Fonctionnement De La Système - RIDGID RSS-1000 Operating Instructions And Parts Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION DE LA SYSTÈME (
Risque d'inondation. Si l'on utilise un tuyau de
décharge fl exible, s'assurer que la pompe est
bien fi xée dans un puisard pour éviter tout déplacement. Ne pas
fi xer la pompe en place pourrait mener à son déplacement et à
l'interférence de l'interrupteur et ainsi empêche.
3. À l'aide de colle à PVC et d'apprêt, connecter le tuyau rigide
de 32 ou 38 mm au raccord de décharge du système.
Supporter la pompe et la tuyauterie en assemblant
et après l'installation. Ne pas suivre ces directives
pourrait mener à des bris de tuyaux, à la défaillance de la pompe etc.
qui pourrait ensuite mener à des dommages à la propriété et/ou à des
blessures.
4. Placer la batterie dans la boîte. Brancher la câble rouge du
panneau de commande de la boîte de la batterie à la borne
positive de la batterie. Brancher le câble noir à la borne
négative. Placer la couvercle sur la boîte de la batterie.
Si les câbles sont renversés, le dommage à la
boîte de contrôle ou à la pile peut résulter et niera la garantie.
5. Placer la boîte de pile à moins de 1,83 m du puisard et d'une
prise de courant de 120 Vc.a. (fusible séparé). La prise de
courant doit être protégée d'un interrupteur qui protège
contre un dérangement dû à une mise accidentelle à la terre
(DDFT). L'endroit doit être propre, sec, et bien aéré.
6. Brancher l'interrupteur fl otteur, la pompe, et le chargeur dans
la boîte de contrôle. (Connexions indiquées sur la boîte).
7. Protéger les cordons électrique des objets tranchants,
des surfaces chaudes, de l'huile et des produits
chimiques. Éviter le tortillement du cordon, et remplacer
immédiatement les cordons endommagés.
8. Il faut installer un couvercle de puisard pour éviter que les
débris ne bloquent ou n'endommagent la pompe.
FONCTIONNEMENT DE LA SYSTÈME
POMPE PRINCIPALE
Pour un mode d'emploi détaillé de la pompe principale
sur ce système, se reporter au Manuel d'installation et au
Feuillet de garantie et pièces de service fournis.
POMPE DE SECOURS
Toujours débrancher le cordon d'alimentation
avant d'essayer d'installer, de réparer, de déplacer ou de faire
l'entretien de la pompe. Ne jamais toucher la pompe de puisard, le
moteur de pompe, la tuyauterie d'eau ou de décharge lorsque la
pompe est branchée au courant. Ne jamais manipuler de pompe ou de
moteur de pompe avec les mains humides ou debout dans l'eau ou sur
une surface humide. On pourrait avoir un choc électrique mortel.
1. Tester le fonctionnement de la pompe de secours en
remplissant d'eau le puisard au même temps que la
pompe principale est débranchée.
2. Suite à l'installation, la pompe de réserve se démarrera
lorsque le niveau d'eau dépasse la profondeur de
démarrage de la pompe principale.
3. Aussi, la boîte de contrôle a un retardateur qui empêche
les cycles courts répétés lorsqu'il s'arrête. Cette fonction
de surcharge permet à la pompe de fonctionner 20 à
25 secondes après que l'interrupteur atteint la position
d'arrêt.
Model RSS-1000 – Manuel de pièces et mode d'emploi
)
SUITE
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
POMPE PRINCIPALE
Pour un mode d'entretien détaillé de la pompe principale
sur ce système, se reporter au Manuel d'installation et au
Feuillet de garantie et pièces de service fournis.
POMPE SECOURS
avant d'essayer d'installer, de réparer, de déplacer ou de faire
l'entretien de la pompe. Ne jamais toucher la pompe de puisard, le
moteur de pompe, la tuyauterie d'eau ou de décharge lorsque la
pompe est branchée au courant. Ne jamais manipuler de pompe ou de
moteur de pompe avec les mains humides ou debout dans l'eau ou sur
une surface humide. On pourrait avoir un choc électrique mortel.
Ridge Tool Company
4. La boîte de contrôle a une lampe indicatrice multicolore.
Quand le courant c.a. est présent, la lampe indique
l'état de charge, mais pas la tension de batterie actuelle,
particulièrement avec une batterie défectueuse. Suivre
les étapes "a" à "d" pour une indication précise.
a. Débrancher la pompe principale c.a. et le chargeur -
une tonalité d'avertissement sonnera pendant 30
secondes.
b. Soulever et lâcher l'interrupteur fl otteur pour actionner
la pompe de réserve.
c. Quand la pompe s'arrête, vérifi er la lampe d'essai:
Vert:
Batterie chargée.
Jaune:
Tension est basse, batterie partiellement
chargée.
Rouge:
Batterie complètement déchargée ou
défectueuse.
d. Brancher le chargeur et la pompe principale c.a.
Si l'alimentation c.a. est coupée et la pompe fonctionne,
la lampe indicatrice indiquera l'état de la batterie.
5. Un son de pépiement de la boîte de contrôle
accompagnera la lampe rouge ce qui indique une
batterie qui requiert l'attention ou le remplacement.
La tension est le seul indicateur de la condition de
la batterie pourrait indiquer une condition fausse. Se
référer à la section Entretien pour les instructions pour
évaluer la condition de la batterie.
6. Une tonalité de trente secondes sonnera lorsque
l'alimentation au système soit interrompu. Le modèle
se rajustera automatiquement quand l'alimentation soit
rétablit. Une tonalité de trois secondes sonnera chaque
fois que la pompe se démarre.
Toujours débrancher le cordon d'alimentation
1. Vérifi er la condition de la batterie chaque mois.
2. Débrancher le chargeur du mur.
3. Vérifi er le niveau d'électrolyte et remplir d'après les
recommandations du fabricant des batteries dont le
bouchon supérieur s'enlève. Vérifi er la charge de chaque
cellule avec un hydromètre. Une densité spécifi que
de 1.265 indiquerait que la batterie est complètement
chargée. Si la densité spécifi que de n'importe quelle
cellule varie de plus de .050, remplacer la batterie.
REMARQUE: Un hydromètre peu coûteux est disponible
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents