Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

XW-LF3
XW-LF1
WIRELESS SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE SANS FIL
SISTEMA DE ALTAVOCES INALÁMBRICO
Discover the benefits of registering your product
http://www.pioneer.co.uk
online at
http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en
enregistrant votre produit en ligne maintenant
http://www.pioneer.fr
sur
http://www.pioneer.eu).
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios
de registrarse on-line:
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
-T/-K
-L/-K/-W
(o en
(or
(ou

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer XW-LF3-T

  • Page 1 Discover the benefits of registering your product http://www.pioneer.co.uk online at http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.eu). Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2: Operating Environment

    CAUTION TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. D3-4-2-1-1_B1_En WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
  • Page 3 Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Symbol for These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean equipment that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
  • Page 4 A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
  • Page 5 Handling the built-in lithium-ion battery This device has a built-in recyclable lithium- WARNING ion battery. You should be aware of the • If you notice an irregular odor, high following points in regard to the handling of temperature, changes in color, changes in shape etc.
  • Page 6: Installing The Unit

    Internal Rechargeable Lithium-ion Battery This device uses an internal rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead, try charging it several times. If the battery does not recharge, please contact us for repair information.
  • Page 7: Safety Instructions

    Opening or removing the cover exposes you Environment to possible electrical shock or other danger. Avoid placing this product in a location with Contact a Pioneer authorized service exposure to large quantities of dust, high representative for repairing this product temperatures, high humidity, or subject to (refer to the enclosed Service &...
  • Page 8 AC adapter. If this happens, remove adapter or power plug, ask your nearest the power plug remaining in the outlet Pioneer authorized service center or your with dry hands, holding it as shown on dealer to carry out repair work.
  • Page 9: Table Of Contents

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 10: Before You Start

    Before you start Once the power plug is mounted, there is What’s in the box no need to remove it. • AC adapter x 1 • Power plug x 2 • USB cable (Power cord) x 1 • Stereo mini-plug cable x 1 •...
  • Page 11: Connect Dc Power

    If you wish to replace the time it takes to reach full charge will battery pack with a new one, please increase. contact your nearest Pioneer authorized service center. Power • When the AC adapter is not connected,...
  • Page 12: Part Names And Functions

    Part names and functions Front Panel/Top Panel Microphone NFC area Touching the NFC-equipped smartphone to Condition Display this area, this unit can establish Bluetooth connection simply (See Pairing and Bluetooth connection connection using NFC on page 17). completed Waiting for Bluetooth Blinking Slowly POWER indicator connection...
  • Page 13: Rear Panel

    Rear Panel 4 5 6 7 8 DC IN Jack STANDBY/ON button Connect to the AC adapter via bundled USB Switches the unit between Standby and on cable. (Press and hold 1 second) (See Turning on the power on page 14). Charge/Battery status indicator The color of the indicator will change.
  • Page 14: Turning On The Power

    Turning on the power Turning on Switching Input The unit allows music to be enjoyed using Long hold the STANDBY/ON button either a Bluetooth connection or the AUX and the power will come on. The POWER Jack connection. indicator will come on white. If you wish to output music using a Bluetooth connection, remove the stereo Caution...
  • Page 15: Listening To Music Using A Bluetooth Connection

    A2DP communication using Bluetooth wireless profiles. technology. For details, refer to the user • Pioneer does not guarantee proper manual of the Bluetooth device. connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless technology • Pairing is required when you first use enabled devices.
  • Page 16: Connecting To A Bluetooth Device With Which Pairing Has Been Completed

    Note Connecting to a Bluetooth • Pairing mode of the system is cancelled device with which pairing at below condition. has been completed - Can’t connect with Bluetooth device for 3 minutes. Confirm that the POWER - Push the Bluetooth paring button indicator on the unit is blinking again during pairing mode.
  • Page 17: Pairing And Connection Using Nfc

    Once connection with the NFC- Pairing and connection using equipped smartphone is completed, the POWER indicator will change from blinking to remaining lit. NFC stands for Near Field Communication. If a smartphone that supports NFC is placed Start playback of the music close to the unit, the unit’s power will from the NFC-equipped automatically come on, and Bluetooth...
  • Page 18: Radio Wave Caution

    Note Radio wave caution • In the event noise appears in your This unit uses a 2.4 GHz radio wave television image, there is the possibility frequency, which is a band used by other that a Bluetooth device or this unit wireless systems (see list below).
  • Page 19: Radio Wave Reflections

    experience radio wave interference. If this occurs, move your unit to a different place. When the microwave is not in use, there will be no radio wave interference. Radio wave reflections The radio waves received by this unit include the radio wave coming directly from the device equipped with Bluetooth wireless technology (direct wave) and waves coming from various directions due to reflections by...
  • Page 20: Using Hands-Free Calling

    Using Hands-free calling If the unit is connected to a Bluetooth Make a call wireless technology capable smartphone or cell phone, it is possible to use the unit to make or receive hands-free calls. In order to Make a call using the connect the unit with a Bluetooth capable smartphone/cell phone.
  • Page 21: Listening To Music On An External Device

    Listening to music on an external device • Before making or changing the When the stereo mini-plug connections, switch off the power and cable is inserted to AUX Jack, the disconnect the AC adapter from the AUX sound is the only sound that power outlet.
  • Page 22: Please Assist With Battery Recycling

    Please assist with battery Removing the built-in recycling battery This product uses a lithium-ion battery. Preparation Lithium-ion batteries are a vital resource This procedure requires the tools listed that can be recycled. When throwing the below. Be sure to assemble the unit away, please remove the lithium-ion necessary items before beginning.
  • Page 23 Remove the battery and Caution disconnect the connectors. • Please adhere to the points of caution Battery below, and do your part for recycling. - Do not remove any of the battery’s vinyl plastic covering. - Do not cut the battery’s wire or connector.
  • Page 24: Additional Information

    If the trouble cannot be rectified even after checking the points below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. • If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity, pressing the RESET button may restore normal operation.
  • Page 25 Problem Remedy The Bluetooth device cannot Check that no object that emits electromagnetic waves in the be connected or operated. 2.4 GHz band (microwave oven, wireless LAN device or Bluetooth Sound from the Bluetooth wireless technology apparatus) is near the unit. If such an object is device is not emitted or the near the unit, set the unit far from it.
  • Page 26 Problem Remedy Cannot hear the other party Check the supported Bluetooth profile. Please use a Bluetooth during hands free calls, or device that supports HFP or HSP . cannot hear the ringtone Check whether the audio output setting for the Bluetooth device from this unit.
  • Page 27: Cautions On Use

    •Do not remain in contact with the Cautions on use device for long periods while it is turned on. Doing so may lead to injury, including low temperature burns, due to When moving this unit the heat from the unit. Do not place objects on this When moving this unit, press unit.
  • Page 28: Cleaning The Unit

    Cleaning the unit Caring for the authentic leather parts of the XW-LF3 • Unplug the power cord from the power outlet when cleaning this unit. • Natural leather is prone to water • Clean this unit using a soft cloth. For damage, including loss or change of tough dirt, apply some neutral detergent color.
  • Page 29: Specifications

    Warranty card ............. . 1 Operating instructions (This document) Note • Specifications and the design are subject to possible modifications without notice, due to improvements. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. All rights reserved.
  • Page 30 ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à...
  • Page 31 Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents Marquage pour les d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques équipements et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
  • Page 32 Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
  • Page 33 électrique. Vérifier l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation de temps en temps. En cas d’endommagement, contactez le service après-vente PIONEER le plus proche ou votre revendeur local, pour remplacement. Précaution concernant les ondes radio Cet appareil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4 GHz, c’est-à-dire une bande utilisée par d’autres systèmes sans fil (Fours à...
  • Page 34 Manipulation de la batterie au lithium-ion intégrée Cet appareil est équipé d’une batterie au AVERTISSEMENT • En cas de présence anormale d’odeur, lithium-ion rechargeable. Vous devez avoir de température élevée, de changement conscience des points suivants pour la de couleur, de forme, etc. lors du manipulation de cette batterie.
  • Page 35 Batterie au lithium-ion interne rechargeable Cet appareil utilise une batterie au lithium-ion interne rechargeable qui doit fonctionner pendant toute la durée de vie de l’appareil. Si vous soupçonnez que la batterie est morte, essayez de la recharger plusieurs fois. Si la batterie ne se recharge pas, veuillez nous contacter pour connaître la procédure de réparation.
  • Page 36 électrique ainsi qu’à d’autres dangers. humidité élevées et/ou à des vibrations et/ Contactez un Centre de service après-vente ou des chocs excessifs. agréé Pioneer pour faire réparer cet appareil (consultez la Carte de Service Alimentation après-vente et d’assistance, jointe à...
  • Page 37 En cas d’anomalie de l’adaptateur secteur dessous et en veillant à ne pas toucher ou du connecteur, contactez le service les parties métalliques. N’utilisez aucun après-vente Pioneer le plus proche ou votre ustensile/outil métallique pour retirer le revendeur afin d’effectuer les réparations connecteur.
  • Page 38 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour apprendre à utiliser correctement votre récepteur. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour les consulter plus tard, au besoin. Table des matières Avant de commencer ..................11...
  • Page 39: Avant De Commencer

    Avant de commencer Une fois que le connecteur est monté, ne le Contenu de l’emballage démontez pas, sauf si vous changez de pays/région. • Adaptateur secteur x 1 • Connecteur d’alimentation x 2 • Câble USB (cordon d’alimentation) x 1 •...
  • Page 40: Raccordez L'adaptateur Secteur

    Si vous souhaitez remplacer la batterie par une batterie neuve, veuillez contacter le service après-vente Pioneer le plus proche. • Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas connecté, la batterie se décharge lentement, même lorsque l’appareil est en mode veille.
  • Page 41: Les Organes Et Leurs Fonctions

    Les organes et leurs fonctions Face avant / Face supérieure Microphone Zone de communication NFC Il est possible d’établir une communication État Afficheur Bluetooth entre cet appareil et un smartphone équipé de la technologie NFC, Connexion Bluetooth Allumé en approchant le smartphone de la zone établie NFC de l’appareil (consultez la Association En attente d’une...
  • Page 42: Panneau Arrière

    Panneau arrière 4 5 6 7 8 Prises DC IN Touche STANDBY/ON Permet de passer entre le mode veille et le Connectez l’adaptateur secteur via la câble USB fourni. mode marche (appuyez sans relâcher pendant 1 seconde) (consultez la Mise en Voyant de charge/état de la marche à...
  • Page 43: Mise En Marche

    Mise en marche Mise sous tension Changement d’entrée Pour mettre l’appareil sous tension, L’appareil permet d’écouter de la musique appuyez longuement sur le bouton via une connexion Bluetooth ou bien via la prise AUX. STANDBY/ON. Le voyant POWER Si vous souhaitez écouter de la musique via s’allume en blanc.
  • Page 44: Écoute De Musique Via Une Connexion Bluetooth

    • L’équipement sans fil Bluetooth doit communication via Bluetooth. Pour plus prendre en charge les profils A2DP. d’informations, consultez le manuel • Pioneer ne garantit pas que cet appareil d’utilisation de l’équipement Bluetooth. se connecte et fonctionne correctement avec tous les périphériques dotés de la •...
  • Page 45: Connexion À Un Équipement Bluetooth Pour Lequel L'association A Déjà Été Effectuée

    Lorsque l’équipement Remarque Bluetooth est connecté, le voyant • La procédure d’association est annulée POWER passe de l’état clignotant à dans les conditions suivantes. l’état allumé fixe. - Tentative de connexion avec l’équipement Bluetooth infructueuse après un délai de Commencez la lecture de 3 minutes.
  • Page 46: Association Et Connexion Via La Technologie Nfc

    La procédure d’association Association et connexion via commence automatiquement. la technologie NFC Lorsqu’un smartphone doté de la technologie NFC est détecté, le voyant NFC est l’acronyme de l’anglais « Near Field POWER clignote une fois. Communication » (communication en champ proche). Si un smartphone prenant Une fois que la connexion est en charge la technologie NFC est approché...
  • Page 47: Précaution Concernant Les Ondes Radio

    Remarque Précaution concernant les • Si des parasites apparaissent sur ondes radio l’image du téléviseur, il se peut que Cet appareil utilise une fréquence d’ondes l’équipement Bluetooth ou cet appareil (y radio de 2,4 GHz, cette bande étant compris les produits pris en charge par cet appareil) crée des interférences avec également utilisée par d’autres systèmes le connecteur d’antenne de votre...
  • Page 48: Réflexions Des Ondes Radio

    • Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuplée (appartement, maison en ville, etc.) et si le four à micro-ondes de votre voisin se trouve à proximité de votre système, des interférences peuvent se produire. Si tel est le cas, installez votre appareil à...
  • Page 49: Utilisation De La Fonction De Téléphonie Mains-Libres

    Utilisation de la fonction de téléphonie mains-libres Si cet appareil est connecté à un Passer un appel smartphone ou à un téléphone portable doté de la technologie sans fil Bluetooth, Passer un appel avec un vous pouvez utilisez l’appareil pour recevoir smartphone/téléphone portable.
  • Page 50: Écoute De Musique À Partir D'un Lecteur Externe

    Écoute de musique à partir d’un lecteur externe • Avant d’effectuer ou de modifier les Lorsqu’un câble stéréo mini-jack raccordements, mettez l’appareil hors est inséré dans la prise AUX, seul le tension et débranchez l’adaptateur son de l’entrée AUX est restitué par secteur de la prise secteur.
  • Page 51: Participez Au Recyclage De La Batterie

    Participez au recyclage de la Retrait de la batterie batterie intégrée Cet appareil utilise une batterie au lithium- Préparation ion. Les batteries au lithium-ion constituent Cette procédure requiert les outils une ressource importante qui peut être indiqués ci-dessous. Assurez-vous recyclée. Si vous mettez cet appareil au d’avoir ces outils à...
  • Page 52 Retirez la batterie est Attention débranchez le connecteur. • Observez les mises en garde ci-dessous Batterie et contribuez à l’effort de recyclage. - Ne retirez pas, même partiellement, le revêtement en vinyle de la batterie. - Ne coupez pas le câble ni le connecteur de la batterie.
  • Page 53: Informations Complémentaires

    électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu après avoir effectué les vérifications indiquées ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer votre appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison de facteurs extérieurs tels que l’électricité...
  • Page 54 Problème éventuel Solution L’appareil se met L’appareil passe automatiquement en mode veille après un délai de automatiquement en mode 10 minutes sans connexion à un équipement Bluetooth ou sans veille sans intervention de câble stéréo mini-jack branché dans la prise AUX. l’utilisateur.
  • Page 55 Problème éventuel Solution Impossible d’effectuer Vérifiez si l’équipement que vous souhaitez associer prend en l’association via la fonction charge la communication NFC. NFC. Vérifiez que la fonction NFC est activée sur l’équipement que vous souhaitez associer. Pour effectuer l’association via NFC, approchez la zone de communication NFC (page 18) de cet appareil de l’endroit où...
  • Page 56: Précautions Dutilisation

    •Lorsque le volume sonore de l’appareil Précautions dutilisation est réglé à un niveau élevé, selon l’endroit où est installé l’appareil celui-ci peut se déplacer sous l’effet des Lors d’un déplacement de vibrations des haut-parleurs. Choisissez soigneusement l’emplacement de l’appareil l’appareil et, si nécessaire, utilisez la feuille antidérapante fournie.
  • Page 57: Nettoyage De L'appareil

    Mettez l’appareil à l’arrêt Entretien des parties en cuir lorsque vous ne l’utilisez pas. véritable du système XW-LF3 Selon l’état du signal, lorsque l’appareil est en marche, des motifs rayés peuvent • Le cuir naturel s’abîme avec l’eau, ce qui apparaître sur un écran de téléviseur à...
  • Page 58: Spécifications

    Spécifications Section Amplificateur Puissance de sortie RMS ..........2 W + 2 W (RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 3,2 ...
  • Page 59 Remarque • Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis, en raison d’améliorations apportées à l’appareil. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 60 PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
  • Page 61 Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los Símbolo para acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, equipos las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
  • Page 62 Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
  • Page 63 Compruebe cada cierto tiempo el adaptador de CA y el cable de alimentación. Si advierte que están dañados, solicite al servicio técnico autorizado de PIONEER más cercano o a su distribuidor que procedan a reemplazarlos.
  • Page 64 Manipulación de la batería de iones de litio incorporada Este dispositivo incorpora una batería de ADVERTENCIA iones de litio reciclable. Deberá tener en • Si al recargar o guardar la batería advirtiera que la misma desprende un cuenta los siguientes puntos con respecto olor inusual, que se calienta en exceso, o a su manipulación.
  • Page 65 Batería recargable de iones de litio interna Este dispositivo utiliza una batería recargable de iones de litio interna que debería durar toda la vida útil del dispositivo. Si sospecha que la batería se ha agotado por completo, pruebe a cargarla varias veces. Si la batería no se recarga, póngase en contacto con nosotros para que le facilitemos información sobre su reparación.
  • Page 66: Instrucciones De Seguridad

