LG LB63 Owner's Manual
LG LB63 Owner's Manual

LG LB63 Owner's Manual

Led tv
Hide thumbs Also See for LB63:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD
screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
LB63** LB68** LB72** LB87**
LB65** LB69** LB73**
LB67** LB70** LB86**
*MFL68027011*
*
Click! User Guide
www.lg.com
P/NO : MFL68027011(1405-REV01)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LB63

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB63** LB68** LB72** LB87** LB65** LB69** LB73** LB67** LB70** LB86** *MFL68027011* www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Attaching the Sound Bar Supporter A-10 Tidying cables A-12 MAKING CONNECTIONS A-12 Antenna connection A-15 Satellite dish connection A-16 HDMI connection A-21 - ARC (Audio Return Channel) A-23 DVI to HDMI connection A-27...
  • Page 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB73**-ZA SETTING UP THE TV Stand Body Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA A stand base B stand base Stand Base A stand Assy B stand Assy 1 Attach the stand to the TV using the upper...
  • Page 4 SETTING UP THE TV M4 x L14 M4 x L20 M4 x L14 (Only 32LB65**- LB63**-ZL, LB65**-ZK 32/39LB65**-ZE/ZN A stand base B stand base M4 x L20 1 Attach the stand to the TV using the upper 2 Attach the stand to the TV using the lower...
  • Page 5 SETTING UP THE TV 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN M4 x L20 Stand Body Stand Base M4 x L20...
  • Page 6 SETTING UP THE TV M4 x L14 1 Attach the stand to the TV using the upper 2 Attach the stand to the TV using the lower LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE Stand Front B Stand A Stand Supporter Supporter M4 x L10 M4 x L14...
  • Page 7 SETTING UP THE TV LB86**, LB87** Sound Bar Stand Assy Right Stand Assy Left M4 x L14 M4 x L14 Screw Cover...
  • Page 8: Attaching The Sound Bar Supporter

    SETTING UP THE TV Attaching the Sound Bar CAUTION Supporter When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a (In case of mounting on a wall) cushioned table or flat surface to protect LB86**, LB87** Make sure that the screws are inserted are not fastened securely enough, the TV Sound Bar...
  • Page 9 SETTING UP THE TV CAUTION When attaching the sound bar supporter to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface Make sure that the screws are inserted are not fastened securely enough, the TV Do not use too much force and over tighten the screws;...
  • Page 10: Tidying Cables

    Gather and bind the cables with the Cable Holder The Screw Cover will protect the opening Fix the Cable Management (Only 32LB65**-ZA) Cable Management (Only LB63**-ZA, 39/42/47/50/55/60LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB73**-ZA) Cable Holder Cable Management (Only 32LB65**-ZK) Cable Management...
  • Page 11 SETTING UP THE TV A-11 (Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**- (Only LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE) ZK/ZL) Cable Holder Cable Holder Cable Management Cable Management (Only LB86**, LB87**) (Only LB65**-ZE/ZN) Cable Holder Cable Management CAUTION Cable Holder Do not move the TV by holding the cable...
  • Page 12: Making Connections

    A-12 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Magyar Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. MEGJEGYZÉS Antenna connection 2-nél több TV használatához használjon jelelosztót. Ha a csatlakoztatott antenna irányba. ANTENNA / tartozék.
  • Page 13 MAKING CONNECTIONS A-13 POZNÁMKA dodávky. Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Eesti Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF- POZNÁMKA MÄRKUS Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks signálu. kasutage signaalijaoturit. Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise kvaliteedi parendamiseks smerom.
  • Page 14 A-14 MAKING CONNECTIONS Hrvatski PASTABA NAPOMENA naudoti daugiau nei 2 televizorius. upotrijebite razdjelnik signala. kvalitetu slike. prasta, bandykite reguliuodami rasti Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite Antenos kabelis ir konverteris smjeru. nepridedami. Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby se s proizvodom. Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Dolby Digital Plus, HE-AAC Latviešu...
  • Page 15: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS A-15 Satellite dish connection (Only satellite models) 13/18V 700mA Max Satellite IN Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 ). Magyar antennához tartozó...
  • Page 16: Hdmi Connection

    A-16 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB86**, LB87**) Eesti Latviešu (*Not Provided) Shqip HDMI DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC...
  • Page 17 MAKING CONNECTIONS A-17 (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) Magyar A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI bemeneti portot. Bármelyik port használható. MEGJEGYZÉS elérése érdekében a TV-készüléket a DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box HDMI-kábellel csatlakoztassa. / HD STB / PC Electronics Control) funkciós nagy...
  • Page 18 A-18 MAKING CONNECTIONS POZNÁMKA calitate a imaginii. Electronics Control). elektroniky). Format audio HDMI acceptat: Dolby Podporovaný formát HDMI Audio: Dolby Digital, DTS Digital, DTS, PCM (do 192 KHz, 32KHz/4 32KHz/44,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/17 4,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/19 6KHz/192KHz) 2KHz) zvukového signálu z externého zariadenia POZNÁMKA Control). (Customer Electronics Control).
  • Page 19 MAKING CONNECTIONS A-19 Eesti Latviešu Edastab välisseadme digitaalsed video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele HDMI-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa. Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas Pole tähtis, millise pesa valite. portu. Varat izmantot jebkuru portu. MÄRKUS Teleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on soovitatav kasutada HDMI-ühendust.
  • Page 20 A-20 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Bosanski Prijenos digitalnog video i audio signala s Prenosi digitalne video i audio signale sa Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni NAPOMENA NAPOMENA sa HDMI vezom za postizanje najbolje kvalitete slike. kabel s funkcijom CEC (Customer Electronics Control).
  • Page 21: Arc (Audio Return Channel)

    MAKING CONNECTIONS A-21 ARC (Audio Return Channel) English An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
  • Page 22 A-22 MAKING CONNECTIONS Externé zvukové zariadenie, ktoré HDMI naudojant HDMI IN 1 (ARC) arba HDMI/ IN 1 (ARC) alebo HDMI/DVI IN 1 (ARC). DVI IN 1 (ARC) kábla HDMI externé zvukové zariadenie, optinio garso kabelio ir palaiko SIMPLINK optického zvukového kábla a podporuje funkciu SIMPLINK.
  • Page 23: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS A-23 Shqip DVI to HDMI connection Pajisja e jashtme audio që mbështet SIMPLINK dhe ARC duhet të lidhet me (Only LB86**, LB87**) anë të folesë HDMI IN 1 (ARC) ose HDMI/ DVI IN 1 (ARC). Kur lidhet me kabllo HDMI me shpejtësi të lartë, pajisja audio e jashtme që...
  • Page 24 A-24 MAKING CONNECTIONS Magyar MEGJEGYZÉS Polski UWAGA AUDIO OUT DVI OUT English POZNÁMKA NOTE...
  • Page 25 MAKING CONNECTIONS A-25 Eesti Edastab välisseadme digitaalse videosignaali telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage audiokaabel. zvukový kábel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa. Pole tähtis, millise pesa valite. MÄRKUS POZNÁMKA Graafikakaardist sõltuvalt ei pruugi HDMI–DVI kaabli kasutamisel DOS- Kui kasutate HDMI-/DVI- kaablit, toetatakse ainult ühekordset ühendust...
  • Page 26 A-26 MAKING CONNECTIONS Srpski Bosanski Prenos digitalnog video signala sa spoljnog kabl. NAPOMENA NAPOMENA koristi kabl HDMI na DVI. kabl HDMI–DVI. Prilikom upotrebe HDMI/DVI kabla, Hrvatski Prijenos digitalnog videosignala s vanjskog Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni NAPOMENA kabel HDMI na DVI. je samo jednostruka veza.
  • Page 27: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS A-27 Component connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) COMPONENT VIDEO AUDIO (*Not Provided) GREEN YELLOW (Use the (Use the composite component gender gender cable cable provided.) provided.) VIDEO AUDIO (*Not Provided)
  • Page 28 A-28 MAKING CONNECTIONS Magyar MEGJEGYZÉS Ha a kábelek helytelenül vannak negru sau cu culori distorsionate. Polski UWAGA Eesti Edastab välisseadme analoog video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele komponentkaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. MÄRKUS POZNÁMKA Kui kaablid ühendatakse valesti, võib kuvatav pilt olla must-valge või moonutatud värvidega.
  • Page 29 MAKING CONNECTIONS A-29 Latviešu Bosanski Prenos analognog video i audio signala s NAPOMENA Ako se kablovi nepravilno instaliraju, Srpski NAPOMENA Ukoliko se kablovi ne instaliraju na prikazane. Hrvatski NAPOMENA Ako su kabeli neispravno postavljeni, iskrivljenih boja. Shqip Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios nga një...
  • Page 30: Composite Connection

    A-30 MAKING CONNECTIONS Composite connection (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**) (Only LB86**, LB87**) COMPONENT VIDEO AUDIO (*Not Provided) YELLOW (Use the composite gender cable provided.) VIDEO AUDIO MONO (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR...
  • Page 31 MAKING CONNECTIONS A-31 Magyar Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus Polski Latviešu Srpski slici. Hrvatski zvukového signálu z externého zariadenia Shqip Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon e përbërë siç tregohet në...
  • Page 32: Mhl Connection

    A-32 MAKING CONNECTIONS MHL connection Magyar A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan MEGJEGYZÉS Ha a tévén akarja megtekinteni a mobiltelefont a HDMI IN 3 (MHL) vagy a HDMI/DVI IN 4 (MHL) porthoz. A tévé és a mobiltelefon van szükség. Ez csak MHL-kompatibilis telefonok Bizonyos, az MHL-t támogató...
  • Page 33 MAKING CONNECTIONS A-33 pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare. POZNÁMKA HDMI IN HDMI 3 (MHL) sau HDMI/DVI IN 4 (MHL) pentru IN 3 (MHL) nebo HDMI/DVI IN 4 (MHL) a vedea ecranul telefonului pe televizor. a zobrazte obrazovku telefonu.
  • Page 34 A-34 MAKING CONNECTIONS Eesti Latviešu Mobiilne kõrglahutusega link (MHL) on liides digitaalsete audiovisuaalsete signaalide mobiiltelefonidest teleritesse edastamiseks. MÄRKUS Mobiiltelefoni ühendamine HDMI IN 3 HDMI IN 3 (MHL) (MHL) või HDMI/DVI IN 4 (MHL) porti HDMI/DVI IN 4 (MHL) telefoni ekraani teleril kuvamiseks. MHL passiivset kaablit on vaja TV ja mobiiltelefoni ühendamiseks.
  • Page 35 MAKING CONNECTIONS A-35 Hrvatski Bosanski za prijenos digitalnih audiovizualnih signala s mobilnih telefona na televizore. NAPOMENA NAPOMENA HDMI IN 3 (MHL) ili HDMI/DVI IN 4 (MHL) HDMI IN 3 (MHL) ili HDMI/DVI IN 4 (MHL) ulaza kako biste zaslon telefona vidjeli na kako biste prikazali ekran telefona na TV- televizoru.
  • Page 36: Audio Connection

    A-36 MAKING CONNECTIONS Audio connection HDMI IN 3 (MHL) HDMI/ DVI IN 4 (MHL) /P OUT (*Not Provided) OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System English You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker. Digital optical audio connection Transmits a digital audio signal from the TV to an external device.
  • Page 37 MAKING CONNECTIONS A-37 Magyar Digitális optikai audiocsatlakozás MEGJEGYZÉS POZNÁMKA Ne nézzen bele az optikai kimenetbe. Ha látását. portu. Laserový paprsek by vám mohl Az ACP (Audio másolásvédelem) funkcióval ellátott hang letilthatja a digitális audiokimenetet. Polski Digitálne optické zvukové ilustracji. obrázku. UWAGA POZNÁMKA Nepozerajte sa do optického výstupného...
  • Page 38 A-38 MAKING CONNECTIONS Eesti Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist välist audiosüsteemi. Digitaalne optiline heliühendus digital Edastab digitaalse audiosignaali telerist välisseadmesse. Ühendage välisseadme ja teleri Transmite semnal audio digital de la televizor la vahele optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel.
  • Page 39 MAKING CONNECTIONS A-39 Latviešu Shqip Përdorni një sistem të jashtëm fakultativ për audion në vend të altoparlantit të integruar. Transmeton sinjalin dixhital audio nga TV-ja në një pajisje të jashtme. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon optike audio siç tregohet në...
  • Page 40 A-40 MAKING CONNECTIONS...
  • Page 41 MAKING CONNECTIONS A-41 Magyar Csatlakoztasson a TV-hez USB-tárolóeszközt, vagy USB memóriakártya-olvasót, majd lépjen fájlok használatához. MEGJEGYZÉS POZNÁMKA érzékeli az USB-elosztón keresztül csatlakozó USB-eszközt, csatlakoztassa azt közvetlenül a TV-készülék USB- portjához. Ak je potrebné USB, pripojte externý Ha használni szeretné az USB-eszközt, zdroj napájania.
  • Page 42 A-42 MAKING CONNECTIONS Eesti Srpski Ühendage teleriga USB-mäluseade (näiteks USB-välkmälu, väline kõvakettadraiv või USB- mälukaardilugeja), avage menüü SmartShare ja memorijskih kartica sa televizorom, a zatim sirvige erinevaid multimeediumfaile. pristupite meniju SmartShare da biste koristili MÄRKUS NAPOMENA Mõningad USB-jaoturid ei pruugi töötada. Kui USB-seadet, mis on ühendatud USB- jaoturiga, ei tuvastata, ühendage see otse teleri USB-pordiga.
  • Page 43: Ci Module Connection

    MAKING CONNECTIONS A-43 Bosanski CI module connection multimedijalne datoteke. NAPOMENA (*Not Provided) USB ulaz televizora. English View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction.
  • Page 44 A-44 MAKING CONNECTIONS Magyar digitális TV üzemmódban. MEGJEGYZÉS POZNÁMKA otvoru na kartu PCMCIA v správnom otvoru na kartu PCMCIA. Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem video-, sem zvuk, kontaktujte operátora pozemného/ audiotartalmat, vegye fel a kapcsolatot káblového/satelitného vysielania.
  • Page 45 MAKING CONNECTIONS A-45 Eesti Srpski Vaadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid televizije. MÄRKUS NAPOMENA Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA Proverite da li je CI modul pravilno kaardipesasse sisestatud õiges suunas. umetnut u PCMCIA otvor za karticu. Ako Kui moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja PCMCIA-kaardipesa kahjustada.
  • Page 46: Headphone Connection

    A-46 MAKING CONNECTIONS Bosanski Headphone connection NAPOMENA Ext.Speaker / H/P OUT English NOTE...
  • Page 47 MAKING CONNECTIONS A-47 Magyar MEGJEGYZÉS POZNÁMKA HANG AUDIO Polski UWAGA POZNÁMKA...
  • Page 48 A-48 MAKING CONNECTIONS Eesti Srpski MÄRKUS NAPOMENA HELI AUDIO Hrvatski PASTABA NAPOMENA GARSAS Latviešu Shqip SHËNIM...
  • Page 49: Euro Scart Connection Common

    MAKING CONNECTIONS A-49 Bosanski Euro Scart connection NAPOMENA AUDIO...
  • Page 50: English

    A-50 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, English LB70**, LB72**, LB73**) Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
  • Page 51: Magyar

    MAKING CONNECTIONS A-51 Magyar Polski (TV-kimenet Aktuális Aktualny Digitális TV Digitális TV Telewizja cyfrowa Telewizja cyfrowa Analóg TV, AV Telewizja analogowa, AV Komponens Analóg TV Component Telewizja analogowa HDMI HDMI TV-kimenet: Analóg vagy digitális TV-jelet telewizji analogowej lub cyfrowej. MEGJEGYZÉS UWAGA Csak árnyékolt Scart kábelt szabad használni.
  • Page 52 A-52 MAKING CONNECTIONS AV 1 Aktuálny (Výstup TV Digitálna TV Digitálna TV Analógová TV, AV Analogová TV, AV Komponent Analógová TV Analogová TV HDMI HDMI Výstup TV: výstup analogových nebo analógovej alebo digitálnej TV. POZNÁMKA POZNÁMKA signálové tienenie. Pokud sledujete televizi v 3D 3D zobrazovania, iba výstupné...
  • Page 53 MAKING CONNECTIONS A-53 intrare curent Televizor digital Televizor digital Televizor analogic, AV Component Televizor analogic HDMI HDMI sau TV digital. în modul pentru imagini 3D, numai prin cablul SCART. (Numai modele 3D) monitor nu pot fi transmise prin cablul...
  • Page 54: Eesti

    A-54 MAKING CONNECTIONS Eesti Edastab välisseadme video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Išvesties tipas (TV-väljund Valitud sisendtüüp Digitaalteler Digitaalteler Analoogteler, AV Komponent Analoogteler Komponentas HDMI HDMI TV-väljund: analoog- või digitaaltelevisiooni signaalide väljundid.
  • Page 55: Latviešu

    MAKING CONNECTIONS A-55 Latviešu Srpski Tip izlaza (Televizora izeja Trenutni (TV izlaz Digitalna televizija Digitalna televizija Analogna televizija, AV Komb. sign Komponentni Analogna televizija HDMI HDMI Televizora izeja digitalni TV signal. NAPOMENA Izmantojot jebkuru Euro scart kabeli, Svaki scart kabl mora biti oklopljen. Prilikom gledanja digitalnog TV programa mogu da se prenose preko SCART kabla.
  • Page 56: Hrvatski

    A-56 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Shqip Transmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin më poshtë. Vrsta izlaza (TV izlaz (Dalje e TV-së Digitalna TV Digitalna TV TV dixhital...
  • Page 57: Bosanski

    MAKING CONNECTIONS A-57 Bosanski Tip izlaza (TV izlaz Trenutni Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV Komponenta Analogna TV HDMI HDMI TV izlaz: izlaz analognih TV ili digitalnih TV signala. NAPOMENA signala. Prilikom gledanja digitalnog TV programa (Samo 3D modeli) signali monitora ne mogu se slati putem...
  • Page 58 A-58 MAKING CONNECTIONS English HDMI...
  • Page 59 MAKING CONNECTIONS A-59 Magyar Polski TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat talál. audiorendszerek, USB-tárolóeszközök, eszközök. masowej USB, komputery, konsole do gier. MEGJEGYZÉS UWAGA do dowolnego odpowiedniego gniazda w telewizorze. róla, hogy a TV jelbemeneti kábelét a W przypadku nagrywania programu keresztül csatlakoztatta a TV-hez.
  • Page 60 A-60 MAKING CONNECTIONS zariadenia a iné externé zariadenia. POZNÁMKA POZNÁMKA rekordéru DVD nebo videorekordéru, na DVD rekordér alebo videorekordér, externému zariadeniu. vzorem, kontrastem nebo jasem. Pokud vertikálnym vzorom, kontrastom alebo na jinou hodnotu nebo upravte jas a...
  • Page 61 MAKING CONNECTIONS A-61 Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio, dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive Conectarea dispozitivului extern poate diferi de model. televizor, indiferent de ordinea portului televizorului. dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau pe intrare pentru semnalul TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare DVD- uri sau printr-un VCR.
  • Page 62 A-62 MAKING CONNECTIONS Eesti Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme kasutusjuhendist. Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso mänguseadmed ja muud välisseadmed. MÄRKUS PASTABA Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda.
  • Page 63 MAKING CONNECTIONS A-63 Latviešu Srpski DVD plejeri, videorikorderi, audio sistemi, USB NAPOMENA razlikovati u zavisnosti od modela. Pre snimanja TV programa na DVD rikorderu ili videorikorderu proverite da li je ulazni kabl TV signala povezan na televizor preko DVD rikordera ili informacija o snimanju, pogledajte televizorom, koristite kabl koji se skaidrs.
  • Page 64 A-64 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Shqip Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje. Pajisjet e jashtme të...
  • Page 65 MAKING CONNECTIONS A-65 Bosanski NAPOMENA razlikovati od modela do modela. Ako snimate neki TV program na DVD rekorderu ili videorekorderu, pazite Informacije o rukovanju vanjskim igre. smetnje povezane sa rezolucijom, vertikalnim uzorkom, kontrastom ili svjetlinom. Ako ima smetnji, promijenite PC izlaz na drugu rezoluciju, promijenite svjetlinu i kontrast na izborniku SLIKA dok slika ne bude jasna.
  • Page 66 A-66 MAKING CONNECTIONS...
  • Page 67 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Click! User Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 68: Specifications

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS USING THE USER GUIDE LICENSES MAINTENANCE OPEN SOURCE SOFTWARE Cleaning your TV NOTICE - Screen, frame, cabinet and stand - Power cord EXTERNAL CONTROL DEVICE TROUBLESHOOTING SETUP SPECIFICATIONS SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking...
  • Page 69: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 70: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
  • Page 71 SAFETY INSTRUCTIONS Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
  • Page 72 SAFETY INSTRUCTIONS Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
  • Page 73 SAFETY INSTRUCTIONS Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
  • Page 74 SAFETY INSTRUCTIONS Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
  • Page 75 SAFETY INSTRUCTIONS When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 76: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as...
  • Page 77 Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 78: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Page 79 (Only LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) Cable Holder Cable Managements Cable Managements (Depending on model) (See p. A-10, A-11) (Only LB63**, LB65**-ZA/ (Only LB70**, LB72**, ZK/ZH/ZL, LB67**, LB68**, LB73**-ZD/ZE) LB69**, LB73**-ZA) (See p. A-11) (See p. A-10, A-11)
  • Page 80 Power Cord Stand Screws Stand Screws (Depending on model) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Only 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (See p. A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**)
  • Page 81 ASSEMBLING AND PREPARING Stand Assys Stand Front Stand Supporters (Stand Body/Stand Base) (Only LB70**, LB72**, (Only LB70**, LB72**, (Only 70LB65**-ZA, LB67**, LB73**-ZD/ZE) LB73**-ZD/ZE) LB68**, LB69**, LB73**-ZA) (See p. A-6) (See p. A-6) (See p. A-3) Stand Assys Sound Bar Sound Bar Supporters (Only LB86**, LB87**) (Only LB86**, LB87**) (Only LB86**, LB87**)
  • Page 82: Separate Purchase

    Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play Glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG Audio Device Tag on LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Compatibility LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**,...
  • Page 83: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Power Indicator Power Indicator Joystick Button Joystick Button C type :...
  • Page 84 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE You can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off by selecting General in the main menus. (Depending on model)
  • Page 85: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On and press it once and release it.
  • Page 86: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 87: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Page 88: Mounting On A Wall

    VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 When you do not use LG’s wall mount bracket, Standard screw please use a wall mount bracket where the Number of device is adequately secured to the wall with...
  • Page 89: Using Built-In Camera

    If you install the TV on a ceiling or slanted This TV does not support the use of an external wall, it may fall and result in severe injury. camera. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. NOTE...
  • Page 90: Preparing Built-In Camera

    ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in Camera 3 Push down the built-in camera when you are 1 Pull up the slide at the back of the TV. not using it. Angle Adjustment Lever Slide Name of Parts of Built-in Camera NOTE Remove the protective film before using Camera Lens the built-in camera.
  • Page 91: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 92 REMOTE CONTROL (Depending on model) INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. RATIO Resizes an image. (Depending on model) INPUT Q.MENU INFO Views the information of the current programme and screen. SETTINGS (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide.
  • Page 93: Magic Remote Functions

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 94: Registering Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote Voice recognition(Depending on model) Press the (BACK) and (Home) buttons at the same time, (BACK) Network connection is required to use the for five seconds, to unpair the voice recognition function. Magic Remote with your TV.
  • Page 95: Precautions To Take When Using The Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE Precautions to Take when USING THE USER Using the Magic Remote GUIDE Use the remote control within the specified range (within 10 m). You may experience communication User Guide allows you to more easily access the failures when using the device outside the detailed TV information.
  • Page 96: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 97: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0 2400 to 2483.5MHz Frequency 5150 to 5250 MHz Frequency 2400 to 2483.5MHz Range 5725 to 5850 MHz(for Non Range 802.11a: 13 dBm Output 802.11b: 15 dBm Output Power 802.11g: 14 dBm...
  • Page 99 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED TV * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. Válassza! Felhasználói Útmutató A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.com...
  • Page 100 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LICENCEK HASZNÁLATA NYÍLT FORRÁSKÓDÚ KARBANTARTÁS SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ A TV-készülék tisztítása MEGJEGYZÉSEK állvány - Tápkábel tisztítása HIBAELHÁRÍTÁS BEÁLLÍTÁSA BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) Kicsomagolás Külön megvásárolható tartozékok A készülék részei és gombjai - A joystick gomb használata VIGYÁZAT A TV felemelése és szállítása...
  • Page 101 LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK LICENCEK látogasson el a www.lg.com webhelyre. NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú http://opensource.lge.com. forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM- megvásárolásától számított három (3) évig érvényes.
  • Page 102 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT - Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek - Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol - Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe kezhet be. Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti. A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak sek vagy porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.
  • Page 103 Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV há- Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült aljzatba. közben. Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot vélet- Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lóg- janak.
  • Page 104 Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a ké- Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antenná- hoz. Halálos áramütést szenvedhet! Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belá- tása szerint a készüléket.
  • Page 105 Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, il- letve ahonnan nem képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni. hat vagy kárt tehet a készülékben. Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne borul- gondosan rögzítse a leesés ellen.
  • Page 106 szülék túlmelegedését. - A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen. vespolcra vagy faliszekrénybe). básodásra utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, példá- ul ne csavarja és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá...
  • Page 107 A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék nehéz. központtal. A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat. Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a táp- kábel vagy a tápcsatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrá- lást észlelhet.
  • Page 108 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZAT Környezet Megtekintés ideje tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel. Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D tartalmak villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve. Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például epilepsziában, érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb.
  • Page 109 FIGYELEM Környezet Megtekintési távolság Életkor Kisgyermekek/gyermekek - 6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése. - A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, sztereoszkopikus mélységet észlelnek azonos 3D képek esetén. Kamaszok - A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó...
  • Page 110 MEGJEGYZÉS változhatnak. A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell ha csökkenti a kép fényerejét. 2 Szerelje össze a talpat és a TV-készüléket. Kicsomagolás FIGYELEM hagyott tartozékokat. A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
  • Page 111 ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Távirányító és elemek Magic távirányító, elemek Használati útmutató (AAA) (AA) Egyes értékesítési piacokon a távirányító nem képezi a csomag részét. (Lásd a 27 oldalt) (Lásd a 25, 26 oldalt) Tag On Tag on...
  • Page 112 Tápkábel Állvány csavarja Állvány csavarja 2DB, M4 x L20 4DB, M4 x L14 4DB, M4 x L20 Állvány csavarja Állvány csavarja Gumi 4DB, M4 x L20 4DB, M4 x L10 Talpazat Talpazat Állványtest / Talpazat...
  • Page 113 Állvány szerelvény Tartóállvány eleje Állványtámaszték (Állványtest / Talpazat) (Csak (Csak (Lásd A-6 oldalt) (Lásd A-6 oldalt) (Lásd A-3 oldalt) Állvány szerelvény Hangprojektor Hangprojektor-tartó (Lásd A-7 oldalt) (Lásd A-7, A-8 oldalt) (Lásd A-8 oldalt) Csavarfedelek Komponens kábel Kompozit kábel (Lásd A-7, A-9 oldalt) (Lásd A-27 oldalt) (Lásd A-27, A-30 oldalt) SCART kábel...
  • Page 114 Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual play szemüveg Mozi 3D szemüveg Magic távirányító AN-VC5** Videohívásra szolgáló ka- mera LG Audio eszköz Tag on Kompatibilitás AG-F***DP Dual play szemüveg AG-F*** Mozi 3D szemüveg AN-MR500 Magic távirányító AN-VC5** Videohívásra szolgáló...
  • Page 115 A készülék részei és gombjai Hangszórók Hangszórók A távirányító és az A távirányító és az intelligens intelligens Joystick gomb Joystick gomb Hangszórók Hangszórók A távirányító és az A távirányító és az intelligens intelligens Joystick gomb Joystick gomb...
  • Page 116 Hangszórók Hangszórók A távirányító és az intelligens A távirányító és az intelligens Joystick gomb Joystick gomb MEGJEGYZÉS Általános...
  • Page 117 A joystick gomb használata Alapfunkciók Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyomja azt meg. Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, Kikapcsolás és nyomja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig. Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra tolja szabályozás Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé...
  • Page 118 A TV felemelése és szállítása emberre van szükség. Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az ábrán látható módon. A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében FIGYELEM A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlott mozgatni.
  • Page 119 Felszerelés asztalra A TV falhoz rögzítése rendelkezésre.) 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az jon a faltól (legalább) 10 cm helyet. 10 cm 1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV- 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba. konzolokat és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg azokat.
  • Page 120 Felszerelés falra csavarokat és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek szabványos méreteit a Külön megvásárolható tartozékok (falikonzol) Típus 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** szakemberre. VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Szabványos javasoljuk. csavar Csavarok szá- Fali konzol LSW240B LSW440B MSW240...
  • Page 121 és súlyos személyi sérülést okozhat. használatát. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel. MEGJEGYZÉS Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a TV-készüléket, és a készülékre...
  • Page 122 3 Ha nem használja a beépített kamerát, nyomja azt le. Szögbeállító kar Csúszka A beépített kamera részeinek neve Kameralencse MEGJEGYZÉS 2 A beépített kamera szögét a kamera hátulján <Oldalnézet> Mikrofon A kamera hatósugarának 1 Nyomja meg a (Otthon) gombot Lencse a távirányítón az Otthon menü...
  • Page 123 TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. vagy készüléket. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) és zárja be az elemtartó fedelét. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. FIGYELEM Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
  • Page 124 TÁVIRÁNYÍTÓ INPUT A bemeneti jelforrás módosítása. SETTINGS Q. MENU A gyorsmenük megnyitása. RATIO Kép átméretezése. INPUT Q.MENU INFO SETTINGS (Használati útmutató) Lásd a használati útmutatót. .,;@ GUIDE A programkalauz megjelenítése. (Szóköz) Q.VIEW pqrs wxyz FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása. INFO Q.VIEW GUIDE...
  • Page 125 Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt. Ha megjelenik a „A Magic Motion eleme kimerült. Cseréljen elemet.” üzenet, cserélje ki az elemet. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az és Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. FIGYELEM Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
  • Page 126 A Magic távirányító regisztrálásának törlése Hangfelismerés A Magic távirányító és a tévé párosításának megszüntetéséhez (VISSZA) A hangfelismerés funkció használatához nyomja meg egyszerre a hálózati kapcsolat szükséges. (VISSZA) és a (Otthon) gombot, és tartsa lenyomva a (Otthon) Nyomja meg a Hangfelismerés gombokat öt másodpercig.
  • Page 127 A Magic távirányító A HASZNÁLATI használatával kapcsolatos ÚTMUTATÓ óvintézkedések HASZNÁLATA A távirányítót a meghatározott A használati útmutató segítségével könnyebben tartományon (10 méter) belül használja. problémát tapasztal, ha az eszközt a 1 Nyomja meg a (Otthon) gombot lefedettségi területen kívül használja, a távirányítón az Otthon menü...
  • Page 128 KARBANTARTÁS A TV-készülék tisztítása Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. FIGYELEM kábelt kihúzta-e. Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges FIGYELEM karcolások és képtorzulás következhet be. Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.
  • Page 129 Vezeték nélküli LAN Normál IEEE 802.11a/b/g/n Normál 2400-2483.5 MHz 5150-5250 MHz Frekvenciatartomány Frekvenciatartomány 2400 ~ 2483.5 MHz 5725-5850 MHz (Az Európai kozóan) Kimeneti telje- Kimeneti telje- sítmény (max.) sítmény (max.) lítva. 0197...
  • Page 131 INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEWIZOR zastosowano ekran LCD z kliknij przycisk! Podręcznik obsługi Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.com...
  • Page 132 Podnoszenie i przenoszenie telewizora...
  • Page 133 www.lg.com...
  • Page 142 < <...
  • Page 143 ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Pilot zdalnego sterowania nie Tag On...
  • Page 144 Gumka 2Szt.
  • Page 146 Pilot zdalnego stero-...
  • Page 147 Ekran Ekran Ekran Ekran...
  • Page 148 Przycisk joysticka Przycisk joysticka UWAGA Ogólna...
  • Page 152 Elementy do nabycia osobno Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** Model 60LB65** 70LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55/60/65LB68** 42/47/55LB69** 42/47/55LB70** 42/47/55/60/65LB72** 42/47/55/60/65LB73** 60LB86** 60LB87**...
  • Page 155 SUBTITLE EXIT...
  • Page 156 INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE RECENT SMART MY APPS EXIT LIVE MENU EXIT BACK APP/ TEXT T.OPT LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD SUBTITLE...
  • Page 158 » » »...
  • Page 160 Telewizor...
  • Page 161 Standard Standard 0197...
  • Page 163 NÁVOD K OBSLUZE Televizor LED * Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. Klikněte! Uživatelská příručka Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.com...
  • Page 164 OBSAH - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) Vybalení...
  • Page 165 LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE www.lg.com http://opensource.lge.com. www.lg.com.
  • Page 172 Doba sledování...
  • Page 174 < 10 mm < 18 mm...
  • Page 175 ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Tag On LB87**) (Pouze LB73**-ZD/ZE)
  • Page 176 Napájecí kabel Šrouby stojanu Šrouby stojanu Šrouby stojanu Šrouby stojanu Základna stojanu Základna stojanu janu...
  • Page 177 LB73**-ZD/ZE) LB73**-ZD/ZE) LB73**-ZA)
  • Page 178 LB63** LB65** LB87** LB86** vory...
  • Page 179 Obrazovka Obrazovka LB65**-ZE/ZN LB73**-ZA Obrazovka Obrazovka...
  • Page 180 Obrazovka (Pouze LB87**) Obrazovka...
  • Page 181 Ovládání Ovládání...
  • Page 184 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** 60LB65** 70LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55/60/65LB68** 42/47/55LB69** 42/47/55LB70** 42/47/55/60/65LB72** 42/47/55/60/65LB73** 60LB86** 60LB87**...
  • Page 185 (Pouze LB87**)
  • Page 187 nebo Ready Ready Ready...
  • Page 188 INPUT Q.MENU SETTINGS na modelu) .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE na modelu) MUTE RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD delu) Ready Ready SIMPLINK (USB nebo SIMPLINK nebo Ready...
  • Page 189 nebo se zobrazí (pouze 3D modely)
  • Page 190 na dobu obrazovky objeví okno pro záznam » aby se na » »...
  • Page 191 na modelu)
  • Page 192 (HDMI/DVI) se zobrazí...
  • Page 193 0197...
  • Page 195 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA LED TV * Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED. Kliknite! Používateľská príručka Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.com...
  • Page 196 OBSAH - Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) Rozbalenie...
  • Page 197 www.lg.com.
  • Page 203 Sprievodné zvuky...
  • Page 206 < 10 mm < 18 mm...
  • Page 207 ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Tag On LB87**) (Len modely...
  • Page 208 Napájací kábel Skrutky stojana Skrutky stojana Skrutky stojana Skrutky stojana stojana...
  • Page 209 LB73**-ZA) 42LB65**)
  • Page 210 LB63** LB65** LB87** LB86** vory Zvukové zariadenie...
  • Page 211 LB73**-ZA...
  • Page 212 (Len modely LB87**)
  • Page 216 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** 60LB65** 70LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55/60/65LB68** 42/47/55LB69** 42/47/55LB70** 42/47/55/60/65LB72** 42/47/55/60/65LB73** 60LB86** 60LB87**...
  • Page 217 (Len modely LB87**)
  • Page 219 alebo Ready Ready Ready...
  • Page 220 INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE modelu) MUTE RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD modelu) Ready Ready Ready...
  • Page 221 alebo (len 3D modely)
  • Page 222 modelu) » » »...
  • Page 224 Odprava...
  • Page 225 0197...
  • Page 227 MANUAL DE UTILIZARE Televizor cu LED-uri * Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de fundal LED. Faceţi clic! Manual de utilizare Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.com...
  • Page 228 CUPRINS CUPRINS OPEN SOURCE - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) Despachetarea Montarea pe perete Utilizarea camerei încorporate - Denumirea pieselor camerei încorporate camerei accidentare sau deces. Înregistrarea telecomenzii magice telecomenzii magice nota înainte de a utiliza produsul.
  • Page 229 www.lg.com.
  • Page 230 incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia. Aceasta poate cauza pericol de incendiu. Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare. electrocutare.
  • Page 231 Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare. produsului. produsului.
  • Page 232 Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. - Produsul a fost supus unui impact puternic - Produsul a fost deteriorat - Produsul a emanat fum sau un miros ciudat poate cauza scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu. Acest lucru poate cauza electrocutarea.
  • Page 233 Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare. Altfel, telecomanda se poate deteriora. deteriorarea produsului. comutatorului.)
  • Page 234 sau o perdea. Aceasta poate cauza pericol de incendiu. efecte temporare de distorsiune. acestuia. electrocutare sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere). de conectare.
  • Page 235 deoarece produsul este greu. interne ale produsului. Sunet generat...
  • Page 237 deformare.
  • Page 238 prezentat în acest manual. consumul de energie. < 10 mm < 18 mm...
  • Page 239 ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Tag On (Doar...
  • Page 240 Cablu de alimentare 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 4EA, M4 x L20 Cauciuc 4EA, M4 x L20 4EA, M4 x L10...
  • Page 242 Tag On...
  • Page 243 Ecran Ecran Difuzoare Difuzoare Indicator de alimentare Indicator de alimentare Ecran Ecran Difuzoare Difuzoare Indicator de alimentare Indicator de alimentare...
  • Page 244 Ecran Ecran Difuzoare Difuzoare Indicator de alimentare...
  • Page 245 Pornire Controlul programelor ( , , Î Intrare...
  • Page 246 drept rezultat deteriorarea ecranului. Înainte de a deplasa sau de a ridica ecranul s-ar putea deteriora.
  • Page 247 toate modelele.) 10 cm perete. perete. toate modelele.) local.
  • Page 248 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** 200 x 200 400 x 400 LSW240B LSW440B MSW240 MSW240 60LB65** 70LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55/60/65LB68** 42/47/55LB69** 42/47/55LB70** 42/47/55/60/65LB72** 42/47/55/60/65LB73** 60LB86** 60LB87** 400 x 400 600 x 400 LSW440B LSW640B MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B...
  • Page 249 sau pe un perete înclinat, acesta poate personal calificat. deoarece acest lucru poate deteriora legal pentru utilizarea sau utilizarea monitorizarea cu camere la locul de standardului VESA. i situa ia locurilor i a necesare. Consola de montare pe perete este consim (1) Utilizarea camerei în zonele unde local.
  • Page 250 a unghiului protectoare de reglare a unghiului în spatele camerei încorporate. Microfon Lentile de pe start.
  • Page 251 capetele acestora. INPUT Q. MENU RECENT Înregistrate. meniuri. introdus. EXIT Premium, meniuri sau SmartShare sau Machine meniuri.
  • Page 252 INPUT Q. MENU INPUT Q.MENU SETTINGS (În .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW (În model) MUTE RECENT RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK Înregistrate. TEXT T.OPT APP/ EXIT LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD model) meniuri...
  • Page 253 cu eticheta din interiorul de start. sau dreapta pentru a derula meniul. (În de model) la dreapta. speciale în unele meniuri. (Doar pentru modelele 3D) de model)
  • Page 254 timp de cinci secunde, pentru a dezasocia telecomanda » start prea lent. telecomanda Magic. pentru a face ecran. Pentru a folosi telecomanda » de model) » înregistra telecomanda centrul ecranului. acestuia. din cauza caracteristicilor suplimentare.
  • Page 255 de pe start. de acoperire. comunicare.
  • Page 256 a produsului. deteriorarea ecranului. poate fi controlat cu nou. telecomanda. se produce niciun sunet. produse. (În model)
  • Page 257 Standard Standard Domeniu de Domeniu de Putere de Putere de 0197...
  • Page 259 www.lg.com...
  • Page 261 www.lg.com.
  • Page 270 < <...
  • Page 271 ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Tag On...
  • Page 280 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** LSW240B LSW440B MSW240 MSW240 60LB65** 70LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55/60/65LB68** 42/47/55LB69** 42/47/55LB70** 42/47/55/60/65LB72** 42/47/55/60/65LB73** 60LB86** 60LB87** LSW440B LSW640B MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B...
  • Page 284 INPUT Q.MENU SETTINGS .,;@ pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE RECENT SMART MY APPS LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD...
  • Page 286 » » »...
  • Page 289 0197...
  • Page 291 KASUTUSJUHEND LED TV * LG LED TV kasutab LED- taustavalgusega LCD-ekraani. klõpsake! Kasutusjuhend Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
  • Page 292 SISUKORD SISUKORD KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE LITSENTSID HOOLDUS AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS Teleri puhastamine - Ekraan, raam, korpus ja alus - Toitejuhe VÄLISJUHTSEADME TÕRKEOTSING HÄÄLESTAMINE TEHNILISED ANDMED OHUTUSJUHISED - 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) PAIGALDUSTOIMING MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lahtipakkimine Müüakse eraldi Osad ja nupud - Juhtkangi nupu kasutamine Teleri tõstmine ja transportimine Lauale paigaldamine...
  • Page 293 Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated. Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
  • Page 294 OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed - Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele võib tilkuda õli - Vihma või tuule kätte - Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid...
  • Page 295 OHUTUSJUHISED Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihma- vee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektrilöö- Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaali- kaablite abil. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi. Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
  • Page 296 OHUTUSJUHISED Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega ekraani vastu kukkuda. Võite saada vigastada või kahjustada toodet. Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal. Võite saada surmava elektrilöögi. Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage aknad ning tuulutage ruumi.
  • Page 297 OHUTUSJUHISED Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vib- reerivaid pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust. Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjus- tada. Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkuk- kumise vältimiseks.
  • Page 298 OHUTUSJUHISED Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid. - Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. - Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi). - Ärge asetage toodet vaibale või padjale. - Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava. Vastasel juhul võite tulekahju põhjustada.
  • Page 299 OHUTUSJUHISED Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. Vastasel juhul võite end vigastada. Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teenin- duskeskusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. Teenindus on vajalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks kahjustunud toitekaabli või pistiku puhul, vedeliku või esemete seadmesse sattumisel, seadme kokkupuutumisel vihma või niiskusega, häirete korral seadme töös või seadme mahakukkumisel.
  • Page 300 OHUTUSJUHISED 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUS Vaatamiskeskkond Vaatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatami- ne võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud Mõned kasutajad võivad vilkuvat valgust või 3D-sisu teatud mustrit nähes kogeda hooge või muid ebanormaalseid sümptomeid.
  • Page 301 - Vanurid võivad noortega võrreldes vähem 3D-efekte tajuda. Ärge istuge telerile soovitatud kau- gusest lähemal. Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti korralikult. Ärge kasutage 3D-prille tavaliste prillide, päikeseprillide või kaitseprillide asemel. Ärge hoidke 3D-prille väga kõrgel või madalal temperatuuril. Vastasel juhul võivad prillid moonduda.
  • Page 302 PAIGALDUSTOIMING / MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS Teie teler võib erineda pildil olevast. Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada. plaanis vaadata, tuleks see energiasäästmiseks välja lülitada.
  • Page 303 (Ainult LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, ühendust toote LB72**, LB73**, LB86**, LB87**) Kaablihoidik Kaablihaldus Kaablihaldus (Sõltub mudelist) (Vt lk A-10, A-11) (Ainult LB63**, LB65**-ZA/ (Ainult LB70**, LB72**, ZK/ZH/ZL, LB67**, LB68**, LB73**-ZD/ZE) LB69**, LB73**-ZA) (Vt lk A-11) (Vt lk A-10, A-11)
  • Page 304 Kaksikesitusprillid Aluse kruvid Aluse kruvid (Sõltub mudelist) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14 (Ainult 32/39LB65**-ZE/ZN) (Ainult LB63**, 39LB65**-ZA/ 4EA, M4 x L20 ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, (Ainult 32LB65**-ZA/ZK) LB67**, LB68**, LB69**, (Vt lk A-3, A-4, A-5) LB70**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14...
  • Page 305 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Statiiv Statiivi esiosa Statiivi tugi (Aluse jalg / Alus) (Ainult LB70**, LB72**, (Ainult LB70**, LB72**, (Ainult 70LB65**-ZA, LB67**, LB73**-ZD/ZE) LB73**-ZD/ZE) LB68**, LB69**, LB73**-ZA) (Vt lk A-6) (Vt lk A-6) (Vt lk A-3) Statiiv Heliriba Heliriba toed (Ainult LB86**, LB87**) (Ainult LB86**, LB87**) (Ainult LB86**, LB87**) (Vt lk A-7)
  • Page 306 Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Kaksikesitusprillid Cinema 3D-prillid Liikumistundlik kaugjuhtimispult AN-VC5** Videokõne kaamera LG Audio seade Tag on LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, Ühilduvus LB63** LB65** LB87** LB72**, LB73**, LB86** AG-F***DP...
  • Page 307 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Osad ja nupud Tüüp A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Tüüp B: LB63**-ZL, LB65**-ZK Ekraan Ekraan Kõlarid Kõlarid Kaugjuhtimispult ja Kaugjuhtimispult ja nutiandurid nutiandurid Toite märgutuli Toite märgutuli Juhtkangi nupp Juhtkangi nupp Tüüp C: LB65**-ZE/ZN Tüüp D: LB67**, LB68**, LB69**,...
  • Page 308 Juhtkangi nupp Juhtkangi nupp 1 Nutikas andur - reguleerib pildi kvaliteeti vastavalt ümbrusele. 2 Juhtkangi nupp - See nupp asub teleriekraani all. MÄRKUS Saate lülitada LG logo valguse või sisselülituse indikaatori märgutule sisse või välja valides Üldine põhimenüüs. (Sõltub mudelist)
  • Page 309 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Juhtkangi nupu kasutamine Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest. Põhifunktsioonid Kui teler on välja lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning Toide sisse vajutage seda üks kord, seejärel vabastage nupp. Kui teler on sisse lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning Toide välja vajutage seda üks kord mõne sekundi vältel, seejärel vabastage...
  • Page 310 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri tõstmine ja Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest. transportimine Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel näidatud. Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
  • Page 311 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lauale paigaldamine Teleri seinale kinnitamine (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (mini- maalselt) suurune vahe. 10 cm 1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa.
  • Page 312 LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale 49/55LB86** 49/55LB87** Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Kui te ei kasuta LG seinakinnituskronsteini, Standardkruvi kasutage palun seinakinnituskronsteini, millega Kruvide arv on seade korralikult seinale kinnitatud selliselt, et Seinakinnitus- LSW240B LSW440B välisseadmete ühendamiseks on piisavalt ruumi.
  • Page 313 Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, Teleri sisseehitatud kaameraga saate tehe võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi Skype’i videokõnet või kasutada liikumistuvastuse tekitada. funktsiooni. Kasutage heaks kiidetud LG See teler ei toeta väliskaamera kasutamist. seinakinnitust ja võtke ühendust edasimüüja või kvalifitseeritud teeninduspersonaliga. MÄRKUS Ärge pingutage kruvisid üle, vastasel...
  • Page 314 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Sisseehitatud kaamera ettevalmistamine 3 Kui te sisseehitatud kaamerat ei kasuta, lükake liugur alla. 1 Tõmmake teleri tagaosas olev liugur üles. Nurga reguleerimise hoob Liugur Sisseehitatud kaamera osade nimetused MÄRKUS Enne sisseehitatud kaamera kasutamist Kaamera lääts eemaldage kaitsekile. Kaitsekile 2 Kaamera nurga reguleerimiseks kasutage sisseehitatud kaamera taga olevat nurga...
  • Page 315 KAUGJUHTIMISPULT KAUGJUHTIMISPULT Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. või Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras. ETTEVAATUST Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustada.
  • Page 316 KAUGJUHTIMISPULT (Sõltub mudelist) INPUT Vahetab sisendallikat. SETTINGS Avab põhimenüüd. Q. MENU Avab kiirmenüüd. RATIO Kujutise suuruse muutmine. (sõltub mudelist) INFO Kuvab valitud programmi teabe.(sõltub mudelist) INPUT Q.MENU SETTINGS (Kasutusjuhend) Kuvab kasutusjuhendi. GUIDE Kuvab telekava. .,;@ (Space) Valib ekraaniklahvistikul tühiku. Q.VIEW Naaseb viimati vaadatud programmile. FAV Avab lemmikprogrammide loendi.
  • Page 317 LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Kui kuvatakse teade “Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. Vahetage patarei uue vastu.”, vahetage patareid välja. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patareide kate.
  • Page 318 LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID Kaugjuhtimispuldi MAGIC registreeringu tühistamine Hääle tuvastamine (Sõltub mudelist) H ä ä l e t u v a s t a m i s e f u n k t s i o o n i Vajutage nuppe (TAGASI) ja kasutamiseks on vaja võrguühendust.
  • Page 319 LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID / KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE Hoiatused liikumistundliku KASUTUSJUHENDI kaugjuhtimispuldi KASUTAMINE kasutamisel Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri üksikasjalikule teabele. Kasutage kaugjuhtimispulti ettenähtud vahemikus (10 meetri raadiuses). Seadme 1 Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu (Kodu), kasutamisel väljaspool katvusala või et kuvada Kodu. katvusalas esinevate takistuste korral 2 Valige Kasutusjuhend ja vajutage Ratast võivad tekkida sidetõrked.
  • Page 320 HOOLDUS / TÕRKEOTSING HOOLDUS Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEVAATUST Enne puhastamist lülitage toide välja, tõmmake juhe võrgupesast ja eraldage kõik muud juhtmed. Äikese ja liigpinge poolt põhjustatud kahjustuste vältimiseks eraldage toitejuhe, kui te telerit pikemat aega ei kasuta.
  • Page 321 TEHNILISED ANDMED TEHNILISED ANDMED Traadita mooduli(LGSBW41) tehnilised andmed Traadita LAN Bluetooth Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard Bluetoothi versioon 3.0 2400 kuni 2483.5 MHz 5150 kuni 5250 MHz Sagedusvahemik Sagedusvahemik 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Väljundvõimsus Väljundvõimsus...
  • Page 323 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LB63** MODELS 42LB630V-ZA 42LB631V-ZL 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 Weight With stand (kg)
  • Page 324 SPECIFICATIONS 32LB65** 32LB650V-ZA MODELS 32LB650V-ZE 32LB651V-ZA 32LB653V-ZK 32LB650V-ZN 32LB652V-ZA 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight...
  • Page 325 SPECIFICATIONS 47LB65** 47LB650V-ZA MODELS 47LB650V-ZE 47LB651V-ZA 47LB653V-ZK 47LB650V-ZN 47LB652V-ZA 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 13.4...
  • Page 326 SPECIFICATIONS 42LB67** 47LB67** 50LB67** 42LB670V-ZA 47LB670V-ZA 50LB670V-ZA 42LB671V-ZB 47LB671V-ZB 50LB671V-ZB 42LB671V-ZF 47LB671V-ZF 50LB671V-ZF MODELS 42LB673V-ZB 47LB673V-ZB 50LB673V-ZB 42LB675V-ZA 47LB675V-ZA 50LB675V-ZA 42LB677V-ZC 47LB677V-ZC 50LB677V-ZC 42LB679V-ZF 47LB679V-ZF 50LB679V-ZF 948.2 x 606.9 x 210.9 1059.9 x 671.9 x 247.5 1116.1 x 704.9 x 247.5 Dimensions With stand (mm) (W x H x D)
  • Page 327 SPECIFICATIONS 42LB69** 47LB69** 55LB69** MODELS 42LB690V-ZA 47LB690V-ZA 55LB690V-ZA 42LB690V-ZC 47LB690V-ZC 55LB690V-ZC 949 x 608 x 211 1061 x 670 x 247 1231 x 769 x 247 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 1061 x 623 x 55.1 1231 x 718 x 55.1 10.4...
  • Page 328 SPECIFICATIONS 55LB72** MODELS 55LB720V-ZA 55LB720V-ZG 55LB720V-ZB 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1 19.6 Weight With stand (kg) 18.5 18.5 Without stand (kg)
  • Page 329 SPECIFICATIONS 42LB73** 42LB730V-ZD MODELS 42LB730V-ZA 42LB730V-ZE 42LB731V-ZE 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1 10.4 10.7 Weight With stand (kg) Without stand (kg)
  • Page 330 SPECIFICATIONS 65LB73** 65LB730V-ZD MODELS 65LB730V-ZA 65LB730V-ZE 65LB731V-ZE 1449.5 x 883.7 x 313.9 1449.5 x 894.4 x 293.1 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1449.5 x 840.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 27.9 27.9 Weight With stand (kg) 26.5...
  • Page 331 SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm 0 °C to 40 °C Operating Temperature Environment Less than 80 % Operating Humidity condition -20 °C to 60 °C Storage Temperature Less than 85 % Storage Humidity Digital TV Analogue TV...
  • Page 332 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

This manual is also suitable for:

Lb72Lb87Lb68Lb65Lb69Lb73 ... Show all

Table of Contents