Page of 25
HF800
Wireless Portable Speaker
User Guide
Innovation is a recognized part of Motorola's 75-year
heritage. A company that understands the way the
world is moving...and then jumps in to intelligently
shape its direction. Motorola consumer products with
Bluetooth wireless technology are challenging the
expected and defying the traditional rules.
Connectivity is bringing us together–need it be
hampered by wires? Technology is making life more
integrated–must it be complicated?
Motorola is actively creating Bluetooth solutions for
work, for play, for home, for life–everywhere around
the globe. Welcome to the movement. And thank you
for choosing the Motorola Wireless Portable Speaker
HF800!
2
®
Auricular inalámbrico
Guía del usuario
6809489A31-O
Welcome
The Motorola Wireless Portable Speaker HF800 with
®
Bluetooth
technology defies traditional
expectations. This hands-free product by Motorola
makes connectivity invisible and reliable. It is
astonishingly advanced, yet intuitive and simple to
use. It is decidedly smaller than its competitors, yet
more eye-catching than ever. And although you are
no longer connected by wires, you are intrinsically
connected to a growing group of leading-edge
technology pioneers who are embracing the global
Bluetooth movement.
Contents
Safety and General Information . . . . . . . . . . . . . . 6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
What Is Bluetooth ® Wireless Technology? . . . 13
How Can I Use My Wireless Portable Speaker? 14
Portable Speaker Features . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Using Your Portable Speaker . . . . . . . . . . . . . . . 18
Charging Your Portable Speaker . . . . . . . . . . . 18
Wearing the Portable Speaker . . . . . . . . . . . . . 26
1
3

   Also See for Motorola HF800

   Summary of Contents for Motorola HF800

  • Page 1

    Welcome HF800 The Motorola Wireless Portable Speaker HF800 with ® Bluetooth technology defies traditional expectations. This hands-free product by Motorola makes connectivity invisible and reliable. It is astonishingly advanced, yet intuitive and simple to use. It is decidedly smaller than its competitors, yet more eye-catching than ever.

  • Page 2: Safety And General Information

    Safety and General Placing and Receiving Calls ....39 Using Your Portable Speaker Indicators ..43 Information IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION.

  • Page 3

    Medical Devices Industry Canada Notice to Users Hearing Aids Operation is subject to the following two conditions: Some devices may interfere with some hearing aids. (1) This device may not cause interference and (2) In the event of such interference, you may want to This device must accept any interference, including consult with your hearing aid manufacturer to discuss interference that may cause undesired operation of...

  • Page 4: Introduction

    Speaker can communicate with other Bluetooth devices within a range of approximately 10 meters (33 feet). Portable Speaker Features Note: The HF800 supports both Headset and Handsfree Bluetooth Profiles. Consult your User’s Guide for more information. 1 — Multifunction Button (MFB) and Speaker Indicator LED Controls speaker function and provides visual indication about speaker status.

  • Page 5: Using Your Portable Speaker

    Using Your Portable 2 — Headset Jack Plug in an extra headset during phone conversations. Speaker 3 — Internal Microphone Picks up your voice. 4 — Lanyard Loop Lets you attach a lanyard, so Charging Your Portable Speaker you can wear the speaker around your neck and always keep it near.

  • Page 6: Using The Portable Speaker In A Vehicle

    How to Charge Step 2 Plug the other end of the charger into an electrical Note: You can use either a Motorola Original Wall outlet. Charger or Motorola Original Vehicle Power Adapter During charging, the mute button indicator turns to charge the speaker.

  • Page 7: Wearing The Portable Speaker

    Wearing the Portable Speaker Step 3 The microphone should be pointed toward your mouth. In the Carry Case 4 Remove the speaker from your visor when The charger receptacle and all buttons are exposed charging. for ease of operation when in a carry case. Step 1 Insert the portable speaker into the carry case.

  • Page 8: Pairing Your Portable Speaker And Phone

    Using the Portable Speaker with a Pairing Your Portable Speaker headset. and Phone Note: You must pair your portable speaker and Action phone before you can make a call. You can plug an extra headset into your wireless portable speaker. Headset Speaker Plug...

  • Page 9

    MFB the user’s guide for indicator flashes 10 the phone. times rapidly. 4 Select the Motorola HF800 from the Paired Link to Additional Devices discovered devices list, and then confirm Your speaker can store pairing information for up to...