    Pioneer (consulte la tarjeta adjunta de Fuentes de alimentación Servicio y Asistencia Técnica). Conecte este producto únicamente a las fuentes de alimentación recomendadas.
  • Page 67 No utilice ninguna centro de servicio autorizado Pioneer más herramienta para extraerlo. cercano o con su distribuidor para que lo reparen.
  • Page 68 Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea las siguientes instrucciones para saber cómo utilizar este modelo adecuadamente. Después de haberlas leído, guárdelas en un lugar seguro para utilizarlas como referencia en el futuro. Índice Antes de comenzar ..................11 Contenido de la caja ......................11 Montaje del enchufe de alimentación ................11...
  • Page 69: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Una vez que se ha montado el enchufe de Contenido de la caja alimentación, no hay necesidad de desmontarlo. • Adaptador de CA x 1 • Enchufe de alimentación x 2 • Cable USB (cable de alimentación) x 1 •...
  • Page 70: Conexión De La Fuente De Alimentación Dc

    útil. Si desea sustituir la batería por una nueva, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano. • Cuando el adaptador de CA no esté conectado, la batería se irá agotando poco a poco, aunque la unidad esté en el modo de espera.
  • Page 71: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Panel frontal/panel superior Microphone Área de NFC Si coloca un teléfono inteligente equipado Condición Indicadores con NFC en esta área, la unidad podrá establecer fácilmente una conexión La conexión Bluetooth Encendido Bluetooth (consulte Sincronización y se ha completado conexión mediante NFC en la página 18).
  • Page 72: Panel Trasero

    Panel trasero 4 5 6 7 8 Conector AUX Botón STANDBY/ON Permite la conexión de componentes Permite cambiar la unidad entre modo de auxiliares (consulte Cómo escuchar música espera y encendido (presiónelo durante 1 en un dispositivo externo en la página 22). segundo) (consulte Encendido de la unidad en la página 15).
  • Page 73: Encendido De La Unidad

    Encendido de la unidad Encendido Cambio de entrada Para encender la unidad, pulse La unidad permite disfrutar de música, bien utilizando una conexión Bluetooth o a prolongadamente el botón STANDBY/ través de la toma AUX. ON. El indicador de POWER se iluminará Si desea escuchar música mediante una en blanco.
  • Page 74: Cómo Escuchar Música Mediante Una Conexión Bluetooth

    Bluetooth debe soportar La sincronización es un paso necesario perfiles A2DP. para habilitar las comunicaciones • Pioneer no garantiza un funcionamiento mediante la tecnología inalámbrica y conexión correctos de esta unidad con Bluetooth. Para una información detallada, todos los dispositivos que dispongan de consulte el manual del usuario del tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Page 75: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth Con El Que Se Ha Completado El Proceso De Sincronización

    • Para habilitar las comunicaciones Cuando el dispositivo Bluetooth mediante Bluetooth, deberá llevar a cabo se haya conectado, el indicador de la sincronización tanto con el sistema POWER dejará de parpadear y como con el dispositivo Bluetooth. permanecerá iluminado. Nota Inicie la reproducción de •...
  • Page 76: Sincronización Y Conexión Mediante Nfc

    La sincronización dará Sincronización y conexión comienzo automáticamente. mediante NFC Cuando se detecte un teléfono inteligente equipado con NFC, el indicador de POWER NFC significa Near Field Communication parpadeará una vez. (comunicación de corte alcance). Si un teléfono inteligente compatible con NFC se Cuando la conexión con el coloca cerca de la unidad, esta se teléfono inteligente equipado con...
  • Page 77: Precaución Con Las Ondas Radioeléctricas

    Nota Precaución con las ondas • En el caso de que aparezca ruido en la radioeléctricas imagen de su televisor, existe la Esta unidad emplea una frecuencia de posibilidad de que un dispositivo onda de radio de 2,4 GHz, que es una banda Bluetooth o esta unidad (incluyendo los productos compatibles con ella) estén utilizada por otros sistemas inalámbricos...
  • Page 78: Reflejos De Ondas Radioeléctricas

    misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de 2,4 GHz u hornos de microondas. • Si vive en un área residencial muy poblada (apartamento, casa unifamiliar construida junto a muchas otras casas, etc.) y el microondas de su vecino está próximo a su sistema, es posible que le afecten las interferencias de las ondas radioeléctricas.
  • Page 79: Llamadas En El Modo De Manos Libres

    Llamadas en el modo de manos libres Si la unidad está conectada a un teléfono Cómo efectuar una llamada inteligente o teléfono móvil habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth, puede utilizarla para realizar o recibir llamadas en Cómo efectuar una llamada el modo de manos libres.
  • Page 80: Cómo Escuchar Música En Un Dispositivo Externo

    Cómo escuchar música en un dispositivo externo • Antes de realizar o cambiar las Cuando introduzca el cable con conexiones, apague la unidad y mini conector en la toma AUX, el desenchufe el adaptador de CA de la sonido AUX será el único sonido toma de corriente.
  • Page 81: Recuerde Contribuir Al Reciclado De Baterías

    Recuerde contribuir al Cómo retirar la batería reciclado de baterías incorporada Este producto utiliza una batería de iones Preparación de litio. Las baterías de iones de litio Para llevar a cabo este procedimiento, constituyen un recurso vital que puede ser necesitará...
  • Page 82 Retire la batería y desconecte Precaución los conectores. • Recuerde adoptar las precauciones que Batería se indican a continuación para de este modo contribuir al reciclaje. - No retire ninguna parte del recubrimiento de vinilo de la batería. - No corte el cable ni el conector de la batería.
  • Page 83: Información Adicional

    Si no logra resolver el problema pese a haber comprobado los puntos que se detallan a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano o con su distribuidor para llevar a cabo una reparación.
  • Page 84 Problema Solución La alimentación cambia Si transcurren diez minutos sin que se haya conectado ningún automáticamente al modo de dispositivo Bluetooth, y el cable con mini conector estéreo no está espera sin que el usuario introducido en la toma AUX, la unidad se colocará tenga que tocar nada.
  • Page 85 Problema Solución La sincronización no se Compruebe que el dispositivo que desea conectar es compatible puede llevar a cabo mediante con la función NFC. la función NFC. Asegúrese de que la función NFC del dispositivo que está intentando conectar está activada. Cuando sincronice dispositivos, acerque el área NFC (página 18) de esta unidad al punto en el que se encuentre la antena NFC del dispositivo que desea sincronizar.
  • Page 86: Observaciones Sobre El Uso De Este Receptor

    hacer que se moviera. Elija Observaciones sobre el uso cuidadosamente el lugar de instalación y, de ser necesario, utilice la lámina de este receptor antideslizante suministrada. •No utilice la unidad cerca de equipos médicos electrónicos. Las señales de la Cuando traslade esta unidad podrían interferir con el unidad funcionamiento de dichos equipos.
  • Page 87: Limpieza Del Equipo

    Limpieza del equipo Mantenimiento de las piezas de cuero legítimo del XW-LF3 • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente cuando limpie la • El cuero natural se estropea con unidad. facilidad con el agua, pudiendo • Limpie la unidad con un paño blando. decolorarse o cambiar de color.
  • Page 88: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Potencia de salida RMS ..........2 W + 2 W (RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 3,2 ...
  • Page 89 Nota • Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Todos los derechos reservados.
  • Page 90 Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan [*] XW-LF3-T, XW-LF3-K XW-LF1-L, XW-LF1-K, XW-LF1-W English: Dansk: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is Undertegnede Pioneer erklærer in compliance with the essential herved, at følgende udstyr [*] requirements and other relevant overholder de væsentlige krav og provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 91 Português: Slovenščina: Pioneer declara que este [*] está Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z conforme com os requisitos essenciais bistvenimi zahtevami in ostalimi e outras disposições da Directiva relevantnimi določili direktive 1999/5/CE. 1999/5/ES. Čeština: Română: Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je Prin prezenta, Pioneer declara ca acest ve shodě...
  • Page 92 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En Printed in Vietnam / Imprimé...

This manual is also suitable for:

Xw-lf3-kXw-lf1-lXw-lf1-kXw-lf1-w

Table of Contents