MAKING CONNECTIONS Italiano Nederlands Collegare il televisore all’antenna centralizzata Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω) con un cavo RF (75 Ω). aan op een antenneaansluiting op de muur. NOTA OPMERKING y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale y Gebruik een signaalsplitter om meer dan per usare più...
  • Page 13: Satellite Dish Connection

    A-13 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (Only satellite models) (75 Ω). Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. 13/18V 700mA Max Ελληνικά...
  • Page 14: Hdmi Connection

    A-14 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) (*Not Provided) HDMI English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV.
  • Page 15 A-15 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt digitale Video- und Audiosignale Il segnale digitale audio e video viene trasmesso von einem externen Gerät an das TV-Gerät. da un dispositivo esterno al televisore. Collegare Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der il dispositivo esterno e il televisore mediante il folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI- cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di...
  • Page 16 A-16 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου de um dispositivo externo para a TV. Ligue o από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, Συνδέστε...
  • Page 17: Arc (Audio Return Channel)

    A-17 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC) o English HDMI/DVI IN 1 (ARC). y An external audio device that supports y Cuando esté...
  • Page 18: Dvi To Hdmi Connection

    A-18 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection Slovenščina y Zunanjo zvočno napravo, ki podpira SIM- PLINK in ARC, priključite na vrata HDMI (Only LB86**, LB87**) IN 1 (ARC) ali HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Če jo povežete s kablom HDMI za hitri prenos, zunanja zvočna naprava, ki podpi- ra funkcijo ARC, oddaja optični zapis SP- DIF brez dodatnega optičnega zvočnega...
  • Page 19 A-19 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Deutsch LB72**, LB73**) Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
  • Page 20 A-20 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale video viene trasmesso da Transmite o sinal digital de vídeo de um un dispositivo esterno al televisore. Collegare dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo il dispositivo esterno e il televisore mediante il externo à...
  • Page 21: Component Connection

    A-21 MAKING CONNECTIONS Component connection Ελληνικά Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε (Only LB86**, LB87**) την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε...
  • Page 22 A-22 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, Deutsch LB72**, LB73**) Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein...
  • Page 23: Composite Connection

    A-23 MAKING CONNECTIONS Composite connection Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue (Only LB86**, LB87**) o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração. NOTA y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
  • Page 24 A-24 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, English LB72**, LB73**) Transmits analog video and audio signals from an external device o the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown. Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät.
  • Page 25: Mhl Connection

    A-25 MAKING CONNECTIONS MHL connection Ελληνικά Μεταδίδει τα αναλογικά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο Composite, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Slovenščina Prenaša analogne video in zvočne signale iz zunanje naprave na televizor.
  • Page 26 A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-definition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. dai cellulari ai TV. HINWEIS NOTA y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem y Collegare il telefono cellulare alla porta...
  • Page 27 A-27 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma Το MHL (Mobile High-definition Link) είναι interface para transmissão de sinais audiovisuais μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών digitais do telemóvel para a televisão. οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα...
  • Page 28: Audio Connection

    A-28 MAKING CONNECTIONS Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Gerät.
  • Page 29 A-29 MAKING CONNECTIONS Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opzionale al posto dell’altoparlante integrato. opcional em vez das colunas incorporadas. Collegamento audio ottico digitale Ligação de áudio óptica digital Il segnale audio digitale viene trasmesso dal Transmite um sinal áudio digital da TV para um televisore su un dispositivo esterno.
  • Page 30: Usb Connection

    A-30 MAKING CONNECTIONS USB connection Ελληνικά Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχου από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το...
  • Page 31 A-31 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte USB, como una memoria flash USB, un disco oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten duro externo o un lector de tarjetas de memoria mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das USB a la TV y acceda al menú...
  • Page 32: Ci Module Connection

    A-32 MAKING CONNECTIONS CI module connection Ελληνικά Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως μια μνήμη flash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης USB, στην τηλεόραση και μεταβείτε στο μενού SmartShare για τη χρήση διάφορων αρχείων πολυμέσων.
  • Page 33 A-33 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste Puede visualizar los servicios de abono (de (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese pago) en el modo de DTV. Esta función no está Funktion ist in disponible en todos los países. einigen Ländern nicht verfügbar.
  • Page 34: Headphone Connection

    A-34 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Ελληνικά Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Ελέγξτε αν η μονάδα CI έχει τοποθετηθεί στην εσοχή κάρτας PCMCIA με τη σωστή κατεύθυνση.
  • Page 35 A-35 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an Consente la trasmissione del segnale delle cuffie ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem dispositivo esterno e la TV con le cuffie come TV-Gerät.
  • Page 36 A-36 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite o sinal dos auscultadores da TV Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε externo à TV com os auscultadores, conforme την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με τα demonstrado na ilustração.
  • Page 37: Euro Scart Connection Common

    A-37 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) (*Not Provided) (Use the Scart gender cable provided.) English Transmits the video and audio signals from an exter- (*Not Provided) nal device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
  • Page 38: Deutsch

    A-38 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Überträgt Video- und Audiosignale von einem ex- Transmet les signaux audio et vidéo d’un ap- ternen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das pareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung externe et le téléviseur à...
  • Page 39: Italiano

    A-39 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmite las señales de audio y vídeo de un di- video da un dispositivo esterno al televisore. positivo externo a la TV. Use el cable euroconec- Collegare il dispositivo esterno e il televisore con tor para conectar el dispositivo externo a la TV, il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Page 40: Português

    A-40 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Transmite os sinais de vídeo e áudio de um U kunt de video- en audiosignalen vanaf een dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme extern apparaat en de TV op elkaar aan met demonstrado na ilustração.
  • Page 41: Ελληνικά

    A-41 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Slovenščina Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια Prenaša video in avdio signale iz zunanje εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na το...
  • Page 42 A-42 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Page 43 A-43 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
  • Page 44 A-44 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos Ligue vários dispositivos externos à TV e mude a la TV y cambiar entre los modos de entrada os modos de entrada para seleccionar um para seleccionar un dispositivo externo. Para dispositivo externo.
  • Page 45 A-45 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε de TV en de invoerbron wijzigen om het externe διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie και...
  • Page 46 A-46 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Page 47 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Clique! Guia do Utilizador Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Page 48 ÍNDICE ÍNDICE COMO UTILIZAR O GUIA DO LICENÇAS UTILIZADOR NOTAS SOBRE SOFTWARE DE MANUTENÇÃO CÓDIGO ABERTO Limpar a TV - Ecrã, estrutura, caixa e suporte - Cabo de alimentação CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS EXTERNO ESPECIFICAÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE...
  • Page 49 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Page 50 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Page 51 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV.
  • Page 52 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos.
  • Page 53 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su- perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
  • Page 54 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Page 55 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector.
  • Page 56 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Page 57 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Page 58 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO / MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Page 59 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER BACK EXIT L/R SELECT BACK EXIT FREEZE L/R SELECT FREEZE RATIO RATIO Controlo remoto e pilhas Controlo remoto Magic,...
  • Page 60 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Cabo de alimentação Parafusos do suporte Parafusos do suporte 2 de cada, M4 x L20 4 de cada, M4 x L14 (Apenas 32/39LB65**-ZE/ (Apenas LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 4 de cada, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**, (Apenas 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Consulte a p A-3, A-4, A-5) LB72**, LB73**) 8 de cada, M4 x L14...
  • Page 61 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Suporte de montagem Frente do suporte Auxiliar de suporte (Corpo do suporte/Base do (Apenas LB73**-ZD/ZE) (Apenas LB73**-ZD/ZE) suporte) (Consulte a p A-6) (Consulte a p A-6) (Apenas 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Consulte a p A-3) Suporte de montagem Barra de sons Hastes de parede...
  • Page 62: Objectos Adquiridos Em Separado

    AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Óculos Dual Play (Reprodu- ção upla) Óculos de cinema 3D Remoto Magic AN-VC5** Câmara para chamadas de vídeo Dispositivo áudio da LG Tag on (Etiqueta NFC) LB67**, LB68**, Compatibili- LB63** LB65** LB69**, LB72**, LB87** dade LB73**, LB86** AG-F***DP Óculos Dual Play...
  • Page 63 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Imagem Imagem Colunas Colunas Sensor de telecomando e Sensor de telecomando e sensor inteligente sensor inteligente Indicador de potência Indicador de potência Botão Joystick Botão Joystick Tipo C : LB65**-ZE/ZN...
  • Page 64 1 Sensor inteligente - Ajusta a qualidade da imagem de acordo com o ambiente circundante. 2 Botão Joystick - Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV. NOTA y Pode definir a luz do logótipo LG ou do indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais. (Dependendo do modelo)
  • Page 65 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, Ligar prima uma vez e solte-o.
  • Page 66: Levantar E Deslocar A Tv

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as conforme mostrado na seguinte ilustração. seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu...
  • Page 67: Montar Numa Mesa

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição modelos.) vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Page 68: Montar Na Parede

    Quando montar a TV de montagem na parede) noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. Modelo 32/39LB65** 42/47/55LB63** A LG recomenda que a montagem na parede 42/47/50/55LB65** seja executada por um profissional qualificado. 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Parafuso padrão...
  • Page 69 TV. Esta TV não Utilize um suporte de montagem na suporta a utilização de uma câmara externa. parede autorizado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado. y Não aperte demasiado os parafusos,...
  • Page 70 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Preparar a câmara integrada 3 Puxe a câmara integrada para baixo quando 1 Puxe a tampa deslizante na parte de trás da não estiver a utilizá-la. Alavanca de ajuste do ângulo Tampa deslizante Nome das peças da câmara integrada NOTA y Retire a película protectora antes de...
  • Page 71: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Page 72 CONTROLO REMOTO (Em função do modelo) INPUT Altera a fonte de entrada. SETTINGS Acede aos menus principais. Q. MENU Acede aos menus rápidos. RATIO Redimensiona uma imagem. (Dependendo do modelo) INPUT Q.MENU INFO Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. SETTINGS (Dependendo do modelo) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador.
  • Page 73 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Page 74 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Como anular o registo do Comando Magic Reconhecimento de voz (Dependendo Pressione os botões do modelo) (Voltar) (Voltar) e (Smarthome) É necessária uma ligação de rede para em simultâneo durante cinco utilizar a função de reconhecimento de segundos para desemparelhar o (Smart voz.
  • Page 75 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC / COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA Precauções a ter em conta quando utilizar o controlo DO UTILIZADOR remoto Magic O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV. y Utilize o comando dentro do intervalo especificado (até...
  • Page 76: Limpar A Tv

    MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Page 77 ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios Bluetooth Padrão IEEE 802.11a/b/g/n Padrão Versão de Bluetooth 3.0 2400 a 2483.5 MHz Intervalo de 5150 a 5250 MHz Intervalo de 2400 ~ 2483.5 MHz frequência frequência 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm...
  • Page 78: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LB63** MODELS 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 Weight With stand (kg)
  • Page 79 SPECIFICATIONS 32LB65** MODELS 32LB650V-ZA 32LB650V-ZE 32LB653V-ZK 32LB652V-ZA 32LB650V-ZN 731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight With stand (kg)
  • Page 80 SPECIFICATIONS 47LB65** MODELS 47LB650V-ZA 47LB650V-ZE 47LB653V-ZK 47LB652V-ZA 47LB650V-ZN 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 13.4 13.3...
  • Page 81 SPECIFICATIONS 60LB65** 70LB65** MODELS 70LB650V-ZA 60LB650V-ZN 70LB650V-ZB 1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1351 x 785 x 57.5 1574 x 916 x 60.2 26.0 31.6 Weight With stand (kg) 21.8...
  • Page 82 SPECIFICATIONS 55LB68** 60LB68** 65LB68** MODELS 55LB680V-ZA 60LB680V-ZA 65LB680V-ZA 55LB680V-ZD 60LB680V-ZD 65LB680V-ZD 1231 x 769 x 247 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 22.2 27.9...
  • Page 83 SPECIFICATIONS 60LB72** 65LB72** 60LB720V-ZA 65LB720V-ZA MODELS 60LB720V-ZB 65LB720V-ZB 60LB720V-ZG 65LB720V-ZG 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 22.2 27.9 Weight...
  • Page 84 SPECIFICATIONS 55LB73** MODELS 55LB730V-ZD 55LB730V-ZA 55LB731V-ZE 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1 19.6 Weight With stand (kg) 18.5 18.5 Without stand (kg)
  • Page 85 SPECIFICATIONS 49LB86** 55LB86** 60LB86** MODELS 55LB860V-ZA 60LB860V-ZA 49LB860V-ZA 49LB860V-ZB 55LB860V-ZB 60LB860V-ZB 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1091 x 632 x 34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7 1091 x 688 x 34.7...
  • Page 87 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Table of Contents