  • Page 10: Controlling Portable Speaker Volume

    Controlling Portable Speaker Increasing and Decreasing Volume Volume Function Action Increase: Press the volume button in the up position repeatedly until you reach the desired volume level. Decrease: Press the volume button in the Down down position repeatedly until you reach the desired Speaker Volume Control volume level.

  • Page 11

    Action Function Action Function Long Press MFB Redial a Number Long Press Power In Call, Add Second Call (creates 3-way call) Put Active Call On Hold Resume Call On Hold Note: Phones supporting only the Headset Profile Answer Second Incoming Call will only recognize functions associated with the (first call is placed on hold) “Short Press MFB”...

  • Page 12

    Bienvenido La innovación es una reconocida característica del legado de 75 años de Motorola. Una compañía que entiende la manera en que el mundo se mueve... y luego se integra para moldear su dirección en forma El altavoz portátil inalámbrico Motorola HF800 con inteligente.

  • Page 13

    Contenido movimiento. Y gracias por preferir el altavoz portátil inalámbrico HF800 de Motorola. Información general y de seguridad ..51 Introducción......59 ¿Qué...

  • Page 14

    Este dispositivo cumple con la parte 15 de las diseñados o configurados en forma adecuada para Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a tener compatibilidad electromagnética. las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no Instalaciones puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia Para evitar interferencia electromagnética o recibida, incluso aquella que pudiera provocar un...

  • Page 15

    Declaración de conformidad donde se indicaba que energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de se cumplieron las especificaciones técnicas de acuerdo con las instrucciones, puede causar Industry Canada. No quiere decir que Industry interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Canada haya aprobado el equipo.

  • Page 16

    10 metros (33 pies) • Use la activación por voz para realizar llamadas. aproximadamente. Nota: El HF800 soporta los perfiles Bluetooth tanto para manos libres como para audífonos. Consulte la ¿Cómo puedo usar el altavoz Guía del usuario para obtener más información.

  • Page 17

    Uso del altavoz portátil 7 — Altavoz de un watt Reproduce el sonido que recibe en la llamada. 8 — Puerto para carga Enchufe el cargador aquí Carga del altavoz portátil para cargar la batería del altavoz. Cuándo cargar Uso por primera vez: antes de que pueda usar el altavoz portátil, cargue la batería autónoma durante dos horas.

  • Page 18

    Paso Nota: Para cargar el altavoz, puede usar el 7 Conecte el otro extremo del cargador a una toma Cargador de pared Motorola Original Wall Charger o de corriente. el Adaptador de corriente para vehículos Motorola Durante la carga, el indicador del botón silencio Original Vehicle Power Adapter.

  • Page 19

    Transporte del altavoz portátil En una correa Paso En el estuche de transporte 1 Coloque la correa alrededor del orificio para correa que está en la parte superior de la El receptáculo del cargador y todos los botones unidad. están expuestos para facilitar la operación cuando lo tiene en el estuche de transporte.

  • Page 20

    Asociación del altavoz portátil y Asociación el teléfono Con el altavoz portátil y el teléfono ubicados cerca el uno del otro: Nota: Es necesario asociar el altavoz portátil y el teléfono antes de que pueda realizar una llamada. Paso Resultado 1 Oprima el botón del El LED del indicador volumen una vez para...

  • Page 21

    0000 encontrados, guardada en la contraseña seleccione el Motorola memoria del teléfono. confirme para asociar HF800 y confirme el altavoz con el La asociación fue según las indicaciones teléfono. exitosa si el indicador en pantalla. MFB destella rápidamente 10 veces.

  • Page 22

    Consulte la guía del usuario del teléfono para Aumento y disminución del volumen obtener más detalles. Función Acción Control del volumen del altavoz Aumentar: oprima el botón portátil de volumen en la posición arriba varias veces hasta que alcance el nivel de Arriba volumen deseado.

  • Page 23

    Acción Función Acción Función Oprima Remarcar un número Oprima Rechazar una llamada (el teléfono extendidamen brevemente timbra) Poner la llamada activa en espera te MFB Encendido Rechazar una segunda llamada Reanudar una llamada en espera entrante Contestar una segunda llamada Terminar una llamada retenida entrante (la primera llamada queda en espera)

  • Page 24

    conservar la energía de la batería. Oprima el botón Con el cargador conectado: de volumen para activar el altavoz portátil. Indicador LED del botón de Altavoz silencio Botón de silencio (LED) Carga en curso En una llamada: Carga completa Indicador LED del botón de Altavoz Tonos de audio silencio...

  • Page 25

    Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth wordmark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: